manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Tiny Love
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Tiny Love Treasure the Ocean 2-in-1 Musical Mobile... Manual

Tiny Love Treasure the Ocean 2-in-1 Musical Mobile... Manual

E2070IS068 0A
E2070IS068 0A
For more developmental
information and playing
tips please visit:
www.tinylove.com
Manufactured by:
Tiny Love Ltd. Korendijk 5,
NL-5704 RD, Helmond.
© All rights reserved, Tiny Love Ltd.
E2070IS068 0A
0A
Instruction sheet 68
{ISO}
{STANDARDS}
{REVISION}
{PRODUCT} {NAME}
{DESIGN}
NA{DRAWN}
Ester Glina
PAZ
{APP.}
1:1{SCALE}
White Paper 80 gr/m^2
Pantone: 2717_U
{MATERIAL}
NA{FINISH}
{DATE} {TOLERANCE}
{UNLESS OTHERWISE
SPECIFIED}
{WEIGHT}
{COLOR}
{PART NAME}
{PART NO.}
{MARKETING PART NO.}
{STATUS}
{SHEET: 1OF 2}
{PAPER SIZE}
{W- 596mm / H- 420mm}
NA
NA
Treasure the Ocean™
2-in-1 Musical Mobile Gymini
{REVISIONS}
{ECO #}
NA
{REV.}
0A
{DATE}
11.3.21
{APPROVED}
PAZ BAUM
{DESCRIPTION}
New Release
Treasure the Ocean™
2-in-1 Musical
Mobile Gymini
®
Model Number:
120700E001, 3333120701
0-36m
0-5m as a mobile
0-36m as a tummy time toy
English
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• За да се предотврати възможно
нараняване чрез заплитане, отстранете
това мобилно устройство, когато детето
започне да се опитва да се изправи на
ръце и колене в положение за лазене.
ВАЖНО:
• Изисква се сглобяване от възрастен. Необходима е
отвертка Филипс (не е включена).
• Никога не сглобявайте/разглобявайте докато бебето е
на тепиха. Винаги извършвайте следващите дейности
далече от бебето.
• Не променяйте и не преправяйте този продукт по
какъвто и да било начин.
• Не оставяйте децата си без надзор.
• Електронната играчка не е активна масичка и не е
предназначена да издържа тежестта на детето.
• Не позволявайте на вашето бебе да си играе с арките,
когато те не са закрепени за тепиха.
Още информация за
батерията:
• Препоръчваме алкални батерии, тъй като имат по-дълъг
живот.
• Не използвайте едновременно стари и нови батерии.
• Не използвайте едновременно алкални, обикновени
(въглеродно-цинкови) или презареждащи се (никелово-
кадмиеви) батерии.
• Батериите за еднократна употреба не
се презареждат.
• Батериите, които могат да се презареждат, трябва да се
извадят от продукта преди да бъдат заредени.
• Презареждането на тези батерии трябва да става само
под надзора на възрастен човек.
• Използвайте единствено батерии от един и същ или
еквивалентен тип, както е препоръчано.
• Не трябва да се смесват различни видове батерии или
нови и използвани батерии.
• Батериите трябва да бъдат поставени
с правилна полярност.
• Захранващите клеми не трябва да са
съединени накъсо.
• Преди да поставите батериите, проверете дали всички
повърхности са чисти и блестящи.
• Изтощените батерии трябва да се извадят
от продукта.
• Не изгаряйте батериите. Изхвърляйте батериите на
безопасно и подходящо място.
• Поставете новите батерии и проверете
функционирането им преди да се обадите на Връзки с
клиентите за електроника.
• Прочетете инструкциите преди употреба, следвайте ги
и ги пазете за справка.
• Използвайте батерии 3 AA (1.5 v тип LR3). Не са
включени.
Почистване и съхранение:
1. Инструкции за миене:
Отстранете пластмасовите части преди измиване.
Играчки
Подложка
2. НЕ потапяйте във вода други части на продукта.
3. Извадете батериите при дългосрочно складиране или
периоди на неизползване.
OSTRZEŻENIE
• Dla uniknięcia krzywdy przy zaplątaniu się,
należy usunąć tę karuzelę kiedy dziecko
zaczyna wstawać na rączkach i nóżkach w
pozycji do raczkowania.
WAŻNE:
• Wymagany montaż przez osobę dorosłą. Wymagane
użycie śrubokrętu krzyżakowego (nie załączono).
• Nigdy nie montować/rozmontowywać gdy dziecko siedzi
na macie. Należy zawsze wykonywać te czynności z dala
od dziecka.
• Nie wolno modyfikować lub zmieniać tego produktu
w żaden sposób.
• Nie należy zostawiać dzieci bez opieki na żaden
okres czasu.
• Zabawka elektroniczna nie jest tablicą zabawową i nie jest
obliczona na wytrzymanie ciężaru dziecka.
• Nie należy pozwalać dziecku bawić się pałąkami, gdy nie
są one przymocowane do maty.
Inne informacje dotyczące baterii:
• Zalecamy używanie baterii alkalicznych jako mających
dłuższy czas eksploatacji.
• Nie należy mieszać starych i nowych baterii.
• Nie należy mieszać baterii alkalicznych,
standardowych(węglowo-cynkowych) i baterii
przeznaczonych do ładowania (niklowokadmowych).
• Baterie nie przewidziane do ładowania nie mogą
być ładowane.
• Baterie przeznaczone do ładowania należy przed
ładowaniem wyjąć z zabawki.
• Baterie przeznaczone do ładowania mogą być ładowane
wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej.
• Należy stosować tylko baterie takie same lub
odpowiadające zalecanym.
• Nie należy łączyć różnych rodzajów baterii, ani mieszać
zużytych i nowych baterii.
• Baterie należy umieszczać w zabawce z zachowaniem
prawidłowej biegunowości.
• Nie wolno zwierać zacisków zasilania.
• Przed zainstalowaniem baterii należy sprawdzić, czy
wszystkie powierzchnie kontaktowe są czyste.
• Wyczerpane baterie należy usunąć z zabawki.
• Zużyte baterie składować należy w miejscach do tego
przeznaczonych. Nie należy wrzucać ich do ognia.
• Należy włożyć nowe baterie do produktu i ponownie
wypróbować działanie danej funkcji przed skontaktowaniem
się z Serwisem Klienta ds. elektroniki.
• Kiedy produkt/Baterie zufyje sig, na leiy go zaniegé do
wiagclwego punktu zbierki.
• Użyć 3 baterie AA (Baterii nie załączono).
Czyszczenie i przechowywanie:
1. Instrukcje czyszczenia:
Przed praniem należy usunąć plastikowe części.
Zabawki
Mata
2. NIE wolno zanurzać innych części produktu w wodzie.
3. Przy nie używaniu lub składowaniu przez dłuższy okres
czasu należy wyjąć baterie.
For customer service information please visit our website: www.tinylove.com
PL - Polish RU- Russian TR- Turkish
Müşteri hizmetleri hakkında bilgi için lütfen web sitemizi ziyaret edin: www.tinylove.comДля информации о связи с центром обслуживания клиентов заходите на наш сайт по адресу: www.tinylove.comInformacje o serwisie obsługi klienta znajdą Państwo na stronie internetowej: www.tinylove.com
Pусский TürkçePolski
2'si bir arada Müzikli Dönence
Gymini
®
GUÍA DE INSTRUCCIONES
KULLANMADAN ÖNCE TALIMATLARI OKUYUNUZ VE REFERANS IÇIN SAKLAYINIZ.
Музыкальный мобиль 2-в-1
INSTRUCTIES
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ИНСТРУКЦИЮ, СЛЕДУЙТЕ УКАЗАНИЯМ И СОХРАНИТЕ ЕЕ ДЛЯ
БУДУЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
2 w 1 muzyczna karuzela
Gymini
®
INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA
PRZECZYTAJ INSTRUKCJE PRZED UŻYCIEM, POSTĘPUJ ZGODNIE Z ICH ZALECENIAMI I
ZACHOWAJ JAKO ODNIESIENIE.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
• Во избежание возможных травм из-за
запутывания, снимайте этот мобиль, когда
ребенок начинает пытаться встать на
четвереньки.
ВНИМАНИЕ:
• Требует сборки взрослыми людьми. Требуется
крестовая отвертка (не входит в комплект).
• Ни в коем случае не осуществляйте сборку / разборку
игрушки, когда ребёнок находится на игровой
подстилке. Всегда осуществляйте данные действия
вдали от ребёнка.
• Ни в коем случае и никоим образом не видоизменяйте
и не переделывайте данное изделие.
• Nie należy zostawiać dzieci bez opieki na żaden
okres czasu.
• Данная электронная игрушка не является игровым
столом и не предназначена для того, чтобы выносить
вес ребенка.
• Не позволяйте малышу играть с дугами, когда они не
прикреплены к игровойподстилке.
Дополнительная информация
об аккумуляторе:
• Для более длительного срока службы батареек, мы
рекомендуем использовать щелочные батареи.
• Не используйте одновременно старые и новые батарейки.
• Не используйте одновременно щелочные,
стандартные (карбоно-цинковые) и подлежащие
перезарядке (никелево-кадмиевые) батарейки.
• Обычные (неперезаряжаемые) батарейки не подлежат
перезарядке.
• Перезаряжаемые батарейки следует извлечь из
игрушки перед подзарядкой.
• Перезаряжаемые батарейки следует заряжать только
под контролем взрослых.
• Используйте батарейки только рекомендованного
типа
или эквивалентные им.
• Не следует смешивать различные типы батарей или
новые и использованные батареи.
• Соблюдайте полярность при установке батареек.
• Не замыкайте накоротко контакты источников
питания (батареек).
• Перед тем, как вставить батарейки, убедитесь в том,
что контакты чистые и блестят.
• Отработанные батарейки подлежат удалению из игрушки.
• Не поджигайте батарейки. Выбрасывайте использованные
батарейки безопасным и надлежащим образом.
• Перед тем, как обращаться в центр обслуживания с
вопросами, связанными с электроникой, замените
батареи на новые.
• Когда изделия/батареи выходят из строя, следует
утилизировать их в специальный контейнер для
переработки.
• Используйте три батарейки типа АА (Не входят в
комплект).
Чистка и хранение:
1. Как стирать:
Снимите пластиковые детали перед стиркой.
Игрушки
Мат
2. НЕ ПОГРУЖАЙТЕ другие части изделия в воду.
3. Перед длительным хранением следует извлечь
из изделия.
UYARI
• Çocuk emekleme pozisyonunda elleri ve
dizleri üzerinde kalkmaya başladığında,
mobilin çocuğa dolanarak zarar vermesini
engellemek için mobili kaldırın.
ÖNEMLİ:
• Yetişkin tarafından monte edilmelidir. Yıldız tornavida
gerektirir (ürünle verilmez).
• Asla bebek minderin üstündeyken monte veya
demonte etmeyin. Bu işlemleri her zaman bebekten
uzakta gerçekleştirin.
• Bu ürünü herhangi bir şekilde değiştirmeyin.
• Bu ürünü herhangi bir şekilde değiştirmeyin. Çocuğunuzu
hiçbir zaman tek başına bırakmayın.
• Elektronik oyuncak faaliyet masası değildir ve bebeğin
ağırlığını taşımak üzere tasarlanmamıştır.
• Bebeğin battaniyeye takılı olmadıklarında kemerlerle
oynamasına izin vermeyin.
Diğer pil bilgileri:
• Daha uzun pil ömrü için alkalin piller önerilir.
• Eski ve yeni pilleri karıştırmayın.
• Alkalin, standart (karbon-çinko) veya yeniden şarj
edilebilir (nikel-kadmiyum) pilleri karıştırmayın.
• Şarj edilemeyen piller şarj edilmemelidir.
• Şarj edilebilir piller şarj edilmeden önce oyuncaktan
çıkarılmalıdır.
• Şarj edilebilen piller sadece yetişkinlerin denetiminde şarj
edilmelidir.
• Önerilen pillerle aynı veya eşdeğer türden
pil kullanın.
• Farklı türlerden piller, veya yeni ve kullanılmış piller bir
arada kullanılmamalıdır.
• Piller doğru kutuplara göre yerleştirilmelidir.
• Güç terminallerine kısa devre yaptırılmamalıdır.
• Pilleri takmadan önce, temas eden tüm yüzeylerin temiz
ve parlak olduğunu kontrol edin.
• Biten piller oyuncaktan çıkarılmalıdır.
• Pilleri yakmayın. Pilleri güvenli ve uygun bir biçimde atın.
• Elektronik konularıyla ilgili Tüketici
İlişkileri'ni
aramadan
önce yeni pil takıp fonksiyonunu yeniden deneyin.
• Ürün veya pilleri ömürlerinin sonunda, uygun bir toplama
noktasında bertaraf edin.
• 3 AA pili kullanın (Dahil değildir).
Temizleme ve Saklama:
1. Yıkama Talimatları:
Yıkamadan önce plastik parçaları çıkarın.
oyuncaklar
Minder
2. Ürünün diğer parçalarını suyun altına BATIRMAYIN.
3. Uzun süreli depolama durumunda veya kullanılmadığı
zaman pilleri çıkarın.
BG - Bulgarian
За информация на клиентите моля, посетете нашия уебсайт: www.tinylove.com
Български
2-в-1 Музикален мобилен Джимини
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
ПРОЧЕТЕТЕ ИНСТРУКЦИИТЕ ПРЕДИ УПОТРЕБА И ГИ СПАЗВАЙТЕ. ЗАПАЗЕТЕ ГИ ЗА
СПРАВКА.
SL - Slovenian
Slovenščina
Za informacije o podpori uporabnikom obiščite našo spletno stran: www.tinylove.com
2-v-1 mobilni glasbeni
Gymini
®
NAVODILA ZA UPORABO
PRED UPORABO PREBERITE NAVODILA, JIH UPOŠTEVAJTE IN SHRANITE KOT NAPOTEK.
OPOZORILO
• Da bi preprečili morebitne poškodbe, ki
nastanejo, če se otrok zaplete, odstranite
vrtiljak, ko se otrok začenja postavljati na
roke in kolena v plazeči položaj.
DÔLEŽITÉ:
• Sestavi odrasla oseba. Potrebovali boste križni izvijač
(ni priložen).
• Nikoli ne sestavljajte/razstavljajte, ko je otrok na blazini.
Med sestavljanjem naj ne bo otrok v bližini.
• V nobenem primeru ne spreminjajte tega izdelka.
• Nikoli ne pustite vašega otroka pri igrači
brez nadzora.
• Elektronska igrača ni igralna miza in ni namenjena temu,
da bi vzdržala težo otroka.
• Ne dovolite otroku, da se igra z izdelkom, če loka nista
pritrjena na osnovni podstavek.
Druge informacije o bateriji:
• Za daljšo življenjsko dobo priporočamo uporabo
alkalnih baterij.
• Ne mešajte novih in starih baterijskih vložkov.
• Ne mešajte alkalnih, standardnih (carbon-zinc) ali
baterijskih vložkov, ki so namenjeni ponovnemu
polnjenju (nickel–cadmium).
• Ne polnite baterijskih vložkov, ki niso
namenjeni polnjenju.
• Baterijski vložki, ki so namenjeni polnjenju morajo biti
pred polnjenjem odstranjeni iz igrače.
• Polnjenje baterijskih vložkov mora biti pod nadzorom
odrasle osebe.
• Uporabljajte samo predpisane baterijske vložke
istega tipa.
• Ne uporabljajte sočasno različnih tipov baterij oziroma
novih in rabljenih baterij.
• Pri vstavljanju baterijskih vložkov upoštevajte
njihovo polariteto.
• Napajalna kontakta ne smeta biti v kratkem stiku.
• Uporabljajte samo predpisane baterijske vložke
istega tipa.
• Pri vstavljanju baterijskih vložkov upoštevajte
njihovo polariteto.
• Ne sežgite izrabljenih baterijskih vložkov. Odvrzite jih v za
to primerno mesto.
• Vstavite nove baterije in ponovno preverite delovanje ter
šele nato pokličite podporo uporabnikom.
• Izdelke/baterije po koncu njihove življenjske dobe
odvrzite na ustrezno zbirno mesto za recikliranje.
• Uporabite 3 AA baterije (Baterije niso vključene).
Čiščenje in shranjevanje:
1. Navodila za čiščenje:
Pred umivanjem odstranite plastične dele.
Igrače
Podlaga
2. Ostalih delov izdelka NE dajajte v vodo.
3. Pri daljšem shranjevanju ali neuporabi proizvoda
odstranite baterijske vložke.
CS- Czech
VAROVÁNÍ
• Abyste předešli možnému zranění
způsobenému zapletením se, odeberte dítěti
hrazdičku, jakmile se začne pokoušet stavět
se na rukou a kolenou do pozice pro lezení.
DŮLEŽITE:
• Nutné sestavení hračky dospělou osobou. Phillips
šroubovák je zapotřeby. (Není současti balení).
• Nikdy neskládejte/demontujte když nemluvně je na
rohoži. Vždy to provádějte pryč od nemluvněte.
• Je zakázáno upravit nebo změnit tenhle výrobek jakým
kolik způsobem.
• Nikdy nenechávejte Vaše dítě bez dozoru.
• Elektronická hračka není stolkem pro aktivity a není
koncipována k nesení váhy dítěte.
• Nedovolte Vašemu nemluvněti hrát se s obloukmi když
nejsou připevnění k přikrývce.
Další informace o baterii:
• Doporučujeme alkalické baterie pro delší životnost
baterie.
• Nekombinujte žádný staré a nové baterie.
• Nekombinujte alkálie, standardní (uhlík-zinek) anebo (nikl-
kadmium) batérie.
• Batérie co se nedají dobíjet nedobíjejte.
• Batérie se dají dobíjet, musí být před dobíjením
vybrané z přístroje.
• Batérie co mohou dobíjet, mohou být dobíjené jenom za
dohledu dospělých.
• Používejte jenom batérie toho jistého anebo
ekvivalentního druhu jako je doporučeno.
• Různé typy baterií nebo nové a použité baterie se nesmí
míchat.
• Batérie mají být vložené se správní polaritou.
• Přípojky nesmějí být zkratované.
• Používejte jenom batérie toho jistého anebo
ekvivalentního druhu jako je doporučeno.
• Batérie mají být vložené se správní polaritou.
• Neupalujte žádné batérie. Odstraňte batérie správní a
bezpeční cestou.
• Nainstalujte nové baterie a znovu zkuste funkci, předtím jako
zavoláte spotřebitelské vztahy v oblasti elektroniky.
• Na konci životnosti produktu/ baterií, postarejte se o jich
likvidaci na příslušném sběrném místě.
• Použijte 3 AA baterie (Nejsou součastí balení).
Čistění a skladování:
1. Instrukce praní:
Před mytím sejměte plastové díly.
Hračky
Rohož
2. NEPONOŘUJTE ostatní částí výrobku ve vedě.
3. Odstraňte baterie pro dobu dlouhodobého uskladnění
nebo když je produkt mimo použití.
České
Hrací deka s kolotočem
Gymini
®
2 v 1
INSTRUKCE
PŘED POUŽITÍM SI PŘEČTETE NÁVOD, DODRŽUJTE JEJ A USCHOVEJTE JEJ PRO POZDĚJŠÍ
POTŘEBU.
Pro informace o službách zákazníkům navštivte naše webové stránky: www.tinylove.com
UPOZORENJE
• Da biste spriječili moguće ozlijeđivanje
zaplitanjem, uklonite ovaj vrtuljak kad dijete
počne pokušavati ustajati na rukama i
koljenima u položaju puzanja.
VAŽNO:
• Mora sklopiti odrasla osoba. Neophodan je križni odvijač
(nije obuhvaćen pakovanjem).
• Nikada ne sklapajte/rasklapajte dok je beba na prostirci.
Ove radnje uvijek obavljajte izvan bebinog vidokruga.
• Ne prepravljajte niti mijenjajte ovaj proizvod ni na
koji način.
• Nikada ne ostavljajte svoje dijete bez nadzora.
• Ova električna igračka ne predstavlja stol za aktivnost i
nije namijenjena da trpi težinu djeteta.
• Nemojte dozvoliti bebi da se igra lukovima kada oni nisu
prikačeni za prekrivač.
Druge informacije o baterijama:
• Preporučujemo alkalne baterije za duži vijek
trajanja baterije.
• Nemojte miješati stare i nove baterije.
• Nemojte miješati alkalne, standardne (ugljik cink) ili
punjive (nikl-kadmijum) baterije.
• Nepunjive baterije ne treba puniti.
• Punjive baterije treba izvaditi iz igračke prije punjenja.
• Punjive baterije treba puniti samo uz nadzor
odrasle osobe.
• Koristite samo baterije istog ili sličnog tipa koji
se preporučuje.
• Ne smiju se miješati različite vrste baterija, kao ni nove i
rabljene baterije.
• Baterije treba ubaciti na dgovarajuće polaritete.
• Kleme za napajanje ne treba povezivati na kratak spoj.
• Koristite samo baterije istog ili sličnog tipa koji se
preporučuje.
• Baterije treba ubaciti na dgovarajuće polaritete.
• Nemojte spaljivati baterije. Baterije odlažite na siguran i
prikladan način.
• Umetnite nove baterije i pokušajte ponovno funkciju prije
no što pozovete Korisničku službu za elektroniku.
• Po isteku vijeka trajanja, odložite proizvod/baterije na
odgovarajuće mjesto za odlaganje.
• Koristite 3 AA baterije (Nisu obuhvaćene).
Čišćenje i pohrana:
1. Upute za pranje:
Prije pranja uklonite plastične dijelove.
Igračke
Podloga za igru
2. NE potapajte druge dijelove proizvoda u vodu.
3. Izvadite baterije u slučaju da proizvod nećete koristiti
duži period.
Hrvatski
Loc de joacă muzical 2-în-1 portabil
UPUTE ZA UPORABU
PRIJE UPORABE PROČITATI UPUTE, SLIJEDITI IH I SAČUVATI.
HR - Croatian
Za informacije službe za korisnike molimo vas da posjetite našu web stranicu: www.tinylove.com
WARNING
• To prevent possible injury by entanglement,
remove the mobile when the child starts
trying to get up on its hands and knees in a
crawling position.
IMPORTANT:
• Adult assembly required. Philips screwdriver required
(not included).
• Never assemble/dismantle while baby is on mat. Always
perform these actions away from the baby.
• Do not modify or alter this product in any way.
• Do not leave your children unattended for any time.
• Do not allow baby to play with the arches when they are
not attached to the mat.
Other battery information:
• We recommend alkaline batteries for longer battery life.
• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or
rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
• Non rechargeable batteries are not to be recharged.
• Rechargeable batteries are to be removed from the unit
before being charged.
• Rechargeable batteries are only to be charged under
adult supervision.
• Use only batteries of the same or equivalent type
as recommended.
• Different types of batteries or new and used batteries are
not to be mixed
• Batteries are to be inserted with the correct polarity.
• The supply terminals are not to be short-circuited.
• Check that all contact surfaces are clean and bright
before installing batteries.
• Exhausted batteries are to be removed from a product.
• Do not burn batteries. Dispose of batteries in a safe and
appropriate manner.
• Install new batteries and retry function before calling
Consumer Relations on electronics.
• At the end of their useful life, dispose of the product/
batteries in an appropriate collection point.
• Uses 3 AA Batteries (not included).
Cleaning & storage:
1. Washing instructions:
Remove plastic parts before wash.
Toys
Mat
2. DO NOT submerge other parts of the product in water.
3. Remove the batteries for long-term storage or periods
of non-use.
2-in-1 Musical Mobile Gymini
®
INSTRUCTION GUIDE
READ THE INSTRUCTIONS BEFORE USE, FOLLOW THEM AND KEEP THEM FOR
REFERENCE.
Instruction sheet 68
{ISO}
{STANDARDS}
{REVISION}
{PRODUCT} {NAME}
{DESIGN}
NA{DRAWN}
Ester Glina{APP.}
1:1{SCALE}
White Paper 80 gr/m^2
Pantone: 2717_U
{MATERIAL}
NA{FINISH}
{DATE} {TOLERANCE}
{UNLESS OTHERWISE
SPECIFIED}
{WEIGHT}
{COLOR}
{PART NAME}
{PART NO.}
{MARKETING PART NO.}
{STATUS}
{SHEET: 2OF 2}
{PAPER SIZE}
{W- 596mm / H- 420mm}
NA
NA
E2070IS068 0A
0A
Treasure the Ocean™
2-in-1 Musical Mobile Gymini
{REVISIONS}
{ECO #}
NA
{REV.}
0A
{DATE}
11.3.21
{APPROVED}
PAZ BAUM
{DESCRIPTION}
New Release
PAZ
UPOZORENJE
• Da biste sprečili moguće povrede
upletanjem, uklonite ovu mobilni deo
igračke kada dete počne da pokušava da
ustaje rukama i kolenima u položaju puzanja.
VAŽNO:
• Montažu mora izvršiti odrasla osoba. Potreban je Phillips
odvijač (nije uključen).
• Nikad nemojte sklapati/rasklapati dok je beba na podlozi.
Uvek obavljajte ove radnje dalje od bebe.
• Nemojte ni na koji način menjati ovaj proizvod.
• Nemojte nikada ostavljati decu bez nadzora.
• Nemojte dozvoliti da se beba igra sa lukovima kada oni
nisu pričvršćeni za podlogu.
Ostale informacije o bateriji:
• Preporučujemo alkalne baterije za duži rok trajanja
baterija.
• Nemojte kombinovati stare i nove baterije.
• Nemojte kombinovati alkalne, standardne (cink-ugljen) ili
punjive (nikl-kadmijum) baterije.
• Baterije koje nisu punjive ne treba puniti.
• Punjive baterije treba ukloniti iz jedinice pre punjenja.
• Punjive baterije treba puniti samo pod nadzorom odrasle
osobe.
• Koristite samo baterije istog ili ekvivalentnog tipa kao
preporučene.
• Ne smeju se mešati različiti tipovi baterija, niti mešati
nove baterije sa onima koje su već korišćene.
• Baterije treba staviti sa ispravnim polaritetom.
• Kontakte ne treba kratko spojiti.
• Proverite da li su sve kontaktne površine čiste i sjajne pre
stavljanja baterije.
• Potrošene baterije treba ukloniti iz proizvoda.
• Nemojte spaljivati baterije. Odložite baterije na bezbedan
i odgovarajući način.
• Stavite nove baterije i ponovo isprobajte funkciju pre
pozivanja Korisničke službe u vezi sa elektronikom.
• Nakon isteka roka trajanja, odložite proizvod/baterije na
odgovarajućem mestu za prikupljanje i reciklažu.
• Користи 3 АА батерије (нису укључене).
Čišćenje i čuvanje:
1. Uputstvo za pranje:
Uklonite plastične delove pre pranja.
Igračke
Podloga
2. NEMOJTE potapati ostale delove proizvoda u vodu.
3. Uklonite baterije u slučaju dugotrajnog odlaganja ili
perioda nekorišćenja.
UPOZORNENIA
• Aby sa zabránilo možnému poraneniu v
dôsledku zapletenia, tento mobil vyberte,
keď sa dieťa začne plaziť v polohe na rukách
a kolenách.
DÔLEŽITÉ:
• Vyžaduje sa montáž dospelou osobou. Budete
potrebovať krížový skrutkovač
(nie je obsahom balenia).
• Nikdy nevykonávajte montáž/demontáž, pokiaľ je dieťa
na matraci. Tieto úkony vykonávajte vždy v
neprítomnosti dieťaťa.
• Žiadnym spôsobom nemodifikujte ani neupravujte
tento výrobok.
• Nikdy nenechávajte svoje deti bez dozoru.
• Nedovoľte, aby sa dieťa hralo s oblúkovými klenbami,
pokiaľ nie sú pripevnené k matracu.
Ďalšie informácie o batériách:
• Odporúčame použitie alkalických batérií s dlhšou
životnosťou.
• Nekombinujte staré a nové batérie.
• Nekombinujte spoločne alkalické, štandardné (uhlíkovo-
zinkové) a dobíjateľné (nikel-kadmiové) batérie.
• Batérie, ktoré nie sú dobíjateľné, sa nesmú dobíjať.
• Dobíjateľné batérie sa musia pred dobíjaním vybrať
zo zariadenia.
• Dobíjateľné batérie sa môžu dobíjať len pod dozorom
dospelej osoby.
• Používajte len batérie rovnakého alebo zodpovedajúceho
typu podľa odporúčania.
• Rozličné typy batérií ani nové a použité batérie sa nemajú
miešať.
• Batérie sa musia vkladať so správne umiestnenou
polaritou.
• Napájacie svorky sa nesmú skratovať.
• Pred vložením batérií skontrolujte, či sú všetky kontaktné
plochy čisté a lesklé.
• Vybité batérie sa musia z výrobku vybrať.
• Batérie nespaľujte. Batérie likvidujte bezpečným a
vhodným spôsobom.
• Skôr než sa obrátite na linku Zákazníckych vzťahov
pre oblasť elektroniky, vložte nové batérie a znova
skúste funkciu.
• Na konci životnosti zlikvidujte výrobok/batérie v
príslušnom zbernom stredisku.
• Používa 3 AA batérie (nie sú súčasťou).
Čistenie a skladovanie:
1. Pokyny na pranie a čistenie:
Pred praním odstráňte plastové vrecko.
Hračky
Matrac
2. NEPONÁRAJTE ostatné časti výrobku do vody.
3. V prípade dlhodobého skladovania alebo nepoužívania
vyberte batérie.
FIGYELEM
• Az esetleges sérülések elkerülése érdekében
távolítsa el a levehető részeket, ha a
gyermek a kezeire és a térdeire támaszkodva
megkísérel feltápászkodni.
FONTOS:
• Csak felnőtt szerelheti össze. Philips csavarhúzóra van szükség
(a csomag nem tartalmazza).
• Sose szerelje össze vagy szét amíg a csecsemő rajta
tartózkodik. Ezeket minden esetben a csecsemőtől távol
végezze el.
• Semmilyen módon ne módosítsa vagy
változtassa meg.
• Ne hagyja felület nélkül a gyermekét.
• Sose engedje meg a gyermeke számára, hogy a boltívekkel
játsszon amíg azok nincsenek a matrachoz csatlakoztatva.
Egyéb elemekkel kapcsolatos
információk:
• A hosszabb elemüzemidő érdekében alkáli elemek
használatát ajánljuk.
• Ne használjon egyszerre új és régi elemeket.
• Ne használjon egyszerre alkáli, szabványos (szén-cink) és
újratölthető (nikkel-kadmium) elemeket.
• A nem újratölthető elemeket tilos újratölteni.
• Az újratölthető elemeket el kell távolítani a készülékből az
újratöltést megelőzően.
• Az újratölthető elemeket kizárólag szülői felügyelet
mellett szabad tölteni.
• Kizárólag az ajánlott elemtípusokkal megegyező vagy
azokhoz hasonló típusú elemeket használjon.
• Ne használjon együtt különböző típusú, illetve régi és új
elemeket.
• Az elemeket helyes polaritással kell beilleszteni.
• Az ellátási terminálokat tilos rövidre zárni.
• Az elemek behelyezése előtt ellenőrizze, hogy az
érintkezési felületek tiszták és fényesek.
• A lemerült elemeket el kell távolítani a termékből.
• Ne tüzelje el az elemeket. Biztonságos és megfelelő
módon ártalmatlanítsa az elemeket.
• Az ügyfélszolgálattal történő kapcsolatfelvétel előtt
helyezzen a játékba új elemeket és indítsa újra a funkciót.
• A hasznos élettartamuk elérését követően a megfelelő
gyűjtési ponton ártalmatlanítsa a terméket/elemeket.
• 3 AA elemet használ (nem tartozék).
Tisztítás és tárolás:
1. Mosási utasítások:
Mosás előtt távolítsa el a műanyag részeket.
Játékok
Matrac
2. NE merítse vízbe a termék alkatrészeit.
3. Hosszabb tárolási időtartam vagy kihasználatlanság esetén
távolítsa el az elemeket.
SK -Slovak
Hudobná mobilná hrazdička 2 v 1
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
PRED POUŽITÍM SI PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD, DODRŽIAVAJTE UVEDENÉ POKYNY A ODLOŽTE SI HO PRE
BUDÚCU REFERENCIU.
Slovenský
Ak potrebujete informácie ohľadom služieb zákazníkom, navštívte našu webovú stránku: www.tinylove.com
SR -Serbian
2-u-1 muzički mobilni
Gymini
®
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
PROČITAJTE UPUTSTVO PRE UPOTREBE, SLEDITE GA I ZADRŽITE RADI BUDUĆIH KONSULTACIJA.
Српски
Magyar
HU -Hungrian
2 az 1-ben zenélő játszószőnyeg
babatornázóval
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL AZ UTASÍTÁSOKAT, TARTSA BE AZOKAT, VALAMINT TARTSA MEG ŐKET A
JÖVŐBENI HASZNÁLATHOZ.
Az ügyfélszolgálattal kapcsolatos infókat megtalálja a weboldalunkon: www.tinylove.com
Ro- Romanian
Română
Loc de joacă muzical 2-în-1 portabil
GHID DE INSTRUCŢIUNI
A SE CITI INSTRUCŢIUNILE ÎNAINTE DE UTILIZARE, A SE URMA ŞI A SE PĂSTRA ACESTEA PENTRU REFERINŢĂ.
Pentru informații privitoare la serviciul pentru clienți, vă rugăm să vizitați site-ul nostru: www.tinylove.com
AVERTISMENT
• Pentru a preveni o posibilă leziune prin
înfășurare, îndepărtați mobilul atunci când
bebelușul încearcă să meargă de-a bușilea.
IMPORTANT:
• Este necesară asamblarea de către un adult. Este necesară
o şurubelniță Philips (nu este inclusă).
• A nu se monta/demonta niciodată atunci când bebeluşul
se află pe covoraş. Aceste operațiuni se vor face doar
atunci când bebeluşul nu se află în apropiere.
• Nu aduceți nici un fel de modificări acestui produs.
• Nu lăsați niciodată copilul nesupravegheat.
• Partea electronică nu este o măsuță cu activități şi nu este
proiectată să susțină greutatea unui copil.
• Nu permiteți bebeluşului să se joace cu arcele atunci când ele
nu sunt ataşate covoraşului.
Alte detalii despre baterii:
• Vă recomandăm utilizarea bateriilor alcaline pentru o viață
mai lungă a bateriei.
• Nu amestecați baterii vechi cu baterii noi.
• Nu amestecați bateriile alcaline, standard (carbon-zinc) cu
cele reîncărcabile (nichel-cadmiu).
• Bateriile neîncărcabile nu trebuie reîncărcate.
• Bateriile reîncărcabile trebuie scoase din jucărie înainte de
a fi încărcate.
• Bateriile reîncărcabile se vor încărca numai sub
supravegherea unui adult.
• Folosiți numai baterii de acelaşi fel sau echivalente,
conform recomandărilor.
• Bateriile de modele diferite sau bateriile noi și cele folosite
nu trebuie depozitate împreună.
• Bateriile trebuie introduse cu polaritatea corectă.
• Terminalele de alimentare nu trebuie să fie scurtcircuitate.
• Folosiți numai baterii de acelaşi tip sau echivalente,
conform recomandărilor.
• Bateriile trebuie introduse cu polaritatea corectă.
• Nu ardeți bateriile. Depuneți-le într-un punct specializat.
• Instalați baterii noi şi încercați din nou să operați aparatul
înainte de a apela serviciul pentru clienți.
• La sfârșitul vieții lor utile, dispuneți de produse/baterii într-
un punct de colectare adecvat.
• Uses 3 baterii AA(care nu sunt incluse).
Curăare i depozitare:
1. Instrucțiuni de spălare:
Îndepărtați elementele din plastic înainte de spălare.
Jucării
Salteluță
2. Nu scufundați alte părți ale produsului în apă.
3. Bateriile se vor scoate în caz de perioade prelungite de
depozitare sau atunci când nu folosiți produsul.
Za informacije o korisničkoj službi, posetite naš veb-sajt: www.tinylove.com
A
1.
1. 3. 4.
2.
C
B D E F
G
G
A
A
4.
7.
10.
3.
6.
9.
2.
5.
8.
1. 3.
5.
8.
4.
7.
2.
6.
Lights
Theme song + 6 melodies
Rotation
Rotation
No Lights
No Music Tapping – for tummy time
For 0-36m - Use the mobile
on mat as a tummy time toy
For 0-5m - Use as a mobile
O
Click!
3 X AA 1.5V (NOT INCLUDED)

This manual suits for next models

2

Other Tiny Love Toy manuals

Tiny Love Follow Me Fred User manual

Tiny Love

Tiny Love Follow Me Fred User manual

Tiny Love 24070 User manual

Tiny Love

Tiny Love 24070 User manual

Tiny Love 13035 User manual

Tiny Love

Tiny Love 13035 User manual

Tiny Love 00478 User manual

Tiny Love

Tiny Love 00478 User manual

Tiny Love GYMINI SUPER DELUXE User manual

Tiny Love

Tiny Love GYMINI SUPER DELUXE User manual

Tiny Love Soothe 'n Groove Mobile User manual

Tiny Love

Tiny Love Soothe 'n Groove Mobile User manual

Tiny Love Polar Wonders 111660E001 TO 070 User manual

Tiny Love

Tiny Love Polar Wonders 111660E001 TO 070 User manual

Tiny Love Soothe 'n Groove Mobile User manual

Tiny Love

Tiny Love Soothe 'n Groove Mobile User manual

Tiny Love 13035 User manual

Tiny Love

Tiny Love 13035 User manual

Tiny Love Take-Along Mobile User manual

Tiny Love

Tiny Love Take-Along Mobile User manual

Tiny Love Wonder Buddies Thomas Manual

Tiny Love

Tiny Love Wonder Buddies Thomas Manual

Tiny Love Sweet Island Dreams Mobile User manual

Tiny Love

Tiny Love Sweet Island Dreams Mobile User manual

Tiny Love 00522 User manual

Tiny Love

Tiny Love 00522 User manual

Tiny Love Into The Forest Gymini Deluxe Manual

Tiny Love

Tiny Love Into The Forest Gymini Deluxe Manual

Tiny Love Magical Tales Marie Musical Take Along Toy Manual

Tiny Love

Tiny Love Magical Tales Marie Musical Take Along Toy Manual

Tiny Love Black-and-White Decor Luxe Developmental... User manual

Tiny Love

Tiny Love Black-and-White Decor Luxe Developmental... User manual

Tiny Love Meadow Days Gymini Sunny Day Manual

Tiny Love

Tiny Love Meadow Days Gymini Sunny Day Manual

Tiny Love Meadow Day 130600E001 Manual

Tiny Love

Tiny Love Meadow Day 130600E001 Manual

Tiny Love 00581 Manual

Tiny Love

Tiny Love 00581 Manual

Popular Toy manuals by other brands

Mega Construx Kubros Halo Spartan Recon DXB91 Assembly instructions

Mega Construx

Mega Construx Kubros Halo Spartan Recon DXB91 Assembly instructions

Seagull Models DECATHLON ARTF Assembly manual

Seagull Models

Seagull Models DECATHLON ARTF Assembly manual

LGB HG 4/4 Operation

LGB

LGB HG 4/4 Operation

LEGO nexo knights 70320 manual

LEGO

LEGO nexo knights 70320 manual

marklin 23741 manual

marklin

marklin 23741 manual

Faller Level Crossing With Signal Tower Assembly instructions

Faller

Faller Level Crossing With Signal Tower Assembly instructions

Faller 120221 quick start guide

Faller

Faller 120221 quick start guide

Little Tikes 485121M instructions

Little Tikes

Little Tikes 485121M instructions

FREE AIR Eagle F-15 manual

FREE AIR

FREE AIR Eagle F-15 manual

V-tech V.Smile Baby Backyardigans Big Backyard... user manual

V-tech

V-tech V.Smile Baby Backyardigans Big Backyard... user manual

Jamara Air Trainer 46 Instruction

Jamara

Jamara Air Trainer 46 Instruction

Fisher-Price GEOTRAX M3236 manual

Fisher-Price

Fisher-Price GEOTRAX M3236 manual

Smoby Builder Max Tractor + Trailer Assembly instructions

Smoby

Smoby Builder Max Tractor + Trailer Assembly instructions

Eduard 32 1002 Assembly instructions

Eduard

Eduard 32 1002 Assembly instructions

Hangar 9 Super Decathlon 100cc instruction manual

Hangar 9

Hangar 9 Super Decathlon 100cc instruction manual

marklin 24680 manual

marklin

marklin 24680 manual

Mattel HACKIN' PACKIN' Alpaca quick start guide

Mattel

Mattel HACKIN' PACKIN' Alpaca quick start guide

Hasbro Transformers Axe Attack 82435 installation guide

Hasbro

Hasbro Transformers Axe Attack 82435 installation guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.