Trust DS-4400D User manual

UK
DS-4400D WIRELESS LASER DESKSET
DE
FR
IT
ES
PL
NL
PT
GR
DK
SE
HU
CZ
FI
NO
TR
RU
User’s manual
Version 2.0
SK
RO
BU
CN

USER’S MANUAL
A B
E
C
D
Installation
1
2

USER’S
1
MANUAL
Product information
A: System and Application Keys
Sleep / Standby
Start Internet Browser
Start E-mail program
Favorites
Calculator*
My computer*
Media Center Functions
Previous Screen
Channel Up
Channel Down
OK
B: Media Keys
C: Battery empty LED
D: USB Receiver
E: Mouse 4th and 5th buttons (Browser Back/
Forward )
Windows default Media player*
Mute
Volume down
Volume up
Play / Pause
Stop
* Driver from Trust website needed to support function in Windows 2000
UK
Installation
1 Open battery compartments on bottom side of keyboard and mouse to insert batteries.
2 Connect USB Transmitter to PC; wait until automatic installation has completed ÆReady to use.

USER’S MANUAL
2
Note
Multimedia and Office keys
•Launch keys will start the default internet browser, E-mail program and Mediaplayer installed on your PC.
Configure default programs:
XP: Start ÆControl PanelÆAdd/Remove Programs ÆSet Program Access and Defaults.
Vista: Start ÆControl PanelÆDefault ProgramsÆSet programs access and computer defaultsÆCustom
•The multimedia keys also work with other media player software like Itunes.
•4th and 5th Mouse button only work in games that support standard 5 button mice.
Special characters
•The keyboard country layout settings in Windows should correspond with the keyboard layout of your
Trust keyboard. Layout of the Trust keyboard is specified by a sticker on the Box.
To set the keyboard Layout in Windows: Go to: Start ÆControl Panel (classic view) ÆRegional and
Language Options ÆLanguages ÆDetails (Vista: “Change Keyboards”)
•The Alt Gr key gives access to special characters like the € sign. An overview of the special characters per
country is available at www.trust.com/keyboardlayout.
Performance
•Maximum Wireless working distance is around 8 meter.
•Reduced wireless performance can be caused by:
- (Metal) objects close to or between transmitter and keyboard ÆRemove objects.
- Other wireless devices close by ÆRemove devices or reconnect USB transmitter to
get different communication ID.
- Empty batteries ÆReplace batteries.
•Mouse will have reduced tracking performance on very shiny or transparent surfaces.
Energy
•Never recharge the batteries provided and never throw them onto a fire.
•Observe local regulations when disposing of batteries.
Safety instructions
•Do not open or repair this device.
•Do not use the device in a damp environment. Clean the device with a dry cloth.
See www.trust.com/15207 for up-to-date FAQs, driver and instruction manuals. For extensive service, register
at www.trust.com/register.

USER’S MANUAL
3
•This device meets the essential requirements and other relevant conditions of the applicable European
directives. The Declaration of Conformity (DoC) is available at www.trust.com/15207/ce.
UK
•If possible, dispose of the device at a recycling centre. Do not dispose of the device with the household
waste.
Wireless
•This class 1 wireless device works at a frequency of 2.4 GHz. It meets the essential requirements and
other relevant conditions of R&TTE Directive 1999/5/EC.
•Be careful when using wireless devices if you have a pacemaker or are dependent on other life-
saving, sensitive electronic equipment, because this device transmits radio signals.
Warranty & copyright
•This device has a two-year product warranty which is valid from the date of purchase. See
www.trust.com/warranty for more information.
•It is forbidden to reproduce any part of this instruction manual without the permission of Trust
International B.V.

BENUTZERHANDBUCH
1
Produktinformationen
A: System- und Anwendungstasten
Ruhezustand/Standby
Internetbrowser starten
E-Mail-Programm starten
Favoriten
Rechner*
Arbeitsplatz*
Media-Center-Funktionen
Vorherige Anzeige
Vorheriger Kanal
Nächster Kanal
OK
B: Medientasten
C: Batteriestandanzeige
D: USB-Empfänger
E: 4. und 5. Maustaste (Zurück/Vorwärts im
Browser)
Standardmedienplayer von
Windows*
Stummschaltung
Leiser
Lauter
Abspielen/Pause
Abbrechen
* Zur Unterstützung dieser Funktion in Windows 2000 brauchen Sie einen Treiber von der Trust-
Website.
DE
Installation
1 Öffnen Sie die Batteriefächer auf der Unterseite von Tastatur und Maus und legen Sie die Batterien ein.
2 Schließen Sie den USB-Sender an den PC an und warten Sie, bis die automatische Installation
abgeschlossen ist. ÆDas Gerät ist jetzt einsatzbereit.

BENUTZERHANDBUCH
2
Hinweis
Multimedia- und Office-Tasten
•Mit den Starttasten werden der standardmäßig auf Ihrem PC installierte Internet-Browser, das E-Mail-
Programm und der Medienplayer gestartet.
Standardprogramme konfigurieren:
XP: Start ÆSystemsteuerung (Control Panel) ÆSoftware (Add/Remove Programs) ÆProgrammzugriff
und -standards festlegen (Set Program Access and Defaults)
Vista: Start ÆSystemsteuerung (Control Panel) ÆStandardprogramme (Default Programs) Æ
Standardprogramme festlegen (Set Program Access and Defaults) ÆBenutzerdefiniert (Custom)
•Die Multimedia-Tasten funktionieren auch mit anderen Medienabspielprogrammen, z. B. Itunes.
•Die 4. und 5. Maustaste funktionieren nur bei Spielen, die normale 5-Tasten-Mäuse
unterstützen.
Sonderzeichen
•Die Ländereinstellungen für das Windows-Tastaturlayout sollten dem Layout Ihrer Tastatur entsprechen.
Das Layout der Trust-Tastatur ist auf einem Aufkleber auf der Verpackung angegeben.
Einstellen des Tastaturlayouts unter Windows: unter: Start ÆSystemsteuerung (klassische Ansicht)
(Control Panel (classic view)) ÆRegions- und Sprachoptionen (Regional and Language Options) Æ
Sprachen (Languages) ÆDetails (Vista: (Tastatur umstellen (Change Keyboards))
•Mit der Taste Alt Gr können Sie auf Sonderzeichen wie das €-Zeichen zugreifen. Eine Übersicht der
Sonderzeichen pro Land finden Sie unter www.trust.com/keyboardlayout.
Leistung
•Die maximale Funkreichweite beträgt ca. 8 m.
•Die Funkleistungsfähigkeit kann durch Folgendes beeinträchtigt werden:
- Metallobjekte in der Nähe oder zwischen Sender und Tastatur ÆObjekte
entfernen.
- Andere drahtlose Geräte in der Nähe ÆGeräte entfernen oder USB-Sender erneut
anschließen, um eine andere Kommunikations-ID zu erhalten.
- Leere Batterien ÆBatterien auswechseln.
•Durch stark glänzende oder transparente Oberflächen wird die Sensorfunktion der Maus beeinträchtigt.
Strom
•Laden Sie die mitgelieferten Batterien nicht wieder auf, und werfen Sie sie nicht ins Feuer.
•Beachten Sie die örtlichen Vorschriften für die Entsorgung von Batterien.
Sicherheitshinweise
•Öffnen Sie das Gerät nicht und führen Sie keine Reparaturen daran aus.
•Verwenden Sie das Gerät nicht in einer feuchten Umgebung. Reinigen Sie es mit einem trockenen Tuch.

BENUTZERHANDBUCH
3
Die aktuellen FAQ, Treiber und Anleitungen finden Sie unter www.trust.com/15207. Registrieren Sie sich auf
www.trust.com/register, um unseren umfassenden Service in Anspruch nehmen zu können.
DE
•Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bedingungen der
einschlägigen europäischen Richtlinien. Die Konformitätserklärung (DoC) können Sie unter
www.trust.com/15207/ce nachlesen.
•Geben Sie das Gerät wenn möglich bei einem Recyclingcenter ab. Das Gerät darf nicht zusammen mit dem
normalen Haushaltsabfall entsorgt werden.
Funk
•Dieses Funkgerät der Klasse 1 arbeitet im Frequenzbereich von 2,4 GHz. Es erfüllt die wesentlichen
Anforderungen und andere relevante Bedingungen der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC.
•Wenn Sie einen Herzschrittmacher tragen oder von anderen lebenswichtigen empfindlichen
elektronischen Geräten abhängig sind, sollten Sie beim Gebrauch dieses Geräts Vorsicht walten
lassen, da es Funksignale aussendet.
Garantie und Urheberrecht
•Für dieses Gerät gilt eine Herstellergarantie von zwei Jahren, die Garantiefrist geht am Kaufdatum ein.
Weitere Informationen finden Sie unter www.trust.com/warranty.
•Die vollständige oder auszugsweise Vervielfältigung dieser Anleitung ohne die Genehmigung von Trust
International B.V. ist untersagt.

MANUEL ILISATION
1
D’UT
Informations sur les produits
A : touches système et d’application
Veille / Standby
Démarrage du navigateur Web
Démarrage du programme de
messagerie
Favoris
Calculatrice*
Poste de travail*
Fonctions Media Center
Écran précédent
Canal vers le haut
Canal vers le bas
OK
B : touches média
C : témoin de piles vides
D : récepteur USB
E : 4ème et 5ème boutons de souris
(Navigation arrière/avant)
Lecteur média par défaut
Windows*
Sourdine
Diminution volume
Augmentation volume
Lecture / Pause
Arrêt
* Pilote du site Web Trust nécessaire pour supporter la fonction sous Windows 2000
FR
Installation
1 Ouvrez le compartiment à piles situé sous le clavier et la souris pour insérer des piles.
2 Connectez le transmetteur USB au PC ; patientez jusqu’à la fin de l’installation automatique ÆPrêt à
l’emploi.

MANUEL D’UTILISATION
2
Note
Touches multimédia et de bureau
•Les touches de lancement démarrent le navigateur Internet, le programme de messagerie et le lecteur
média installés par défaut sur votre ordinateur.
Configuration des programmes par défaut :
XP : Démarrer ÆPanneau de configuration ÆAjout/Suppression de programmes ÆConfigurer les
programmes par défaut.
Vista : Démarrer ÆPanneau de configuration ÆProgrammes par défautÆConfigurer les programmes par
défautÆPersonnalisée
•Les touches multimédia fonctionnent également avec d'autres logiciels de lecteur média tels que Itunes.
•Le 4ème et le 5ème bouton de souris fonctionnent uniquement dans les jeux qui prennent
en charge la souris à 5 boutons par défaut.
Caractères spéciaux
•Les paramètres de disposition du clavier dans Windows doivent correspondre à la disposition de votre
clavier Trust. La disposition du clavier Trust est spécifiée par une étiquette collée sur la boîte.
Pour définir la disposition du clavier dans Windows : Rendez-vous sur : Démarrer ÆPanneau de
configuration (vue classique) ÆOptions régionales et linguistiques ÆLangues ÆDétails (Vista :
« Modifier les claviers » (change keyboard))
•La touche Alt Gr donne accès aux caractères spéciaux tels que le signe €. Un aperçu des caractères
spéciaux par pays figure sur le site www.trust.com/keyboardlayout.
Performances
•La distance de travail maximale sans fil est d’environ 8 mètres.
•Une réduction des performances sans fil peut être causée par :
- des objets (métalliques) à proximité ou entre le transmetteur et le clavier ÆRetirez
les objets ;
- d’autres périphériques sans fil à proximité ÆRetirez les périphériques ou
reconnectez le transmetteur USB afin d’obtenir un identifiant de communication
différent ;
- des piles usagées ÆRemplacez les piles.
•La souris aura des performances de suivi réduites sur des surfaces très brillantes ou transparentes.
Energie
•Ne rechargez jamais les piles fournies et ne les jetez jamais dans un feu.
•Respectez les réglementations locales lorsque vous vous débarrassez des piles.
Mesures de sécurité
•N’ouvrez pas et ne réparez pas cet appareil vous-même.
•N’utilisez pas cet appareil dans un environnement humide. Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec.

MANUEL D’UTILISATION
3
Pour les mises à jour de la FAQ, des pilotes et des manuels d’instructions, rendez-vous sur
www.trust.com/15207 Pour un service étendu, enregistrez-vous à l’adresse suivante : www.trust.com/register.
•Ce produit répond aux principales exigences et autres dispositions pertinentes des directives européennes
en vigueur. La Déclaration de Conformité (DoC) est disponible à l’adresse suivante :
www.trust.com/15207/ce.
FR
•Si possible, mettez l’appareil au rebut dans un centre de recyclage. N’éliminez pas l’appareil avec les
déchets ménagers.
Sans fil
•Ce produit sans fil de classe 1 fonctionne à une fréquence de 2,4 GHz. Ce produit répond aux
exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive R&TTE 1999/5/CE.
•Attention à l’utilisation de produits sans fil si vous portez un stimulateur cardiaque ou dépendez
d’autres appareils électroniques sensibles vitaux, car cet appareil transmet des signaux radio.
Garantie et copyright
•Ce produit bénéficie d’une garantie de deux ans, valable à compter de la date d’achat. Pour plus
d’informations, rendez-vous sur www.trust.com/warranty.
•Toute reproduction de ce manuel ou d’une partie de ce manuel est interdite sans autorisation préalable de
Trust International B.V.

MANUALE D’USO
1
Informazioni sul prodotto
A: Tasti del sistema e delle applicazioni
Sleep / Standby
Avvio del browser Internet
Avvio del programma di posta
elettronica
Preferiti
Calcolatrice*
Risorse del computer
Funzioni multimediali
Schermata precedente
Canale successivo
Canale precedente
OK
B: Tasti multimediali
C: Display batteria scarica
D: Ricevitore USB
E: 4° e 5° tasto del mouse (browser
indietro/avanti)
Windows Media player*
Muto
Diminuzione volume
Aumento volume
Riproduci / Pausa
Stop
* Per supportare la funzione in Windows 2000, è necessario il driver dal sito Web di Trust
IT
Installazione
1 Aprire il vano batterie sotto la tastiera e il mouse per inserire le batterie.
2 Collegare il trasmettitore USB al PC. Attendere il completamento dell’installazione automatica. ÆL’unità
è pronta per l’uso.

MANUALE D’USO
2
Note
Tasti multimediali e Office
•I tasti di avvio lanciano il browser Internet predefinito, il programma di posta elettronica e il Mediaplayer
installato sul PC.
Configurare i programmi predefiniti:
XP: Start ÆPanello di controllo ÆInstallazione applicazioni ÆConfigura accesso al programma e
valori predefiniti (Set Program Access and Defaults).
Vista: Start ÆPanello di controllo ÆProgrammi predefiniti (Default Programs) ÆConfigura accesso al
programma e valori predefiniti (Set programs access and computer defaults) ÆPersonalizza (Custom)
•I tasti multimediali funzionano anche con altri software di lettori multimediali, come Itunes.
•Il 4° e il 5° pulsante del mouse funzionano solo con giochi che supportano mouse
standard a cinque pulsanti.
Caratteri speciali
•Le impostazioni di layout della tastiera relative al paese in Windows devono corrispondere al layout della
tastiera Trust. Il layout della tastiera Trust è specificato da un adesivo sulla confezione.
Per configurare il layout della tastiera in Windows: selezionare: Start ÆPannello di controllo
(visualizzazione classica) ÆOpzioni internazionali e della lingua ÆLingue ÆDettagli (Vista: "Cambia
tastiere" (“Change Keyboards”))
•Il tasto Alt Gr consente l'accesso a caratteri speciali quali il simbolo €. Una panoramica dei caratteri
speciali per il paese è disponibile alla pagina www.trust.com/keyboardlayout.
Prestazioni
•La massima distanza di funzionamento wireless è di circa 8 metri.
•Prestazioni wireless ridotte possono essere causate da:
- Oggetti (di metallo) vicini a o tra il trasmettitore e la tastiera ÆRimuovere gli
oggetti.
- Altri dispositivi wireless nelle vicinanze ÆRimuovere i dispositivi o eseguire la
riconnessione del trasmettitore USB per ottenere un diverso ID di comunicazione.
- Batterie scariche ÆSostituirle.
•La traccia del mouse risulta ridotta su superfici molto lucide o trasparenti.
Alimentazione
•Non provate mai a ricaricare le batterie in dotazione e non gettatele mai nel fuoco.
•Osservate le normative locali per un corretto smaltimento.
Istruzioni sulla sicurezza
•Non aprite o riparate da soli il prodotto.
•Non usare il prodotto in ambienti umidi. Per la pulizia del dispositivo, utilizzare un panno asciutto.

MANUALE D’USO
3
Controllare le FAQ, i driver e i manuali aggiornati presenti all'indirizzo www.trust.com/15207. Per un'assistenza
completa, registrarsi all'indirizzo www.trust.com/register.
•Il presente dispositivo è conforme alle norme più importanti e agli altri requisiti pertinenti dei regolamenti
europei applicabili. La Dichiarazione di Conformità (DoC) è consultabile al seguente indirizzo Internet:
www.trust.com/15207/ce.
IT
•Se possibile, smaltire il dispositivo in un centro di riciclaggio. Non gettare il dispositivo tra i rifiuti domestici.
Dispositivo wireless
•Questo prodotto wireless di classe I opera a una frequenza di 2,4 GHz. È conforme ai requisiti
essenziali nonché alle altre condizioni attinenti contenute nella Direttiva 1999/5/EC.
•È consigliabile usare estrema cautela con i prodotti wireless nel caso in cui si porti un pacemaker o si
dipenda da altri apparecchi elettromedicali sensibili, poiché questo dispositivo emette segnali radio.
Garanzia e copyright
•Il prodotto dispone di una garanzia di fabbrica di due anni a partire dalla data di acquisto. Per maggiori
informazioni, visitare il sito Internet www.trust.com/warranty.
•La riproduzione del presente manuale o di una parte di esso è strettamente proibita in assenza di previa
autorizzazione da parte di Trust International B.V.

MANUAL DEL USUARIO
1
Información del producto
A: Teclas de aplicación del sistema
Pausa/reposo
Inicia el navegador de Internet
Inicia el programa de correo
electrónico
Favoritos
Calculadora*
Mi equipo*
Funciones de Media Center
Pantalla anterior
Sube de canal
Baja de canal
OK
B: Teclas multimedia
C: Indicador LED de batería vacía
D: Receptor USB
E: Botones 4 y 5 del ratón (Atrás/Adelante en el
explorador)
Reproductor de medios
predeterminado de Windows*
Silencio
Baja el volumen
Sube el volumen
Reproducción/Pausa
Detener
* Puede descargar el controlador necesario para la compatibilidad con Windows 2000 del sitio web de
Trust.
ES
Instalación
1 Abra los compartimentos de las pilas de la parte inferior del teclado e inserte las pilas.
2 Conecte el transmisor USB al PC; espere hasta que se complete la instalación automática Æestará Listo
para su uso.

MANUAL DEL USUARIO
2
Nota
Teclas de multimedia y Office
•Las teclas de lanzamiento iniciarán el navegador de Internet predeterminado, el programa de correo
electrónico y el reproductor de medios que tenga instalado en el ordenador.
Configure los programas predeterminados:
XP: Inicio (Start) ÆPanel de control (Control Panel) ÆAgregar o quitar programas (Add/Remove
Programs) ÆConfigurar acceso y programas predeterminados (Set Program Access and Defaults)
Vista: Inicio (Start) ÆPanel de control (Control Panel) ÆProgramas predeterminados (Default Programs)
ÆConfigurar acceso y programas predeterminados (Set programs access and computer defaults) Æ
Personalizar (Custom)
•Las teclas multimedia funcionan también con otros programas de reproducción de medios, como Itunes.
•Los botones 4 y 5 del ratón sólo funcionan con juegos compatibles con ratones de 5
botones.
Caracteres especiales
•La configuración regional del teclado de Windows debe corresponder con la distribución del teclado de
Trust. La distribución del teclado de Trust se especifica mediante una pegatina en la caja correspondiente.
Para establecer la distribución del teclado en Windows: Vaya a: Inicio (Start) ÆPanel de control (Control
Panel) en vista clásica ÆConfiguración regional y de idioma (Regional and Language Options) ÆIdiomas
(Languages) ÆDetails (Detalles) (Vista: “Cambiar teclados” (Change Keyboards)
•La tecla Alt Gr permite acceder a caracteres especiales como el signo del euro (€). Encontrará información
general de los caracteres especiales por país en www.trust.com/keyboardlayout.
Rendimiento
•La distancia máxima para el funcionamiento inalámbrico es de unos 8 metros.
•Un rendimiento inalámbrico reducido puede deberse a:
- Que haya objetos (metálicos) cerca del dispositivo o entre medias del transmisor y
el teclado ÆQuite los objetos.
- Que haya otros dispositivos inalámbricos cerca ÆQuite los dispositivos o vuelva a
conectar el transmisor USB para obtener un identificador de comunicación distinto.
- Que se haya quedado sin pilas ÆCámbielas.
•Las superficies brillantes o transparentes afectan al buen funcionamiento del ratón.
Energía
•Nunca recargue las pilas proporcionadas y no las arroje al fuego.
•Tenga en cuenta la normativa local al desechar las pilas.
Instrucciones de seguridad
•No intente abrir ni reparar usted mismo el producto.
•No use este dispositivo en un entorno húmedo. Límpielo con un paño seco.

MANUAL DEL USUARIO
3
Consulte las P+F actualizadas y manuales de instrucciones en www.trust.com/15207. Para acceder a su amplio
centro de servicio, regístrese en www.trust.com/register.
•Este producto cumple los requisitos y condiciones esenciales de la normativa europea vigente. La
Declaración de Conformidad (DoC) está disponible en www.trust.com/15207/ce.
ES
•Si es posible, lleve el dispositivo a un centro de reciclaje. No tire el dispositivo a la basura.
Funcionamiento del dispositivo inalámbrico
•Este dispositivo inalámbrico de clase 1 funciona en una frecuencia de 2,4 GHz. Cumple los requisitos
esenciales y demás normativas de la directiva R&TTE 1999/5/EC.
•Tenga cuidado con el uso de dispositivos inalámbricos si lleva un marcapasos o si su salud depende
de otros aparatos electrónicos sensibles, ya que este dispositivo transmite señales de radio.
Garantía y copyright
•Este dispositivo tiene una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra. Si desea más información,
visite www.trust.com/warranty.
•Queda prohibida la reproducción total o parcial de este manual de instrucciones sin el permiso de Trust
International B.V.

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
1
PL
Informacje na temat produktu
A: Przyciski systemowe i aplikacji
Uśpienie / czuwanie
Uruchomienie przeglądarki
Internetu
Uruchomienie programu poczty
e-mail
Ulubione
Kalkulator*
Mój komputer*
Funkcje Media Center
Poprzedni ekran
Kanałw górę
Kanałw dół
OK
B: Przyciski mediów
C: Kontrolka wyczerpanych baterii
D: Odbiornik USB
E: 4 i 5 przycisk myszy (Przeglądarka - w tył/do
przodu )
Standardowy odtwarzacz
Windows*
Wyciszanie
Ciszej
Głośniej
Odtwarzanie / pauza
Stop
* Sterownik ze strony internetowej Trust musi obsługiwaćfunkcjęw Windows 2000
Instalacja
1 Otwórz komory baterii na spodzie klawiatury i myszy i włóżbaterie.
2 Podłącz nadajnik USB do komputera; poczekaj na zakończenie automatycznej instalacjiÆGotowe do
użytku.

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
2
UUwaga
Przyciski multimedialne i Office
•Przyciski uruchamiająstandardowąprzeglądarkąInternetu, program poczty e-mail oraz odtwarzacz muzyki
zainstalowany w komputerze.
UKonfiguracja programów standardowych:
XP: Start ÆPanel sterowaniaÆDodaj/Usuńprogramy ÆUstaw dostęp programów i programy
standardowe.
Vista: Start ÆPanel sterowaniaÆProgramy domyślneÆUstaw dostęp do programów i ustawienia
domyślneÆNiestandardowe
•Wszystkie przyciski multimedialne działająrównieżz innymi programami jak np. Itunes.
•4 i 5 przycisk myszy działa tylko w grach obsługujących standardowąmysz 5-
przyciskową.
Znaki specjalne
•Ustawienia klawiatury dla danego kraju w Windows powinny odpowiadaćstrukturze klawiatury Trust.
Struktura klawiatury Trust została oznakowana na nalepce na opakowaniu.
UAby ustawićklawiaturęw Windows:UPrzejdźdo: Start ÆPanel sterowania (widok klasyczny) ÆOpcje
regionalne i językowe ÆJęzyki ÆSzczegóły (Vista: „Zmieńklawiaturę”)
•PrzyciskAlt Gr umożliwia dostęp do znaków specjalnych, jak np. znak euro. Przegląd znaków specjalnych
wg kraju jest dostępny na stronie HTUwww.trust.com/keyboardlayoutUTH.
Wydajność
•Maksymalna odległość zasięgu wynosi ok. 8 m.
•Zmniejszonąwydajność bezprzewodowąmogąpowodować:
- (Metalowe) przedmioty znajdujące sięw pobliżu lub pomiędzy nadajnikiem i
klawiaturąÆusuńte przedmioty.
- Inne urządzenia bezprzewodowe znajdujące sięw pobliżu Æusuńte urządzenia lub
podłącz nadajnik USB, aby uzyskaćinny kod komunikacyjny.
- Wyczerpane baterie ÆWymieńbaterie.
•Mysz ma zmniejszonąwydajność śledzenia na odblaskowych lub przezroczystych powierzchniach.
Zasilanie
•TNie ładuj dostarczonych w zestawie baterii i nie wrzucaj ich do ognia.
•TZapoznaj sięz lokalnymi przepisami dotyczących utylizacji baterii.T
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
•Urządzenia nie wolno ani otwieraćani naprawiać.
•Z urządzenia nie należy korzystaćw pomieszczeniach wilgotnych. Urządzenie należy czyścićsuchą
ściereczką.

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
3
PL
Na stronie www.trust.com/15207 znajdziesz najnowsze odpowiedzi na pytania, sterownik i instrukcje obsługi.
Aby uzyskaćwiększy zakres usług zarejestruj sięna stronie www.trust.com/register.
•Niniejszy produkt spełnia wszystkie najważniejsze wymogi i przepisy obowiązujących dyrektyw Unii
Europejskiej. Deklaracja zgodności (DoC) znajduje sięna stronie www.trust.com/15207/ce.
•Jeśli jest to możliwe, należy oddaćurządzenie do punktu wtórnego przetwarzania odpadów. Nie pozbywaj
sięurządzenia razem z odpadami domowymi.
Urządzenia bezprzewodowe
•Niniejsze urządzenie bezprzewodowe klasy 1 korzysta z częstotliwości 2,4 GHz. Spełnia zasadnicze
wymagania oraz wszelkie odnośne postanowienia dyrektywy R&TTE 1999/5/EC.
•Należy zachowaćostrożność przy korzystaniu z urządzeńbezprzewodowych, jeśli użytkownik posiada
wszczepiony rozrusznik serca lub jest zależny od innej elektronicznej aparatury medycznej, ponieważ
urządzenie to transmituje sygnały radiowe.
Gwarancja i prawa autorskie
•Urządzenie posiada 2-letniągwarancjęfabryczną, licząc od daty zakupu. Szczegółowe informacje znajdują
sięna stronie www.trust.com/warranty.
•Zabrania siękopiowania niniejszej instrukcji w całości lub w części bez zezwolenia firmy Trust International
B.V.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Trust Computer Accessories manuals

Trust
Trust Dual Shock Rally Master User manual

Trust
Trust DS-3250 User manual

Trust
Trust DS-4700R User manual

Trust
Trust 310KD User manual

Trust
Trust 270KD User manual

Trust
Trust KP-4100P User manual

Trust
Trust 3010A User manual

Trust
Trust DS-3200 User manual

Trust
Trust 12022 User manual

Trust
Trust DS-3200 User manual