Trust MI-7700R User manual

UK
MI-7700R Wireless Laser MediaPlayer Mouse
DE
FR
IT
ES
PL
NL
PT
GR
DK
SE
HU
CZ
FI
NO
TR
RU
User’s manual
Version 2.0
SK
RO
BU
CN

USER’S MANUAL
H C G
E
B
A
C
F
D

USER’S MANUAL
Installation
1
2
3

USER’S MANUAL
1
UK
Product information
Installation
1 Open battery compartments on bottom side mouse to insert batteries.
T
urn on mouse
2 Connect USB Transmitter (H) to PC; wait until automatic installation has completed ÆReady to use.
3 Insert CD-ROM and install software
Mouse
•Hold down DPI switch (E) for 1 sec will change DPI setting between 800 DPI and 1600 DPI.
•Hold down DPI switch (E) for 5 sec to change mouse modes (Normal/Media Control). Low Battery LED will
flash for 3 sec.
•Could also work on just 1 battery. Use 2 for extra long life-time.
•Tilt scroll is supported in MS Office, Internet Explorer, and Windows Explorer, but may also work in other
applications.
•Zoom function is supported in MS Office and Internet Explorer 7 and up, but may also work in other
applications.
Note
Multimedia and Office keys
•The multimedia buttons also work with other media player software like Itunes.
•4th and 5th Mouse button only work in games that support standard 5 button mice
(normal mode).
Mouse functions
Normal mode
A Browser Backward
B Browser Forward
C +Zoom in
D -Zoom out
E DPI setting/Mode
select
F
Vertical scroll
Horizontal scroll
G: Battery empty LED
H: USB Receiver
Media Control mode
A Next
B Previous
C Launch Media Player
D Play/pause
E DPI setting/Mode
select
F
Push
Down
Volume control
Horizontal scroll
Volume mute

USER’S MANUAL
2
Performance
•Maximum Wireless working distance is around 8 meter.
•Reduced wireless performance can be caused by:
- (Metal) objects close to or between transmitter and mouse ÆRemove objects.
- Other wireless devices close by ÆRemove devices or reconnect USB transmitter to
get different communication ID.
- Empty batteries ÆReplace batteries.
•Mouse will have reduced tracking performance on very shiny or transparent surfaces.
•Do not place USB dongle next to Bluetooth dongle.
Energy
•Never recharge the batteries provided and never throw them onto a fire.
•Observe local regulations when disposing of batteries.
•Insert batteries in keyboard or mouse: low battery LED (G) will flash for 3 sec.
Safety instructions
•LASER CLASS I device. Never look directly at the laser beam!
•Do not open or repair this device.
•Do not use the device in a damp environment. Clean the device with a dry cloth.
See www.trust.com/15206 for up-to-date FAQs, driver and instruction manuals. For extensive service, register
at www.trust.com/register.
•This device meets the essential requirements and other relevant conditions of the applicable European
directives. The Declaration of Conformity (DoC) is available at www.trust.com/15206/ce.
•If possible, dispose of the device at a recycling centre. Do not dispose of the device with the household
waste.
Wireless
•This class 1 wireless device works at a frequency of 2.4 GHz. It meets the essential requirements and
other relevant conditions of R&TTE Directive 1999/5/EC.
•Be careful when using wireless devices if you have a pacemaker or are dependent on other life-
saving, sensitive electronic equipment, because this device transmits radio signals.

USER’S MANUAL
3
UK
Warranty & copyright
•This device has a two-year product warranty which is valid from the date of purchase. See
www.trust.com/warranty for more information.
•It is forbidden to reproduce any part of this instruction manual without the permission of Trust
International B.V.

BENUTZERHANDBUCH
1
DE
Produktinformationen
Installation
1 Öffnen Sie das Batteriefach auf der Unterseite der Maus und legen Sie die Batterien ein.
Schalten Sie die Maus ein.
2 Schließen Sie den USB-Sender (H) an den PC an und warten Sie, bis die automatische Installation
abgeschlossen ist. ÆDas Gerät ist jetzt einsatzbereit.
3 Legen Sie die CD-ROM ein und installieren Sie die Software.
Maus
•Halten Sie den DPI-Schalter (E) zum Umschalten der Auflösung zwischen 800 DPI und 1600 DPI 1
Sekunde lang eingedrückt.
•Zum Umschalten zwischen Mausmodi (Normal/Mediensteuerung) muss der DPI-Schalter (E) 5 Sekunden
lang eingedrückt werden. Die Batteriestandanzeige blinkt 3 Sekunden lang.
•Die Maus funktioniert auch mit nur einer Batterie, aber mit zwei Batterien ist die Lebensdauer länger.
•Das 4-Wege-Scrollen wird in MS Office, Internet Explorer und Windows Explorer unterstützt, kann aber
auch mit anderen Anwendungen funktionieren.
•Die Zoomfunktion wird in MS Office und Internet Explorer 7 und höher unterstützt, kann aber auch mit
anderen Anwendungen funktionieren.
Mausfunktionen
Normal
ABrowser zurück
BBrowser vorwärts
C+Einzoomen
D-Auszoomen
EDPI-Einstellung /
Modusauswahl
F
Vertikaler Bildlauf
Horizontaler Bildlauf
G: Batteriestandanzeige
H: USB-Empfänger
Mediensteuerung
AWeiter
BZurück
CMedienplayer starten
DAbspielen/Pause
EDPI-Einstellung /
Modusauswahl
F
Drüc-
ken
Lautstärkeregelung
Horizontaler Bildlauf
Stummschaltung

BENUTZERHANDBUCH
2
Hinweis
Multimedia- und Office-Tasten
•Die Multimedia-Tasten funktionieren auch mit anderen Medienabspielprogrammen, z. B. Itunes.
•Die 4. und 5. Maustaste funktionieren nur bei Spielen, die normale 5-Tasten-Mäuse
unterstützen (Normalmodus).
Leistung
•Die maximale Funkreichweite beträgt ca. 8 m.
•Die Funkleistungsfähigkeit kann durch Folgendes beeinträchtigt werden:
- Metallobjekte in der Nähe oder zwischen Sender und Maus ÆObjekte entfernen.
- Andere drahtlose Geräte in der Nähe ÆGeräte entfernen oder USB-Sender erneut
anschließen, um eine andere Kommunikations-ID zu erhalten.
- Leere Batterien ÆBatterien auswechseln.
•Durch stark glänzende oder transparente Oberflächen wird die Sensorfunktion der Maus beeinträchtigt.
•Der USB-Dongle darf nicht in der Nähe des Bluetooth-Dongles platziert sein.
Strom
•Laden Sie die mitgelieferten Batterien nicht wieder auf, und werfen Sie sie nicht ins Feuer.
•Beachten Sie die örtlichen Vorschriften für die Entsorgung von Batterien.
•Wenn Sie Batterien in die Tastatur oder Maus einlegen, blinkt die Batteriestandanzeige (G) 3
Sekunden lang:
Sicherheitshinweise
•Gerät der LASERKLASSE I. Schauen Sie niemals direkt in den Laserstrahl!
•Öffnen Sie das Gerät nicht und führen Sie keine Reparaturen daran aus.
•Verwenden Sie das Gerät nicht in einer feuchten Umgebung. Reinigen Sie es mit einem trockenen Tuch.
Die aktuellen FAQ, Treiber und Anleitungen finden Sie unter www.trust.com/15206. Registrieren Sie sich auf
www.trust.com/register, um unseren umfassenden Service in Anspruch nehmen zu können.
•Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bedingungen der
einschlägigen europäischen Richtlinien. Die Konformitätserklärung (DoC) können Sie unter
www.trust.com/15206/ce nachlesen.

BENUTZERHANDBUCH
3
DE
•Geben Sie das Gerät wenn möglich bei einem Recyclingcenter ab. Das Gerät darf nicht zusammen mit dem
normalen Haushaltsabfall entsorgt werden.
Funk
•Dieses Funkgerät der Klasse 1 arbeitet im Frequenzbereich von 2,4 GHz. Es erfüllt die wesentlichen
Anforderungen und andere relevante Bedingungen der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC.
•Wenn Sie einen Herzschrittmacher tragen oder von anderen lebenswichtigen empfindlichen
elektronischen Geräten abhängig sind, sollten Sie beim Gebrauch dieses Geräts Vorsicht walten
lassen, da es Funksignale aussendet.
Garantie und Urheberrecht
•Für dieses Gerät gilt eine Herstellergarantie von zwei Jahren, die Garantiefrist geht am Kaufdatum ein.
Weitere Informationen finden Sie unter www.trust.com/warranty.
•Die vollständige oder auszugsweise Vervielfältigung dieser Anleitung ohne die Genehmigung von Trust
International B.V. ist untersagt.

BENUTZERHANDBUCH
4

MANUEL D’UTILISATION
1
FR
Informations sur les produits
Installation
1 Ouvrez le compartiment à piles situé sous la souris pour insérer des piles.
Allumez la souris.
2 Connectez le transmetteur USB (H) au PC ; patientez jusqu’à la fin de l’installation automatique ÆPrêt
à l’emploi.
3 Insérez le CD-ROM et installez le logiciel.
Souris
•Maintenez enfoncé le commutateur ppp (E) pendant 1 s pour commuter le réglage ppp entre 800 ppp et
1.600 ppp.
•Maintenez enfoncé le commutateur ppp (E) pendant 5 s pour changer le mode de la souris
(Normal/Commande média). Le témoin de piles faibles clignotera pendant 3 s.
•Elle peut également fonctionner sur 1 seule pile. Utilisez 2 piles pour une autonomie prolongée.
•La molette de défilement inclinée est prise en charge dans MS Office, Internet Explorer et Windows
Explorer, mais peut également fonctionner dans d’autres applications.
•La fonction zoom est prise en charge dans MS Office et Internet Explorer 7 et versions plus récentes, mais
peut également fonctionner dans d’autres applications.
Fonctions de la souris
Mode Normal
A Navigation arrière
B Navigation arrière
C +Zoom avant
D -Zoom arrière
E Réglage ppp/Sélection
mode
F
Défilement vertical
Défilement horizontal
G: témoin de piles vides
H: récepteur USB
Mode Commande média
A Suivant
B Précédent
C Lancement lecteur
média
D Lecture/pause
E Réglage ppp/Sélection
mode
F
Pressi
on
bas
Contrôle du volume
Défilement horizontal
Sourdine

MANUEL D’UTILISATION
2
Note
Touches multimédia et de bureau
•Les boutons multimédia fonctionnent également avec d'autres logiciels de lecteur média tels que Itunes.
•Les 4ème et 5ème boutons de souris fonctionnent uniquement dans les jeux qui prennent
en charge la souris à 5 boutons par défaut (mode Normal).
Performances
•La distance maximale de travail sans fil est d’environ 8 mètres.
•Une réduction des performances sans fil peut être causée par :
- des objets (métalliques) à proximité ou entre le transmetteur et la souris ÆRetirez
les objets.
- d’autres périphériques sans fil à proximité ÆRetirez les périphériques ou
reconnectez le transmetteur USB afin d’obtenir un identifiant de communication
différent ;
- des piles vides ÆRemplacez les piles.
•La souris aura des performances de suivi réduites sur des surfaces très brillantes ou transparentes.
•Ne placez pas de clé électronique USB à côté d’une clé électronique Bluetooth.
Energie
•Ne rechargez jamais les piles fournies et ne les jetez jamais dans un feu.
•Respectez les réglementations locales lorsque vous vous débarrassez des piles.
•Insérez des piles dans le clavier ou la souris : le témoin de piles faibles (G) clignotera pendant 3 s.
Mesures de sécurité
•Appareil LASER CLASSE I. Ne fixez jamais le rayon laser du regard !
•N’ouvrez pas et ne réparez pas cet appareil vous-même.
•N’utilisez pas cet appareil dans un environnement humide. Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec.
Pour les mises à jour de la FAQ, des pilotes et des manuels d’instructions, rendez-vous sur
www.trust.com/15206. Pour un service étendu, enregistrez-vous à l’adresse suivante : www.trust.com/register.
•Ce produit répond aux principales exigences et autres dispositions pertinentes des directives européennes
en vigueur. La Déclaration de Conformité (DoC) est disponible à l’adresse suivante :
www.trust.com/15206/ce.

MANUEL D’UTILISATION
3
FR
•Si possible, mettez l’appareil au rebut dans un centre de recyclage. N’éliminez pas l’appareil avec les
déchets ménagers.
Sans fil
•Ce produit sans fil de classe 1 fonctionne à une fréquence de 2,4 GHz. Ce produit répond aux
exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive R&TTE 1999/5/CE.
•Attention à l’utilisation de produits sans fil si vous portez un stimulateur cardiaque ou dépendez
d’autres appareils électroniques sensibles vitaux, car cet appareil transmet des signaux radio.
Garantie et copyright
•Ce produit bénéficie d’une garantie de deux ans, valable à compter de la date d’achat. Pour plus
d’informations, rendez-vous sur www.trust.com/warranty.
•Toute reproduction de ce manuel ou d’une partie de ce manuel est interdite sans autorisation préalable de
Trust International B.V.

MANUEL D’UTILISATION
4

MANUALE DELL'UTENTE
1
IT
Informazioni sul prodotto
Installazione
1 Aprire il vano batterie sotto il mouse per inserire le batterie.
Accendere il mouse.
2 Collegare il trasmettitore USB al PC (H). Attendere il completamento dell’installazione automatica. Æ
L’unità è pronta per l’uso.
3 Inserire il CD-ROM e installare il software.
Mouse
•Tenere premuto lo switch DPI (E) per 1 secondo per cambiare le impostazioni DPI tra 800 e 1600.
•Tenere premuto lo switch DPI (E) per 5 secondi per cambiare la modalità del mouse (Normale/Comandi
Multimediali). Il LED che segnala la batteria scarica lampeggerà per 3 secondi.
•È possibile lavorare anche con 1 batteria. Usarne 2 per una maggiore durata.
•La tecnologia Tilt wheel è supportata da MS Office, Internet Explorer, e Windows Explorer, ed è
compatibile anche con altre applicazioni.
•La funzione zoom è supportata da MS Office e Internet Explorer 7 e superiori, ma è compatibile con altre
applicazioni.
Funzioni del mouse
Modalità Normale
ABrowser - indietro
BBrowser - Avanti
C+Zoom avanti
D-Zoom indietro
ERegolazione
DPI/Modalità selezione
F
Scorrimento verticale
Scorrimento
orizzontale
G: LED batteria scarica
H: ricevitore USB
Modalità Comandi Multimediali
AAvanti (Next)
BPrecedente
CAvvio Media Player
DPlay/Pausa
ERegolazione
DPI/selezione modalità
F
Prem
ere
Regolazione del
volume
Scorrimento
orizzontale
Mute

MANUALE DELL'UTENTE
2
N.B.:
Tasti multimediali e Office
•I tasti multimediali funzionano anche con altri software di lettori multimediali come Itunes.
•Il 4° e il 5° pulsante del mouse funzionano solo con giochi che supportano mouse
standard a cinque pulsanti.
Prestazioni
•La massima distanza di funzionamento wireless è di circa 8 metri.
•Prestazioni wireless ridotte possono essere causate da:
- oggetti (di metallo) vicini a o tra il trasmettitore e la tastiera Ærimuovere gli
oggetti;
- altri dispositivi wireless nelle vicinanze Ærimuovere i dispositivi o eseguire la
riconnessione del trasmettitore USB per ottenere un diverso ID di comunicazione;
- batterie scariche Æsostituirle.
•La traccia del mouse risulta ridotta su superfici molto lucide o trasparenti.
•Non posizionare l'adattatore USB vicino all'adattatore Bluetooth.
Alimentazione
•Non provare mai a ricaricare le batterie in dotazione e non gettarle mai nel fuoco.
•Osservare le normative locali per un corretto smaltimento.
•Inserire le batterie nella tastiera o nel mouse: il LED che segnala la batteria scarica (G) lampeggerà
per 3 secondi.
Norme di sicurezza
•Dispositivo LASER DI CLASSE I. Non dirigere mai laser direttamene sugli occhi!
•Non aprire o riparare da soli il prodotto.
•Non usare il prodotto in ambienti umidi. Pulire il dispositivo con un panno asciutto.
Controllare le FAQ, i driver e i manuali aggiornati presenti all'indirizzo www.trust.com/15206. Per un'assistenza
completa, registrarsi all'indirizzo www.trust.com/register.
•Il presente dispositivo è conforme agli standard essenziali e alle altre normative pertinenti dei regolamenti
europei applicabili. La Dichiarazione di Conformità (DoC) può essere consultata all’indirizzo
www.trust.com/15206/ce.

MANUALE DELL'UTENTE
3
IT
•Se possibile, smaltire il dispositivo in un centro di riciclaggio. Non gettare il dispositivo tra i rifiuti domestici.
Wireless
•Questo prodotto wireless di classe I opera a una frequenza di 2,4 GHz. È conforme ai requisiti
essenziali nonché alle altre condizioni attinenti contenute nella Direttiva R&TTE 1999/5/EC.
•È consigliabile usare estrema cautela con i prodotti wireless nel caso in cui si porti un pacemaker o si
dipenda da altri apparecchi elettromedicali sensibili, poiché questo dispositivo emette segnali radio.
Garanzia e copyright
•Il prodotto dispone di una garanzia di fabbrica di due anni a partire dalla data di acquisto. Per maggiori
informazioni, visitare il sito Internet www.trust.com/warranty.
•È proibito riprodurre il presente manuale, in toto o in parte, senza l’esplicito consenso di Trust
International B.V.

MANUALE DELL'UTENTE
4

MANUAL DEL USUARIO
1
ES
Información del producto
Instalación
1 Abra los compartimentos de las pilas de la parte inferior del ratón e inserte las pilas.
Encienda el ratón.
2 Conecte el transmisor USB (H) al PC; espere hasta que se complete la instalación automática Æestará
Listo para su uso.
3 Inserte el CD-ROM e instale el software.
Ratón
•Mantenga pulsado el interruptor DPI (E) durante 1 segundo para cambiar la configuración DPI entre 800
DPI y 1600 DPI.
•Mantenga pulsado el interruptor (E) durante 5 segundos para cambiar el modo del ratón (Normal/Control
de medios). El indicador LED de batería baja parpadeará durante 3 segundos.
•También podría funcionar en solo una batería. Use 2 para conseguir mayor duración.
•El desplazamiento inclinado es compatible con MS Office, Internet Explorer y el Explorador de Windows,
pero puede funcionar también con otras aplicaciones.
•La función de zoom es compatible con MS Office e Internet Explorer 7 o posterior, pero puede funcionar
también con otras aplicaciones.
Funciones del ratón
Modo normal
A Atrás en el explorador
B Adelante en el
explorador
C +Aumentar
D -Reducir
E Selección de
modo/configuración
DPI
F
Desplazamiento
vertical
Desplazamiento
horizontal:
G: Indicador LED de batería vacía
H: Receptor USB
Modo de control de medios
A Siguiente
B Anterior
C Iniciar el reproductor
de medios
D Reproducción/Pausa
E Selección de
modo/configuración
DPI
F
Empu
jar
Abajo
Control de volumen.
Desplazamiento
horizontal:
Silenciar

MANUAL DEL USUARIO
2
Nota
Teclas de multimedia y Office
•Los botones multimedia funcionan también con otros programas de reproducción de medios, como Itunes.
•Los botones 4 y 5 del ratón sólo funcionan con juegos compatibles con ratones de 5
botones (modo normal).
Rendimiento
•La distancia máxima para el funcionamiento inalámbrico es de unos 8 metros.
•Un rendimiento inalámbrico reducido puede deberse a:
- Que haya objetos (metálicos) cerca del dispositivo o entre medias del transmisor y
el ratón ÆQuite los objetos.
- Que haya otros dispositivos inalámbricos cerca ÆQuite los dispositivos o vuelva a
conectar el transmisor USB para obtener un identificador de comunicación distinto.
- Que se haya quedado sin pilas ÆCámbielas.
•Las superficies brillantes o transparentes afectan al buen funcionamiento del ratón.
•No sitúe el conector USB cerca del Bluetooth.
Energía
•Nunca recargue las pilas proporcionadas y no las arroje al fuego.
•Tenga en cuenta la normativa local al desechar las pilas.
•Inserte las pilas en el teclado o en el ratón: El indicador LED de batería baja (G) parpadeará durante
3 segundos.
Instrucciones de seguridad
•Dispositivo LASER CLASS I. ¡No mire nunca directamente al rayo láser!
•No intente abrir ni reparar usted mismo el producto.
•No use este dispositivo en un entorno húmedo. Límpielo con un paño seco.
Consulte las P+F actualizadas y manuales de instrucciones en www.trust.com/15206. Para acceder a su amplio
centro de servicio, regístrese en www.trust.com/register.
•Este producto cumple los requisitos y condiciones esenciales de la normativa europea vigente. La
Declaración de Conformidad (DoC) está disponible en www.trust.com/15206/ce.
•Si es posible, lleve el dispositivo a un centro de reciclaje. No tire el dispositivo a la basura.
Table of contents
Languages:
Other Trust Mouse manuals

Trust
Trust 14832 User manual

Trust
Trust MI-2500X User manual

Trust
Trust Vivy 17355 User manual

Trust
Trust 460L User manual

Trust
Trust MI-6900Z User manual

Trust
Trust MI-5300p User manual

Trust
Trust AMI MOUSE 250S CORDLESS 12578 User manual

Trust
Trust AMI 300 User manual

Trust
Trust 18040 User manual

Trust
Trust GXT 155 User manual

Trust
Trust MI-2520P CENTA MINI MOUSE - User manual

Trust
Trust 22841 User manual

Trust
Trust GXT 922 YBAR User manual

Trust
Trust AMI 250SX User manual

Trust
Trust DS-4500X User manual

Trust
Trust DISAN User manual

Trust
Trust HERON GXT 170 User manual

Trust
Trust MI-2900Z User manual

Trust
Trust MI-4800p User manual

Trust
Trust MI-3200 User manual