Trust GM-1200 User manual

UK
TRUST GM-1200 GAMEPAD
DE
FR
IT
ES
PL
NL
PT
GR
DK
SE
HU
CZ
FI
NO
TR
RU
User’s manual UK
DE
Version 2.0 FR
IT
ES
PL
NL
PT
GR
DK
SE
HU
CZ
SKSK
FI
NO
TR
RU
RO
BU
CN

GM-1200 Gamepad
D
C
FE
G
B
A
1 2

GM-1200 Gamepad
1
Product information
A: Digital 8-direction pad
B: Throttle auto centring function button
Disable: press moon-shape button down
Release disable: press round button
C: Analogue rotary throttle
D: 6 function buttons
E: Turbo: enable continuous shoot of a button
How to: press and hold a button, then press this
F: Clear: disable continuous shoot of a button
How to: press and hold a button, then press this
G: Fire buttons
Two action triggers at front for best efficiency
UK
Installation
1 Turn on the PC.
2 Connect USB to PC.

GM-1200 Gamepad
1
Produktinformationen
A: Digitales Pad mit 8-Wege-Steuerkreuz
B: Taste für selbstzentrierende Schubfunktion
Deaktivieren: Drücken Sie die mondförmige
Taste herunter.
Deaktivierung aufheben: Drücken Sie auf
die runde Taste.
C: Analoger drehbarer Schubregler
D: 6 Aktionstasten
E: Turbo: Zum Aktivieren der Dauerfeueroption
einer Taste.
Verfahren: Halten Sie eine Taste gedrückt,
drücken Sie dann diese Taste.
F: Löschen: Zum Deaktivieren der
Dauerfeueroption einer Taste.
Verfahren: Halten Sie eine Taste gedrückt,
drücken Sie dann diese Taste.
G: Feuertasten
Zwei Aktionsauslöser vorne zur größten
Wirkung.
DE
Installation
1 Schalten Sie den PC ein.
2 Schließen Sie den USB-Anschluss an den PC an.

GM-1200 Gamepad
1
Informations sur les produits
A : pad numérique à 8 axes de mouvement
B :bouton de commande des gaz à centrage
automatique
Désactivation : appuyez sur le bouton en
forme de lune.
Déclenchement : appuyez sur le bouton
rond.
C : manette des gaz rotative analogique
D :6 boutons de fonction
E : Turbo : activation du tir continu d’un bouton
Méthode : appuyez sur un bouton et maintenez-
le enfoncé, puis appuyez sur ce bouton.
F : Clear : désactivation du tir continu d’un bouton
Méthode : appuyez sur un bouton et maintenez-
le enfoncé, puis appuyez sur ce bouton.
G : boutons de tir
Deux boutons d’action à l’avant pour une
meilleure efficacité.
FR
Installation
1 Allumez l’ordinateur.
2 Connectez l’USB à l’ordinateur.

GM-1200 Gamepad
1
Informazioni sul prodotto
A: Pad digitale a 8 direzioni
B: Tasto di accelerazione con funzione di
autocentraggio
Per disattivare: premere in basso il pulsante
a mezzaluna
Per sbloccare la disattivazione: premere il
pulsante tondo
C: Acceleratore a rotella analogico
D: 6 tasti funzione
E: Turbo: consente il funzionamento continuo di un
tasto
Come: tenere premuto un tasto prima di
selezionare questa funzione
F: Per azzerare: disattivare il funzionamento
continuo di un tasto
Come: tenere premuto un tasto prima di
selezionare questa funzione
G: Pulsanti di fuoco
Due pulsanti d'azione davanti per la massima
efficienza
IT
Installazione
1 Accendere il PC.
2 Connettere la presa USB al PC.

GM-1200 Gamepad
1
Información del producto
A: Almohadilla digital en 8 direcciones
B: Botón de función para centrar la
desaceleración automática
Desactivar: Presione el botón con forma de
luna
Liberar la desactivación: Presione el botón
redondo
C: Desactivación rotativa análoga
D: 6 botones de función
E: Turbo: Habilita el disparo continuo de un botón
Cómo: Mantenga pulsado un botón y luego
presione éste
F: Borrar: Deshabilita el disparo continuo de un
botón
Cómo: Mantenga pulsado un botón y luego
presione éste
G: Botones de fuego
Dos disparadores situados en al parte frontal
para conseguir la mayor eficacia
ES
Instalación
1 Encienda el ordenador.
2 Conecte el USB al ordenador.

GM-1200 Gamepad
1
Informacje na temat produktu
A: Pad cyfrowy 8-kierunkowy
B: Przycisk automatycznego centrowania
przepustnicy
Wyłącz: wciśnij w dółprzycisk księżyca
Zwolnij wyłączenie: naciśnij okrągły przycisk
C: Analogowy przełącznik przepustnicy
D: 6 przycisków funkcyjnych
E: Turbo: włącz ciągłe działanie przycisku
Sposób: naciśnij i przytrzymaj przycisk,
następnie naciśnij go
F: Wyłącz: wyłącz ciągłe działanie przycisku
Sposób: naciśnij i przytrzymaj przycisk,
następnie naciśnij go
G: Przyciski ogniowe
Dwa działania wyzwalane z przodu, aby uzyskać
najlepsząwydajność
Instalacja
1 Włącz komputer.
2 Podłącz USB do komputera.PL

GM-1200 Gamepad
1
Productinformatie
A: Digitaal gamepad met 8
bewegingsrichtingen
B: Throttle-functieknop voor automatisch
centreren
Uitschakelen druk maanvormige knop in
Uitschakeling opheffen: druk op de ronde
knop
C: Analoge ronde throttle
D: 6 functieknoppen
E: Turbo: schakel continu schieten met een knop in
Hoe? houd een van de knoppen ingedrukt en
druk dan hierop
F: Opheffen: schakel continu schieten met een
knop uit
Hoe? houd een van de knoppen ingedrukt en
druk dan hierop
G: Vuurknoppen
Twee actieknoppen aan de voorzijde voor
efficiënt gebruik
Installatie
1 Schakel de pc in.
2 Sluit de USB op de pc aan.
NL

GM-1200 Gamepad
1
Informações sobre o produto
A: Comando digital com 8 direcções
B: Botão de função de acelerador com
centragem automática
Desactivar: premir o botão em forma de lua
Libertar desactivar: premir botão redondo
C: Acelerador rotativo analógico
D: 6 botões de função
E: Turbo: activa disparo contínuo de um botão
Como: pressione e mantenha um botão, depois
prima este
F: Limpar: desactiva disparo contínuo de um botão
Como: pressione e mantenha um botão, depois
prima este
G: Botões de disparo
Dois gatilhos de acção na frente para maior
eficácia
Instalação
1 Ligue o PC.
2 Ligue o USB ao PC
PT

GM-1200 Gamepad
1
Πληροφορίες προϊόντος
A: Ψηφιακό pad 8 κατευθύνσεων
B: Κουμπί αυτόματου κεντραρίσματος γκαζιού
Απενεργοποιημένο: πατήστε το κουμπί
ημισέληνος
Ενεργοποιημένο: πατήστε το στρογγυλό
κουμπί
C: Αναλογικό περιστροφικό γκάζι
D: 6 κουμπιά λειτουργιών
E: Turbo: ενεργοποιεί τη συνεχή βολή ενός
κουμπιού
Τρόπος: πατήστε και κρατήστε πατημένο ένα
κουμπί, έπειτα πατήστε αυτό
F: Διαγραφή: απενεργοποιεί τη συνεχή βολή ενός
κουμπιού
Τρόπος: πατήστε και κρατήστε πατημένο ένα
κουμπί, έπειτα πατήστε αυτό
G: Κουμπιά βολής
Δύο σκανδάλες δράσης στην πρόσοψη για
καλύτερη απόδοση
Εγκατάσταση
1 Ανοίξτε τον υπολογιστή.
2 Συνδέστε το βύσμα USB με τον υπολογιστή.
GR

GM-1200 Gamepad
1
Produktoplysninger
A: Digital styring med otte retninger
B: Knap til auto-centrering ved acceleration
Deaktiver: Tryk den måneformede knap
ned.
Udløs deaktivering: Tryk på den runde knap.
C: Analog drejeknap til acceleration
D: seks funktionsknapper
E: Turbo: Aktiver kontinuerlig skydning for en knap.
Sådan: Hold en knap nede, og tryk på denne.
F: Ryd: Slå kontinuerlig skydning for en knap fra.
Sådan: Hold en knap nede, og tryk på denne.
G: Skydeknapper
To handlingsudløsere på front for optimal brug.
Installation
1 Tænd pc'en.
2 Slut USB til pc’en.
DK

GM-1200 Gamepad
1
Produktinformation
A: Digital spelkontroll med 8 riktningar
B: Knapp för automatisk centrering av gasen
Avaktivera: Tryck på den månformade
knappen.
Aktivera: Tryck på den runda knappen.
C: Analog vridgas
D: 6 funktionsknappar
E: Turbo: Aktivera kontinuerlig tryckning på en
knapp.
Hur: Håll en knapp nedtryckt, tryck sedan på E.
F: Rensa: Avaktivera kontinuerlig tryckning på en
knapp.
Hur: Håll knapp nedtryckt, tryck sedan på E.
G: Avfyrningsknappar
Två actionutlösare framtill för ökad effektivitet.
Installation
1 Starta datorn.
2 Anslut USB-kabeln till datorn
SE

GM-1200 Gamepad
1
Termékismertető
A: Digitális 8-irányú vezérlőgomb
B: Gyorsítás (gáz) önműködő
központosításának (visszaállás 0-ára)
gombjai
Funkció kiiktatása: nyomja le a félhold alakú
gombot
Kiiktatás megszüntetése: nyomja le a kerek
gombot.
C: Gyorsítás (gáz) analóg forgógombja
D: 6 db funkció gomb
E: „Turbo” gomb: adott gomb folyamatos
lenyomásának lehetővé tétele
a következők szerint: nyomja le és tartsa
nyomva az adott gombot, majd nyomja meg a
„Turbo” gombot
F: “Törlés” (Clear) gomb: adott gomb folyamatos
lenyomási lehetőségének törlése
a következők szerint: nyomja le és tartsa
nyomva az adott gombot, majd nyomja meg a
„Törlés” (Clear) gombot
G: “Tűz” (Fire) gombok
A legjobb kezelhetőség érdekében a készülék
elején 2 db “Tűz” gomb található.
Telepítés
1 Kapcsolja be a számítógépet.
2 Csatlakoztassa az USB kábelt a számítógéphez.
HU

GM-1200 Gamepad
1
Informace o výrobku
A: Digitální panel (8 směrůpohybu)
B: Funkční tlačítko automatického centrování
akcelerátoru
Zakázat: stiskněte tlačítko ve tvaru měsíce
Povolit: stiskněte kruhové tlačítko
C: Analogový rotační akcelerátor
D: 6 funkčních tlačítek
E: Turbo: zapnutí nepřetržité střelby
Jak: stiskněte a podržte tlačítko, dále stiskněte
F: Uvolnit: vypnutí nepřetržité střelby
Jak: stiskněte a podržte tlačítko, dále stiskněte
G: Akční tlačítka
Dvěakční spouštěvpředu pro větší účinek
Instalace
1 Zapněte počítač.
2 Připojte USB k počítači.
CZ

GM-1200 Gamepad
1
Informácie o produkte
A: Digitálny 8-smerový ovládač
B: Regulácia a tlačidlo automatického
centrovania
Zablokovať: stlačte tlačidlo v tvare mesiaca
nadol
Odblokovať: stlačte oblé tlačidlo
C: Analógový otočný regulátor
D: 6 funkčných tlačidiel
E: Turbo: zapnutie nepretržitej činnosti tlačidla
Nasledovne: stlačte a podržte tlačidlo a potom
stlačte toto tlačidlo
F: Zrušenie: zrušenie nepretržitej činnosti tlačidla
Nasledovne: stlačte a podržte tlačidlo a potom
stlačte toto tlačidlo
G: Tlačidlá streľby
Dve tlačidlá v prednej časti pre čo najvyššiu
efektivitu
Inštalácia
1 Zapnite počítač.
2 Pripojte USB do počítača..
SK

GM-1200 Gamepad
1
Tuotetiedot
A: Digitaalinen 8-suuntainen pad-ohjain
B: Kaasupyörän automaattisen
keskitystoiminnon painike
Pois käytöstä: paina kuun muotoinen
painike alas.
Käytössä: paina pyöreää painiketta.
C: Analoginen kaasupyörä
D: 6 toimintopainiketta
E: Turbo: ota käyttöön painikkeen jatkuva tulitus.
Miten: pidä painiketta painettuna ja paina sitten
tätä.
F: Tyhjennä: ota käytöstä painikkeen jatkuva
tulitus.
Miten: pidä painiketta painettuna ja paina sitten
tätä.
G: Tulituspainikkeet
Paras teho kahdella edessä olevalla
toimintoliipaisimella.
Asennus
1 Käynnistä tietokone.
2 Kytke USB PC:hen.
FI

GM-1200 Gamepad
1
Produktinformasjon
A: Digital 8-veis styreknapp
B: Knapp for automatisk sentrering av gass
Deaktivere: Trykk på måneformet knapp.
Opphev deaktivering: Trykk på rund knapp.
C: Analog rotasjonsgass
D: 6 funksjonsknapper
E: Turbo: Aktiverer kontinuerlig skyting for en
knapp. Fremgangsmåte: Trykk på og hold en
knapp, og trykk deretter på denne.
F: Opphev: Deaktiverer kontinuerlig skyting for en
knapp. Fremgangsmåte: Trykk på og hold en
knapp, og trykk deretter på denne.
G: Funksjonsknapper To handlingsutløsere på
forsiden som gir bedre effektivitet.
Installering
1 Slå på PCen.
2 Koble USB-kabelen til PCen.
NO

GM-1200 Gamepad
1
Ürün bilgileri
A: 8-yönlü dijital yüzey
B: Dümen otomatik merkezleme işlev düğmesi
Devre dışıbırakma: hilal biçimli düğmeye
basın
Devre dışıdüğmesini serbest bırakma:
yuvarlak düğmeye basın
C: Analog döner dümen
D: 6 adet işlev düğmesi
E: Turbo: bir düğmenin işlevini sürekli kılar
Uygulama: düğmeye basıp basılıtutarak Turbo
düğmesine basın
F: Temizle: bir düğmenin sabit işlevini devre dışı
bırakır
Uygulama: düğmeye basıp basılıtutarak Turbo
düğmesine basın
G: Ateşdüğmeleri
Optimum performans için önde iki adet tetikleyici
düğme
Kurulum
1 Bilgisayarıaçın.
2 USB’yi bilgisayara bağlayın.
TR

GM-1200 Gamepad
1
Информация об изделии
A: Цифровой 8-направленный джойстик
B: Кнопка регулировки функции
автоматической центровки
Отключение функции: нажмите и
удерживайте кнопку ввиде полумесяца
Повторное включение: нажмите круглую
кнопку
C: Аналоговый поворотный рычаг
управления двигателем
D: Кнопки управления 6-юфункциями
E: Режим Turbo: стрельба непрерывными
очередями нажатием одной кнопки
Включение режима: нажмите иудерживайте
нужную кнопку, после чего нажмите на эту
клавишу
F: Сброс режима стрельбы непрерывными
очередями нажатием одной кнопки
Сброс режима: нажмите иудерживайте
нужную кнопку, после чего нажмите на эту
клавишу
G: Кнопки открытия огня
Два расположенных спереди курка для
повышения эффективности стрельбы
Установка
1 Включите компьютер.
2 Подключите устройство ккомпьютеру через интерфейс USB.
RU
Table of contents
Languages:
Other Trust Video Game Controllers manuals

Trust
Trust Predator Extreme User manual

Trust
Trust 850F User manual

Trust
Trust COMPACT VIBRATION FEEDBACK STEERING WHEEL User manual

Trust
Trust VIBRATION FEEDBACK RALLYMASTER USB User manual

Trust
Trust 17735 User manual

Trust
Trust FORMULA 1 RACE MASTER User manual

Trust
Trust 16784 User manual

Trust
Trust 17416 User manual

Trust
Trust GXT 580 User manual

Trust
Trust Sight Fighter PSX User manual