Topdon BT100 User manual

Hotline 833-629-4832
Email [email protected]
Website www.topdon.com
Facebook @TopdonOcial
Twitter @TopdonOcial
If you have any questions
or doubts, please
contact us via
12V Battery Tester 100-2000 CCA
USER MANUAL
PS
E

Content
Welcome
About
Package List
Compatibility
Cautions
Features
Operation Introduction
Technical Specication
Warranty
Warnings
FAQ
Español
Deutsch
Français
Russisch
Italiano
2
2
2
2
2
3
4
9
9
10
10
11
21
31
41
51

2 3
EN
Welcome
Thank you for purchasing TOPDON BT100 Battery Tester. Please take time to read
and understand this User Manual before operating this product.
About
Applying the most advanced conductance testing technology and incorporating
reverse polarity protection, the TOPDON Battery Tester BT100 will provide the
technician, professional and DIYer, with critical information about battery health
status by identifying battery and charging problems quickly, easily and accurately.
Package List
TOPDON BT100 Vehicle Battery Tester
User Manual
Compatibility
Please be noted that battery type and CCA values (Cold Cranking Amp) marked on
the battery label. Please refer to it before using BT100.
1. Regular Flooded
2. AGM Flat Plate
3. AGM Spiral
4. GEL
5. EFB
Note: If your vehicle battery is not the battery mentioned above and you are not
sure about which type it is, please choose AGM to conduct test, and the error is
within 10%.
Use this tester in accordance with these instructions, taking into account the
working conditions and the work to be performed. Hazardous results could
occur if tool is used for purposes not intended.
Before testing, make sure the battery terminals are clean. Grease and dust
could result in inaccurate test results.
Wear eye protection when working around batteries.
Check the insulation layer of the battery clamps is in good condition (no
damage, bareness or disconnection) to avoid electric shock.
Test in a well-ventilated area. Vehicle exhaust contains toxic carbon
monoxide.
Keep hair, hands, and clothing as well as tester leads and cords away from
moving blades and belts.
Keep the tester out of the reach of children.
Cautions
Features
Indicator Display
Page up, or increase the battery
rating values
Page down, or decrease the battery
rating values
OperationButtons
< >
< >
Cancel; Return to the previous page
Conrm; Enter and proceed
Display Main menu
Connect to the negative terminal
of the vehicle battery
Connect to the positive terminal
of the vehicle battery
Exit
ENTER
M
Black Smart Clamp
Red Smart Clamp
Good (> 80% Capacity)
Recharge (50~80% Capacity)
Replace (< 50% Capacity)Red LED On
Green LED On
Yellow LED On
Battery StatusLED Indicator

4 5
EN
Choose your preferable language;
1. Battery Test (for 12V battery)
TOPDON BT100 will test each battery according to the selected actual system
standard and rating marked on the battery.
1.1 Before Test
The engine and all other accessory loads must be OFF during test in order
to have accurate results. Turn on the vehicle headlamps for 2~3 minutes until
the battery voltage drops back to normal value if the battery is just fully charged.
1.2 Steps
1) Press the “M” button to display the main menu and select the “1. Battery Test”:
The LED Display will display the message below;
Operation Introduction
The tool is powered by solely the vehicle battery. Connect the RED (+) Positive
Battery Clamp to the (+) positive battery terminal, and connect the BLACK (-)
Negative Battery Clamp to the (-) negative battery terminal. Ensure that the clamps
are securely attached to the correct terminals.
Main Menu
1. Batter y Test
2. Cranking Test
3. Charging Test
4. Review Data
5. Language
Language
1. English
2. French
3. German
4. Spanish
5. Italian
6. Russian
Battery Tester
12.5V
Main Menu
1. Batter y Test
2. Cranking Test
3. Charging Test
4. Review Data
5. Language
2) Press and hold the “▲” or “▼” button to select the “Battery Type” ( specied
on the battery rating label ) , then press “ENTER” to continue.
3) Press and hold the “▲” or “▼” button to select the correct testing standard
( specied on the battery rating label ), then press “ENTER” to continue.
4) Press and hold the “▲” or “▼” button to select the battery rating values
( specied on the battery rating label ).
5) Press “ENTER” to start the battery test.
6) The test result will display as follows:
7) Replace battery if test result as depicted below displays:
Battery Type
1. Regular Floode d
2. AGM Flat Plat e
3. AGM Spriral
4. GEL
5. EFB
Select Input
1. CCA
2. DIN
3. JIS
4. EN
5. IEC
... ...
Setting Rate
300A CCA
GOOD BATTERY
Battery Test
Healthy: 60 %
Charge: 98%
Internal R =
250CCA
12.95V
11.96mΩ
300ARated:

6 7
EN
2. Cranking Test
2.1 Before Test
The engine and all other accessory loads must be OFF during test in order to
have accurate results.
2.2 Steps
1) Connect the RED (+) Positive Battery Clamp to the (+) positive battery terminal,
and connect the BLACK (-) Negative Battery Clamp to the (-) negative battery
terminal. Ensure that the clamps are securely attached to the correct terminals.
2) Press the “M” button to display the Main Menu, and select the “2. Cranking Test”:
REPLACE
Battery Test
Healthy: 0 %
Charge: 61%
Internal R=
00CCA
12.37V
39.52mΩ
100ARated:
Main Menu
1. Batte ry Test
2. Cranking T est
3. Charging Test
4. Review Dat a
5. Language
3) Press “ENTER” to initiate “Cranking Test” interface:
Cranking Test
TIME
CRANKING
1024ms
NORMAL
10.12V
Good No Action Needed
Not Bad Recharging
Bad Replace
Very Bad Replace ASAP
9.6V~9.9V
<9.5V
>10.5V
10V~10.5V
Discharge Performance ActionsCranking Voltage
Reference Table (for 12V battery)
3. Charging Test
3.1 Before Test
The engine must be ON during test.
3.2 Steps
1) Connect the RED (+) Positive Battery Clamp to the (+) positive battery terminal,
and connect the BLACK (-) Negative Battery Clamp to the (-) negative battery
terminal. Ensure that the clamps are securely attached to the correct terminals.
2) Press the “M” button to display the Main Menu, and select the “3. Charging Test”:
3) Press “ENTER” to conduct a “Ripple Test”:
Main Menu
1. Batte ry Test
2. Cranking T est
3. Charging Test
4. Review Dat a
5. Language
12.98V
RIPPLE TEST
3) Press “ENTER” again, or wait for a few seconds for “Charging Test” to initiate:
Charging Test
Increase RPM to 2500 r/min and k eep
it 5 seconds.
Press ENTER to continue .
5) The screen will display instructions for the technician to press vehicle
accelerator to increase RPM to 2500r/min and maintain 2500 r/min for 5
seconds. Press “ENTER” to display the test result:

8 9
EN
CHARGING LOW
Charging Test
Loaded
Unloaded
Ripple
12.95V
12.95V
20mV
Reference Table (for 12V battery)
Battery Voltage Engine PerformanceStatus
13.3-15.0V Normal
13.0V~13.2V General
12.8V~12.9V Attention
<12.7V Inspection ASAP
Headlamps & A/C OFF
( Depress Accelerator )
13.4V~14.6V Normal
13.2V~13.3V Attention
<13.1V Inspection ASAP
Headlamps & A/C ON
(Depress Accelerator)
* For reference only. Poorly functioning batteries can affect the test data.
Main Menu
1. Batte ry Test
2. Cranking T est
3. Charging Test
4. Review Data
5. Languag e
4.2 Press “ENTER” to display “Review Data” screen:
Note: Tool saves the results of the last test, not all testing data.
GOOD BATTERY
Battery Test
Healthy: 60%
Charge: 98 %
Internal R=
250CCA
12.95V
11.96mΩ
300ARated:
Warranty
TOPDON Two Years Limited Warranty
The TOPDON Company warrants to its original purchaser that TOPDON products
will be free from defects in material and workmanship for 24 months from the date
of purchase (Warranty Period). For the defects reported during the Warranty Period,
TOPDON will, according to the technical support analysis and conrmation, either
repair or replace the defective part or product.
Technical Specication
Display: 128x64 LCD display
Working Temperature: -20°C~65°C (-4°F~140°F)
Storage Temperature: -20°C~70°C (-4°F~158°F)
Dimensions: 136.5mm*75.5mm*22.5mm
Weight: 260g
This limited warranty is void under the following conditions:
Misused, disassembled, altered or repaired by a non-TOPDON technical
repair specialist.
Careless handling and violation of operation.
4. Review Data
4.1 Press the “M” button to display the Main Menu, and select “4. Review Data”:

11
ES
10
Warnings
DO NOT place the tester near the engine or exhaust pipe to avoid damage from
high temperatures.
DO NOT smoke, cause sparks, or strike matches near the battery when testing.
DO NOT remove battery clamps while testing.
DO NOT put the tester into a highly humid or dusty environment.
DO NOT disassemble the tester.
FAQ
Q: Is BT100 able to test vehicle alternator?
A: BT100 can test alternator.
Q: Will BT100 hold last test results in memory?
A: Yes, it will keep the last test results for data review.
Q: Is BT100 able to test motorcycle batteries?
A: It can test 12V battery, between 100 and 2000 CCA. If the motorcycle battery is
within these values, then yes.
Q: How to set the CCA range?
A: You can set the data near to the CCA standard number of your battery.
Q: Can the rmware be updated?
A: BT100 is a basic tool, so a rmware update would not be needed.
Q: Does it test 12V deep cycle batteries?
A: Yes, it does.
Q: Will BT100 work on motorcycle charging systems?
A: It works on a 12V system and the CCA range is between 100-2000.
Q: Will this tester work with marine batteries?
A: Yes, it can work with marine batteries.
Q: Will this accurately load test ATV batteries?
A: Yes, it can accurately load test ATV batteries.
Q: What does SOH, SOC, and RES mean?
A: The SOH refers to the “State of health”. The SOC is the “State of charge” and the
RES is the “resistance value” of the battery. Antes de probar, asegúrese de que los terminales de la batería sean limpios.
La grasa y el polvo podrían resultar en resultados imprecisos.
Use protección para los ojos cuando trabaje cerca de las baterías.
Compruebe la capa de aislamiento de las pinzas de la batería esté en buenas
condiciones (sin daños, desnudez o desconexión) para evitar choque eléctrico.
Bienvenido
Thank you for purchasing TOPDON BT100 Battery Tester. Please take time to read
and understand this User Manual before operating this product.Muchas gracias
por comprar el potenciómetro TOPDON BT100. Lea y entienda con cuidado este
Manual del Usuario antes de funcionar este producto.
Sobre
Aplicando la tecnología de prueba de conductividad más avanzada y la protección
contra polaridad inversa, el Potenciómetro TOPDON BT100 puede proporcionar
información importante sobre el estado de la salud de batería a los técnicos,
profesionales y los acionados al bricolaje a través de identicar los problemas de
batería y carga de manera rápida, fácil y precisa.
Lista del Embalaje
Potenciómetro de Vehículo TOPDON BT100
Manual del Usuario
Compatibilidad
Tenga en cuenta que el tipo de batería y los valores AAF (Amperios de Arranque
en Frío) marcados en la etiqueta de la batería. Por favor, consúltelo antes de usar
BT100.
1. Batería de Plomo Ácido Líquido Regular
2. Placa Plana AGM
3. Espiral AGM
4. GEL
5. Batería de Plomo Ácido Mejorada
Nota: Si la batería de su vehículo no es la batería mencionada antes y usted no
está seguro de su tipo, por favor seleccione la opción AGM para realizar el test y
el error se encuentra en el 10%.
Precauciones
Utilice este potenciómetro de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en
cuenta las condiciones de funcionamiento y los trabajos para realizar.
Puede provocar los resultados peligrosos si se utiliza la herramienta para
nes no destinados.

12 13
ES
Pruebe en un área bien ventilada. El escape del vehículo contiene monóxido
de carbono tóxico.
Mantenga que el cabello, las manos y la ropa, así como los cables y los
cabezales del potenciómetro estén alejados de las cuchillas y los cinturones
en movimiento.
Mantenga el potenciómetro fuera del alcance de los niños.
Características
Retroceder página, o aumentar los
valores de batería nominales
Avanzar página, o disminuir los
valores de batería nominales
OperaciónBotones
< >
< >
Cancelar: regresar a la página anterior
Conrmar: entrar y proceder
Mostrar el menú principal
Conectar al terminal negativo de la
batería del vehículo
Conectar al terminal positivo de la
batería del vehículo
Salir
ENTRAR
M
Pinza Inteligente Negra
Pinza Inteligente Roja
La Pantalla LED mostrará la siguiente información;
Introducción a la Operación
Esta herramienta está alimentada solamente por la batería del vehículo. Conecte la
Pinza de Batería Positiva ROJA (+) al terminal positivo de la batería (+), y conecte
la Pinza de Batería Negativa NEGRA (-) al terminal negativo de la batería (-).
Asegúrese de que las pinzas estén conectadas rmemente a
los terminales correctos.
Elija su idioma preferible:
1. Prueba de Batería (Para batería de 12V)
TOPDON BT100 probará cada batería de acuerdo con el estándar de sistema actual
seleccionado y la clasicación marcada en la batería.
1.1 Antes de probar
Asegúrese de que APAGUE el motor y todas las otras cargas de accesorios
durante la prueba para obtener resultados precisos. Encienda los faros
delanteros del vehículo durante 2 a 3 minutos hasta que el voltaje de batería
vuelva a su valor normal si la batería está completamente cargada.
1.2 Pasos
Battery Tester
12.5V
Main Menu
1. Batter y Test
2. Cranking T est
3. Charging Test
4. Review Data
5. Language
Language
1. Englis h
2. French
3. German
4. Spanish
5. Italian
6. Russian
Visualización del Indicador
Bueno (> 80% de capacidad)
Recargar (50~80% de capacidad)
Reemplazar (<50% de capacidad)
LED Rojo Encendido
LED Verde Encendido
LED Amarillo Encendido
Estados de BateríaIndicador LED

14 15
ES
1) Presione el botón “M” para mostrar el menú principal y seleccione
“1. Prueba de Batería”:
Battery Type
1. Regular Floode d
2. AGM Flat Plat e
3. AGM Spriral
4. GEL
5. EFB
Select Input
1. CCA
2. DIN
3. JIS
4. EN
5. IEC
... ...
Main Menu
1. Batter y Test
2. Cranking Test
3. Charging Test
4. Review Data
5. Language
2) Mantenga presionado el botón “▲” o “▼” para seleccionar el “Tipo de Batería”
(Especicado en la etiqueta de clasicación de batería), luego presione
“ENTRAR” para continuar.
3) Mantenga presionado el botón “▲” o “▼” para seleccionar el estándar de
prueba correcto (Especicado en la etiqueta de clasicación de batería), luego
presione “ENTRAR” para continuar.
Setting Rate
300A CCA
4) Mantenga presionado el botón “▲” o “▼” para seleccionar los valores de
clasicación de batería (Especicados en la etiqueta de clasicación de batería)
5) Presione “ENTRAR” para comenzar la prueba de batería.
6) El resultado de prueba se mostrará como lo siguiente:
3) Presione “ENTRAR” para iniciar la interfaz de “Prueba de Arranque”:
7) Reemplace la batería si el resultado de prueba se muestra como lo siguiente:
2. Prueba de Arranque
2.1 Antes de Probar
Asegúrese de que APAGUE el motor y todas las otras cargas de accesorios
durante la prueba para obtener resultados precisos.
2.2 Pasos
1) Conecte la Pinza de Batería Positiva ROJA (+) al terminal positivo de la batería
(+), y conecte la Pinza de Batería Negativa NEGRA (-) al terminal negativo de la
batería (-). Asegúrese de que las pinzas estén conectadas rmemente a los
terminales correctos.
2) Presione el botón “M” para mostrar el Menú Principal, y seleccione
“2. Prueba de Arranque”:
GOOD BATTERY
Battery Test
Healthy: 60 %
Charge: 98%
Internal R =
250CCA
12.95V
11.96mΩ
300ARated:
REPLACE
Battery Test
Healthy: 0 %
Charge: 61%
Internal R=
00CCA
12.37V
39.52mΩ
100ARated:
Main Menu
1. Batte ry Test
2. Cranking T est
3. Charging Test
4. Review Dat a
5. Language

16 17
ES
Cranking Test
TIME
CRANKING
1024ms
NORMAL
10.12V
Tabla de Referencia (Para batería de 12V)
9,6V~9,9V
<9,5V
>10,5V
10V~10,5V
Voltaje de Arranque
Bueno
No está mal
Mal
Muy mal
Rendimiento de
Descarga
Ninguna acción necesaria
Recargando
Reemplazar
Reemplazar ASAP
Acción
3. Prueba de Carga
3.1 Antes de Probar
Asegúrese de que ENCIENDA el motor durante la prueba.
3.2 Pasos
1) Conecte la Pinza de Batería Positiva ROJA (+) al terminal positivo de la batería
(+), y conecte la Pinza de Batería Negativa NEGRA (-) al terminal negativo de la
batería (-). Asegúrese de que las pinzas estén conectadas rmemente a los
terminales correctos.
2) Presione el botón “M” para mostrar el Menú Principal, y seleccione
“3. Prueba de Carga”:
Main Menu
1. Batte ry Test
2. Cranking T est
3. Charging Test
4. Review Dat a
5. Language
3) Presione “ENTRAR” para realizar una “Prueba de Fluctuación”:
4) Presione “ENTRAR” otra vez, o espera unos segundos a que se inicie la
"Prueba de Carga":
5) La pantalla mostrará instrucciones al técnico para presionar el acelerador del
vehículo para aumentar RPM en 2500r / min y mantenga 2500 r / min durante
5 segundos. Presione “ENTRAR” para mostrar el resultado de la prueba:
Tabla de Referencia (Para batería de 12V)
Voltaje de Batería Rendimiento del
Motor
Estado
<12,7V Inspección lo
antes posible
13,3V~15,0V Normal
13,0V~13,2V General
12,8V~12,9V Atención
Faros delanteros y A/C
APAGADOS
(Presione Acelerador)
12.98V
RIPPLE TEST
Charging Test
Increase RPM to 2500 r/min and k eep
it 5 seconds.
Press ENTER to continue .
CHARGING LOW
Charging Test
Loaded
Unloaded
Ripple
12.95V
12.95V
20mV

18 19
ES
Voltaje de Batería Rendimiento del
Motor
Estado
13,4V~14,6V Normal
13,2V~13,3V Atención
<13,1V Inspección lo
antes posible
Headlamps & A/C ON
(Depress Accelerator)
* Solo para referencias. Las baterías de mal rendimiento pueden afectar al dato de
prueba.
4.2 Presione “ENTRAR” para mostrar la pantalla “Revisar los Datos”:
Nota: El instrumento guarda los resultados de la prueba última, no todos los datos
de prueba.
4. Revisar los Datos
4.1 Presione el botón “M” para mostrar el Menú Principal, y seleccione
“4. Revisar los Datos”:
Main Menu
1. Batte ry Test
2. Cranking T est
3. Charging Test
4. Review Data
5. Languag e
GOOD BATTERY
Battery Test
Healthy: 60%
Charge: 98 %
Internal R=
250CCA
12.95V
11.96mΩ
300ARated:
Especicación Técnica
Pantalla: Pantalla LCD 128*64
Temperatura de Funcionamiento: -20°C a 65°C (-4°F a 140°F)
Temperatura de Almacenamiento: -20°C a 70°C (-4°F a 158°F)
Dimensiones: 136.5mm*75.5mm*22.5mm
Peso: 260g
Garantía
Garantía Limitada de Dos Años por TOPDON
La compañía TOPDON garantiza al comprador original que los productos TOPDON
estarán libres de los defectos en material y mano de obra durante 24 meses a
partir de la comprar (Período de la Garantía). Para los defectos informados durante
el Período de la Garantía, TOPDON reparará o reemplazará la parte o el producto
defectuoso de acuerdo con el análisis y la conrmación de su soporte técnico.
Esta garantía limitada será inválida bajo las siguientes condiciones:
Misused, disassembled, altered or repaired by a non-TOPDON technical repair
specUtilizado incorrectamente, desmontado, alterado o reparado no por el
especialista técnico de reparación de TOPDON.
Manejo descuidado y violación de la operación.ialist.
NO coloque el potenciómetro cerca del motor o del tubo de
tubo de escape para evitar daños provocados por alta temperatura.
NO fume, provoque chispas, o golpee cerillas cerca de la batería cuando
realice la prueba.
NO retire las pinzas de batería cuando realice la prueba.
NO coloque el potenciómetro en un entorno muy húmedo o polvoriento.
NO desmonte el potenciómetro.
Advertencias
Preguntas Frecuentes
P : ¿Puede BT100 probar el alternador del vehículo?
R : BT100 puede probar el alternador.
P : ¿Puede BT100 guardar los resultados últimos de prueba en la memoria?
R : Sí, guardará los resultados últimos de prueba para la revisión de datos.
P : ¿Puede BT100 probar las baterías de motocicletas?
R : Puede probar la batería de 12 V, entre 100 y 2000 AAF. Si la batería de la
motocicleta esté entre estos valores, entonces sí.
P : ¿Cómo congurar el rango de AAF?
R : Puede congurar el dato cerca del estándar AAF de su batería.
P : ¿Puede actualizar el rmware?
R : BT100 es una herramienta básica, por lo que, no sería necesaria para actualizar
el rmware.
P : ¿Puede probar las baterías de ciclo profunda de 12 V?
R : Sí, lo puede.

21
DE
20
P : ¿Funcionará BT100 en sistemas de carga de motocicleta?
R : Funciona en sistema de 12 V y rango AAF entre 100 y 2000.
P : ¿Funcionará este potenciómetro con baterías marinas?
R : Sí, funciona con baterías marinas.
P : ¿Realizará precisamente la prueba de carga de baterías ATV?
R : Sí, puede probar la carga de baterías ATV precisamente.
P : ¿Qué signica SOH, SOC y RES?
R : El SOH se reere al “Estado de Salud". El SOC es el "Estado de Carga" y el RES es
el "valor de resistencia" de la batería.
Einführung
Vielen Dank, dass Sie sich für den „BT100“-Batterietester von TOPDON entschieden
haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor erstem Gebrauch sorgfältig
durch.
Über Uns
Mit der fortschrittlichen Leitfähigkeitstest-Technologie in Kombination mit
Verpolungsschutz liefert der Batterietester von TOPDON Technikern, Fachleuten
und Heimwerkern wichtige Informationen zum Batteriezustand, indem er Probleme
mit der Batterie und dem Aufladen schnell, einfach und genau identiziert.
Lieferumfang
„BT100“-Batterietester von TOPDON
Bedienungsanleitung
Kompatibilität
Bitte beachten Sie den auf dem Batterieetikett angegebenen Batterietyp und CCA-
Wert (Kaltstartstrom). Bitte schlagen Sie es vor der Verwendung von BT100 nach.
1. Regelmäßig überflutet
2. AGM Flachplatte Batterie
3. AGM Wickel Batterie
4. GEL
5. EFB
NOTE: Wenn der Batterietyp zu keinem der oben genannten Typen gehört
oder Sie sich über den Batterietyp nicht sicher sind, dann empfehlen wir den
Standard-AGM-Typentest zu wählen, die Fehlertoleranz der Testergebnisse liegt
innerhalb von 10%.
Vorsichtshinweise
Benutzen Sie diesen Tester gemäß den Anweisungen. Achten Sie auf die
Arbeitsbedingungen und Umgebungen. Es können gefährliche Ergebnisse
auftreten, wenn das Werkzeug für nicht bestimmungsgemäße Zwecke
verwendet wird.
Stellen Sie vor dem Testen bitte sicher, dass die Batteriepole sauber sind. Fett
und Staub können zu ungenauen Testergebnissen führen.
Tragen Sie bei Arbeiten an Batterien einen Augenschutz.
Überprüfen Sie, ob die Isolierschicht der Batterieklemmen in gutem Zustand
ist (keine Beschädigung, Nacktheit oder Trennung), um Stromschläge zu
vermeiden.

22 23
DE
Test an einem gut belüfteten Ort. Fahrzeugabgase enthalten giftiges
Kohlenmonoxid.
Halten Sie Haare, Hände und Kleidung sowie Kabel von sich bewegenden
Messern und Riemen fern.
Halten Sie den Tester weg von Kindern.
Eigenschaften
Rückwärts blättern, oder die
Batterieleistungswerte erhöhen
Vorwärts blättern, oder die
Batterieleistungswerte verringern
BetriebTaste
< >
< >
Abbrechen; Zurück zur vorherigen Seite
Bestätigen; Eingeben und fortfahren
Hauptmenü anzeigen
Anschluss an den Minuspol der
Fahrzeugbatterie
Anschluss an den Pluspol der
Fahrzeugbatterie
Exit
ENTRAR
M
Schwarze Smart-Klemme
Rote Smart-Klemme
Beschreibung der Anzeige
Gut (> 80% Kapazität)
Aufladen (50-80% Kapazität)
Ersetzen (< 50% Kapazität)
Rote LED-Anzeige leuchtet
Grüne LED-Anzeige leuchtet
Gelbe LED-Anzeige leuchtet
BatteriestatusLED-Anzeige
Das LED-Display zeigt die folgenden Informationen an.
Einführung des Betriebs
Dieses Werkzeug wird nur mit der Fahrzeugbatterie betrieben. Schließen Sie
die ROTE (+) positive Batterieklemme an den (+) Pluspol der Batterie und die
SCHWARZE (-) negative Batterieklemme an den (-) Minuspol der Batterie an. Bitte
stellen Sie sicher, dass die Klemmen sicher an den richtigen Pol befestigt sind.
Wählen Sie Ihre bevorzugte Sprache.
1. Batterietest (für 12V Batterie)
Der „BT100“-Batterietester von TOPDON testet jede Batterie gemäß dem aktuell
ausgewählten Systemstandard und der auf der Batterie angegebenen Bewertung.
1.1 Vor dem Test
Während des Tests müssen der Motor und alle anderen Zubehörteile
AUSGESCHALTET sein, um genaue Ergebnisse zu erhalten. Wenn die Batterie
gerade vollständig aufgeladen ist, schalten Sie die Fahrzeugscheinwerfer für 2
bis 3 Minuten ein, bis die Batteriespannung wieder normal ist.
1.2 Schritte
1) Drücken Sie die „M“-Taste zum Hauptmenü und wählen Sie „1. Batterietest“:
Battery Tester
12.5V
Main Menu
1. Batter y Test
2. Cranking T est
3. Charging Test
4. Review Data
5. Language
Language
1. Englis h
2. French
3. German
4. Spanish
5. Italian
6. Russian

24 25
DE
Battery Type
1. Regular Floode d
2. AGM Flat Plat e
3. AGM Spriral
4. GEL
5. EFB
Select Input
1. CCA
2. DIN
3. JIS
4. EN
5. IEC
... ...
Main Menu
1. Batter y Test
2. Cranking Test
3. Charging Test
4. Review Data
5. Language
2) Halten Sie die „▲“ oder „▼“- Taste gedrückt, um den „Batterietyp“
auszuwählen (angegeben auf dem Typenschild der Batterie). Drücken Sie
dann die „ENTER“-Taste zum Fortfahren.
3) Halten Sie die „▲“ oder „▼“- Taste gedrückt, um den richtigen Teststandard
auszuwählen (angegeben auf dem Typenschild der Batterie). Drücken Sie
dann die „ENTER“-Taste zum Fortfahren.
4) Halten Sie die „▲“ oder „▼“-Taste gedrückt, um die Batterieleistungswerte
auszuwählen (angegeben auf dem Typenschild der Batterie).
Setting Rate
300A CCA
5) Drücken Sie die „ENTER“-Taste zum Starten des Batterietests.
6) Das Testergebnis wird wie folgt angezeigt:
GOOD BATTERY
Battery Test
Healthy: 60 %
Charge: 98%
Internal R =
250CCA
12.95V
11.96mΩ
300ARated:
REPLACE
Battery Test
Healthy: 0 %
Charge: 61%
Internal R=
00CCA
12.37V
39.52mΩ
100ARated:
7) Wenn die Testergebnisse wie unten angezeigt wird, ersetzen Sie
bitte die Batterie:
2. Starttest (Cranking Test)
2.1 Vor dem Test
Während des Tests müssen der Motor und alle anderen Zubehörteile
AUSGESCHALTET sein, um genaue Ergebnisse zu erhalten.
2.2 Schritte
1) Schließen Sie die ROTE (+) positive Batterieklemme an den (+) Pluspol der
Batterie und die SCHWARZE (-) negative Batterieklemme an den (-) Minuspol
der Batterie an. Bitte stellen Sie sicher, dass die Klemmen sicher an den
richtigen Pol befestigt sind.
2) Drücken Sie die „M“-Taste zum Hauptmenü und wählen Sie „2. Starttest“:
Main Menu
1. Batte ry Test
2. Cranking T est
3. Charging Test
4. Review Dat a
5. Language
3) Drücken Sie die „ENTER“-Taste, um „Kurbeltest“ zu starten.

26 27
DE
Cranking Test
TIME
CRANKING
1024ms
NORMAL
10.12V
Sehr Schlecht Schnellstmöglich ersetzen<9.5V
Gut Keine Aktion nötig
Nicht Schlecht Aufladen
Schlecht Ersetzen9.6V~9.9V
>10.5V
10V~10.5V
Leistung AktionStartspannung
Referenztabelle (für 12V Batterie)
3. Ladetest
3.1 Vor dem Test
Der Motor muss während des Tests EINGESCHALTET sein.
3.2 Schritte
1) Schließen Sie die ROTE (+) positive Batterieklemme an den (+) Pluspol der
Batterie und die SCHWARZE (-) negative Batterieklemme an den (-) Minuspol
der Batterie an. Bitte stellen Sie sicher, dass die Klemmen sicher an den
richtigen Pol befestigt sind.
2) Drücken Sie die „M“-Taste zum Hauptmenü und wählen Sie „3. Ladetest“:
Main Menu
1. Batte ry Test
2. Cranking Test
3. Charging Test
4. Review Data
5. Language
3) Drücken Sie die „ENTER“-Taste, um einen „Wellentest“ zu starten.
4) Drücken Sie erneut die „ENTER“-Taste oder warten Sie einige Sekunden, bis
der „Ladetest“ beginnt:
Charging Test
Increase RPM to 2500 r/min and k eep
it 5 seconds.
Press ENTER to continue .
CHARGING LOW
Charging Test
Loaded
Unloaded
Ripple
12.95V
12.95V
20mV
5) Anweisungen werden auf dem Bildschirm für den Techniker angezeigt, dass
sie das Fahrzeuggaspedal drücken sollen, um die Drehzahl auf 2500 U/Min
zu erhöhen und 5 Sekunden lang diese Drehzahl (2500 U/Min) zu halten.
12.98V
RIPPLE TEST
Referenztabelle (für 12V Batterie)
Batteriespannung MotorleistungStatus
<12.7V Schnellstmöglich
überprüfen
13.3V~15.0V Normal
13.0V~13.2V Allgemein
12.8V~12.9V Achtung
Scheinwerfer &
Klimaanlage AUS
(Gaspedal drücken)

28 29
DE
*Nur als Referenz. Schlecht funktionierende Batterien können die Testdaten
beeinflussen.
13.4V~14.6V Normal
13.2V~13.3V Achtung
<13.1V Schnellstmöglich
überprüfen
Scheinwerfer &
Klimaanlage AN
(Gaspedal drücken)
Batteriespannung MotorleistungStatus
4. Daten überprüfen
4.1 Drücken Sie die „M“-Taste zum Hauptmenü und wählen Sie
„4. Daten überprüfen“:
4.2 Drücken Sie die „ENTER“-Taste, um „Daten überprüfen“ aufzurufen.
Hinweis: Das Werkzeug speichert nur das Ergebnis des letzten Tests, nicht alle
Testdaten.
Main Menu
1. Batte ry Test
2. Cranking T est
3. Charging Test
4. Review Data
5. Languag e
GOOD BATTERY
Battery Test
Healthy: 60%
Charge: 98 %
Internal R=
250CCA
12.95V
11.96mΩ
300ARated:
Technische Spezikation
Display: 128x64 LCD
Arbeitstemperatur: -20°C~65°C (-4°F~140°F)
Lagertemperatur: -20°C~70°C (-4°F~158°F)
Abmessungen: 136,5 mm*75,5 mm*22,5 mm
Gewicht: 260g
Missbrauch, Demontage, Änderung oder Reparatur von Personen, die nicht von
technischen Wartungsexperten von TOPDON sind.Unsachgemäße Bedienung und
Verstoß gegen den Betrieb.
TOPDON gewährt dem Erstkäufer seiner Produkte eine Garantie für Material-
und Verarbeitungsfehler, die innerhalb von 24 Monaten ab Kaufdatum auftreten
(Garantiezeitraum). Für Mängel, die während des Garantiezeitraums gemeldet
wurden, repariert oder ersetzt TOPDON fehlerhafte Teile oder Produkte basierend
der Analyse und Validierung des technischen Teams.
Garantie
2-Jahre Eingeschränkte Garantie von TOPDON
Diese eingeschränkte Garantie erlischt unter folgenden Bedingungen:
Warnungen
Stellen Sie den Tester NICHT in der Nähe des Motors oder des Auspuffrohrs
auf, um Schäden durch hohe Temperaturen zu vermeiden.
Rauchen Sie beim Testen NICHT und zünden Sie das Streichholz in der Nähe
von Batterien NICHT an.
Entfernen Sie beim Testen NICHT die Batterieklemmen.
Platzieren Sie den Tester NICHT in einer feuchten oder staubigen Umgebung.
Zerlegen Sie den Tester NICHT selbst.
FAQ
F : Kann der BT100 einen Fahrzeuggenerator testen?
A : Der BT100 kann einen Fahrzeuggenerator testen.
F : Kann der BT100 die letzten Testergebnisse speichern?
A : Ja, es werden die letzten Testergebnisse zur Datenüberprüfung speichern.
F : Kann der BT100 Motorradbatterien testen?
A : Es kann 12V-Batterien testen, deren CCA-Bereich zwischen 100 und 2000 CCA
liegt. Wenn die Motorradbatterie innerhalb dieser Werte liegt, dann ja.
F : Wie kann man den CCA-Bereich einstellen?
A : Sie können die Daten in der Nähe der CCA-Standardwerte Ihrer
Batterie einstellen.
F : Kann die Firmware aktualisiert werden?
A : Weil der BT100 ein grundlegendes Werkzeug ist, sind kein Firmware-Updates
erforderlich.
F : Kann es 12V Tiefzyklus-Batterien testen?
A : Ja.

31
FR
30
F : Kann der BT100 in einem Motorradladesystem verwendet werden?
A : Es funktioniert an einem 12V-System, dessen CCA-Bereich zwischen 100 und
2000 liegt.
F : Kann der BT100 in den Marine-Batterien verwendet werden?
A : Ja. Es kann mit Marine-Batterien arbeiten.
F : Kann es ATV-Batterien genau testen?
A : Ja. Es kann ATV-Batterien genau testen.
F : Was bedeuten SOH, SOC und RES?
A : Der SOH bezieht sich auf den „Gesundheitszustand“. Der SOC bezieht sich auf
den „Ladezustand“. Der RES ist der „Widerstandswert“ der Batterie.
Bienvenue
Nous vous remercions d’avoir acheté le Testeur de Batterie TOPDON BT100.
Veuillez prendre le temps de lire et de comprendre ce Manuel de l'Utilisateur avant
de faire fonctionner ce produit.
À propos de
Appliquant la technologie de test de conductance la plus avancée et intégrant la
protection contre l'inversion de polarité, le Testeur de Batterie TOPDON BT100
fournira au technicien, au professionnel et au bricoleur des informations cruciales
sur l’état de santé de la batterie en identiant les problèmes de batterie et de
charge rapidement, facilement et précisément.
Liste du Paquet
Testeur de Batterie de Véhicule TOPDON BT100
Manuel de l'Utilisateur
Compatibilité
Veuillez noter que le type de batterie et les valeurs CCA (Ampèrede Démarrage
à Froid) sont indiqués sur l’étiquette de la batterie. Veuillez vous y référer avant
d’utiliser BT100.
1. Batteries au Plomb Ordinaires
2. Batteries Plates AGM
3. Batteries Spiralées AGM
4. Batteries au Gel
5. Batteries EFB
Attention: Si le type de batterie n'appartient à aucun des éléments ci-dessus ou
si vous n'êtes pas sûr du type de batterie, il est recommandé de sélectionner le
type AGM par défaut pour le test. Comme ça, l'erreur de résultat serait inférieure
à 10%.
Précautions
Utilisez ce testeur conformément à ces instructions tout en tenant compte
des conditions de fonctionnement et des opérations à effectuer. Des résultats
hasardeux peuvent survenir si l’outil est utilisé à des ns non prévues.
Avant de tester, assurez-vous que les bornes de la batterie sont propres. La
graisse et la poussière pourraient entraîner des résultats de test imprécis.
Portez des lunettes de protection lorsque vous travaillez autour des batteries.
Vériez si la couche d’isolation des pinces de batterie est en bon état (sans
dommage, phénomène dénudé ou déconnexion) an d'éviter tout choc
électrique.

32 33
FR
Caractéristiques
Afchage d'Indicateur
Page précédente ou augmenter la valeur nominale de
la batterie
Page suivante ou diminuer la valeur nominale de
la batterie
OpérationBoutons
< >
< >
Annuler; Revenir à la page précédente
Conrmer; Entrer et continuer
Afcher le menu principal
Connecter à la borne négative de la batterie de véhicule
Connecter à la borne positive de la batterie de véhicule
Sortie
ENTRER
M
Pince Intelligente Noire
Pince Intelligente Rouge
Testez dans un endroit bien ventilé. Le gaz d'échappement de véhicule
contient du monoxyde de carbone toxique.
Gardez les cheveux, les mains et les vêtements, ainsi que les ls et les cordons
du testeur à l'écart des lames et des courroies en mouvement.
Gardez le testeur hors de la portée des enfants.
L’écran LED afchera le message ci-dessous;
Introduction d'Opération
Cet outil est alimenté uniquement par la batterie de véhicule. Connectez la Pince
de Batterie Positive ROUGE (+) à la borne de batterie positive (+), puis connectez la
Pince de Batterie Négative NOIRE (-) à la borne de batterie négative (-). Assurez-
vous que les pinces sont sûrement xées aux bornes correctes.
Choisissez votre langue préférée;
1. Test de la Batterie (pour batterie de 12V)
TOPDON BT100 testera chaque batterie selon la norme du système réel sélectionné
et la valeur nominale indiquées sur la batterie.
1.1 Avant le Test
Le moteur et tous les autres accessoires embarqués doivent être ÉTEINTS
pendant le test an d’obtenir des résultats précis. Si la batterie vient d'être
complètement chargée, allumez les phares de véhicule pendant 2 à 3 minutes
jusqu'à ce que la tension de la batterie revienne à la valeur normale.
1.2 Étapes
1) Appuyez sur le bouton «M» pour afcher le menu principal et sélectionnez
«1.Test de la Batterie»:
Battery Tester
12.5V
Main Menu
1. Batter y Test
2. Cranking T est
3. Charging Test
4. Review Data
5. Language
Language
1. Englis h
2. French
3. German
4. Spanish
5. Italian
6. Russian
Bon (Capacité> 80%)
Recharge (Capacité de 50 à 80%)
Remplacer (Capacité<50%)
Indicateur LED Rouge Allumé
Indicateur LED Vert Allumé
Indicateur LED Jaune Allumé
État de la BatterieIndicateur LED

34 35
FR
Battery Type
1. Regular Floode d
2. AGM Flat Plat e
3. AGM Spriral
4. GEL
5. EFB
Select Input
1. CCA
2. DIN
3. JIS
4. EN
5. IEC
... ...
Main Menu
1. Batter y Test
2. Cranking Test
3. Charging Test
4. Review Data
5. Language
2) Appuyez longuement sur le bouton «▲» ou «▼» pour sélectionner le
«Type de Batterie » (spécié sur l'étiquette des valeurs nominales de la
batterie), puis appuyez sur «ENTRER» pour continuer.
3) Appuyez longuement sur le bouton «▲» ou «▼» pour sélectionner la norme
de test correcte (spéciée sur l'étiquette des valeurs nominales de la batterie),
puis appuyez sur «ENTRER» pour continuer.
4) Appuyez longuement sur le bouton «▲» ou «▼» pour sélectionner les valeurs
nominales de la batterie (spéciées sur l'étiquette des valeurs nominales de
la batterie).
Setting Rate
300A CCA
5) Appuyez sur «ENTRER» pour démarrer le test de la batterie.
6) Le résultat de test s’afchera comme suit:
GOOD BATTERY
Battery Test
Healthy: 60 %
Charge: 98%
Internal R =
250CCA
12.95V
11.96mΩ
300ARated:
REPLACE
Battery Test
Healthy: 0 %
Charge: 61%
Internal R=
00CCA
12.37V
39.52mΩ
100ARated:
7) Si le résultat de test décrit ci-dessous s'afche, remplacez la batterie:
2. Test de Démarrage
2.1 Avant le Test
Le moteur et tous les autres accessoires embarqués doivent être ÉTEINTS
pendant le test an d’obtenir des résultats précis.
2.2 Étapes
1) Connectez la Pince de Batterie Positive ROUGE (+) à la borne de batterie
positive (+), puis connectez la Pince de Batterie Négative NOIRE (-) à la borne
de batterie négative (-). Assurez-vous que les pinces sont sûrement xées
aux bornes correctes.
2) Appuyez sur le bouton «M» pour afcher le Menu Principal et sélectionnez
«2.Test de Démarrage »
Main Menu
1. Batte ry Test
2. Cranking T est
3. Charging Test
4. Review Dat a
5. Language
3) Appuyez sur «ENTRER»pour activer l’interface de «Test de Démarrage »

36 37
FR
Cranking Test
TIME
CRANKING
1024ms
NORMAL
10.12V
3. Test de Charge
3.1 Avant le Test
Le moteur doit être ALLUMÉ pendant le test.
3.2 Étapes
1) Connectez la Pince de Batterie Positive ROUGE (+) à la borne de batterie
positive (+), puis connectez la Pince de Batterie Négative NOIRE (-) à la borne
de batterie négative (-). Assurez-vous que les pinces sont sûrement xées
aux bornes correctes.
2) Appuyez sur le bouton «M» pour afcher le Menu Principal et sélectionnez
«3.Test de Charge»:
Bon Aucune Action Requise
Pas Mal Recharge
Mauvais Remplacer
Très Mauvais Remplacer le Plus
Vite Possible
9.6V~9.9V
<9.5V
>10.5V
10V~10.5V
Performance de
Décharge ActionsTension de Démarrage
Tableau de Référence (pour batterie de 12V)
Main Menu
1. Batte ry Test
2. Cranking Test
3. Charging Test
4. Review Data
5. Language
3) Appuyez sur «ENTRER» pour effectuer un «Test d’Ondulation»:
12.98V
RIPPLE TEST
4) Appuyez à nouveau sur «ENTRER» ou attendez quelques secondes pour que
le «Test de Charge» démarre:
Charging Test
Increase RPM to 2500 r/min and k eep
it 5 seconds.
Press ENTER to continue .
CHARGING LOW
Charging Test
Loaded
Unloaded
Ripple
12.95V
12.95V
20mV
5) L'écran afchera des instructions pour que le technicien appuie sur
l'accélérateur de véhicule an d'augmenter le nombre de tours / minute à
2500 tr / min et le maintenir à 2500 tr / min pendant 5 secondes. Appuyez sur
«ENTRER» pour afcher le résultat de test:
Tableau de Référence (pour batterie de 12V)
Tension de la Batterie Performance de
Moteur
État
<12.7V Inspection Le
Plus Vite Possible
13.3V~15.0V Normal
13.0V~13.2V Général
12.8V~12.9V Attention
Phares & A/C ÉTEINT
(Appuyer sur
l'Accélérateur)
Other manuals for BT100
1
Table of contents
Languages:
Other Topdon Test Equipment manuals

Topdon
Topdon ArtiPad I User manual

Topdon
Topdon TB6000Pro User manual

Topdon
Topdon BT100 User manual

Topdon
Topdon BT20 User manual

Topdon
Topdon BT300P User manual

Topdon
Topdon Phoenix Plus User manual

Topdon
Topdon BT100W User manual

Topdon
Topdon BTMOBILE PROS User manual

Topdon
Topdon BT600 User manual

Topdon
Topdon BT20 User manual

Topdon
Topdon BT20 User manual

Topdon
Topdon BT200 User manual

Topdon
Topdon BT MOBILE User manual

Topdon
Topdon ArtiHD I User manual

Topdon
Topdon AL500B User manual

Topdon
Topdon BTMOBILE lite User manual

Topdon
Topdon BT600 User manual

Topdon
Topdon BT50 User manual

Topdon
Topdon BT200 User manual

Topdon
Topdon BT500P User manual