TMB ATOM User manual

NANO ATOM
PROFESSIONAL VACUUM CLEANERS
IT MANUALE USO E MANUTENZIONE
EN USE AND MAINTENANCE MANUAL
PT MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO
DOC. 10073701 - Ver. AB - 05-2018

1
5
9
13
17
2
6
10
14
18
3
7
11
15
19
4
8
12
16

3
Simbolo di avvertimento:
Leggere attentamente le sezioni precedute da questo simbolo attenendosi
scrupolosamente a quanto indicato, per la sicurezza dell’operatore e
dell’apparecchio.
Simbolo di luogo al coperto:
rigorosamente in un luogo al coperto ed all’asciutto.
Simbolo del libro aperto con la i:
Indica che bisogna consultare le istruzioni per l’uso.
Simbolo del libro aperto:
Indica all’operatore di leggere il manuale d’uso prima di utilizzare l’apparecchio.
Simbolo di smaltimento:
Leggere attentamente le sezioni precedute da questo simbolo per lo smaltimento
dell’apparecchio.
SIMBOLOGIA UTILIZZATA NEL MANUALE
SCOPO E CONTENUTO DEL MANUALE
Questo manuale ha lo scopo di fornire al cliente tutte le informazioni necessarie per utilizzare
l’apparecchio nel modo più adeguato, autonomo e sicuro possibile. Esso comprende
informazioni inerenti l’aspetto tecnico, la sicurezza, il funzionamento, il fermo dell’apparecchio,
la manutenzione, i ricambi e la rottamazione.
manuale. In caso di dubbi sulla corretta interpretazione delle istruzioni, interpellare il
più vicino centro assistenza, per ottenere i necessari chiarimenti.
DESCRIZIONE TECNICA
ATOM è un apparecchio aspirapolvere che, utilizzando la depressione creata all’interno del
fusto di raccolta dalla ventola azionata dal motore elettrico, è in grado di aspirare polvere e corpi
del fusto di raccolta l’aria con la polvere e i residui solidi che vengono trattenuti e raccolti tramite
L’apparecchio deve essere usato solo per tale scopo.
USO INTESO – USO PREVISTO
Quest’apparecchio è concepito e costruito per la pulizia (aspirazione di corpi solidi secchi)
di pavimenti lisci e compatti, in ambiente commerciale, civile ed industriale, in condizioni di
L’apparecchio è adatto ad essere utilizzato esclusivamente in ambienti chiusi o
E’ VIETATO
Le norme sotto indicate vanno seguite attentamente
per evitare danni all’operatore e all’apparecchio.
AVVERTENZA:
• Leggere attentamente le avvertenze contenute
nel presente libretto e conservarlo con cura
per ulteriori consultazioni.
• Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica,
non devono rimanere alla portata di bambini, di
incapaci etc.
NORME GENERALI DI SICUREZZA
• Condizioni d’impiego: temperatura ambiente
compresa tra lo 0°C e i 40°C con umidità relativa
tra 30 e 95%.
• Quest’apparecchio deve essere destinato per
il solo uso per il quale è stato costruito ossia:
altra utilizzazione è da considerarsi impropria e
pericolosa.
• Tenere i capelli, abiti larghi, le dita e tutte le
parti del corpo lontano da aperture e da parti in
né usare l’apparecchio con l’apertura bloccata.
Tenere le aperture prive di polvere, pelucchi,
capelli, e ogni altra cosa che possa ridurre la
portata di aria.
• L’apparecchio può essere utilizzato da
bambini di età non inferiore a 8 anni e
sorveglianza oppure dopo che le stesse
abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso
sicuro dell’apparecchio e alla comprensione
dei pericoli ad esso inerenti. I bambini non
devono giocare con l’apparecchio. La pulizia
e la manutenzione destinata ad essere
• L’apparecchio deve essere utilizzato
esclusivamente da personale autorizzato e
istruito all’uso.
• È necessario fare attenzione che il cavo
di alimentazione o il cavo di prolunga non
subiscano lesioni. Controllare regolarmente
eventuali danni al cavo di alimentazione, se
si riscontra un danno, il cavo deve essere
sostituito immediatamente prima di continuare
ad usare l’apparecchio (contattare un centro
• In caso di pericolo agire tempestivamente
staccando la spina dalla presa di rete.
• Non toccare mai la spina e la presa con le mani
bagnate.
• Per ogni intervento di manutenzione spegnere
l’apparecchio utilizzando l’interruttore generale
e rimuovere dalla presa di rete la spina del cavo
di alimentazione.
• Durante il funzionamento dell’apparecchio fare
attenzione alle altre persone e in particolare ai
bambini.
Le descrizioni contenute nella presente pubblicazione non s’intendono impegnative. L’azienda
dettagli, forniture di accessori, che essa ritiene convenienti per un miglioramento o per qualsiasi
esigenza di carattere costruttivo o commerciale. La riproduzione anche parziale dei testi e dei
disegni, contenuti nella presente pubblicazione, è vietata ai sensi di legge.
Le immagini sono da intendersi di puro riferimento e non vincolanti in termini di design e
dotazione.
DATI TECNICI ATOM 230V ATOM 120V
Tensione di alimentazione V
Frequenza Hz 50 60
Potenza nominale W 700
Tipologia di aspiratore Dry Dry
Depressione kPa 17 18
Portata d’aria m3/h
Capacità fusto di raccolta l 10 10
Materiale fusto Polipropilene Polipropilene
Lunghezza cavo alimentazione m 4,5 4,5
Peso a secco kg 6.3 6.3
mm 335 x 390 x 305 335 x 390 x 305
Diametro accessori mm
76 76
Incertezza KpA 1.5 1.5
IT

4
• Usare solo gli accessori forniti con l’apparecchio,
l’uso di altri accessori può compromettere la
sicurezza dell’apparecchio.
• L’apparecchio quando non è in funzione non deve
rimanere con la spina inutilmente collegata alla
rete.
• Il costruttore non può essere ritenuto responsabile
per eventuali danni a persone, animali o cose,
derivanti da usi impropri ed irragionevoli, comunque
non conformi alle indicazioni sopra menzionate.
• Per la rottamazione seguire le norme vigenti nel
paese.
• Non utilizzare l’aspiratore con il cavo di
alimentazione attorcigliato sul coperchio.
• Prima di collegare l’apparecchio alla presa della
sulla targhetta corrispondano a quelli della rete
di alimentazione. L’apparecchio deve essere
alimentato esclusivamente da corrente alternata
e con una tensione pari a quella riportata nella
targa matricola.
ATTENZIONE:
• Allacciare l'apparecchio solo ad un collegamento
elettrico installato da un installatore elettrico in
conformità alla norma IEC 60364-1.
• Non aspirare mai gas, liquidi oppure polveri
non diluiti! Rientrano tra questi benzina, diluenti per
vernici e olio combustibile, che miscelati con l’aria
di aspirazione possono formare vapori o miscele
esplosivi, ed inoltre acetone, acidi e solventi non
diluiti, polveri di alluminio e di magnesio. Queste
sostanze possono inoltre corrodere i materiali usati
per la costruzione dell’apparecchio.
• In caso d’impiego dell’apparecchio in zone di
essere osservate le relative norme di sicurezza.
È vietato l’uso dell’apparecchio in ambienti con
atmosfera potenzialmente esplosiva.
• Non appoggiare contenitori di liquidi
sull’apparecchio.
• In caso d’incendio usare estintori a polvere. Non
usare acqua.
• Quando si dovessero riscontrare anomalie nel
funzionamento dell’apparecchio, accertarsi che
non siano dipendenti dalla mancata manutenzione
ordinaria. In caso contrario richiedere l’intervento
del centro assistenza autorizzato.
• In caso di sostituzione di pezzi, richiedere i ricambi
ORIGINALI ad un concessionario e/o Rivenditore
Autorizzato.
•
Non lavare l’apparecchio con getti d’acqua diretti
o in pressione, o con sostanze corrosive.
•
Questo apparecchio è destinato al SOLO uso
in ambienti chiusi non all'aperto.E deve essere
conservato im ambienti chiusi non umidi con una
•
Se l’aspirapolvere non funziona adeguatamente
o è stato fatto cadere, danneggiato, lasciato
all’aperto o fatto cadere in acqua, restituirlo ad
un centro di assistenza o al rivenditore.
•
Lavorare sull'apparecchio indossando sempre
guanti protettivi idonei
PREPARAZIONE AL LAVORO
1. Posizionare la parte bassa dell’imballo esterno a contatto con il pavimento.
ATTENZIONE
Aprire il cartone esterno.
3. Rimuovere gli accessori presenti all’interno del cartone ed adagiarli delicatamente a terra.
4. Estrarre l’apparecchio dal cartone utilizzando l’apposita maniglia (Fig.1
5. Estrarre l’apparecchio dal sacchetto di protezione utilizzando l’apposita maniglia.
ATTENZIONE:
ATTENZIONE
6. Fissare la ruota posteriore sul supporto ruota posteriore, inserire il perno della ruota posteriore nella
feritoia del supporto (Fig.2
ATTENZIONE
7. Inserire i supporti ruota posteriori sul fusto dell’aspirapolvere, inserire i perni del supporto nelle feritoie
del fusto (Fig.3
ATTENZIONE
8. Fissare i supporti ruota posteriori sul fusto dell’aspirapolvere utilizzando le viti in dotazione (Fig.4
ATTENZIONE
9. Fissare la ruota pivotante sul fusto dell’aspirapolvere, inserire il perno della ruota pivotante nel foro
del supporto (Fig.5
ATTENZIONE
ATTENZIONE
dell’apparecchio con le attrezzature di lavoro, specialmente il cavo di alimentazione e il cavo di
10. Inserire il tubo aspirazione dalla bocchetta aspirazione presente nel fusto di raccolta, per bloccare il
tubo aspirazione all’interno della bocchetta ruotarlo secondo la direzione della freccia (Fig.6
PERICOLO:
L'apparecchio è stato sviluppato solo per
l'aspirazione di corpi solidi asciutti non deve
essere utilizzato per altri scopi.
AVVERTIMENTO:
L'apparecchio non si adatta all'aspirazione di
polveri dannose alla salute,ed esplosive.
ASPIRATORE A SECCO
IT

5
AL TERMINE DEL LAVORO
1. Portare l’apparecchio nel luogo adibito allo scarico del fusto di raccolta.
MANUTENZIONE”.
3. Portare l’apparecchio nel luogo adibito al suo riposo.
4.
presente nel coperchio fusto aspirazione.
ATTENZIONE:
Una corretta manutenzione del fusto di raccolta garantisce una migliore pulizia del pavimento. Per svuotare
il fusto di raccolta eseguire quanto segue:
1. Portare l’apparecchio nel luogo adibito alla sua manutenzione.
ATTENZIONE:
1.
premendolo (Fig.11
alimentazione (Fig.10
ATTENZIONE:
3. Sganciare le cerniere fermo coperchio aspirazione, poste nella parte laterale del fusto (Fig.13
ATTENZIONE:
4. Utilizzando la maniglia presente nel coperchio fusto aspirazione, rimuovere il coperchio fusto aspirazione
dal fusto di raccolta. Adagiare il coperchio fusto aspirazione delicatamente sul pavimento.
5. Fig.14
6.
danneggiare il supporto di cartone presente nel sacchetto stesso (Fig.15
ATTENZIONE:
ATTENZIONE:
7. Con un panno umido provvedere a pulire l’interno del fusto di raccolta.
8.
dalla freccia (Fig.17
ATTENZIONE:
9. Fig.18
10.
ATTENZIONE:
11. Utilizzando la maniglia presente nel coperchio fusto aspirazione, posizionare il coperchio fusto
aspirazione sul fusto di raccolta.
Bloccare le cerniere fermo coperchio aspirazione, poste nella parte laterale del fusto.
13. Scollegare il tubo aspirazione dalla bocchetta aspirazione presente nel fusto di raccolta (Fig.16
sbloccare il tubo aspirazione della bocchetta ruotarlo secondo la direzione della freccia.
ATTENZIONE:
14. Scollegare il tubo aspirazione dal tubo prolunga.
15. Pulire l’interno del tubo aspirazione con un getto di aria.
16. Scollegare il tubo prolunga dall’accessorio aspirante.
17. Pulire l’interno del tubo prolunga con un getto di aria.
18. Pulire dapprima l’accessorio aspirante con un getto di aria e poi con un panno umido.
19. Ripetere le operazioni al contrario per rimontare il tutto.
MANUTENZIONE
SMALTIMENTO
Procedere alla rottamazione dell’apparecchio presso un
demolitore o centro di raccolta autorizzato.
Prima di rottamare l’apparecchio è necessario rimuovere
e separare i seguenti materiali e inviarli alle raccolte
ambientale:
• Feltro
• Parti elettriche ed elettroniche*
• Parti in plastica
• Parti metalliche
ed elettroniche, rivolgersi al distributore.
RISOLUZIONE GUASTI
In questo capitolo vengono riportati i problemi più ricorrenti legati all’uso dell’apparecchio. Se
non riuscite a risolvere i problemi con le informazioni seguenti, vi preghiamo di contattare il
centro assistenza più vicino a voi.
PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE
L’APPARECCHIO
NON SI ACCENDE
L’interruttore generale non
attivato.
Premere l’interruttore
generale.
La spina presente nel
cavo di alimentazione
dell’apparecchio, non
correttamente inserita nella
presa della corrente di rete.
Collegare la spina presente
nel cavo di alimentazione
dell’apparecchio nella presa
della corrente di rete.
dell’apparecchio non
corrispondano con le
rete di alimentazione.
Controllare se i dati
tecnici presenti nella targa
matricola dell’apparecchio
corrispondono con i dati
della rete di alimentazione.
Il cavo di alimentazione
danneggiato.
Contattare urgentemente un
tecnico specializzato.
L’ASPIRAZIONE
INSUFFICIENTE
- PRODUZIONE
ECCESSIVA DI
POLVERE
Il tubo aspirazione non è
collegato correttamente alla
bocchetta presente nel fusto
di raccolta.
Collegare il tubo aspirazione
in modo corretto alla
bocchetta presente nel fusto
di raccolta.
Il tubo aspirazione non è
collegato correttamente al
tubo prolunga.
Collegare il tubo aspirazione
in modo corretto al tubo
prolunga.
Il tubo prolunga non è
collegato correttamente
all’accessorio aspirante che
si sta utilizzando.
Collegare il tubo prolunga in
modo corretto all’accessorio
aspirante che si sta
utilizzando.
Vi siano impurità che
ostruiscano il circuito
aspirazione (tubo
aspirazione; tubo prolunga;
Rimuovere l’impurità
presente nel circuito di
aspirazione.
Vi siano impurità che
aspirazione.
Rimuovere le impurità
ATTENZIONE:
11. Assemblare il tubo prolunga in acciaio (Fig.7
Inserire nel tubo aspirazione il tubo prolunga (Fig.8
13. Inserire nel tubo prolunga l’accessorio selezionato (Fig.9
14. Sganciare le cerniere fermo coperchio aspirazione, poste nella parte laterale del fusto (Fig.13
ATTENZIONE:
15. Utilizzando la maniglia presente nel coperchio fusto aspirazione (Fig.1
aspirazione dal fusto di raccolta. Adagiare il coperchio fusto aspirazione delicatamente sul pavimento.
16. Fig.14
17.
danneggiare il supporto di cartone presente nel sacchetto stesso (Fig.15
ATTENZIONE:
18. Utilizzando la maniglia presente nel coperchio fusto aspirazione, posizionare il coperchio fusto
aspirazione sul fusto di raccolta.
19. Bloccare le cerniere fermo coperchio aspirazione, poste nella parte laterale del fusto.
ATTENZIONE:
Inserire la spina del cavo di alimentazione nella presa della rete di alimentazione (Fig.10
Accendere l’apparecchio, premendo l’interruttore generale (Fig.11
Fig.12
ATTENZIONE: Se si utilizza per la prima volta l’accessorio spazzola, rimuovere i fermi come
ATTENZIONE: Se durante il lavoro si nota che l’accessorio aspirante risulta eccessivamente
La sottoscritta ditta importatrice:
TMB s.r.l.
Via Cà Nova Zampieri n.5
Dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che i prodWotti
ASPIRAPOLVERE: ATOM 230V - ATOM 120V
Sono conformi a quanto previsto dalle Direttive:
La persona autorizzata a costituire il fascicolo tecnico:
Via Cà Nova Zampieri n.5
TMB s.r.l.
Il Legale Rappresentante
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE

6
Warning symbol:
Carefully read the sections preceded by this symbol meticulously following the
instructions indicated for the safety of the operator and the device.
Covered place symbol:
The operations preceded by this symbol must always be carried out in a dry,
covered area.
Symbol of the open book with i:
Indicates the need to consult the instruction manual.
Symbol of the open book:
Tells the operator to read the user manual before using the device.
Disposal symbol:
Carefully read the sections marked with this symbol for disposing of the appliance.
SYMBOLS USED IN THE MANUAL
PURPOSE AND CONTENT OF THE MANUAL
The aim of this manual is to provide customers with all the information needed to use the
appliance in the safest, most appropriate and most autonomous way. It includes information
concerning technical aspects, safety, operation, appliance downtime, maintenance, spare parts
and scrapping.
before carrying out any operation on the appliance. If you have any doubts about the
correct interpretation of the instructions, contact your nearest assistance centre to
TECHNICAL DESCRIPTION
ATOM is a vacuum cleaner which uses the vacuum created in the collection tank by the fan
hose channels the air into the collection tank, where the dust and solid residues are trapped by
The appliance must only be used for this purpose.
INTENDED USE
IT IS FORBIDDEN
The regulations below must be carefully
followed in order to avoid harm to the
operator and damage to the appliance.
WARNING:
• Carefully read the warnings contained
in this booklet and take care of it for
further consultations.
GENERAL SAFETY REGULATIONS
• Since the packaging elements (plastic bags,
not be left within the reach of children, disabled
persons, etc.
• Conditions of use: ambient temperature between 0°C
and 40°C with a relative humidity between 30 and
95%
• This appliance should only use for the purpose
for which it was constructed, namely: cleaning
and non-explosive substances. Any other use is
considered incorrect and hence dangerous.
•
away from openings and from moving parts. Do not
put objects into the openings or use the appliance with
the opening blocked. Keep the openings free of dust,
fur, cloths, hair, and everything else that can reduce
• The appliance can be used by children over 8
as they are supervised or after they have been
given instruction regarding using the appliance
safely and they understand the dangers involved
in using it. Children should not play with the
appliance. Children should not clean or carry out
maintenance operations without the supervision
of an adult.
• The appliance must be only used by authorised,
trained personnel.
• It is necessary to make sure that the power supply
cable or extension cable is not damaged . Check
the power cable regularly for damage, if you
notice any damage, the cable must be replaced
before using the machine (contact a specialised
• In the event of danger, immediately remove the
plug from the mains socket.
• Never touch the plug and the power outlet with
wet hands.
•
using the main switch and remove the power
cable plug from the main switch.
• When using the appliance, pay attention to other
people and especially to children.
• Only use the accessories supplied with the
appliance, the use of other accessories can
compromise the safety of the appliance.
• When the appliance is not being used, it should
not be left connected to the mains power supply.
• The manufacturer cannot be held liable for any
damage to persons, animal or objects deriving
from improper and unreasonable use, and in
The descriptions contained in this document are not binding. The company therefore
supply, as considered necessary for reasons of improvement or manufacturing/commercial
requirements. The reproduction, even partial, of the text and drawings contained in this
document is prohibited by law.
TECHNICAL DATA ATOM 230V ATOM 120V
Power supply voltage V
Frequency Hz 50 60
Rated power W 700
Type of vacuum cleaner Dry Dry
Vacuum kPa 17 18
m3/h
Collection tank capacity l 10 10
Barrel material Polypropylene Polypropylene
Length of power supply cable m 4,5 4,5
Dry weight kg 6.3 6.3
mm 335 x 390 x 305 335 x 390 x 305
Accessories diameter mm
76 76
Uncertainty KpA 1.5 1.5
EN

7
any event not complying with the instructions
mentioned above.
• For scrapping, follow the regulations in force in
the country.
• Connect the appliance only to an electrical
connection installed by an electrical installer in
conformity with IEC 60364-1.
• Before connecting the appliance to the
electricity socket, make sure the electrical
information on the plate corresponds to that of
the mains supply.
The appliance must only
be powered by alternating current and with
a voltage equal to that shown on the serial
number plate.
WARNING:
• The power supply cable outlet must have
an earth connection in compliance with the
regulatory standards.
• Never vacuum gas, liquids or explosive or
and solvents! These include gasoline, paint
thinners and fuel oil (which, when mixed with
the vacuum air, can form explosive vapours
solvents, acetones, aluminium and magnesium
powders. These substances may also corrode
the materials used to construct the appliance.
• If the appliance is used in dangerous areas
standards should be observed. The appliance
must never be used in environments with a
potentially explosive atmosphere.
• Do not place any liquid containers on the
appliance.
•
Do not use water.
• If the appliance does not work properly, check
this is not caused by failure to carry out routine
maintenance. Otherwise, ask for intervention
of the authorised technical assistance centre.
• If you need to replace any components, request
the ORIGINAL spare parts from an Authorised
Retailer or dealer.
• Do not wash the appliance with direct water jets
or with pressurised water, nor with corrosive
substances.
• This appliance is intended for use only in non-
open indoor environments. And it must be
stored in non-humid closed environments with
• If the vacuum cleaner is not working properly
or it has fallen, been damaged, left outside
or has fallen in water, take it to a service
centre or back to the retailer.
• Always wear suitable protective gloves when
working with the appliance.
PREPARING TO WORK
1.
WARNING:
Open the outer box.
3. Remove the accessories from the box and carefully lay them on the ground.
4. Remove the appliance from the packaging using the handle designed for this purpose (Fig.1
5. Remove the appliance from the protective bag using the handle designed for this purpose.
WARNING:
WARNING:
6. Fix the rear wheel on the rear wheel support, insert the rear wheel pin into the slot of the
support (Fig.2
WARNING:
7. Insert the rear wheel supports onto the tank of the vacuum cleaner, insert the support pins
into the slots of the tank (Fig.3
WARNING: To facilitate this operation on both the tank and on the supports, the letters "R"
8. Fix the rear wheel supports on the vacuum cleaner tank using the supplied screws (Fig.4
WARNING:
9. Secure the pivoting wheel on the vacuum cleaner tank, insert the pivoting wheel pin in the
support hole (Fig.5
WARNING:
WARNING:
10. Insert the vacuum hose from the vacuum nozzle present in the collection tank, to lock the
vacuum hose inside the nozzle rotate it according to the direction of the arrow (Fig.6
WARNING:
11. Assemble the steel extension tube (Fig.7
Insert the extension tube into the vacuum hose (Fig.8
13. Insert the selected accessory into the extension tube (Fig.9
14. Release the vacuum cover retaining hinges on the side of the tank (Fig.13
WARNING:
15. Using the handle on the vacuum tank cover, (Fig.1
16. Fig.14
17.
the vacuum nozzle inside the collection tank and making sure not to damage the cardboard
support in the bag itself (Fig.15
DANGER:
The appliance has been designed only for
vacuuming dry solid material and it should not
be used for other purposes.
WARNING:
The appliance is not suitable for vacuuming
health-damaging dusts and explosives.
DRY VACUUM CLEANER
EN

8
AT THE END OF THE WORK
At the end of the work, and before carrying out any type of maintenance, perform the
following operations:
1. Take the appliance to the designated place for emptying the collection tank.
MAINTENANCE”.
3. Take the appliance to the designated storage area.
4. Insert the vacuum hose fastening clip in the support at the front of the handle in the
collection tank lid.
WARNING:
follows to empty the collection tank:
1. Take the device to the dedicated maintenance area.
WARNING:
1. Make sure that the main switch is in the rest position, if not, disable it (Fig.11
Check that the plug on the power cable has been taken out of the socket of the mains
supply (Fig.10
WARNING:
3. Release the vacuum cover retaining hinges on the side of the tank (Fig.13
WARNING:
4. Using the handle on the vacuum tank cover, remove the vacuum tank cover from the
5. Fig.14
6.
support inside the bag itself (Fig.15
WARNING:
WARNING:
7. Clean the inside of the collection tank with a damp cloth.
8.
the direction indicated by the arrow (Fig.17
WARNING:
9. Fig.18
10.
damaged.
WARNING:
11. Using the handle on the vacuum tank lid, position the vacuum tank lid on the
collection tank.
Secure the suction cover stop hinges, located at the side of the tank.
13. Disconnect the vacuum hose from the vacuum nozzle present in the collection tank
(Fig. 16
direction of the arrow.
MAINTENANCE
DISPOSAL
To dispose of the appliance, take it to a demolition centre
or an authorised collection centre.
Before scrapping the appliance, it is necessary to remove
and separate out the following materials, then send them
to the appropriate collection centres in accordance with
applicable environmental hygiene regulations:
• Felt
• Electric and electronic parts*
• Plastic parts
• Metallic parts
electric and electronic parts.
TROUBLESHOOTING
This chapter lists the most common problems linked with the use of the appliance. If you are
unable to resolve the problems with the information given here, please contact your nearest
assistance centre.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
THE APPLIANCE
DOES NOT SWITCH
ON
The main switch is not
enabled. Press the main switch.
The plug of the appliance's
power supply cable is not
correctly inserted in the
mains socket.
Connect the plug of the
appliance's power supply
cable into the mains socket.
of the appliance do not
correspond with the
the mains power supply.
Check whether the technical
data on the serial number
plate of the appliance
corresponds with the data
of the mains power supply.
The power cable is
damaged. technician as soon as
possible.
INSUFFICIENT
VACUUM -
EXCESSIVE
PRODUCTION OF
DUST
The vacuum hose is
incorrectly connected to
the nozzle on the collection
tank.
Connect the vacuum hose
correctly to the nozzle on
the collection tank.
The vacuum hose is
incorrectly connected to the
extension tube.
Connect the vacuum hose
correctly to the extension
tube .
The extension tube is
incorrectly connected to
the accessory that is being
used.
Connected the extension
tube correctly to the
accessory that is being
used.
There is something
obstructing the suction
circuit (vacuum hose;
extension tube; vacuum
Remove the blockage in the
suction circuit.
Remove the blockage in the
1.
Fig.12
WARNING:
WARNING:
The undersigned importing company:
TMB s.r.l.
No. 5 Via Cà Nova Zampieri
declares under its sole responsibility that the products
DRY VACUUM CLEANERS mod. ATOM 230V - ATOM 120V
Comply with the requirements of the following Directives:
•
•
•
•
•
No. 5 Via Cà Nova Zampieri
TMB s.r.l.
Legal representative
EC DECLARATION OF CONFORMITY
WARNING:
18. Using the handle on the vacuum tank lid, position the vacuum tank lid on the
collection tank.
19. Secure the suction cover stop hinges, located at the side of the tank.
WARNING:
Insert the plug of the power supply cable in the mains socket (Fig.10
Turn on the appliance by pressing the main switch (Fig.11
Fig.12
WARNING:
WARNING:
WARNING:
14. Disconnect the vacuum hose from the extension tube.
15. Clean the inside of the vacuum hose with a jet of air.
16. Disconnect the extension tube from the vacuum accessory.
17. Clean the inside of the extension tube with a jet of air.
18.
19. Repeat the operations in reverse order to reassemble all the parts.
EN

99
Símbolo de aviso:
Ler atentamente os parágrafos precedidos por esse símbolo no respeito rigoroso
ao indicado, para a segurança do operador e do aparelho.
Símbolo de local coberto:
Os procedimentos precedidos do símbolo seguinte devem ser realizados
rigorosamente em um local coberto e seco.
Símbolo do livro aberto com o i:
Indica que é preciso consultar as instruções para o uso.
Símbolo do livro aberto:
Indica que o operador deve ler o manual de uso antes de utilizar o aparelho.
Símbolo de eliminação:
Ler atentamente as seções precedidas por esse símbolo, para a eliminação do
aparelho.
SIMBOLOGIA UTILIZADA NO MANUAL
OBJETIVO E CONTEÚDO DO MANUAL
Este manual tem o objetivo de fornecer ao cliente todas as informações necessárias para utilizar
o aparelho do modo mais adequado, autónomo e seguro possível. Inclui informações sobre a
técnica, segurança, funcionamento, bloqueio do aparelho, manutenção, peças de reposição e o
desmantelamento.
devem ler atentamente as instruções contidas neste manual. Em caso de dúvida
sobre a interpretação correta das instruções, ligar para o centro de assistência mais
próximo para obter os esclarecimentos necessários.
DESCRIÇÃO TÉCNICA
ATOM é um aparelho aspirador de pó que, utilizando a diminuição de pressão criada dentro
da cuba de recolha pelo ventilador acionado por um motor elétrico, é capaz de aspirar o pó e
acessórios em contato com a superfície do piso e do mobiliário. O tubo de aspiração conduz
para o interior da cuba de recolha o ar com o pó e os resíduos sólidos que são retidos e
O aparelho deve ser usado somente para esse objetivo.
UTILIZAÇÃO PRETENDIDA – UTILIZAÇÃO PREVISTA
Este aparelho foi concebido e realizado para a limpeza (aspiração de corpos sólidos secos) de
É PROIBIDO utilizar o aparelho em ambientes com atmosfera explosiva para recolher pós
As normas indicadas a seguir deverão ser
atentamente seguidas para evitar danos ao
operador e ao aparelho.
ADVERTÊNCIA:
• Ler atentamente as advertências contidas
neste manual e mantê-lo seguro para
referência futura.
• Os materiais de embalagem (sacos de plástico,
não devem ser deixados ao alcance de crianças,
NORMAS GERAIS DE SEGURANÇA
pessoas com incapacidade, etc.
• Condições de uso: temperatura ambiente
compreendida entre 0°C e i 40°C com umidade
relativa entre 30 e 95%.
• Este aparelho é destinado somente para o uso
para o qual foi projetado, ou seja: limpeza de
superfícies inertes, aspiração de substâncias
Qualquer outra utilização é considerada
inadequada e perigosa.
• Manter os cabelos, roupas largas, dedos e
todas as partes do corpo distante de aberturas
e peças em movimento. Não introduzir objetos
nas aberturas nem usar o aparelho com a
abertura bloqueada. Manter as aberturas livres
• O aparelho pode ser utilizado por crianças
com idade não inferior a 8 anos e pessoas
vigilância ou após terem recebido instruções
relativas ao uso seguro do aparelho e à
compreensão dos perigos associados. As
crianças não devem brincar com o aparelho.
A limpeza e a manutenção destinada à
execução pelo utilizador não deve ser
realizada por crianças sem supervisão.
• O aparelho deve ser utilizado exclusivamente
por pessoal autorizado e treinado para o seu
uso.
•
alimentação ou o cabo de extensão não
eventuais danos ao cabo de alimentação, se
houver danos, o cabo deve ser substituído
imediatamente antes de continuar a usar o
aparelho (entrar em contato com um centro de
• Em caso de perigo operar rapidamente puxando
•
molhadas.
• Para qualquer intervenção de manutenção,
desligar o aparelho utilizando o interruptor
da tomada de rede.
• Durante o funcionamento do aparelho, prestar
atenção às outras pessoas e, em particular, às
crianças.
As descrições contidas nesta publicação não são consideradas como obrigatórias. A empresa
reserva-se portanto o direito de alterar, a qualquer momento, componentes, detalhes,
fornecimentos de acessórios, que considere convenientes para um melhoramento ou para
qualquer exigência construtiva ou comercial. É proibida, nos termos da lei, a reprodução mesmo
parcial dos textos e dos desenhos contidos na presente publicação.
fornecimento. As imagens são exclusivamente de referência e não relacionadas em termos
de design e fornecimento.
DADOS TÉCNICOS ATOM 230 V ATOM
120 V
Tensão de alimentação V
Frequência Hz 50 60
Potência nominal W 700
Tipo de aspirador Dry Dry
Diminuição de pressão kPa 17 18
Fluxo de ar m3/h
Capacidade da cuba de recolha l 10 10
Material da cuba Polipropileno Polipropileno
Comprimento do cabo de alimentação m 4,5 4,5
Peso a seco kg 6.3 6.3
mm 335 x 390 x 305 335 x 390 x 305
Diâmetro dos acessórios mm
76 76
Incerteza KpA 1.5 1.5
PT

10
• Utilizar apenas os acessórios fornecidos com
o aparelho, o uso de outros acessórios pode
comprometer a segurança do mesmo.
• O aparelho quando não está a funcionar não
desnecessariamente.
• O fabricante não pode ser responsabilizado por
qualquer dano a pessoas, animais ou materiais
entanto, em desconformidade com as indicações
acima.
• Para a demolição seguir as normas em vigor no
país.
• Não utilizar o aspirador de pó com o cabo de
alimentação retorcido na tampa.
• Antes de ligar o aparelho à tomada da corrente
com os dados da rede de alimentação. O aparelho
deve ser alimentado exclusivamente por
corrente alternada e com uma tensão igual à
.
ATENÇÃO:
• Ligar o aparelho somente a uma ligação elétrica
instalada por um eletricista em conformidade com
a norma IEC 60364-1.
• Não aspirar gases, líquidos ou pós explosivos ou
Estão incluídos entre estes gasolina, diluentes para
tintas e óleo combustível, que misturados com o ar
de aspiração podem formar vapores ou misturas
explosivas, e também acetona, ácidos e solventes
não diluídos, pós de alumínio e de magnésio. Estas
substâncias também podem corroer os materiais
utilizados para a construção do aparelho.
• Em caso de utilização do aparelho em locais
devem ser respeitadas as normas de segurança
pertinentes. É proibido o uso do aparelho em
ambientes com atmosfera potencialmente
explosiva.
• Não apoiar contentores de líquidos no aparelho.
• Em caso de incêndio, utilizar extintores de pó. Não
utilizar água.
• Quando encontrar anomalias no funcionamento
da falta de manutenção ordinária. Caso contrário,
solicitar a intervenção do centro de assistência
autorizado.
• Em caso de substituição de peças, solicitar as peças
de reposição ORIGINAIS a um concessionário
e/ou Revendedor Autorizado.
•
Não lavar o aparelho com jatos de água diretos
ou em pressão ou com substâncias corrosivas.
•
Este aparelho é destinado SOMENTE ao uso
em ambientes fechados, não ao ar livre. Deve
ser conservado em ambientes fechados e não
húmidos, com uma temperatura compreendida
•
Se o aspirador não funciona corretamente ou
sofreu uma queda, danos, foi deixado ao ar livre
ou caiu na água, devolvê-lo para um centro de
assistência ou ao revendedor.
•
Trabalhar no aparelho usando sempre luvas de
proteção adequadas
PREPARAÇÃO PARA O TRABALHO
Antes de iniciar o trabalho pela primeira vez é necessário realizar o seguinte:
1. Posicionar a parte baixa da embalagem externa em contacto com o piso.
ATENÇÃO
Abrir a embalagem exterior.
3. Remover os acessórios dentro da embalagem e colocá-los suavemente no piso.
4. Retirar o aparelho da embalagem de cartão utilizando a pega adequada (Fig.1
5. Extrair o aparelho do saco de proteção utilizando a pega adequada.
ATENÇÃO:
ATENÇÃO
6. Fixar a roda traseira no suporte traseiro da roda, inserir o pino da roda traseira na abertura do suporte
(Fig.2
ATENÇÃO
7. Inserir os suportes traseiros da roda na cuba do aspirador de pó, inserir os pinos do suporte nas
aberturas da cuba (Fig.3
ATENÇÃO
8. Fixar os suportes traseiros da roda na cuba do aspirador de pó utilizando os parafusos fornecidos
(Fig.4
ATENÇÃO
9. Fixar a roda giratória na cuba do aspirador de pó, inserir o pino da roda giratória no furo do suporte
(Fig.5
ATENÇÃO
ATENÇÃO
10. Inserir o tubo de aspiração a partir do bocal de aspiração presente na cuba de recolha, para bloquear
o tubo de aspiração no interior do bocal, girá-lo de acordo com a direção da seta (Fig.6
PERIGO:
O aparelho foi desenvolvido apenas para a
aspiração de corpos sólidos secos e não deve
ADVERTÊNCIA:
O aparelho não é adequado para a aspiração
de pós prejudiciais à saúde e explosivos.
ASPIRADOR A SECO
PT

11
NO FINAL DO TRABALHO
1. Colocar o aparelho no local destinado à descarga da cuba de recolha.
MANUTENÇÃO”.
3. Colocar o aparelho no lugar destinado para o período de inatividade.
4.
cuba de aspiração.
ATENÇÃO:
cuba de recolha, executar o seguinte procedimento:
1. Colocar o aparelho no local destinado à sua manutenção.
ATENÇÃO:
1.
desativação (Fig.11
(Fig.10
ATENÇÃO:
3. Desenganchar as dobradiças de retenção da tampa de aspiração, localizadas na parte lateral da cuba
(Fig.13
ATENÇÃO:
4. Utilizando a pega na tampa da cuba de aspiração, remover a tampa da cuba de aspiração da cuba de
recolha. Colocar a tampa da cuba de aspiração suavemente no piso.
5. Fig.14
6.
Fig.15
ATENÇÃO:
ATENÇÃO:
7. Com um pano humedecido limpar o interior da cuba de recolha.
8.
direção indicada na seta (Fig.17
ATENÇÃO:
9. Fig.18
10.
ATENÇÃO:
11. Utilizando a pega na tampa da cuba de aspiração, colocar a tampa da cuba de aspiração na cuba de
recolha.
Bloquear as dobradiças de retenção da tampa de aspiração localizadas na parte lateral da cuba.
13. Desconectar o tubo de aspiração a partir do bocal de aspiração presente na cuba de recolha (Fig.16
para desbloquear o tubo de aspiração do bocal, girá-lo de acordo com a direção da seta.
ATENÇÃO:
14. Desconectar o tubo de aspiração do tubo de extensão.
15. Limpar o interior do tubo de aspiração com um jato de ar.
16. Desconectar o tubo de extensão do acessório de aspiração.
17. Limpar o interior do tubo de extensão com um jato de ar.
18. Limpar primeiro o acessório de aspiração com um jato de ar e depois com um pano humedecido.
19. Repetir as operações ao contrário para remontar tudo.
MANUTENÇÃO
ELIMINAÇÃO
Proceder com a destruição do aparelho em um demolidor
ou centro de recolha autorizado.
Antes do desmantelamento do aparelho é necessário
remover e separar os seguintes materiais e enviá-los
para a recolha seletiva de resíduos de acordo com a
normativa em vigor sobre higiene ambiental:
• Feltro
• Peças elétricas e eletrónicas*
• Partes de plástico
• Partes metálicas
eletrónicas, dirigir-se ao distribuidor.
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Este capítulo resume os problemas mais comuns relacionados com a utilização do aparelho. Se
não for possível resolver os problemas com as informações a seguir, pedimos entrar em contato
com o centro de assistência mais próximo.
PROBLEMA POSSÍVEL CAUSA SOLUÇÃO
O APARELHO NÃO
LIGA
O interruptor geral não
ativado. Premer o interruptor geral.
alimentação do aparelho
não está inserida
corretamente na tomada da
corrente de rede.
alimentação do aparelho na
tomada da corrente de rede.
eletrónicas do aparelho
não correspondem com as
da rede de alimentação.
dados técnicos na placa
do número de série do
aparelho correspondem
com os dados da rede de
alimentação.
O cabo de alimentação Contatar com urgência um
técnico especializado.
A ASPIRAÇÃO
INSUFICIENTE
- PRODUÇÃO
EXCESSIVA DE PÓ
O tubo de aspiração
não está conectado
corretamente ao bocal do
tambor de recolha.
Conectar devidamente o
tubo de aspiração ao bocal
no tambor de recolha.
O tubo de aspiração
não está conectado
corretamente ao tubo de
extensão.
Conectar devidamente o
tubo de aspiração ao tubo
de extensão.
O tubo de extensão não está
conectado corretamente ao
acessório de aspiração que
se está a utilizar.
Conectar devidamente
o tubo de extensão ao
acessório de aspiração que
se está a utilizar.
Há impurezas que obstruem
o circuito de aspiração
(tubo de aspiração; tubo
de extensão; acessório de
Remover a impureza
presente no circuito de
aspiração.
Há impurezas que obstruem Remover as impurezas
aspiração.
ATENÇÃO:
11. Montar o tubo de extensão de aço (Fig.7
Inserir no tubo de aspiração o tubo de extensão (Fig.8
13. Inserir no tubo de extensão o acessório selecionado (Fig.9
14. Desenganchar as dobradiças de retenção da tampa de aspiração, localizadas na parte lateral da cuba
(Fig.13
ATENÇÃO:
15. Utilizando a pega na tampa da cuba de aspiração (Fig.1
cuba de recolha. Colocar a tampa da cuba de aspiração suavemente no piso.
16. Fig.14
17.
suporte de cartão do próprio saco (Fig.15
ATENÇÃO:
18. Utilizando a pega na tampa da cuba de aspiração, colocar a tampa da cuba de aspiração na cuba de
recolha.
19. Bloquear as dobradiças de retenção da tampa de aspiração localizadas na parte lateral da cuba.
ATENÇÃO:
Fig.10
Ligar o aparelho pressionando o interruptor geral (Fig.11
Fig.12
ATENÇÃO: Se estiver a utilizar o acessório escova pela primeira vez, remover os retentores
ATENÇÃO:
A empresa importadora abaixo assinada:
TMB s.r.l.
Via Cà Nova Zampieri n.5
Declara, sob a sua exclusiva responsabilidade, que os produtos
ASPIRADOR DE PÓ: ATOM 230 V - ATOM 120 V
Estão em conformidade com as disposições das Diretivas:
A pessoa autorizada a redigir o fascículo técnico:
Via Cà Nova Zampieri n.5
TMB s.r.l.
Representante legal
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE

TMB s.r.l. - Via Cà Nova Zampieri, 5 - 37057 S. Giovanni Lupatoto - Verona - Italy
tmb@tmbvac.it
www.tmbvacuum.com
Table of contents
Languages:
Other TMB Vacuum Cleaner manuals

TMB
TMB PICCOLO PRO H14 User manual

TMB
TMB PICCOLO Standard P User manual

TMB
TMB TOP LINE User manual

TMB
TMB DRYVER User manual

TMB
TMB PICCOLO COMFORT PLUS User manual

TMB
TMB ATOM PLUS User manual

TMB
TMB QUICK P12 User manual

TMB
TMB 711D EU User manual

TMB
TMB MV PLUS User manual

TMB
TMB PICCOLO INOX 032 User manual