
14
FR
12. Toute opération de démontage de ce produit non
décrite dans cette notice, ou toute réparation
eectuée hors du contrôle de Tractel®exonèrent
Tractel® de sa responsabilité, spécialement en
cas de remplacement de pièces d’origine par des
pièces d’une autre provenance.
13. Un dynamomètre dynafor™ étant un accessoire de
levage, la réglementation de sécurité applicable à
cette catégorie d’équipement doit être respectée.
14. En cas d’arrêt dénitif d’utilisation, mettre le
produit au rebut dans des conditions interdisant
son utilisation. Respecter la réglementation sur la
protection de l’environnement.
15. Homologué suivant les réglementations
européennes et les normes spéciées au chapitre «
11. Règlementation et normes », ce produit doit être
vérié conforme à la réglementation de tout autre
pays où il peut être utilisé, préalablement à sa mise
en service, et son utilisation. Se conformer à cette
réglementation.
16. Toute utilisation de ce produit avec des équipements
complémentaires relayant ses signaux sur un
système d’exploitation doit être précédée d’une
analyse des risques spéciques aux fonctions
d’exploitation mises en œuvre, et toutes mesures
adéquates doivent être prises en conséquence.
2. Dénitions et pictogrammes
2.1. Dénitions
Dans ce manuel, les termes suivants signient :
« Produit » : Élément ou ensemble d’équipement
décrit dans ce présent manuel livré complet en version
standard, ou dans les diérents modèles existants.
« Installation » : Ensemble de toutes les opérations
nécessaires pour amener en état de mise en service
(ou de connexion à d’autres éléments pour mise en
service) le produit complet, à partir de l’état dans lequel
il a été livré.
« Superviseur » : Personne ou service responsable de
la gestion et de la sécurité d’utilisation du produit décrit
dans ce manuel.
« Technicien » : Personne qualiée et familière avec
le produit, en charge des opérations de maintenance
décrites et permises par le manuel.
« Opérateur » : Personne utilisant le produit dans le
respect des instructions du présent manuel.
« EM » : Étendue de Mesure (pleine échelle).
« CMU » : Charge Maximale d’Utilisation.
2.2. Pictogrammes
« DANGER » : Placé au début d’un paragraphe, il
indique les instructions destinées à éviter les blessures
aux personnes, allant de blessures légères à mortelles,
ainsi que les dommages environnementaux.
« IMPORTANT » : Placé au début d’un
paragraphe, il indique les instructions destinées à éviter
une défaillance, ou un dommage du produit, mais ne
mettant pas directement en danger la vie ou la santé
de l’opérateur ou celle d’autres personnes, et/ou étant
susceptibles de nuire à l’environnement.
« NOTE » : Placé au début d’un paragraphe,
il indique les précautions nécessaires à suivre pour
assurer une installation, utilisation et maintenance
ecaces et ergonomiques.
: Placé sur le produit lui-même ou sur un de ses
composants, il indique l’obligation de lecture du manuel
d’utilisation et de maintenance.
3. Description et marquage
3.1. Présentation
Les dynafor™ Pro sont des capteurs d’eort de
précision (0.2% EM) pour la mesure de forces et
d’indication de charges. La gamme de capacité s’étend
de 1 t à 250 t.
Le matériel est livré avec ses piles dans une valise*
contenant :
• Le dynafor™ Pro.
• Son manuel d’installation, utilisation et maintenance.
• Son attestation d’ajustage.
• Sa déclaration de conformité CE.
*Pour les dynaforTM Pro de capacités 100t et 250t, le
matériel est livré dans une caisse bois.
Attestation d’ajustage
Ce document, valable 1 an, atteste que le capteur a été
ajusté, suivant une procédure interne Tractel®, sur un
banc d’étalonnage dont le capteur étalon est raccordé
à l’étalon Standard International.
Option : Certicat d’étalonnage ISO 376
Sur demande, le capteur peut être livré accompagné
d’un certicat d’étalonnage ISO 376 jusqu’à 50t.
Ce document, d’une validité maximum de 26 mois,
atteste que le produit a été étalonné suivant la Norme
ISO 376, sur un banc d’étalonnage dont le capteur
étalon est raccordé à l’étalon Standard International.