TTK FG-NET User manual

1
2
4
3
The rack-mounted version: a 4U space is necessary in a 19” electrical
equipment box.
The wall-mounted version: fix on the wall, taking care not to damage the mo-
therboard.
We recommend fixing to a height ranging between 1.50m and 1.80m to allow
a comfortable height to see the touch-screen display.
Open the cover of the wall-mounted panel to reach the motherboard as shown
in the image:
Power supply: 100 - 240 VAC, 50/60 Hz, 1.3A, 50W.
If possible, use a UPS power source. 3 X 1.5 mm² multi-stranded electric cable.
IMPORTANT : To connect the grounding of the box to earth:
Use a standardised single-core 2.5 mm² earth wire.
Close the cover before powering up:
Choose account : “admin”
Password : (blank, no password)
Choisir compte : « admin »
mot de passe : (sans mdp par défaut)
When powered up, the panel displays
the homepage once started. To set up
the panel, go to the “Setup” menu:
Once in the account, the
user can change the
password.
Connect the 2 pairs of TTK Bus 8723 standard cable of each circuit, respecting the
colour code below :
A : Green wire, B : White wire, C : Black wire, D : Red wire
Plug each jumper cable in the provided cable clamp. Fix the shielding tightly to
the cable clamp to ensure proper grounding.
ATTENTION : A bad connection to earth removes the “electromagnetic screen” role
of the shielding. Without the correct grounding the system may develop faults and
readings. The correct grounding must be adhered to. In the case any circuits are left
unused, a shunt should be placed between A and B on the corresponding connector
for that circuit, if not already there. At no time should a shunt be put between C and D.
For more details, refer to the wiring diagram stuck inside FG-NET panel.
Version encastrable : un emplacement
4U est nécessaire dans une armoire
19’.
Version murale : Fixer au mur en pre-
nant soin de ne pas endommager la
carte mère (un pochoir est fourni pour
le perçage des 4 trous de fixation).
Nous recommandons une fixation à
une hauteur comprise entre 1,50m
et 1,80m pour permettre une lecture
confortable de l’afficheur.
Pour ouvrir le capot de la centrale
version murale et accéder à la carte
mère :
Alimentation électrique : 100 - 240 VAC, 50/60 Hz, 1.3A, 50W.
Utiliser, si possible, une source de courant ondulé. Câble électrique multibrins
3 x 1,5 mm².
IMPERATIF : Raccorder la masse du boîtier à la terre :
Utiliser un fil de terre monobrin 2,5 mm² normalisé.
Vérifier la « qualité électrique » de la terre.
Fermer le capot avant de la mise sous
tension :
A la mise sous tension, la centrale
affiche la page d’accueil à la fin du
démarrage. Pour paramétrer la
centrale, menu « configuration » :
Une fois entré dans le
compte, l’utilisateur peut
changer le mot
de passe.
Pour raccorder le câble 2 paires type TTK Bus 8723 de chaque circuit, respecter
le code couleur :
A : Fil Vert, B : Fil Blanc, C : Fil Noir, D : Fil Rouge
Fixer chaque câble de liaison dans le serre-câble prévu. Fixer solidairement
l’écran (blindage) au serre-câble pour assurer la mise à la terre.
ATTENTION : Une mauvaise connexion à la terre supprime le rôle « écran
électromagnétique » du blindage. Le fonctionnement du système peut s’en
trouver altéré. Dans le cas de circuit(s) non utilisé(s), laisser en place le
shunt entre A et B sur le connecteur embrochable
correspondant. Pour plus de détails, se reporter au schéma de câblage de la
centrale FG-NET.
Mounting the Digital Panel FG-NET
Electric Connection
Powering the FG-NET
Detection Circuits Connection
Fixation de la Centrale de Détection FG-NET
Raccordement Electrique
Mise sous Tension
Raccordement Circuits de Détection
Quick Start
Guide
FG-NET
Digital
Panel
Guide de
démarrage
rapide
de la centrale
FG-NET
EN
FR
FR
EN
EN
FR
FR
EN
EN
FR
EN
FR
TIP: The complete Installation Manual of this product can be downloaded on TTK’s Website by scanning the QR code.
For more information, www.ttkuk.com; www.ttkusa.com; www.ttkasia.com
Astuce: Le manuel d’installation complète de ce produit peut être téléchargé sur le site Web de TTK en scannant le code QR.
Pour plus d’informations, www.ttk.fr; www.ttkcanada.com

6
5
7
8
Menu “Setup” > tab “system”:
Change the application language
Adjust the date and time
Create the user accounts and modify the administrator password.
Menu “Cables” on Homepage > “Edit” button on each sense cable allows to
configure cables and relays :
Name the cables according to the rooms in which they are installed. If several cables
protect the same room, we recommend associating these cables with one another.
Associating the cables will give all cables the same name and a cumulative length in
meters for the leak location display.
Configure the general relay and the leak and/or cable break relays.
“Cables” menu on homepage allows the visualization of the architecture of
the installation as well as the floor plan associated with each “zone” (optional
functionality).
The tests and simulations of leaks are important for:
Verifying the operation of the system
Checking the designation of the cables
Verifying the correspondence between the «as-installed» drawings and the actual
floor plan of the installation.
Carry out simulations throughout the installation on all 3m, 7m and 15m cables to
ensure that all are full functioning and that they communicate correctly with the panel.
In particular, a leak simulation is necessary in the areas deemed at-risk (e.g. air-
conditioning, valves, bathrooms, condensation, low points, etc.).
Menu « configuration » >onglet « système » :
Changement du langage d’application
Réglage de la date et de l’heure
Création des comptes utilisateurs, modification éventuelle du mot de passe admin.
Menu « Câbles » sur la page d’accueil > bouton « Editer » sur chaque câble
détecteur permet de configurer les câbles détecteurs et les relais.
Nommer les câbles selon les locaux dans lesquels ils sont installés. Dans le cas
où plusieurs câbles protègent la même salle, nous recommandons d’associer les
câbles entre eux ce qui a pour effet de donner le même nom à tous ces câbles et
de cumuler les longueurs pour l’affichage de la localisation.
Configurer le relais de synthèse (général) et les relais de fuite et/ou de
discontinuité. Deux relais peuvent être configurés par alarme (fuite et/ou
discontinuité) sur un câble.
Le menu « câbles » de la page d’accueil permet de visualiser l’architecture de
l’installation et le plan associe à chaque « zone» (fonction en option).
Les tests et simulations de fuites sont indispensables pour :
Contrôler le fonctionnement du système
Vérifier la dénomination des câbles
Réaliser un synoptique précis de l’installation
Réaliser une simulation par câble est conseillé. Et en particulier, une simulation de
fuite au droit des équipements à risque (centrale de climatisation, vannes, sanitaires,
condensats, points bas…)
Cables and Relays Settings
System Settings
Verification of the architecture settings
Tests and Simulations of Leaks
Paramètres des câbles et des relais
Paramétrage du système
Visualisation de l’installation
Tests et Simulations de Fuites
FR
FR
FR
FR
EN
EN
EN
EN
QSG_FG-NET_EN_FR_v2_122020
Other manuals for FG-NET
4
Other TTK Security System manuals