
E2070IS068 0A
E2070IS068 0A
For more developmental
information and playing
tips please visit:
www.tinylove.com
Manufactured by:
Tiny Love Ltd. Korendijk 5,
NL-5704 RD, Helmond.
© All rights reserved, Tiny Love Ltd.
E2070IS068 0A
0A
Instruction sheet 68
{ISO}
{STANDARDS}
{REVISION}
{PRODUCT} {NAME}
{DESIGN}
NA{DRAWN}
Ester Glina
PAZ
{APP.}
1:1{SCALE}
White Paper 80 gr/m^2
Pantone: 2717_U
{MATERIAL}
NA{FINISH}
{DATE} {TOLERANCE}
{UNLESS OTHERWISE
SPECIFIED}
{WEIGHT}
{COLOR}
{PART NAME}
{PART NO.}
{MARKETING PART NO.}
{STATUS}
{SHEET: 1OF 2}
{PAPER SIZE}
{W- 596mm / H- 420mm}
NA
NA
Treasure the Ocean™
2-in-1 Musical Mobile Gymini
{REVISIONS}
{ECO #}
NA
{REV.}
0A
{DATE}
11.3.21
{APPROVED}
PAZ BAUM
{DESCRIPTION}
New Release
Treasure the Ocean™
2-in-1 Musical
Mobile Gymini
®
Model Number:
120700E001, 3333120701
0-36m
0-5m as a mobile
0-36m as a tummy time toy
English
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• За да се предотврати възможно
нараняване чрез заплитане, отстранете
това мобилно устройство, когато детето
започне да се опитва да се изправи на
ръце и колене в положение за лазене.
ВАЖНО:
• Изисква се сглобяване от възрастен. Необходима е
отвертка Филипс (не е включена).
• Никога не сглобявайте/разглобявайте докато бебето е
на тепиха. Винаги извършвайте следващите дейности
далече от бебето.
• Не променяйте и не преправяйте този продукт по
какъвто и да било начин.
• Не оставяйте децата си без надзор.
• Електронната играчка не е активна масичка и не е
предназначена да издържа тежестта на детето.
• Не позволявайте на вашето бебе да си играе с арките,
когато те не са закрепени за тепиха.
Още информация за
батерията:
• Препоръчваме алкални батерии, тъй като имат по-дълъг
живот.
• Не използвайте едновременно стари и нови батерии.
• Не използвайте едновременно алкални, обикновени
(въглеродно-цинкови) или презареждащи се (никелово-
кадмиеви) батерии.
• Батериите за еднократна употреба не
се презареждат.
• Батериите, които могат да се презареждат, трябва да се
извадят от продукта преди да бъдат заредени.
• Презареждането на тези батерии трябва да става само
под надзора на възрастен човек.
• Използвайте единствено батерии от един и същ или
еквивалентен тип, както е препоръчано.
• Не трябва да се смесват различни видове батерии или
нови и използвани батерии.
• Батериите трябва да бъдат поставени
с правилна полярност.
• Захранващите клеми не трябва да са
съединени накъсо.
• Преди да поставите батериите, проверете дали всички
повърхности са чисти и блестящи.
• Изтощените батерии трябва да се извадят
от продукта.
• Не изгаряйте батериите. Изхвърляйте батериите на
безопасно и подходящо място.
• Поставете новите батерии и проверете
функционирането им преди да се обадите на Връзки с
клиентите за електроника.
• Прочетете инструкциите преди употреба, следвайте ги
и ги пазете за справка.
• Използвайте батерии 3 AA (1.5 v тип LR3). Не са
включени.
Почистване и съхранение:
1. Инструкции за миене:
Отстранете пластмасовите части преди измиване.
Играчки
Подложка
2. НЕ потапяйте във вода други части на продукта.
3. Извадете батериите при дългосрочно складиране или
периоди на неизползване.
OSTRZEŻENIE
• Dla uniknięcia krzywdy przy zaplątaniu się,
należy usunąć tę karuzelę kiedy dziecko
zaczyna wstawać na rączkach i nóżkach w
pozycji do raczkowania.
WAŻNE:
• Wymagany montaż przez osobę dorosłą. Wymagane
użycie śrubokrętu krzyżakowego (nie załączono).
• Nigdy nie montować/rozmontowywać gdy dziecko siedzi
na macie. Należy zawsze wykonywać te czynności z dala
od dziecka.
• Nie wolno modyfikować lub zmieniać tego produktu
w żaden sposób.
• Nie należy zostawiać dzieci bez opieki na żaden
okres czasu.
• Zabawka elektroniczna nie jest tablicą zabawową i nie jest
obliczona na wytrzymanie ciężaru dziecka.
• Nie należy pozwalać dziecku bawić się pałąkami, gdy nie
są one przymocowane do maty.
Inne informacje dotyczące baterii:
• Zalecamy używanie baterii alkalicznych jako mających
dłuższy czas eksploatacji.
• Nie należy mieszać starych i nowych baterii.
• Nie należy mieszać baterii alkalicznych,
standardowych(węglowo-cynkowych) i baterii
przeznaczonych do ładowania (niklowokadmowych).
• Baterie nie przewidziane do ładowania nie mogą
być ładowane.
• Baterie przeznaczone do ładowania należy przed
ładowaniem wyjąć z zabawki.
• Baterie przeznaczone do ładowania mogą być ładowane
wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej.
• Należy stosować tylko baterie takie same lub
odpowiadające zalecanym.
• Nie należy łączyć różnych rodzajów baterii, ani mieszać
zużytych i nowych baterii.
• Baterie należy umieszczać w zabawce z zachowaniem
prawidłowej biegunowości.
• Nie wolno zwierać zacisków zasilania.
• Przed zainstalowaniem baterii należy sprawdzić, czy
wszystkie powierzchnie kontaktowe są czyste.
• Wyczerpane baterie należy usunąć z zabawki.
• Zużyte baterie składować należy w miejscach do tego
przeznaczonych. Nie należy wrzucać ich do ognia.
• Należy włożyć nowe baterie do produktu i ponownie
wypróbować działanie danej funkcji przed skontaktowaniem
się z Serwisem Klienta ds. elektroniki.
• Kiedy produkt/Baterie zufyje sig, na leiy go zaniegé do
wiagclwego punktu zbierki.
• Użyć 3 baterie AA (Baterii nie załączono).
Czyszczenie i przechowywanie:
1. Instrukcje czyszczenia:
Przed praniem należy usunąć plastikowe części.
Zabawki
Mata
2. NIE wolno zanurzać innych części produktu w wodzie.
3. Przy nie używaniu lub składowaniu przez dłuższy okres
czasu należy wyjąć baterie.
For customer service information please visit our website: www.tinylove.com
PL - Polish RU- Russian TR- Turkish
Müşteri hizmetleri hakkında bilgi için lütfen web sitemizi ziyaret edin: www.tinylove.comДля информации о связи с центром обслуживания клиентов заходите на наш сайт по адресу: www.tinylove.comInformacje o serwisie obsługi klienta znajdą Państwo na stronie internetowej: www.tinylove.com
Pусский TürkçePolski
2'si bir arada Müzikli Dönence
Gymini
®
GUÍA DE INSTRUCCIONES
KULLANMADAN ÖNCE TALIMATLARI OKUYUNUZ VE REFERANS IÇIN SAKLAYINIZ.
Музыкальный мобиль 2-в-1
INSTRUCTIES
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ИНСТРУКЦИЮ, СЛЕДУЙТЕ УКАЗАНИЯМ И СОХРАНИТЕ ЕЕ ДЛЯ
БУДУЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
2 w 1 muzyczna karuzela
Gymini
®
INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA
PRZECZYTAJ INSTRUKCJE PRZED UŻYCIEM, POSTĘPUJ ZGODNIE Z ICH ZALECENIAMI I
ZACHOWAJ JAKO ODNIESIENIE.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
• Во избежание возможных травм из-за
запутывания, снимайте этот мобиль, когда
ребенок начинает пытаться встать на
четвереньки.
ВНИМАНИЕ:
• Требует сборки взрослыми людьми. Требуется
крестовая отвертка (не входит в комплект).
• Ни в коем случае не осуществляйте сборку / разборку
игрушки, когда ребёнок находится на игровой
подстилке. Всегда осуществляйте данные действия
вдали от ребёнка.
• Ни в коем случае и никоим образом не видоизменяйте
и не переделывайте данное изделие.
• Nie należy zostawiać dzieci bez opieki na żaden
okres czasu.
• Данная электронная игрушка не является игровым
столом и не предназначена для того, чтобы выносить
вес ребенка.
• Не позволяйте малышу играть с дугами, когда они не
прикреплены к игровойподстилке.
Дополнительная информация
об аккумуляторе:
• Для более длительного срока службы батареек, мы
рекомендуем использовать щелочные батареи.
• Не используйте одновременно старые и новые батарейки.
• Не используйте одновременно щелочные,
стандартные (карбоно-цинковые) и подлежащие
перезарядке (никелево-кадмиевые) батарейки.
• Обычные (неперезаряжаемые) батарейки не подлежат
перезарядке.
• Перезаряжаемые батарейки следует извлечь из
игрушки перед подзарядкой.
• Перезаряжаемые батарейки следует заряжать только
под контролем взрослых.
• Используйте батарейки только рекомендованного
типа
или эквивалентные им.
• Не следует смешивать различные типы батарей или
новые и использованные батареи.
• Соблюдайте полярность при установке батареек.
• Не замыкайте накоротко контакты источников
питания (батареек).
• Перед тем, как вставить батарейки, убедитесь в том,
что контакты чистые и блестят.
• Отработанные батарейки подлежат удалению из игрушки.
• Не поджигайте батарейки. Выбрасывайте использованные
батарейки безопасным и надлежащим образом.
• Перед тем, как обращаться в центр обслуживания с
вопросами, связанными с электроникой, замените
батареи на новые.
• Когда изделия/батареи выходят из строя, следует
утилизировать их в специальный контейнер для
переработки.
• Используйте три батарейки типа АА (Не входят в
комплект).
Чистка и хранение:
1. Как стирать:
Снимите пластиковые детали перед стиркой.
Игрушки
Мат
2. НЕ ПОГРУЖАЙТЕ другие части изделия в воду.
3. Перед длительным хранением следует извлечь
из изделия.
UYARI
• Çocuk emekleme pozisyonunda elleri ve
dizleri üzerinde kalkmaya başladığında,
mobilin çocuğa dolanarak zarar vermesini
engellemek için mobili kaldırın.
ÖNEMLİ:
• Yetişkin tarafından monte edilmelidir. Yıldız tornavida
gerektirir (ürünle verilmez).
• Asla bebek minderin üstündeyken monte veya
demonte etmeyin. Bu işlemleri her zaman bebekten
uzakta gerçekleştirin.
• Bu ürünü herhangi bir şekilde değiştirmeyin.
• Bu ürünü herhangi bir şekilde değiştirmeyin. Çocuğunuzu
hiçbir zaman tek başına bırakmayın.
• Elektronik oyuncak faaliyet masası değildir ve bebeğin
ağırlığını taşımak üzere tasarlanmamıştır.
• Bebeğin battaniyeye takılı olmadıklarında kemerlerle
oynamasına izin vermeyin.
Diğer pil bilgileri:
• Daha uzun pil ömrü için alkalin piller önerilir.
• Eski ve yeni pilleri karıştırmayın.
• Alkalin, standart (karbon-çinko) veya yeniden şarj
edilebilir (nikel-kadmiyum) pilleri karıştırmayın.
• Şarj edilemeyen piller şarj edilmemelidir.
• Şarj edilebilir piller şarj edilmeden önce oyuncaktan
çıkarılmalıdır.
• Şarj edilebilen piller sadece yetişkinlerin denetiminde şarj
edilmelidir.
• Önerilen pillerle aynı veya eşdeğer türden
pil kullanın.
• Farklı türlerden piller, veya yeni ve kullanılmış piller bir
arada kullanılmamalıdır.
• Piller doğru kutuplara göre yerleştirilmelidir.
• Güç terminallerine kısa devre yaptırılmamalıdır.
• Pilleri takmadan önce, temas eden tüm yüzeylerin temiz
ve parlak olduğunu kontrol edin.
• Biten piller oyuncaktan çıkarılmalıdır.
• Pilleri yakmayın. Pilleri güvenli ve uygun bir biçimde atın.
• Elektronik konularıyla ilgili Tüketici
İlişkileri'ni
aramadan
önce yeni pil takıp fonksiyonunu yeniden deneyin.
• Ürün veya pilleri ömürlerinin sonunda, uygun bir toplama
noktasında bertaraf edin.
• 3 AA pili kullanın (Dahil değildir).
Temizleme ve Saklama:
1. Yıkama Talimatları:
Yıkamadan önce plastik parçaları çıkarın.
oyuncaklar
Minder
2. Ürünün diğer parçalarını suyun altına BATIRMAYIN.
3. Uzun süreli depolama durumunda veya kullanılmadığı
zaman pilleri çıkarın.
BG - Bulgarian
За информация на клиентите моля, посетете нашия уебсайт: www.tinylove.com
Български
2-в-1 Музикален мобилен Джимини
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
ПРОЧЕТЕТЕ ИНСТРУКЦИИТЕ ПРЕДИ УПОТРЕБА И ГИ СПАЗВАЙТЕ. ЗАПАЗЕТЕ ГИ ЗА
СПРАВКА.
SL - Slovenian
Slovenščina
Za informacije o podpori uporabnikom obiščite našo spletno stran: www.tinylove.com
2-v-1 mobilni glasbeni
Gymini
®
NAVODILA ZA UPORABO
PRED UPORABO PREBERITE NAVODILA, JIH UPOŠTEVAJTE IN SHRANITE KOT NAPOTEK.
OPOZORILO
• Da bi preprečili morebitne poškodbe, ki
nastanejo, če se otrok zaplete, odstranite
vrtiljak, ko se otrok začenja postavljati na
roke in kolena v plazeči položaj.
DÔLEŽITÉ:
• Sestavi odrasla oseba. Potrebovali boste križni izvijač
(ni priložen).
• Nikoli ne sestavljajte/razstavljajte, ko je otrok na blazini.
Med sestavljanjem naj ne bo otrok v bližini.
• V nobenem primeru ne spreminjajte tega izdelka.
• Nikoli ne pustite vašega otroka pri igrači
brez nadzora.
• Elektronska igrača ni igralna miza in ni namenjena temu,
da bi vzdržala težo otroka.
• Ne dovolite otroku, da se igra z izdelkom, če loka nista
pritrjena na osnovni podstavek.
Druge informacije o bateriji:
• Za daljšo življenjsko dobo priporočamo uporabo
alkalnih baterij.
• Ne mešajte novih in starih baterijskih vložkov.
• Ne mešajte alkalnih, standardnih (carbon-zinc) ali
baterijskih vložkov, ki so namenjeni ponovnemu
polnjenju (nickel–cadmium).
• Ne polnite baterijskih vložkov, ki niso
namenjeni polnjenju.
• Baterijski vložki, ki so namenjeni polnjenju morajo biti
pred polnjenjem odstranjeni iz igrače.
• Polnjenje baterijskih vložkov mora biti pod nadzorom
odrasle osebe.
• Uporabljajte samo predpisane baterijske vložke
istega tipa.
• Ne uporabljajte sočasno različnih tipov baterij oziroma
novih in rabljenih baterij.
• Pri vstavljanju baterijskih vložkov upoštevajte
njihovo polariteto.
• Napajalna kontakta ne smeta biti v kratkem stiku.
• Uporabljajte samo predpisane baterijske vložke
istega tipa.
• Pri vstavljanju baterijskih vložkov upoštevajte
njihovo polariteto.
• Ne sežgite izrabljenih baterijskih vložkov. Odvrzite jih v za
to primerno mesto.
• Vstavite nove baterije in ponovno preverite delovanje ter
šele nato pokličite podporo uporabnikom.
• Izdelke/baterije po koncu njihove življenjske dobe
odvrzite na ustrezno zbirno mesto za recikliranje.
• Uporabite 3 AA baterije (Baterije niso vključene).
Čiščenje in shranjevanje:
1. Navodila za čiščenje:
Pred umivanjem odstranite plastične dele.
Igrače
Podlaga
2. Ostalih delov izdelka NE dajajte v vodo.
3. Pri daljšem shranjevanju ali neuporabi proizvoda
odstranite baterijske vložke.
CS- Czech
VAROVÁNÍ
• Abyste předešli možnému zranění
způsobenému zapletením se, odeberte dítěti
hrazdičku, jakmile se začne pokoušet stavět
se na rukou a kolenou do pozice pro lezení.
DŮLEŽITE:
• Nutné sestavení hračky dospělou osobou. Phillips
šroubovák je zapotřeby. (Není současti balení).
• Nikdy neskládejte/demontujte když nemluvně je na
rohoži. Vždy to provádějte pryč od nemluvněte.
• Je zakázáno upravit nebo změnit tenhle výrobek jakým
kolik způsobem.
• Nikdy nenechávejte Vaše dítě bez dozoru.
• Elektronická hračka není stolkem pro aktivity a není
koncipována k nesení váhy dítěte.
• Nedovolte Vašemu nemluvněti hrát se s obloukmi když
nejsou připevnění k přikrývce.
Další informace o baterii:
• Doporučujeme alkalické baterie pro delší životnost
baterie.
• Nekombinujte žádný staré a nové baterie.
• Nekombinujte alkálie, standardní (uhlík-zinek) anebo (nikl-
kadmium) batérie.
• Batérie co se nedají dobíjet nedobíjejte.
• Batérie se dají dobíjet, musí být před dobíjením
vybrané z přístroje.
• Batérie co mohou dobíjet, mohou být dobíjené jenom za
dohledu dospělých.
• Používejte jenom batérie toho jistého anebo
ekvivalentního druhu jako je doporučeno.
• Různé typy baterií nebo nové a použité baterie se nesmí
míchat.
• Batérie mají být vložené se správní polaritou.
• Přípojky nesmějí být zkratované.
• Používejte jenom batérie toho jistého anebo
ekvivalentního druhu jako je doporučeno.
• Batérie mají být vložené se správní polaritou.
• Neupalujte žádné batérie. Odstraňte batérie správní a
bezpeční cestou.
• Nainstalujte nové baterie a znovu zkuste funkci, předtím jako
zavoláte spotřebitelské vztahy v oblasti elektroniky.
• Na konci životnosti produktu/ baterií, postarejte se o jich
likvidaci na příslušném sběrném místě.
• Použijte 3 AA baterie (Nejsou součastí balení).
Čistění a skladování:
1. Instrukce praní:
Před mytím sejměte plastové díly.
Hračky
Rohož
2. NEPONOŘUJTE ostatní částí výrobku ve vedě.
3. Odstraňte baterie pro dobu dlouhodobého uskladnění
nebo když je produkt mimo použití.
České
Hrací deka s kolotočem
Gymini
®
2 v 1
INSTRUKCE
PŘED POUŽITÍM SI PŘEČTETE NÁVOD, DODRŽUJTE JEJ A USCHOVEJTE JEJ PRO POZDĚJŠÍ
POTŘEBU.
Pro informace o službách zákazníkům navštivte naše webové stránky: www.tinylove.com
UPOZORENJE
• Da biste spriječili moguće ozlijeđivanje
zaplitanjem, uklonite ovaj vrtuljak kad dijete
počne pokušavati ustajati na rukama i
koljenima u položaju puzanja.
VAŽNO:
• Mora sklopiti odrasla osoba. Neophodan je križni odvijač
(nije obuhvaćen pakovanjem).
• Nikada ne sklapajte/rasklapajte dok je beba na prostirci.
Ove radnje uvijek obavljajte izvan bebinog vidokruga.
• Ne prepravljajte niti mijenjajte ovaj proizvod ni na
koji način.
• Nikada ne ostavljajte svoje dijete bez nadzora.
• Ova električna igračka ne predstavlja stol za aktivnost i
nije namijenjena da trpi težinu djeteta.
• Nemojte dozvoliti bebi da se igra lukovima kada oni nisu
prikačeni za prekrivač.
Druge informacije o baterijama:
• Preporučujemo alkalne baterije za duži vijek
trajanja baterije.
• Nemojte miješati stare i nove baterije.
• Nemojte miješati alkalne, standardne (ugljik cink) ili
punjive (nikl-kadmijum) baterije.
• Nepunjive baterije ne treba puniti.
• Punjive baterije treba izvaditi iz igračke prije punjenja.
• Punjive baterije treba puniti samo uz nadzor
odrasle osobe.
• Koristite samo baterije istog ili sličnog tipa koji
se preporučuje.
• Ne smiju se miješati različite vrste baterija, kao ni nove i
rabljene baterije.
• Baterije treba ubaciti na dgovarajuće polaritete.
• Kleme za napajanje ne treba povezivati na kratak spoj.
• Koristite samo baterije istog ili sličnog tipa koji se
preporučuje.
• Baterije treba ubaciti na dgovarajuće polaritete.
• Nemojte spaljivati baterije. Baterije odlažite na siguran i
prikladan način.
• Umetnite nove baterije i pokušajte ponovno funkciju prije
no što pozovete Korisničku službu za elektroniku.
• Po isteku vijeka trajanja, odložite proizvod/baterije na
odgovarajuće mjesto za odlaganje.
• Koristite 3 AA baterije (Nisu obuhvaćene).
Čišćenje i pohrana:
1. Upute za pranje:
Prije pranja uklonite plastične dijelove.
Igračke
Podloga za igru
2. NE potapajte druge dijelove proizvoda u vodu.
3. Izvadite baterije u slučaju da proizvod nećete koristiti
duži period.
Hrvatski
Loc de joacă muzical 2-în-1 portabil
UPUTE ZA UPORABU
PRIJE UPORABE PROČITATI UPUTE, SLIJEDITI IH I SAČUVATI.
HR - Croatian
Za informacije službe za korisnike molimo vas da posjetite našu web stranicu: www.tinylove.com
WARNING
• To prevent possible injury by entanglement,
remove the mobile when the child starts
trying to get up on its hands and knees in a
crawling position.
IMPORTANT:
• Adult assembly required. Philips screwdriver required
(not included).
• Never assemble/dismantle while baby is on mat. Always
perform these actions away from the baby.
• Do not modify or alter this product in any way.
• Do not leave your children unattended for any time.
• Do not allow baby to play with the arches when they are
not attached to the mat.
Other battery information:
• We recommend alkaline batteries for longer battery life.
• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or
rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
• Non rechargeable batteries are not to be recharged.
• Rechargeable batteries are to be removed from the unit
before being charged.
• Rechargeable batteries are only to be charged under
adult supervision.
• Use only batteries of the same or equivalent type
as recommended.
• Different types of batteries or new and used batteries are
not to be mixed
• Batteries are to be inserted with the correct polarity.
• The supply terminals are not to be short-circuited.
• Check that all contact surfaces are clean and bright
before installing batteries.
• Exhausted batteries are to be removed from a product.
• Do not burn batteries. Dispose of batteries in a safe and
appropriate manner.
• Install new batteries and retry function before calling
Consumer Relations on electronics.
• At the end of their useful life, dispose of the product/
batteries in an appropriate collection point.
• Uses 3 AA Batteries (not included).
Cleaning & storage:
1. Washing instructions:
Remove plastic parts before wash.
Toys
Mat
2. DO NOT submerge other parts of the product in water.
3. Remove the batteries for long-term storage or periods
of non-use.
2-in-1 Musical Mobile Gymini
®
INSTRUCTION GUIDE
READ THE INSTRUCTIONS BEFORE USE, FOLLOW THEM AND KEEP THEM FOR
REFERENCE.