manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Tripp Lite
  6. •
  7. Switch
  8. •
  9. Tripp Lite NetController B040-008-19 Quick start guide

Tripp Lite NetController B040-008-19 Quick start guide

Instructions pour commutateur KVM à montage sur
bâti standard
1 Selon que vous voulez installer le commutateur KVM à l’avant ou à
l’arrière du bâti, fixez les supports de montage sur bâti compris sur le
côté avant ou arrière du commutateur KVM.
2 En utilisant des vis fournies par l’utilisateur, montez les supports de
montage sur bâti du commutateur KVM au bâti.
Instructions pour commutateur KVM de console à
montage sur bâti standard
Le commutateur KVM de console de la série B040 est fourni avec des
supports de montage sur bâti amovibles, permettant à l’unité d’être installée
par une seule personne.
1 Retirez les supports de montage sur bâti de l’unité et installez-les à
l’arrière du bâti en utilisant des vis fournies par l’utilisateur.
2 Prenez le commutateur KVM de la console et glissez-le avec soin dans le
bâti de façon à ce qu’il glisse dans les supports de montage sur bâti que
vous venez tout juste d’installer.
3 Installez les supports de montage sur bâti sur le devant de l’unité au bâti
en utilisant des vis fournies par l’utilisateur.
Instructions pour commutateur KVM pour console à
montage sur bâti à 2 montants
Le commutateur KVM pour console de la série B040 peut être
installé sur un bâti à 2 montants en utilisant l’ensemble de
montage sur bâti à 2 montants B019-000 de Tripp Lite (vendus
séparément). Voir le guide de l’utilisateur B019-000 pour les
instructions d’installation.
Installation en guirlande
Installation en guirlande (suite)
Avertissement : La longueur totale du câble en guirlande entre
le commutateur KVM maître et le dernier commutateur KVM de
l’installation ne doit pas excéder 98 pieds (30 m)*. Si cette distance est
excédée, l’installation KVM ne fonctionnera pas correctement.
1 Connectez le bloc d’alimentation externe (KVM de la série B042) ou
le cordon d’alimentation (KVM de la série B040) au commutateur KVM
maître, puis branchez-le dans un suppresseur de surtension de Tripp Lite,
une PDU ou un système d’alimentation sans coupure (UPS).
Remarque : Les commutateurs KVM pour console de la série B040 ne
peuvent occuper que la première position dans une guirlande
2 Commutateurs KVM de la série B042 seulement : Connectez un clavier
USB ou PS/2, une souris et un moniteur aux ports de la console à l’arrière
du commutateur KVM maître.
Remarque : Toute combinaison souris et clavier fonctionnera; clavier PS/2
et souris, clavier USB et souris, clavier PS/2 et souris USB, clavier USB et
souris PS/2.
3 Commutateurs KVM pour console de la série B040 seulement :
Connectez une souris USB externe ou un clavier et un moniteur externe
aux ports externes de la console correspondants à l’arrière du commutateur
maître KVM pour console. Vous pouvez aussi ajouter un accès à distance
au commutateur KVM en connectant une unité d’accès à distance B051-
000 IP aux ports externes de la console à l’arrière de l’unité. (Voir le guide
de l’utilisateur B051-000 pour des détails sur l’installation.)
Remarque : Si vous n’utilisez pas le port du moniteur VGA externe, vous
devez y connecter le terminateur du port VGA externe afin que l’unité
fonctionne correctement.
4 En utilisant le câble en guirlande de 8 po inclus ou un câble en guirlande
de la série P781 (vendu séparément), connecter le port de sortie en
guirlande du commutateur KVM maître au port d’entrée en guirlande du
commutateur KVM de série B042 de deuxième niveau.
Remarque : La distance maximale entre deux commutateurs KVM
branchés en guirlande est 98 pi (30 m)*.
5 Connectez le bloc d’alimentation externe au commutateur KVM de la
série B042 de deuxième niveau puis branchez-le à un suppresseur de
surtension de Tripp Lite, à une PDU ou à un système d’alimentation sans
coupure (UPS). Répétez les étapes 4 et 5 pour tout commutateur KVM
additionnel que vous ajoutez, sans avoir plus de 16 commutateurs KVM
sur l’installation en entier.
Remarque : La longueur totale du câble en guirlande entre le commutateur
KVM maître et le dernier commutateur KVM de l’installation ne doit pas
excéder 98 pieds (30 m)*. Si cette distance est excédée, l’installation KVM
ne fonctionnera pas correctement.
6 Après avoir branchés en guirlande tous les commutateurs KVM,
connectez le terminateur de guirlande fournit avec le commutateur
KVM de la série B042 au port de sortie en guirlande du dernier KVM de
l’installation.
7 En utilisant les ensembles de câbles KVM combo USB/PS2 de la série
P780 de Tripp Lite, connectez un ordinateur à un port d’ordinateur
disponible sur l’installation. Répétez cette étape pour chaque ordinateur
additionnel que vous connectez.
8 Commutez sous tension (ON) les ordinateurs connectés.
* Les versions précédentes des commutateurs KVM NetController peuvent ne pas
supporter ces distances. Si vous éprouvez des problèmes en branchant une
guirlande dont la longueur est conforme aux exigences de la distance maximale,
vous devrez peut-être mettre à niveau le micrologiciel de votre unité. (Voyez le CD du
guide pour des détails sur la façon d’effectuer une mise à niveau d’un micrologiciel.)
Installation en une seule étape
1 Avant de commencer l’installation, fermez tous les ordinateurs devant être
raccordés au commutateur KVM.
2 Connectez le bloc d’alimentation externe (KVM de la série B042) ou le
cordon d’alimentation (KVM de la série B040) à l’unité, puis branchez-le
à un suppresseur de surtension Tripp Lite, à une unité de distribution
d’alimentation (PDU) ou à un système d’alimentation sans coupure (UPS).
3 Commutateurs KVM de la série B042 seulement : Connectez un USB
ou un clavier PS/2, une souris et un moniteur aux ports de la console à
l’arrière du commutateur KVM.
Remarque : Toute combinaison souris et clavier fonctionnera; clavier PS/2
et souris, clavier USB et souris, clavier PS/2 et souris USB, clavier USB et
souris PS/2.
4 Commutateurs KVM pour console de la série B040 seulement :
Connectez une souris USB externe ou un clavier et un moniteur externe
aux ports externes correspondants de la console à l’arrière de l’unité.
Vous pouvez aussi ajouter un accès à distance au commutateur KVM en
connectant une unité d’accès à distance B051-000 IP aux ports externes
de la console à l’arrière de l’unité. (Voir le guide de l’utilisateur B051-000
pour des détails sur l’installation.)
Remarque : Si vous n’utilisez pas le port du moniteur VGA externe, vous
devez y connecter le terminateur du port VGA externe afin que l’unité
fonctionne correctement.
5 En utilisant les ensembles de câbles KVM combo USB/PS2 de la série
P780 de Tripp Lite, connectez un ordinateur à un port d’ordinateur
disponible à l’arrière de l’unité. Répétez cette étape pour chaque
ordinateur additionnel que vous connectez.
6 Commutez sous tension (ON) les ordinateurs connectés.
Guide de démarrage rapide
Console KVM
NetController et
commutateurs KVM
à montage sur bâti
Modèles: B040-008-19, B040-016-19,
B042-004, B042-008 & B042-016
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support
Câbles de
la série
P780
Le terminateur
doit être connecté
lorsque le port
VGA externe n'est
pas utilisé.
Guirlande jusqu’à 16 niveaux
Mise à niveau du micrologiciel via le port « en
guirlande » via un ordinateur hôte (RS-232)
Ordinateur
hôte
Connecteur USB
Terminateur
Terminateur
Connecteur PS/2 pour
interface de clavier sur
l’ordinateur
Adaptateur USB à PS/2
pour interface de souris
sur l’ordinateur
Connecteur vidéo HDB15
Ensemble de câbles
de la série P780
BANK 16
200911115 932956 • FR
Tripp Lite World Headquarters
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support
Garantie
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Le vendeur garantit ce produit, s’il est utilisé conformément aux instructions applicables, contre tout défaut de matériaux et de main-d’œuvre pendant une période d’un an à partir de la date d’achat initiale. Si le
produit présente une défectuosité de matériaux ou de main-d’œuvre pendant cette période, le vendeur s’engage, à sa discrétion, à le réparer ou à le remplacer. La réparation dans le cadre de la présente garantie ne
peut être obtenue qu’en livrant ou en expédiant le produit (tous les frais d’expédition ou de livraison payés d’avance) à : Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago IL 60609, USA. Le vendeur s’engage à payer les frais
d’expédition pour le retour du produit.Visitez www.tripplite.com/support avant d’envoyer l’équipement pour réparation.
LA PRÉSENTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS À L’USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D’UN ACCIDENT, D’UN MAUVAIS USAGE OU D’UNE NÉGLIGENCE. LE VENDEUR N’ACCORDE
AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE QUE CELLE MENTIONNÉE EXPRESSÉMENT DANS LA PRÉSENTE.TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE
OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE LA PÉRIODE DE GARANTIE SUSMENTIONNÉE. LA PRÉSENTE GARANTIE EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUS LES
DOMMAGES ACCESSOIRES ET INDIRECTS. (Certaines juridictions n’autorisant pas de limitation de la durée de la garantie implicite et d’autres l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, les
limitations et exclusions mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à votre cas. La présente garantie vous donne des droits spécifiques et vous pouvez jouir d’autres droits qui varient d’une juridiction à l’autre.)
Tripp Lite; 1111 W. 35th Street; Chicago IL 60609; USA
AVERTISSEMENT : Avant toute utilisation, l’utilisateur doit déterminer si le dispositif est adapté à l’usage prévu et si, le cas échéant, il ne présente aucun danger. Comme les applications peuvent différer
considérablement les unes des autres, le fabricant ne fait aucune déclaration ni n’accorde aucune garantie quant à l’adéquation de ces appareils à une application donnée.
La politique de Tripp Lite est celle d’une amélioration continuelle. Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Fonctionnement du commutateur KVM
Les ports des commutateurs KVM NetController peuvent être accédés via des boutons de commande, des touches rapides ou l’affichage à l’écran (OSD). De plus, l’OSD vous permet d’effectuer diverses opérations sur le commutateur KVM.
Pour commuter à un port via un bouton de commande, appuyez simplement sur le bouton de commande du port auquel vous désirez accéder. Pour accéder aux ports via les touches rapides de commande ou utiliser l’OSD pour opérer le
commutateur KVM, voyez le tableau ci-dessous :
1 Les touches rapides dans une commande de touches rapides doivent être activées à moins de 2 secondes d’intervalle entre elles pour que la commande réussissel.
2 La séquence précédente à touches rapides peut être définie par l’utilisateur et peut être changée à [Scroll Lock], [Caps Lock], [Num Lock] ou à [F12].
Commande à
touches rapides
Séquence de tou-
ches rapides1
Procédure OSD Description
Sélectionner le port
(installation en une
seule étape)
[Scroll Lock]2,
[Scroll Lock]2, ab
ab = Numéro de port
à 2 chiffres (01 – 16)
Sur la page principale de l’OSD, sélectionnez le
port désiré en utilisant les touches de direction
[↑]et [↓]([Page Up] et [Page Down] affichent
des ports additionnels) et appuyez sur la touche
[Enter].
Commute la cible de saisie de la console vers le
port sélectionné.
Sélectionner le port
(Installation en
guirlande)
[Scroll Lock]2, [Scroll
Lock]2 ab, yz
ab = Numéro de
station à 2 chiffres
(01 – 16)
yz = Numéro de port
à 2 chiffres (01 – 16)
Sur la page principale de l’OSD, sélectionnez le
port désiré en utilisant les touches de direction
[↑]et [↓]([Page Up] et [Page Down] affichent
des ports additionnels) et appuyez sur la touche
[Enter].
Commute la cible de saisie de la console vers le
commutateur KVM et le port sélectionnés.
Port suivant
inférieur
[Scroll Lock]2,
[Scroll Lock]2, [↓]
— Commute la cible de saisie de la console du
port courant vers le port suivant disponible le
précédant.
Port suivant
supérieur
[Scroll Lock]2,
[Scroll Lock]2, [↑]
— Commute la cible de saisie de la console du
port courant vers le port suivant disponible le
suivant.
Station suivante
inférieure
[Scroll Lock]2,
[Scroll Lock]2,
[Page Up]
— Commute la cible de saisie de la console du
port courant vers le premier port disponible du
commutateur KVM suivant du niveau inférieur.
Station suivante
supérieure
[Scroll Lock]2,
[Scroll Lock]2,
[Page Down]
— Fait passer la cible de saisie de la console du
port courant vers le dernier port disponible du
commutateur KVM suivant du niveau supérieur.
Bip On/Off (Marche/
Arrêt)
[Scroll Lock]2,
[Scroll Lock]2, [B]
—Bascule le bip On/Off. L’avertisseur se fait en-
tendre lors de l’exécution d’une commande à tou-
ches rapides ou lors d’un balayage automatique.
Amorcer un ba-
layage automatique
[Scroll Lock]2,
[Scroll Lock]2,[S]
Appuyez sur la touche [F2] lorsque sur une des
pages OSD.
Amorce un balayage automatique. Pressez une
touche pour arrêter un balayage automatique.
Barre de titre On/
Off (Marche/Arrêt)
[Scroll Lock]2,
[Scroll Lock]2,[T]
— Allume/éteint la barre de titre. Remarque : Ceci
n’affecte pas le réglage de la barre de titre sur
l’affichage à l’écran.
Réinitialiser la sou-
ris de la console
[Scroll Lock]2,
[Scroll Lock]2, [End]
— Réinitialise la souris de la console dans l’éven-
tualité d’un verrouillage.
Ouvrir le menu
OSD
[Scroll Lock]2,
[Scroll Lock]2,
[Spacebar]
— Ouvre le menu de l’OSD.
Changer la séquen-
ce précédente des
touches rapides.
[Scroll Lock]2,
[Scroll Lock]2, [H], y
y = [Scroll Lock],
[Caps Lock],
[Num Lock] ou [F12]
Sur la page de réglage de l’OSD, sélectionnez le
réglage des touches rapides et utilisez les tou-
ches [→] et [←] pour sélectionner la séquence
précédente désirée. Appuyez sur la touche
[Enter] pour sauvegarder le changement.
Change la séquence à touches rapides précé-
dente pour [Scroll Lock], [Caps Lock], [Num
Lock] ou [F12]
Dernier port actif
connu restauré
[Scroll Lock]2,
[Scroll Lock]2, [L]
— Active/désactive la fonction qui restaure le com-
mutateur KVM vers le dernier port ayant le KVM
pour cible de saisie avant la coupure de courant.
Commande à
touches rapides
Séquence de tou-
ches rapides1
Procédure OSD Description
Charger par défaut — Sur la page de réglage de l’OSD, sélectionnez le
réglage de charge par défaut et appuyez sur la
touche [Enter]. Lorsque invité à confirmer l’action,
sélectionnez Yes et appuyez sur la touche [Enter].
Restaure les réglages de l’OSD aux réglages par
défaut de l’usine. Remarque : Cela n’affecte pas la
sécurité du mot de passe.
Apparence de
l’OSD
—Sur la page de réglage de l’OSD, sélectionnez
le réglage de l’apparence de l’OSD et utilisez les
touches [→]et [←] pour sélectionner Yes ou No
Yes active la fonction de l’apparence de l’OSD; No
la désactive.
Lorsque le réglage est actif, l’OSD demeurera
ouvert plutôt que de se fermer lorsque la page
principale de l’OSD est utilisée pour commuter
les ports.
Éditer les noms des
ports
—Sur la page principale de l’OSD, sélectionnez
le port désiré et appuyez sur la touche [Insert].
Tapez le nom d’un port et appuyez sur la touche
[Enter]. Les noms des ports peuvent comporter
jusqu’à 16 caractères, utilisant A – Z, 0 – 9.
Édite le nom assigné à un port.
Période de balayage
automatique
—Sur la page de réglage de l’OSD, sélectionnez le
réglage de la période de balayage automatique
et utilisez les touches [→]et [←]pour choisir un
bloc de temps entre 5 et 95, avec des intervalles
de 5 secondes. Appuyez sur la touche [Enter]
pour sauvegarder le réglage.
Règle la période de temps passé sur chaque
ordinateur durant un balayage automatique. Le
réglage par défaut est de 10 secondes.
Fermeture de ses-
sion automatique
—Sur la page de réglage de l’OSD, sélectionnez le
réglage de la fermeture de session automatique
et utilisez les touches [→]et [←]pour choisir
une période entre 00 et 99 secondes. Un réglage
de 00 désactive cet accessoire. Appuyer sur la
touche [Enter] pour sauvegarder le réglage.
Règle la période d’inactivité avant que la session
de l’utilisateur ne soit interrompue, exigeant un
mot de passe pour avoir à nouveau accès au
commutateur KVM. Le réglage par défaut est 00,
lequel désactive cette fonction.
Temporisation de
l’OSD
—Sur la page de réglage de l’OSD, sélectionner le
réglage de la temporisation de l’OSD et utiliser les
touches [→]et [←]pour choisir une période de
temps entre 00 et 99 secondes, avec des inter-
valles de 5 secondes. Un réglage de 00 désactive
cette fonction. Appuyez sur la touche [Enter] pour
sauvegarder le réglage.
Règle la période d’inactivité avant que l’OSD ne
soit fermé. Le réglage par défaut est 30 secondes.
Position de la barre
de titre
—Sur la page de réglage de l’OSD, sélectionnez le
réglage de la barre de titre et utiliser les touches
[→]et [←]pour choisir entre 5 options : désac-
tiver, gauche, droite, gauche temporisée, droite
temporisée. Appuyez sur la touche [Enter] pour
sauvegarder le réglage.
Détermine si la barre de titre est affichée lors de
la commutation de ports et, si oui, de quel côté de
l’écran elle le sera et la durée de l’affichage. Les
réglages temporisés éteignent la barre de titre
après 5 secondes.
Mot de passe —Sur la page de réglage de l’OSD, sélectionnez
le réglage du mot de passe et appuyez sur la
touche [Enter]. ChoisissezYes pour activer la
sécurité du mot de passe ou No pour la désactiver
puis pressez la touche [Enter] Si vous activez
la sécurité du mot de passe, vous serez invité
à saisir un nouveau mot de passe. Les mots de
passe peuvent comporter jusqu’à 8 caractères
(A - Z, 0 - 9). Si vous désactivez la sécurité du
mot de passe, vous serez invité à saisir l’ancien
mot de passe.
Active/désactive la sécurité du mot de passe.
Lorsqu’activé, un utilisateur doit saisir un mot de
passe pour avoir de nouveau accès au commuta-
teur KVM après en avoir perdu l’accès.

Other manuals for NetController B040-008-19

9

This manual suits for next models

4

Other Tripp Lite Switch manuals

Tripp Lite B020-016-17-IP User manual

Tripp Lite

Tripp Lite B020-016-17-IP User manual

Tripp Lite N252-048-SH-K User manual

Tripp Lite

Tripp Lite N252-048-SH-K User manual

Tripp Lite NSU-G24 User manual

Tripp Lite

Tripp Lite NSU-G24 User manual

Tripp Lite B119-003 User manual

Tripp Lite

Tripp Lite B119-003 User manual

Tripp Lite B032-VUA2 User manual

Tripp Lite

Tripp Lite B032-VUA2 User manual

Tripp Lite B004-HUA4-K User manual

Tripp Lite

Tripp Lite B004-HUA4-K User manual

Tripp Lite 108 User manual

Tripp Lite

Tripp Lite 108 User manual

Tripp Lite U223-004-IND User manual

Tripp Lite

Tripp Lite U223-004-IND User manual

Tripp Lite NetCommander B070-008-19 User manual

Tripp Lite

Tripp Lite NetCommander B070-008-19 User manual

Tripp Lite B005-DPUA4 User manual

Tripp Lite

Tripp Lite B005-DPUA4 User manual

Tripp Lite B002A-DP2A2 User manual

Tripp Lite

Tripp Lite B002A-DP2A2 User manual

Tripp Lite U225-004-R User manual

Tripp Lite

Tripp Lite U225-004-R User manual

Tripp Lite PDUMH30NET User manual

Tripp Lite

Tripp Lite PDUMH30NET User manual

Tripp Lite B024-DUA8-SL User manual

Tripp Lite

Tripp Lite B024-DUA8-SL User manual

Tripp Lite B156-004-HD-V3 User manual

Tripp Lite

Tripp Lite B156-004-HD-V3 User manual

Tripp Lite NFI-U08-2A User manual

Tripp Lite

Tripp Lite NFI-U08-2A User manual

Tripp Lite B006-VU4-1 User manual

Tripp Lite

Tripp Lite B006-VU4-1 User manual

Tripp Lite B127A-4X2-BH2PH User manual

Tripp Lite

Tripp Lite B127A-4X2-BH2PH User manual

Tripp Lite NetDirector B024-H4U08 User manual

Tripp Lite

Tripp Lite NetDirector B024-H4U08 User manual

Tripp Lite Minicom 0SU70036 User manual

Tripp Lite

Tripp Lite Minicom 0SU70036 User manual

Tripp Lite NetDirector B024-HU08 User manual

Tripp Lite

Tripp Lite NetDirector B024-HU08 User manual

Tripp Lite B072-032-IP2-K User manual

Tripp Lite

Tripp Lite B072-032-IP2-K User manual

Tripp Lite B006-DP2UA2 User manual

Tripp Lite

Tripp Lite B006-DP2UA2 User manual

Tripp Lite NGI-U08A User manual

Tripp Lite

Tripp Lite NGI-U08A User manual

Popular Switch manuals by other brands

Miranda Imagestore HDTV user manual

Miranda

Miranda Imagestore HDTV user manual

turck TBIL-M1-16DXP Instructions for use

turck

turck TBIL-M1-16DXP Instructions for use

D-Link DES-3350SR Command line interface reference manual

D-Link

D-Link DES-3350SR Command line interface reference manual

Promate MacHub-Pro user guide

Promate

Promate MacHub-Pro user guide

Enerwave WF15S installation instructions

Enerwave

Enerwave WF15S installation instructions

SMC Networks PF2MC7 Series manual

SMC Networks

SMC Networks PF2MC7 Series manual

Foxun SX-SW10 Operation manual

Foxun

Foxun SX-SW10 Operation manual

Huawei Quidway S3000-EI Series Operation manual

Huawei

Huawei Quidway S3000-EI Series Operation manual

Vivotek AW-IHT-1270 user manual

Vivotek

Vivotek AW-IHT-1270 user manual

INSTEON Assurance Kit quick start guide

INSTEON

INSTEON Assurance Kit quick start guide

Panasonic MAS3132D Specification sheet

Panasonic

Panasonic MAS3132D Specification sheet

ZyXEL Communications GS-105B Specifications

ZyXEL Communications

ZyXEL Communications GS-105B Specifications

Ruijie RG-S6250-48XS8CQ Series Hardware installation

Ruijie

Ruijie RG-S6250-48XS8CQ Series Hardware installation

Cisco Nexus 5000 Series Cli configuration guide

Cisco

Cisco Nexus 5000 Series Cli configuration guide

ATEN MasterView CS-1732A user manual

ATEN

ATEN MasterView CS-1732A user manual

Atop EHG2408 Series Hardware installation guide

Atop

Atop EHG2408 Series Hardware installation guide

AGPtek IPA quick start guide

AGPtek

AGPtek IPA quick start guide

ITS Telecom VK 30.03 operating manual

ITS Telecom

ITS Telecom VK 30.03 operating manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.