
7
(FR)
atteint ses caractéristiques optimales de marche.
de nettoyage adapté est disponible chez Tillig, Réf.: 08977.
haut. Les taquets de blocage se trouvent dans la zone au centre du bogie.
Attention: pour enlever le boîtier, ne pas tirer aux bogies!
(CZ)
(PL)-
-
-
-
!
2
Der Anschluss eines Lautsprechers ist direkt an der Hauptleiterplatte möglich. Der Lautsprecher kann bei der Diesellok im Tank
untergebracht werden. Ein entsprechender Nachrüstsatz ist unter Artikel-Nr. 66051 erhältlich.
unter die Gewährleistung.
F0 aus = Licht aus
F0 aus + F3 an = Rangiergang ohne Licht
F0 aus + F4 an = eingestellte Anfahr- und
Bremsverzögerung ausgeschaltet
F0 an = Licht mit Fahrtrichtung wechselnd
F0 an + F1 an = Licht am Führerstand 1 aus
F0 an + F2 an = Licht am Führerstand 2 aus
!
(DE)
(GB) F0 off = Lights off
F0 off + F3 on = Shunting mode without light
F0 off + F4 on = Preset start delay and
braking deceleration are turned off
F0 on = Light changes with direction of travel
F0 on + F1 on = Driver’s cab lights 1 off
F0 on + F2 on = Driver’s cab lights 2 off
F0 on + F3 on = Shunting mode without light interaction
A loudspeaker may be connected directly to the main circuit board. The loudspeaker can be placed inside the tank if a diesel locomo-
Please check the voltage at your digital controller before putting the locomotive into operation. A digital voltage of
voltages leads to higher levels of wear of the motors. Decoder defects (due to overloading), which result due to this cause
are not covered by the warranty.
!
(FR)
F0 éteint + F3 allumé = opération de manœuvre
F0 éteint + F4 allumé = temporisation de démarrage
et de freinage réglé hors service
de marche
conducteur 1 éteinte
conducteur 2 éteinte
F0 allumé + F3 allumé = opération de manœuvre sans
!
!
!
(CZ)
a brzdicí prodleva
!
(PL)
kierunku jazdy
!