Trust 16784 User manual

Quick Installation Guide
16784Gamepad
www.trust.com/16784/faq
L2/
slow
L1/
turbo
D-pad
home/
select/
start/
R2
1
R1
4
3
2
6
8
7
5
13
9
10
1 2
USB

3
Windows XP/ Vista
Windows 7
Devices and Printers
Control Panel

Gamepad - USER’S MANUAL
1
Index
Language page
Englisch 2
Deutsch 4
Français 6
Italiano 8
Español 10
Português 12
Nederlands 14
Dansk 16
Suomi 18
Norsk 20
Svenska 22
Polski 24
Česky 26
Slovenčina 28
Magyar 30
Română32
Български 34
Русский 36
Ελληνικά 38
Türkçe 40

Gamepad – USER’S MANUAL
2
Installation PC
Turn on the PC. Connect USB to PC.
Gamepad ready to use.
Open Game Controllers in Windows Control Panel. Test all functions and calibrate.
Make sure your game supports this kind of game controller. Read the instruction manual of the game to
approach the best settings. For the best reception, place the TV-stick near a window and away from metal
objects.
The following options will only work if supported by the game:
Force Vibration. (only on ps3)
Analogue and Digital function. Use the ‘Mode’ button to switch between them.
Buttons 1 – 8 / (Δ, O, X, , R1, R2, L1, L2) digital pressure sensitive. (only on PS3)
Pressing ‘Mode’ button for 3 seconds will reset all programmed button to their default setting.
(Red LED will flash for confirmation)
You can customize your controller settings 4. Settings: (Δ, O, X, , L1, R1, L2, R2, L3, R3)
3
2
1

Gamepad – USER’S MANUAL
3
Settings for PC and Playstation3
Turbo Mode:
Press and hold “Turbo” button, press a fire button (1 – 8 / (Δ, O, X, , R1, R2, L1, L2) = turbo fire on.
Press and hold “Turbo” button, press the same button again = turbo fire off.
Mapping buttons: (Δ, O, X, , L1, R1, L2, R2, L3, R3)
Step 1 Press the “Select” button and stay 3 seconds.
Step 2 Red LED blinks slowly.
Step 3 Press the button to be mapped.
Step 4 The LED blinks quickly.
Step 5 Press the destination control, (LED stops blinking and return to its initial state)
Example.
Stage Direction: Then:
1 Press "Select" 3 seconds Red LED blink slowly
2 Press button "O" LED blinks quickly
3 Press button "X" LED stops blinking
Result Now button "O" is " X " & button "X" is still “X”
Pressing ‘Mode’ button for 3 seconds will reset all programmed buttons to their default setting. (Red LED will
flash quickly for confirmation)
5
4

Gamepad – GEBRAUCHSANLEITUNG
4
Installation auf dem Computer
Schalten Sie den Computer ein. Schließen Sie das USB-Kabel an den Computer an.
Damit ist das Gamepad betriebsbereit.
Wählen Sie in der Windows-Systemsteuerung die Option „Gamecontroller“ aus. Testen Sie alle
Funktionen, und führen Sie eine Kalibrierung durch.
Überprüfen Sie, ob diese Art von Gamecontroller im aktuellen Spiel unterstützt wird. In der Bedienungsanleitung
des Spiels finden Sie Informationen zu den am besten geeigneten Einstellungen.
Die folgenden Funktionen sind nur verfügbar, wenn sie im aktuellen Spiel unterstützt werden:
Force Vibration (nur auf PS3)
Funktionen „Analogue“ (Analog) und „Digital“. Über die Taste „Mode“ (Modus) können Sie zwischen diesen
beiden Funktionen wechseln.
Druckempfindlichkeit der Tasten 1– 8 / (Δ, O, X, , R1, R2, L1, L2) (nur auf PS3)
Wenn Sie die Taste „Mode“ (Modus) 3 Sekunden lang drücken, werden alle programmierten Tasten auf die
jeweilige Standardeinstellung zurückgesetzt.
(Zur Bestätigung blinkt die rote LED-Anzeige.)
Sie können die Einstellungen des Gamecontrollers anpassen 4. Einstellungen:
(Δ, O, X, , L1, R1, L2, R2, L3, R3)
3
2
1

Gamepad – GEBRAUCHSANLEITUNG
5
Einstellungen für Computer und PlayStation 3
Turbomodus:
Halten Sie die Taste „Turbo“ gedrückt, und drücken Sie eine Feuertaste (1–8 / (Δ, O, X, , R1, R2, L1,
L2) = Turbofeuer ist aktiviert.
Halten Sie die Taste „Turbo“ gedrückt, und drücken Sie die gleiche Feuertaste erneut = Turbofeuer ist
deaktiviert.
Tastenbelegung: (Δ, O, X, , L1, R1, L2, R2, L3, R3)
Schritt 1 Drücken Sie die Taste „Select“ (Auswahl) 3 Sekunden lang.
Schritt 2 Die rote LED-Anzeige blinkt langsam.
Schritt 3 Drücken Sie die Taste, die zugeordnet werden soll.
Schritt 4 Die LED-Anzeige blinkt schnell.
Schritt 5 Drücken Sie die Zielsteuerung. (LED blinkt nicht mehr.)
Beispiel:
Schritt Aktion: LED-Anzeige:
1 Drücken Sie „Select“
(Auswahl) 3 Sekunden lang.
Rote LED-Anzeige blinkt langsam.
2 Drücken Sie die Taste „O“. LED-Anzeige blinkt schnell.
3 Drücken Sie die Taste „X“. LED blinkt nicht mehr.
Ergebnis Der Taste „O“ ist jetzt „X“ zugeordnet, und die Taste „X“ ist weiterhin mit „X“
belegt.
Wenn Sie die Taste „Mode“ (Modus) 3 Sekunden lang drücken, werden alle programmierten Tasten auf die
jeweilige Standardeinstellung zurückgesetzt. (Zur Bestätigung blinkt die rote LED-Anzeige.)
5
4

Manette de jeu – MODE D'EMPLOI
6
Installation PC
Allumez l’ordinateur. Effectuez le raccordement USB sur l’ordinateur.
La manette de jeu est prête à être utilisée.
Ouvrez la section "Contrôleurs de jeux" dans le Panneau de configuration Windows. Testez toutes les
fonctions et procédez à l'étalonnage.
Vérifiez que votre jeu est compatible avec ce type de manette de jeu. Pour connaître les meilleurs paramètres,
consultez le mode d’emploi du jeu.
Les options suivantes ne fonctionneront que si elles sont prises en charge par le jeu.
Force Vibration. (uniquement sur PS3)
Mode analogique et mode numérique. Utilisez le bouton "Mode" pour passer de l'un à l'autre.
Boutons 1 – 8 / (Δ, O, X, , R1, R2, L1, L2) à sensibilité numérique à la pression (uniquement sur PS3).
Une pression de 3 secondes sur le bouton "Mode" permet de régler tous les boutons programmés sur leurs
valeurs par défaut
(Le voyant rouge clignote pour confirmer l’opération.)
Vous pouvez personnaliser les paramètres de votre manette. 4. Réglages :
(Δ, O, X, , L1, R1, L2, R2, L3, R3)
3
2
1

Manette de jeu – MODE D'EMPLOI
7
Réglages pour ordinateur et Playstation3
Mode Turbo :
Maintenez enfoncé le bouton Turbo, appuyez sur un bouton Fire (1 – 8 / (Δ, O, X, , R1, R2, L1, L2) =
activation du mode de déclenchement turbo.
Maintenez enfoncé le bouton Turbo, appuyez de nouveau sur ce bouton = désactivation du mode turbo.
Programmation de boutons : (Δ, O, X, , L1, R1, L2, R2, L3, R3)
Étape 1 Pressez le bouton "Select" et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes.
Étape 2 Le voyant rouge clignote lentement.
Étape 3 Pressez le bouton à programmer.
Étape 4 Le voyant clignote rapidement.
Étape 5 Pressez le bouton de destination (le voyant arrête de clignoter et revient à son
état initial).
Exemple
Étape Instruction Conséquence
1 Pressez le bouton "Select"
pendant 3 secondes.
Le voyant rouge clignote lentement.
2 Pressez le bouton "O". Le voyant clignote rapidement.
3 Pressez le bouton "X". Le voyant arrête de clignoter.
Résultat Le bouton "O" fonctionne comme " X ", mais ce dernier continue de fonctionner
comme "X".
Une pression de 3 secondes sur le bouton "Mode" permet de régler tous les boutons programmés sur leurs
valeurs par défaut (le voyant rouge clignote rapidement pour confirmer l'opération).
5
4

Gamepad - MANUALE UTENTE
8
Installazione su PC
Accendere il PC. Collegare il cavo USB al PC in uso.
Il gamepad è pronto per l'uso.
Selezionare l'opzione "Game Controllers" ("Periferiche di gioco") presente nel pannello di controllo di
Windows. Collaudare tutte le funzioni del dispositivo e provvedere alla sua calibrazione.
Verificare che il gioco supporti questo tipo di periferica. Per ulteriori informazioni sulle impostazioni ottimali,
leggere il manuale di istruzioni del gioco.
Le opzioni che seguono funzionano soltanto se supportate dal gioco:
tecnologia Force Vibration. (solo su consolle PS3)
funzione digitale e analogica: utilizzare il pulsante "Mode" per attivare alternativamente la funzione
Pulsanti 1 - 8 / (Δ, O, X, , R1, R2, L1, L2) sensibili alla pressione (solo su consolle PS3)
La pressione del pulsante Mode per 3 secondi riporta tutti i pulsanti programmati alla loro impostazione
predefinita.
(La spia LED rossa lampeggerà per conferma.)
È possibile personalizzare le impostazioni della periferica 4. Impostazioni:
(Δ, O, X, , L1, R1, L2, R2, L3, R3)
3
2
1

Gamepad - MANUALE UTENTE
9
Impostazioni per PC e Playstation3
Modalità Turbo:
Per attivare il fuoco "turbo": tenere premuto il pulsante "Turbo" e premere un pulsante di fuoco
qualsiasi (1 - 8 / (Δ, O, X, , R1, R2, L1, L2).
Per disattivare il fuoco "turbo": tenere premuto il pulsante "Turbo", quindi premere nuovamente il tasto
premuto per l'attivazione.
Associazione delle funzioni ad altri pulsanti: (Δ, O, X, , L1, R1, L2, R2, L3, R3)
1 Tenere premuto per 3 secondi il pulsante di selezione "Select".
2 La spia LED di colore rosso lampeggerà lentamente.
3 Premere il pulsante a cui associare la funzione.
4 La spia LED lampeggerà rapidamente.
5 Premere il pulsante di cui si intende associare la funzione: la spia LED cesserà
di lampeggiare e tornerà allo stato iniziale.
Esempio:
Fase Operazione Stato
1 Premere il pulsante "Select"
per 3 secondi
La spia LED di colore rosso lampeggerà
lentamente
2 Premere il pulsante "O" La spia LED lampeggerà rapidamente
3 Premere il pulsante "X" La spia LED cesserà di lampeggiare
Esito Al pulsante "O" sarà stata associata la funzione del pulsante "X", mentre il
pulsante "X" avrà mantenuto la propria funzione originaria
Con la pressione del pulsante "Mode" per 3 secondi sarà possibile ripristinare le impostazioni predefinite di tutti i
pulsanti programmati (la spia LED rossa lampeggerà rapidamente per conferma).
5
4

Mando para juegos – MANUAL DEL USUARIO
10
Instalación para PC
Encienda el PC y conecte el USB al ordenador.
Mando listo para usar.
Abra Controladores de juegos en Panel de control en Windows. Compruebe todas las funciones y
calíbrelo.
Asegúrese de que su juego es compatible con este tipo de controladores de juegos. Lea el manual de
instrucciones del juego para establecer la mejor configuración.
Las siguientes opciones solo funcionarán si son compatibles con el juego:
Intensidad de la vibración. (Solo en ps3)
Función análoga y digital. Utilice el botón de modalidad para cambiar de un modo a otro.
Botones 1 – 8 / (Δ, O, X, , R1, R2, L1, L2) sensibles a la presión digital (solo en PS3).
Al pulsar el botón de modalidad durante 3 segundos, todos los botones programados volverán a su
configuración de fábrica.
(El indicador LED rojo parpadeará como confirmación)
Puede personalizar la configuración de su mando 4. Configuración: (Δ, O, X, , L1, R1, L2, R2, L3, R3)
3
2
1

Mando para juegos – MANUAL DEL USUARIO
11
Configuración para PC y Playstation3
Modalidad Turbo:
Pulse y mantenga pulsado el botón “Turbo”, pulse un botón de disparo (1 – 8 / (Δ, O, X, , R1, R2, L1,
L2) = disparo turbo activado.
Pulse y mantenga pulsado el botón “Turbo”, vuelva a pulsar el mismo botón = disparo turbo
desactivado.
Botones de acción: (Δ, O, X, , L1, R1, L2, R2, L3, R3)
Paso 1 Pulse el “Select” y manténgalo pulsado durante 3 segundos.
Paso 2 El indicador LED rojo parpadeará lentamente.
Paso 3 Pulse el botón para establecer la acción.
Paso 4 El indicador LED parpadeará con rapidez.
Paso 5 Pulse el control de destino (el indicador LED deja de parpadear y vuelve a
su estado inicial).
Ejemplo.
Etapa Dirección: Después:
1 Pulse "Select" durante 3
segundos
El indicador LED rojo parpadeará lentamente.
2 Pulse el botón "O" El indicador LED parpadeará con rapidez.
3 Pulse el botón "X" El indicador LED deja de parpadear
Resultado Ahora el botón "O" es " X " y el botón "X" sigue siendo “X”
Al pulsar el botón de modalidad durante 3 segundos, todos los botones programados volverán a su
configuración de fábrica. (El indicador LED rojo parpadeará con rapidez como confirmación)
5
4

Gamepad – MANUAL DO UTILIZADOR
12
Instalação no PC
Ligue o PC. Ligue a ficha USB ao PC.
O gamepad está pronto a funcionar.
Abra os controladores de jogo no painel de controlo do Windows. Teste todas as funções e calibre.
Certifique-se de que o seu jogo é compatível com este tipo de controlador. Leia o manual de instruções do jogo
para definir as melhores opções de configuração.
As opções que se seguem só funcionam se forem compatíveis com o jogo:
Força de vibração. (só nas PS3)
Função Analógica e Digital. Use o botão ‘Mode’ para alternar entre os dois modos.
Botões 1 – 8 / (Δ, O, X, , R1, R2, L1, L2) sensíveis à pressão digital (só nas PS3).
Se premir o botão ‘Mode’ durante 3 segundos, repõe as predefinições em todos os botões programados.
(LED vermelho pisca para confirmar)
Pode personalizar as definições do controlador 4. Definições: (Δ, O, X, , L1, R1, L2, R2, L3, R3)
3
2
1

Gamepad – MANUAL DO UTILIZADOR
13
Definições para PC e Playstation3
Modo Turbo:
Prima e mantenha o botão “Turbo” premido, depois prima um botão de disparo (1 – 8 / (Δ, O, X, , R1,
R2, L1, L2) = turbo fire on.
Prima e mantenha o botão “Turbo” premido, depois prima novamente o mesmo botão = desliga o
disparo turbo.
Programar os botões: (Δ, O, X, , L1, R1, L2, R2, L3, R3)
Passo 1 Prima o botão “Select” durante 3 segundos.
Passo 2 O LED vermelho pisca lentamente.
Passo 3 Prima o botão que deseja programar.
Passo 4 O LED começa a piscar rapidamente.
Passo 5 Prima o comando de destino (o LED deixa de piscar e regressa ao estado
inicial)
Exemplo:
Nível Direcção: Depois:
1 Prima "Select" durante 3 s. LED vermelho pisca lentamente
2 Prima o botão "O" LED começa a piscar rapidamente
3 Prima o botão "X" LED pára de piscar
Resultado o novo botão "O" é o " X " e o botão "X" mantém-se como “X”
Se premir o botão ‘Mode’ durante 3 segundos, repõe as predefinições em todos os botões programados. (LED
vermelho piscar rapidamente para confirmar)
5
4

Gamepad – GEBRUIKERSHANDLEIDING
14
PC-installatie
Zet de pc aan. Sluit de USB-kabel aan op de PC.
De gamepad is klaar voor gebruik.
Open Spelbesturing in het Configuratiescherm van Windows. Test alle functies en kalibreer ze.
Controleer of uw game een dergelijke spelbesturing ondersteunt. Lees de handleiding van de game om de
beste instellingen te bepalen.
De volgende opties werken alleen als ze door de game worden ondersteund:
Force Vibration. (alleen op PS3)
Analoge en digitale functie. Gebruik de knop 'Mode' om tussen beide functies te schakelen.
Knoppen 1 – 8 / (Δ, O, X, , R1, R2, L1, L2) digitale drukgevoeligheid (alleen op PS3).
Als u de knop 'Mode' 3 seconden ingedrukt houdt, wordt de standaardinstelling van alle geprogrammeerde
knoppen hersteld.
(De rode LED knippert ter bevestiging.)
U kunt de instellingen van de spelbesturing aanpassen 4. Instellingen: (Δ, O, X, , L1, R1, L2, R2, L3, R3)
3
2
1

Gamepad – GEBRUIKERSHANDLEIDING
15
Instellingen voor PC en PlayStation3
Turbo-modus:
Houd de knop 'Turbo' ingedrukt, druk op een schietknop (1 – 8 / (Δ, O, X, , R1, R2, L1, L2) = turbo-
schieten aan.
Houd de knop 'Turbo' ingedrukt, druk nogmaals op dezelfde knop = turbo-schieten uitgeschakeld.
Knoppen toewijzen: (Δ, O, X, , L1, R1, L2, R2, L3, R3)
Stap 1 Druk op de knop 'Select' en houd deze 3 seconden ingedrukt.
Stap 2 De rode LED knippert langzaam.
Stap 3 Druk op de knop die u wilt toewijzen.
Stap 4 De LED knippert snel.
Stap 5 Druk op de gewenste bediening (de LED stopt met knipperen en keert terug
naar de eerste status).
Voorbeeld
Fase Instructie: Gevolg:
1 Houd 'Select' 3 seconden
ingedrukt
Rode LED knippert langzaam
2 Druk op de knop 'O' LED knippert snel
3 Druk op de knop 'X' LED stopt met knipperen
Resultaat Nu heeft knop 'O' de functie van 'X' en is knop 'X' nog steeds 'X'
Als u de knop 'Mode' 3 seconden ingedrukt houdt, wordt de standaardinstelling van alle geprogrammeerde
knoppen hersteld (de rode LED knippert snel ter bevestiging).
5
4

Spillekonsol – BRUGSVEJLEDNING
16
Installation PC
Tænd computeren. Tilslut USB på PC'en.
Konsol klar til brug.
Åbn Game Controller i Windows betjeningspanel. Test alle funktioner og indstil.
Kontroller at dit spil understøtter denne type game controller. Læs instruktionerne til spillet for at få de bedste
indstillinger.
Følgende muligheder vil kun fungere, hvis de er understøttet af spillet:
Kraftvibration. (kun på ps3)
Analog og digital funktion. Brug ‘Mode’-knappen til at skifte mellem dem.
Knapper 1 – 8 / (Δ, O, X, , R1, R2, L1, L2) digitalt trykfølsomt (kun på PS3).
Når der trykkes på ‘Mode’-knappen i 3 sekunder, vil alle programmerede knapper gå tilbage til
standardindstillingerne.
(Rød LED vil blinke, som bekræftelse)
Du kan indstille dine controller-indstillinger 4. Indstillinger: (Δ, O, X, , L1, R1, L2, R2, L3, R3)
3
2
1

Spillekonsol – BRUGSVEJLEDNING
17
Indstillinger til PC og Playstation3
Turbo Mode:
Tryk på og hold “Turbo”-knappen, tryk på skyd-knappen (1 – 8 / (Δ, O, X, , R1, R2, L1, L2) = turbo-
skydning aktiv.
Tryk på og hold “Turbo”-knappen, tryk på den samme knap igen = turbo-skydning ikke-aktiv.
Programmering af knapperne: (Δ, O, X, , L1, R1, L2, R2, L3, R3)
Trin 1 Tryk på “Select”-knappen og hold den i 3 sekunder.
Trin 2 Rødt LED blinker langsomt.
Trin 3 Tryk på den knap, der skal programmeres.
Trin 4 LED blinker hurtigt.
Trin 5 Tryk på destinations-styring, (LED holder op med at blinke, og går tilbage til
dets oprindelige tilstand)
Eksempel.
Trin Vejledning: Signaler:
1 Tryk på "Select" 3 sekunder Rødt LED blinker langsomt
2 Tryk på knap "O" LED blinker hurtigt
3 Tryk på knap "X" LED holder op med at blinke
Result Nu er knap "O" " X " & knap "X" er stadigvæk “X”
Tryk på ‘Mode’-knappen i 3 sekunder og alle programmerede knapper vil vende tilbage til deres
standardindstillinger. (Rødt LED vil blinke hurtigt som bekræftelse)
5
4

Pad-ohjain – KÄYTTÖOPAS
18
Asennus PC:lle
Kytke PC päälle. Liitä USB-liitin PC:hen.
Pad-ohjain on valmis käytettäväksi.
Avaa Peliohjaimet Windowsin Ohjauspaneelista. Testaa kaikki toiminnot ja kalibroi ohjain.
Varmista, että peli tukee tämäntyyppistä ohjainta. Katso pelin käyttöohjeesta parhaat asetukset.
Seuraavat asetukset toimivat vain, jos peli tukee niitä:
Force-tärinä. (Vain PS3)
Analoginen ja digitaalinen tila. Käytä Mode-painiketta tilojen välillä vaihtamiseen.
Painikkeet 1 – 8 / (Δ, O, X, , R1, R2, L1, L2) digitaalinen paineherkkyys (vain PS3).
Painamalla Mode-painiketta 3 sekunnin ajan voit palauttaa kaikki ohjelmoidut painikkeet oletusasetuksiinsa.
(Punainen merkkivalo vilkkuu vahvistukseksi)
Voit mukauttaa ohjaimen asetuksia4. Asetukset: (Δ, O, X, , L1, R1, L2, R2, L3, R3)
3
2
1
Table of contents
Languages:
Other Trust Video Game Controllers manuals

Trust
Trust 16064 User manual

Trust
Trust VIBRATION FEEDBACK RALLYMASTER USB User manual

Trust
Trust GXT 580 User manual

Trust
Trust 17735 User manual

Trust
Trust GM-1200 User manual

Trust
Trust GXT 28 User manual

Trust
Trust Predator Digital 3D User manual

Trust
Trust Predator Extreme User manual

Trust
Trust Vibration Feedback Sight Fighter PSX User manual

Trust
Trust Thunder Wheel 3D User manual