manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. tibelec
  6. •
  7. Lighting Equipment
  8. •
  9. tibelec Belna User manual

tibelec Belna User manual

x2 x2
OFF
ON
12
1
N
3
Belna
Ref. 317410/SH-411-SS
VIM: 20889_19W50-V12
0
Hors volume
2m25 0m60
volume
volume
195mm
ø5mm
L
FR/ Pose hors volume
GB/ Excluding volume
ES/ Fuera de volumen
IT/ Fuori volume
PT/ Sem volume
DE/ Außer Volumen
NL/ Buiten volume
PL/ Montaż poza strefą ograniczeń w łazience
RO/ Cu excepția volumului
GR/ Εκτός όγκου
230V
FR/ Neutre, fil bleu
GB/ Neutral: blue wire
ES/ Neutro: cable azul
IT/ Neutro: filo blu
PT/ Neutro: fio azul
DE/ Neutralkabel: blau
NL/ Nul: blauwe draad
PL/ Zero: przewód niebieski
RO/ Nul: fir albastru
GR/ Ουδέτερο: μπλε καλώδιο
FR/ L = Phase, fil marron
GB/ Live: brown wire
ES/ Fase: cable marrón
IT/ Fase: filo marrone
PT/ Fase: fio castanho
DE/ Phasenkabel: braun
NL/ Fase: bruine draad
PL/ Faza: przewód brązowy
RO/ Fază: fir maro
GR/ Φάση: καφέ καλώδιο
L
1
2
34
«Clac» «Clac»
FR/ Terre, fil vert/jaune
UK/ Earth: green/yellow wire
ES/ Tierra: cable verde/amarillo
IT/ Terra: filo giallo/verde
PO/ Terra: fio verde/amarelo
DE/ Erdungskabel: grün/gelb
NL/ Aarde: groene/gele draad
PL/ Uziemienie: przewód zielono-żółty
RO/ Împământare: fir verde/galben
GR/ Γείωση: πράσινο/κίτρινο καλώδιο
5mm
15mm
23
Certié conforme aux normes européennes
Matériel de Classe I, avec raccord à la terre
Utilisation intérieure uniquement
Indice de protection 21 :
- IP2X : protégé contre les corps solides ø > à 12mm
- IPX1 : protégé contre les chutes verticales de gouttes
d’eau
Ne pas jeter les appareils portant ce symbole avec les
ordures ménagères. Veuillez utiliser un point de collecte
adapté
Terms of manufacturer’s warranty
Beyond the legally required guarantee, Tibelec guarantees replacement with an
identical or equivalent new product for a duration of 5 years within the European
Union, on the condition that the product was used in accordance with the instruc-
tions for use. The shipping cost to return this product is also covered by this warranty.
The warranty is applicable only after the receipt and the defective product are
sent to the following address:
996 rue des Hauts de Sainghin CRT4
59262 Sainghin-en-Melantois France
Warranty exclusions:
- Use for commercial, industrial, public, or professional purposes
- Damage arising from a source that is external to the xture
- Damage following unforeseen circumstances, power surge, misuse, inappro-
priate use, negligence, gross negligence, accident, normal wear and tear,
inappropriate handling, or any inappropriate use that does not conform to
the instructions for use provided with the product
- The replacement of consumables or accessories
- Damage resulting from acts of vandalism, force majeure (re, lightning, storm,
etc.), or a power surge.
- Shipping costs for returning the product to Tibelec
- Shipping costs for returning the product to the consumer if the damage was
caused by circumstances not covered by this warranty.
FR/ Consignes de sécurité :
• SUIVRE AVEC SOIN LES INSTRUCTIONS, LIRE LA NOTICE AVANT TOUT
MONTAGE ET CONSERVEZ LA.
• Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
• Coupez le courant à votre tableau électrique.
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y com-
pris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf
si elles ont pu bénécier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de
leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’uti-
lisation de l’appareil.
• Si vous avez des doutes ou des problèmes, consultez un électricien ou
une personne habilitée.
Toutes les notices de nos produits sont téléchar-
geables depuis notre site www.tibelec.fr.
Conditions de garantie constructeur
Au-delà de la garantie légale de conformité, TIBELEC s’engage à garantir
pendant une durée de 5 années sur le territoire de l’Union Européenne, le
remplacement d’un produit identique neuf ou équivalent à condition que le
produit a été utilisé en respectant les consignes d’utilisation du produit. Les
éventuels coûts de réexpédition du produit sont également couverts par cette
garantie.
La garantie s’applique uniquement sous présentation du ticket de caisse et du
produit défectueux envoyé à l’adresse ci-dessous :
996 Rue des Hauts de Sainghin CRT4
59262 SAINGHIN EN MELANTOIS France
Exclusions de la garantie :
- Utilisation à des ns commerciales, industrielles ou d’un usage collectif ou
professionnel
- Les dommages provenant d’une cause externe de l’appareil
- Les dommages suite à un cas fortuit, une surtension, une mauvaise utilisa-
tion, une utilisation inadaptée, une négligence, une faute intentionnelle, un
accident, l’usure normale, une mauvaise manipulation, une utilisation non ap-
propriée ou ne respectant pas les consignes d’utilisations jointe au produit
- Le remplacement des consommables et accessoires
- Les dommages résultant d’acte de vandalisme, de la force majeure (incen-
die, foudre, tempête…), ou d’une surtension électrique.
- Les frais de transport liés à l’envoi du produit vers la société TIBELEC
- Les frais de transport liés au retour du produit vers le consommateur si
l’avarie est liée à une cause non couverte par la présente garantie.
GB/ Safety instructions :
• FOLLOW THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY, READ THE INSTRUCTIONS
BEFORE ASSEMBLY, AND STORE THEM IN A SAFE PLACE
• Children should be supervised to ensure they do not play with the xture
• Shut off the power at your electrical board.
• This xture is not designed to be used by people (including children) with
reduced physical, sensory, or mental capacities, or by people lacking ex-
perience or knowledge, unless they are supervised by someone who is res-
ponsible for their safety, or are provided with instructions concerning its use.
• If you have any concerns or problems, consult an electrician or another
qualied person. All the instructions for our products may be downloaded from
our website at www.tibelec.fr.
Certied in accordance with European standards
Class I equipment with ground connection
For indoor use only
Ingress protection rating 21 :
- IP2X : Object with diameter larger than 12 mm
- IPX1 : Dripping water
Do not dispose of appliances bearing this symbol
with domestic waste. Use a suitable collection point
ES/ Indicaciones de seguridad :
• SIGA CON ATENCIÓN LAS INSTRUCCIONES, LEA LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE REALIZAR UN MONTAJE Y CONSÉRVELAS
• Conviene vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el
aparato.
• Corte la corriente del panel eléctrico.
• Este aparato no está previsto para que lo usen personas (incluidos los
niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén reducidas o
personas sin experiencia o conocimientos, salvo que cuenten, a cargo de
una persona responsable de su seguridad, de una vigilancia o de instruc-
ciones previas con respecto al uso del aparato.
• Si tiene dudas o problemas, póngase en contacto con un electricista o
una persona autorizada. Todas las instrucciones de nuestros productos se
pueden descargar en nuestro sitio www.tibelec.fr.
Condiciones de garantía del fabricante
Además de la garantía legal de conformidad, TIBELEC se compromete a cubrir,
durante un periodo de 5 años en el territorio de la Unión Europea, la sustitución por
un producto idéntico nuevo o equivalente siempre y cuando el producto haya sido
usado respetando las indicaciones de uso del producto. Los eventuales costes de
envío del nuevo producto también están cubiertos por esta garantía.
La garantía solo se aplicará con presentación del tique de compra y del producto
defectuoso, enviado a la dirección siguiente:
996 Rue des Hauts de Sainghin CRT4
59262 Sainghin en Melantois Francia
Exclusiones de la garantía:
- Uso con nes comerciales, industriales o un uso colectivo o profesional;
- Daños derivados de una causa externa al aparato;
- Daños por un caso fortuito, una sobretensión, un uso incorrecto, un uso
inadecuado, una negligencia, una falta intencionada, un accidente, el des-
gaste normal, una manipulación incorrecta, un uso inadecuado o el incumpli-
miento de las indicaciones de uso incluidas con el producto;
- La sustitución de consumibles y accesorios;
- Los daños debido a actos de vandalismo, de fuerza mayor (incendio, rayo,
tormenta…) o a una sobretensión eléctrica;
- Los gastos de transporte relacionados con el envío del producto a la
empresa TIBELEC;
- Los gastos de transporte vinculados con la devolución del producto al
consumidor si la avería está vinculada con una causa no cubierta por la
presente garantía.
Certicado conforme con las normas europeas
Material de clase I con conexión a tierra
Uso exclusivamente en el interior
Índice de protección 21 :
- IP2X : Cuerpo con diámetro superior a 12 mm
- IPX1 : Caída vertical de gotas de agua
No se deben desechar los aparatos que llevan este símbolo
junto con los residuos domésticos. Por favor, acuda a un
punto de recogi da adaptado
IT/ Norme di sicurezza :
• SEGUIRE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI FORNITE, PRIMA DI EFFETTUARE
IL MONTAGGIO, LEGGERE IL MANUALE E CONSERVARLO PER EVENTUALI
CONSULTAZIONI FUTURE.
• Si consiglia di controllare che i bambini non giochino con l’apparecchio.
• Staccare la corrente dal quadro elettrico.
• Il presente apparecchio non deve essere utilizzato da persone (ivi compre-
si i bambini) con capacità siche, sensoriali o mentali ridotte, né da persone
prive di esperienza o conoscenza, tranne nel caso in cui esse abbiano po-
tuto beneciare della supervisione di una persona responsabile della loro
sicurezza o abbiano ricevuto istruzioni preliminari riguardanti l’uso dell’ap-
parecchio.
• In caso di dubbi o problemi, rivolgersi a un elettricista o a una persona
abilitata. I manuali di tutti i nostri prodotti sono disponibili sul sito www.tibelec.fr.
Condizioni di garanzia costruttore
Oltre alla garanzia legale di conformità, TIBELEC s’impegna a garantire per 5
anni, in tutto il territorio dell’Unione Europea, la sostituzione del prodotto con
uno identico nuovo o equivalente, a condizione che il prodotto da sostituire
sia stato utilizzato rispettando le relative istruzioni. La garanzia copre anche
gli eventuali costi di rispedizione del prodotto.
La garanzia si applica solo previo invio dello scontrino e del prodotto difet-
toso al seguente indirizzo:
996 Rue des Hauts de Sainghin CRT4
59262 SAINGHIN EN MELANTOIS Francia
Esclusione di garanzia:
- uso per scopi commerciali, industriali o uso collettivo o professionale;
- danni dovuti a fattori esterni;
- danni dovuti a casi fortuiti, sovratensione, errato utilizzo, uso non conforme, ne-
gligenze, errori intenzionali, incidenti, normale usura, errata manipolazione, uso
improprio o in contrapposizione con le istruzioni per l’uso fornite con il prodotto;
- sostituzione di prodotti consumabili e accessori;
- danni derivanti da atti vandalici, cause di forza maggiore (incendi, fulmini,
tempeste, ecc.) o dovuti a sovratensione elettrica;
- spese di trasporto sostenute per l’invio del prodotto a TIBELEC;
- spese di trasporto per il rinvio del prodotto al consumatore se il problema
riscontrato deriva da una causa non coperta dalla presente garanzia.
PT/ Aviso de segurança :
• SIGA CUIDADOSAMENTE AS INSTRUÇÕES, LEIA O MANUAL ANTES DA
MONTAGEM E CONSERVE-O
• As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o
equipamento.
• Desligue o seu quadro elétrico.
• Este equipamento não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo
crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou por
pessoas sem experiência ou sem conhecimentos sucientes, salvo se forem
supervisionadas por uma pessoa responsável pela sua segurança, ou se
tiverem tido acesso a instruções prévias relativas à utilização do equipa-
mento.
• Em caso de dúvidas ou problemas, consulte um eletricista ou uma pessoa
devidamente habilitada. Todas os manuais de utilização dos nossos produ-
tos podem ser descarregados na nossa página www.tibelec.fr.
Condições de garantia do fabricante
Para além da garantia legal de conformidade, a TIBELEC compromete-se a
garantir, durante um período de 5 anos e no território da União Europeia, a
substituição por um produto idêntico novo ou equivalente sob a condição
de que o produto tenha sido utilizado segundo as respetivas instruções
de utilização. As eventuais despesas de reenvio do produto estão também
cobertas por esta garantia.
A garantia apenas será aplicável mediante apresentação do talão de
compra e do envio do produto defeituoso para o seguinte endereço:
996 Rue des Hauts de Sainghin CRT4
59262 SAINGHIN EN MELANTOIS França
Exclusões de garantia:
- Utilização para ns comerciais ou industriais ou utilização coletiva ou prossional
- Danos resultantes de uma causa externa ao aparelho
- Danos resultantes de um acontecimento fortuito, sobretensão, má utilização,
utilização inadequada, negligência, negligência grosseira, acidente, desgaste
normal, manuseamento incorreto, utilização imprópria ou contrária às instruções
de utilização do produto
- Substituição dos consumíveis e acessórios
- Danos resultantes de atos de vandalismo, motivos de força maior (incêndio,
raios, tempestade…), ou picos de energia.
- Despesas de transporte relacionadas com o envio para a empresa TIBELEC
- Despesas de transporte relacionadas com a devolução do produto para o
consumidor se a causa da avaria não estiver coberta pela presente garantia.
Certicado em conformidade com as normas europeias
Equipamento de Classe I com ligação à terra
Utilizar unicamente em espaços interiores
Grau de proteção 21 :
- IP2X : corpos de diâmetro superior a 12 mm
- IPX1 : queda vertical de gotas de água
Não coloque os aparelhos marcados com este símbolo no
lixo doméstico. Utilize um ponto de recolha adequado
V12
Certicato conforme alle norme europee
Apparecchio di Classe I con messa a terra
Solo per uso all’interno
Indice di protezione 21 :
- IP2X : protetto contro corpi solidi superiori a 12 mm di
diametro
- IPX1 :
protetto contro le cadute verticali di gocce d’acqua
Non gettare gli apparecchi che riportano questo simbolo
con i riuti domestici, bensì conferirli in un apposito centro
di raccolta
DE/ Sicherheitshinweise :
• DIE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG BEFOLGEN, DIE GEBRAUCHSANLEI-
TUNG VOR DER MONTAGE LESEN UND AUFBEWAHREN.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen.
• Den Strom an der elektrischen Schalttafel ausschalten..
• Dieses Gerät ist nicht dafür vorgesehen, von Personen (und Kindern) mit
körperlich, wahrnehmerisch oder mental eingeschränkten Fähigkeiten oder von
Menschen ohne Erfahrung oder Kenntnis benutzt zu werden, außer, wenn sie
von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht werden oder
zuvor in die Gerätebenutzung eingewiesen worden sind.
• Ziehen Sie einen Elektriker oder eine berechtigte Person zurate, wenn Sie
Zweifel oder Probleme haben. Die Gebrauchsanleitungen der Produkte ste-
hen auf unserer Website www.tibelec.fr zum Download zur Verfügung.
Bedingungen der herstellergarantie
Über die gesetzliche Konformitätsgarantie hinaus verpichtet sich TIBELEC für
eine Dauer von 5 Jahren auf dem Gebiet der Europäischen Union dazu, ein
fehlerhaftes Produkt durch ein identisches neu- oder gleichwertiges Produkt zu
ersetzen, sofern es gemäß der Gebrauchsanleitung benutzt wurde. Eventuelle
Kosten für den erneuten Versand des Produkts werden von dieser Garantie
Certicat conform standardelor europene
Material de clasă I cu legare la pământ
A se utiliza exclusiv în interior
Indice de protecție 21 :
- IP2X : Protejat împotriva obiectelor solide cu diametrul mai
mare de 12 mm
- IPX1 : Protejat împotriva picăturilor de apă
Nu aruncați aparatele care poartă acest simbol împreună
cu resturile menajere. Folosiți un punct de colectare
corespunzător.
Gecerticeerd volgens de Europese normen
Materieel van Klasse I met aardaansluiting
Uitsluitend voor gebruik binnenshuis
Beschermingsgraad 21 :
IP2X : Diameter kern groter dan 12 mm
IPX1 : Verticale val van waterdruppels
De apparaten met dit symbool niet afvoeren bij het
huishoudelijk afval. U dient dit apparaat weg te brengen
naar een inzamelpunt
PL/ Zalecenia bezpieczeństwa :
• NALEŻY ŚCIŚLE PRZESTRZEGAĆ INSTRUKCJI, PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ
OBSŁUGI PRZED MONTAŻEM I ZACHOWAĆ INSTRUKCJĘ
• Należy pilnować dzieci, aby nie bawiły się urządzeniem.
• Wyłączać zasilanie tablicy elektrycznej.
• To urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym
dzieci), których zdolności zyczne, sensoryczne lub umysłowe są ograniczone
lub przez osoby pozbawione doświadczenia lub odpowiedniej wiedzy,
chyba że mogą skorzystać z pomocy osoby odpowiadającej za ich bez-
pieczeństwo, która zapewni nadzór lub która udzieli im najpierw instrukcji do-
tyczących obsługi urządzenia.
• W razie wątpliwości lub problemów, należy skonsultować się z elektrykiem lub
uprawnioną osobą. Μπορείτε να κάνετε λήψη όλων των εγχειριδίων για τα
προϊόντα μας από τη διαδικτυακή μας τοποθεσία www.tibelec.fr.
Warunki gwarancji producenta
Poza prawną gwarancją zgodności, TIBELEC gwarantuje wymianę na nowy
identyczny produkt lub produkt równoważny przez okres 5 lat na terytorium
Unii Europejskiej pod warunkiem, że produkt eksploatowano zgodnie z za-
leceniami instrukcji obsługi produktu. Niniejsza gwarancja obejmuje również
ewentualne koszty wysyłki produktu.
Gwarancja obowiązuje wyłącznie po przedstawieniu paragonu kasowego i
wysłaniu uszkodzonego produktu na poniższy adres:
996 Rue des Hauts de Sainghin CRT4
59262 SAINGHIN EN MELANTOIS Francja
Wyłączenia z gwarancji:
- Eksploatacja w celach komercyjnych, przemysłowych lub eksploatacja zbio-
rowa lub profesjonalna
- Uszkodzenia spowodowane przyczynami zewnętrznymi
- Szkody wynikające ze zdarzenia losowego, spowodowane przepięciem,
nieprawidłowym użytkowaniem, niewłaściwą eksploatacją, zaniedba-
niem, umyślnym błędem, wypadkiem, normalnym zużyciem, nieprawidłową
obsługą, nieodpowiednią obsługą lub nieprzestrzeganiem instrukcji obsługi
dołączonej do produktu
- Wymiana materiałów eksploatacyjnych i akcesoriów
- Uszkodzenia spowodowane aktami wandalizmu, siłą wyższą (pożar, uderze-
nie pioruna, burza itp.) lub przepięciem elektrycznym.
- Koszty transportu związane z wysyłką produktu do rmy TIBELEC
- Koszty transportu związane ze zwrotem produktu do klienta, jeżeli usterka nie
jest objęta niniejszą gwarancją.
RO/ Instrucțiuni privind siguranța :
• URMAȚI CU ATENȚIE INDICAȚIILE, CITIȚI INSTRUCȚIUNILE ÎNAINTE DE INS-
TALARE ȘI PĂSTRAȚI-LE LA ÎNDEMÂNĂ.
• Este recomandat să supravegheați copiii pentru a vă asigura că nu se
joacă cu aparatul.
• Întrerupeți curentul de la tabloul electric.
• Acest aparat poate  utilizat de către persoane (inclusiv copii) cu aptitudini
zice, senzoriale sau mentale reduse sau de către persoane fără experiență
sau cunoștințe de utilizare a acestuia numai dacă sunt supravegheate de o
persoană responsabilă de siguranța acestora sau dacă au fost instruite în
prealabil cu privire la utilizarea aparatului.
• Dacă aveți îndoieli sau probleme, contactați un electrician sau o persoană
competentă. Toate instrucțiunile de utilizare ale produselor pot  descărcate
de pe site-ul nostru www.tibelec.fr.
Condițiile garanției producătorului
Pe lângă garanția legală de conformitate, TIBELEC se angajează să ga-
ranteze timp de 5 ani, pe teritoriul Uniunii Europene, înlocuirea cu un produs
identic nou sau echivalent, cu condiția ca produsul să e utilizat cu respec-
tarea instrucțiunilor de utilizare ale acestuia. Eventualele costuri de reexpe-
diere a produsului sunt și ele acoperite de această garanție.
Garanția este valabilă numai la prezentarea chitanței împreună cu produsul
defect, expediat la adresa de mai jos:
996 Rue des Hauts de Sainghin CRT4
59262 SAINGHIN EN MELANTOIS France
Nu se acordă garanție pentru:
- utilizarea în scopuri comerciale, industriale sau colective ori profesionale;
- daunele ce provin dintr-o cauză exterioară aparatului;
- daunele cauzate de un accident neprevăzut, supratensiune, o utilizare
greșită, o utilizare neadaptată, neglijență, o greșeală intenționată, un acci-
dent, uzura normală, o manipulare greșită, o utilizare necorespunzătoare sau
fără respectarea instrucțiunilor de utilizare ale produsului;
- înlocuirea consumabilelor și a accesoriilor;
- daunele ce decurg din acte de vandalism, situații de forță majoră (incendii,
descărcări electrice, furtuni etc.) sau dintr-o supratensiune electrică;
- cheltuielile de transport pentru expedierea produsului la societatea TIBELEC;
- cheltuielile de transport pentru returnarea produsului la consumator, dacă
defectul este legat de o cauză care nu este acoperită de prezenta garanție.
GR/ Κανόνες ασφαλείας :
• ΝΑ ΕΦΑΡΜΟΖΕΤΕ ΜΕ ΠΡΟΣΟΧΗ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ, ΝΑ ΔΙΑΒΑΖΕΤΕ ΤΙΣ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΚΑΘΕ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΓΙΑ
ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ.
• Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται προκειμένου να μην παίζουν με τη
συσκευή.
• Διακόψτε την παροχή ρεύματος στον ηλεκτρικό σας πίνακα.
• Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα
(συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) με μειωμένες φυσικές, αισθητηριακές
ή νοητικές ικανότητες ούτε από άτομα χωρίς αντίστοιχη πείρα ή γνώσεις,
παρά μόνον με τη μεσολάβηση του προσώπου που είναι υπεύθυνο για
την ασφάλειά τους, υπό επιτήρηση ή αφού τους δοθούν προηγουμένως
οδηγίες αναφορικά με τη χρήση της συσκευής.
• Αν έχετε αμφιβολίες ή αντιμετωπίζετε προβλήματα, συμβουλευτείτε έναν
ηλεκτρολόγο ή κάποιο καταρτισμένο άτομο. Wszystkie instrukcje do naszy-
ch produktów można pobrać z naszej strony internetowej www.tibelec.fr.
ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ
Εκτός από τη νόμιμη εγγύηση συμμόρφωσης, η TIBELEC εγγυάται επίσης
για διάστημα 5 ετών και εντός της επικράτειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
την αντικατάσταση με ένα νέο, πανομοιότυπο ή ισοδύναμο προϊόν, με την
προϋπόθεση ότι το προϊόν έχει χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης
NL/ Veiligheidsinstructie :
• DE INSTRUCTIES NAUWKEURIG OPVOLGEN, DE HANDLEIDING LEZEN
VÓÓR MONTAGE EN DEZE BEWAREN.
• Op kinderen moet toezicht worden gehouden, zodat zij niet met het ap-
paraat kunnen spelen.
• Schakel de stroom uit in uw zekeringkast.
• Dit apparaat is niet bedoeld om gebruikt te worden door personen (in-
clusief kinderen) met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten,
of door personen die geen kennis hebben van of ervaring hebben met dit
apparaat, tenzij ze onder toezicht staan of aanwijzingen hebben gekregen
omtrent het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoorde-
lijk is voor hun veiligheid.
• Indien u twijfels heeft of problemen ervaart, raadpleeg dan een elektricien
of een bevoegd persoon. Alle handleidingen van onze producten kunnen
worden gedownload vanaf onze website www.tibelec.fr.
Garantievoorwaarden fabrikant
Behalve de wettelijke garantie op conformiteit verbindt TIBELEC zich, ge-
durende een periode van 5 jaar, tot het in de Europese Unie vervangen
van het product door een nieuw identiek product of gelijkwaardig, op
voorwaarde dat de gebruiksinstructies van het product zijn nageleefd. De
eventuele kosten voor het opnieuw versturen van het product worden ook
gedekt door de garantie.
De garantie is alleen van toepassing bij het opsturen van de kassabon en
het defectueuze product naar onderstaand adres:
996 Rue des Hauts de Sainghin CRT4 59262 SAINGHIN EN MELANTOIS Frankrijk
Uitsluitingen van de garantie:
- Een gebruik voor commerciële of industriële doeleinden, of voor een collectief of
professioneel gebruik.
- Schade die het gevolg is van externe oorzaken.
- Schade die het gevolg is van een onopzettelijke situatie, overspanning, een ver-
keerd gebruik, een ongeschikt gebruik, een nalatigheid, een opzettelijke fout, een
ongeluk, normale slijtage, een verkeerde manipulatie, een niet-adequaat gebruik of
een niet-naleving van de gebruiksinstructies die meegeleverd worden bij het product.
- De vervanging van verbruiksartikelen en accessoires.
- Schade die het gevolg is van vandalisme, overmacht (brand, blikseminslag, storm
…) of een elektrische overspanning.
- De transportkosten voor het opsturen van het product naar de onderneming TIBELEC.
- De transportkosten voor het opsturen van het product naar de consument indien
het defect gelieerd is aan een oorzaak die niet gedekt wordt door onderhavige
garantie.
Certykat zgodności z normami europejskimi
Wyposażenie Klasy I z podłączeniem do uziemienia
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do eksploatacji w
pomieszczeniach
Stopień ochrony 21 :
- IP2X : Ochrona przed ciałami stałymi większymi niż 12 mm
- IPX1 : Ochrona przed kroplami padającymi pionowo
Nie wyrzucać urządzeń, na których umieszczono ten symbol
razem z odpadami gospodarczymi. Należy je zwrócić do
odpowiedniego punktu zbiórki
Πιστοποιημένο σύμφωνα με τα ευρωπαϊκά πρότυπα
Υλικό κατηγορίας I με σύνδεση γείωσης
Αποκλειστικά για χρήση σε εσωτερικό χώρο
Ένδειξη προστασίας 21 :
- IP2X : Διάμετρος κορμού μεγαλύτερη από 12 mm
- IPX1 : Κατακόρυφη πτώση σταγόνων νερού
Να μην απορρίπτετε τις συσκευές που φέρουν αυτό το
σύμβολο μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Χρησιμοποιήστε
ένα κατάλληλο σημείο περισυλλογής.
ebenfalls abgedeckt.
Die Garantie kann nur in Anspruch genommen werden, wenn der Kassenbeleg
und das fehlerhafte Produkt an die nachstehende Adresse gesendet werden:
996 Rue des Hauts de Sainghin CRT4
59262 SAINGHIN EN MELANTOIS Frankreich
Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- Die Verwendung zu kommerziellen, industriellen, kollektiven oder beruichen Zwecken
- Schäden am Gerät durch eine externe Ursache
- Schäden infolge eines zufälligen Ereignisses, von Überspannung, einer falschen
bzw. ungeeigneten Nutzung, von Fahrlässigkeit, von vorsätzlichem Fehlverhalten,
eines Unfalls, des normalen Verschleißes, von unsachgemäßer Handhabung, der
zweckwidrigen Nutzung oder der Nichtbeachtung der dem Produkt beiliegenden
Gebrauchsanleitung
- Der Ersatz von Verbrauchsgütern und Zubehör
- Schäden durch Vandalismus, höhere Gewalt (Brand, Blitzeinschlag, Sturm ...) und
elektrische Überspannung.
- Die Transportkosten im Zusammenhang mit dem Versand des Produkts an TIBELEC
- Die Transportkosten im Zusammenhang mit der Rücksendung des Produkts an den
Kunden, falls der Fehler auf eine nicht von dieser Garantie abgedeckte Ursache
zurückzuführen ist.
Nach europäischen Normen zertiziert
Gerät der Schutzklasse I mit Schutzleiter
Nur in Innenräumen verwenden
Schutzindex 21 :
- IP2X :
Schutz gegen Eindringen von Fremdkörpern Ø < 12 mm
- IPX1 : Schutz gegen tropfendes Wasser, das senkrecht fällt
(Tropfwasser)
Geräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, nicht mit
dem Hausmüll entsorgen. An eine geeignete Sammelstelle
bringen
του. Το ενδεχόμενο κόστος επιστροφής του προϊόντος καλύπτεται επίσης από
αυτή την εγγύηση.
Η εγγύηση ισχύει αποκλειστικά με την προσκόμιση της απόδειξης αγοράς του
προϊόντος και του ελαττωματικού προϊόντος, τα οποία πρέπει να σταλούν
στην ακόλουθη διεύθυνση:
996 Rue des Hauts de Sainghin CRT4
59262 SAINGHIN EN MELANTOIS Γαλλία
Εξαιρούνται από την εγγύηση:
- Η χρήση για εμπορικούς ή βιομηχανικούς σκοπούς ή για συλλογική ή
επαγγελματική χρήση
- Οι βλάβες που οφείλονται σε εξωτερικές αιτίες
- Οι βλάβες που οφείλονται σε ατυχές γεγονός, υπέρταση, κακή χρήση, χρήση
για σκοπούς εκτός των προβλεπόμενων, αμέλεια, εκούσια ζημία, ατύχημα,
φυσιολογική φθορά, κακομεταχείριση, ακατάλληλη χρήση ή χρήση κατά
παράβαση των οδηγιών χρήσης που συνοδεύουν το προϊόν
- Η αντικατάσταση των αναλώσιμων και των εξαρτημάτων
- Οι βλάβες που οφείλονται σε βανδαλισμό, ανωτέρα βία (πυρκαγιά, αστραπή,
καταιγίδα) ή υπέρταση του ρεύματος.
- Τα έξοδα μεταφοράς για την αποστολή του προϊόντος στην εταιρεία TIBELEC
- Τα έξοδα μεταφοράς για την επιστροφή του προϊόντος στον καταναλωτή,
εάν η βλάβη οφείλεται σε αιτία που δεν καλύπτεται από την παρούσα εγγύηση.
Importé par Tibelec
Imported by Tibelec
Importado por Tibelec
Importato da Tibelec
Importado pela Tibelec
Importiert von Tibelec
Geïmporteerd door Tibelec
Importer: Tibelec
Importat de Tibelec
Εισάγεται από την Tibelec
996 rue des hauts de Sainghin - CRT4
59262 Sainghin en mélantois FRANCE
www.tibelec.fr

This manual suits for next models

1

Other tibelec Lighting Equipment manuals

tibelec Carcaso 301610 User manual

tibelec

tibelec Carcaso 301610 User manual

tibelec 344510 User manual

tibelec

tibelec 344510 User manual

tibelec MEREZ 64122810 User manual

tibelec

tibelec MEREZ 64122810 User manual

tibelec 359110-FLED-747BS-10 User manual

tibelec

tibelec 359110-FLED-747BS-10 User manual

tibelec 345850 User manual

tibelec

tibelec 345850 User manual

tibelec 344410 User manual

tibelec

tibelec 344410 User manual

tibelec SL-BLT-E27-10M-10L User manual

tibelec

tibelec SL-BLT-E27-10M-10L User manual

tibelec Vega User manual

tibelec

tibelec Vega User manual

tibelec SL-BLT-B22-10M-10L User manual

tibelec

tibelec SL-BLT-B22-10M-10L User manual

tibelec SL-BLT-E27-5M-7L User manual

tibelec

tibelec SL-BLT-E27-5M-7L User manual

Popular Lighting Equipment manuals by other brands

TIME LED Guardian 5W Emergency Bulkhead Installation and operating instructions

TIME LED

TIME LED Guardian 5W Emergency Bulkhead Installation and operating instructions

juwel HeliaLux LED instruction manual

juwel

juwel HeliaLux LED instruction manual

Merlin myQ 827AU quick start guide

Merlin

Merlin myQ 827AU quick start guide

EuroLite LED PLL-360 user manual

EuroLite

EuroLite LED PLL-360 user manual

American DJ Festive Light Pak User instruction

American DJ

American DJ Festive Light Pak User instruction

BITEHARDER SHSL12V instructions

BITEHARDER

BITEHARDER SHSL12V instructions

Emergi-Lite Prestige Series manual

Emergi-Lite

Emergi-Lite Prestige Series manual

Ikan iLED312-v2 quick start guide

Ikan

Ikan iLED312-v2 quick start guide

Steren PAR-030 instruction manual

Steren

Steren PAR-030 instruction manual

Honeywell ImperLED quick start guide

Honeywell

Honeywell ImperLED quick start guide

LUMENWERX CUBITO installation instructions

LUMENWERX

LUMENWERX CUBITO installation instructions

Larson Electronics IND-RL-HDB-BX9-120V instruction manual

Larson Electronics

Larson Electronics IND-RL-HDB-BX9-120V instruction manual

Perel NUCLILED 144 user manual

Perel

Perel NUCLILED 144 user manual

DAY 71285 instruction manual

DAY

DAY 71285 instruction manual

Laserworld Proline PRO-800RGB manual

Laserworld

Laserworld Proline PRO-800RGB manual

STL K-FORCE TOW 55 instruction manual

STL

STL K-FORCE TOW 55 instruction manual

OSF POOLcontrol-40.net Installation and operating instructions

OSF

OSF POOLcontrol-40.net Installation and operating instructions

EuroLite 52500200 user manual

EuroLite

EuroLite 52500200 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.