Universal Blue KIVU 4026B User manual


2
Frigorífico Americano 4 puertas cristal negro
Black glass 4 door American Fridge
ÍNDICE
ESPAÑOL
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ..................................................4
2. PARTES DEL PRODUCTO Y CARACTERISTICAS ....................... 10
3. EMBALAJE Y MOVIMIENTO ........................................................ 13
4. INSTALACIÓN............................................................................... 13
5. DISPLAY ........................................................................................ 15
6. ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS......................................... 19
7. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ................................................... 24
8. SERVICIO DE REPARACIÓN Y REPUESTOS................................ 26
9. SERVICIO POSTVENTA ................................................................ 27
10. INFORMACION INHERENTE MEDIOAMBIENTE ..................... 30
11. GARANTÍA ................................................................................. 31
12. TABLA ERP ................................................................................ 32
ENGLISH
1. IMPORTANT SAFEGUARDS......................................................... 35
2. PRODUCT PARTS & FEATURES................................................... 41
3. PACKING AND MOVING............................................................... 43
4. INSTALLATION ............................................................................. 43
5. DISPLAY ........................................................................................ 45
6. USING YOUR APPLIANCE ............................................................ 49
7. CLEANING AND MAINTENANCE ................................................ 53
8. REPAIR AND SPARE PARTS SERVICE ........................................ 55

3
9. AFTER SALES SERVICE................................................................ 55
10. ENVIRONMENTAL INFORMATION .......................................... 58
11. WARRANTY ............................................................................... 59
12. ERP TABLE ................................................................................ 60

4
Felicidades por haber adquirido este producto.
Le recomendamos que dedique algún tiempo a leer cuidadosamente
este Manual de Instrucciones / Instalación con el fin de hacer un
buen uso del mismo.
Lea cuidadosamente todas las instrucciones de seguridad antes de
utilizar el aparato y conserve este Manual de Instrucciones /
Instalación para poder consultarlo en el futuro.
Recuerde que el producto es para uso doméstico.
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
POR FAVOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CON
CUIDADO ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO.
ESTE APARATO HA SIDO DISEÑADO PARA USO
DOMÉSTICO EXCLUSIVAMENTE.
Avisos Importantes:
Antes de poner el aparato en funcionamiento por
favor no lo utilice si se cayó al suelo y nota algún
vestigio de daño. Tampoco lo utilice en el case de
que surja alguna anomalía durante su
funcionamiento.
Para evitar peligro y deterioro de su aparato debido
a su uso incorrecto, se aconseja leer atenta y
cuidadosamente las instrucciones.
ESPAÑOL

5
Este aparato no deberá ser utilizado para otros fines
que no sean los previstos en el manual de
instrucciones. Su seguridad está prevista para el
uso doméstico y no para su uso comercial. Su
uso incorrecto anula automáticamente el derecho a
la garantía.
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años
o edad superior y por personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o
personas con falta de experiencia o conocimiento
siempre y cuando estén bajo supervisión o bien si
se les ha dado instrucciones en relación a la
utilización del aparato de un modo seguro. Los
niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y
mantenimiento no deben ser realizados por niños sin
supervisión.
ADVERTENCIA: riesgo de incendio / materiales
inflamables.
ADVERTENCIA: al instalar el producto, asegúrese de
que el cable de alimentación no quede atrapado ni se
dañe en el proceso.
ADVERTENCIA: no coloque varias tomas de corriente
portátiles o fuentes de alimentación portátiles en la
parte trasera del aparato.
Los niños de 3 a 8 años están autorizados a usar
aparatos frigoríficos.

6
ENERGIA DE ALIMENTACIÓN
Compruebe que el voltaje de la red eléctrica es compatible
con el que viene indicado en el aparato (este aparato se
deberá conectar a red eléctrica de 220~240V/50Hz). En
caso de que no sean compatibles consulte a su vendedor
o al servicio de apoyo al cliente.
CABLE DE ALIMENTACIÓN Y OTROS CABLES
Los circuitos del refrigerador deben estar aislados. El área
de la sección transversal del cable debe ser mayor que 0,75
mm. El enchufe de alimentación debe tener su propio
enchufe y debe estar conectado a tierra.
Desconecte su aparato siempre que no lo vaya a utilizar.
No enrolle ni tire del cable para desenchufar el aparato, ni
lo utilice para envolverlo. Mantenga el cable alejado de
superficies calientes.
Nunca utilice este aparato si el cable o el enchufe
están dañados, o si no funciona correctamente.
En el caso de que el cable de alimentación esté dañado, no
utilice su aparato, llévelo a un servicio de asistencia técnica
autorizado para que procedan a su sustitución.
HUMEDAD Y AGUA
No utilice su aparato en lugares húmedos. No deje que su
aparato se moje, puede ser peligroso. PARA EVITAR
PELIGRO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO

7
EXPONGA EL APARATO AL AGUA O A HUMEDAD. No
sumerja su aparato (por ejemplo, para lavarlo).
AVISOS
No dañe el circuito de refrigeración.
Mantenga las ranuras de ventilación desobstruidas,
incluso cuando el aparato sea empotrado.
No utilice otros dispositivos electrónicos o
medios que aceleren el proceso de descongelado
que no hayan sido recomendados por el fabricante.
No utilice aparatos eléctricos en el interior de los
compartimentos de almacenaje de comida del
aparato, a menos que hayan sido recomendados por
el fabricante.
En caso de que la fluctuación de la tensión eléctrica
en su área de residencia sea tan elevada que exceda
la mencionada en la sección Energía de
Alimentación, deberá conectar al frigorífico un
regulador automático de tensión de corriente
alternada por razones de seguridad. El frigorífico
debe ir suministrado con una clavija de alimentación
especial, diferente de las de otros aparatos
domésticos comunes. Su clavija debe corresponder
con un enchufe que cuente con conexión a tierra.
No almacene sustancias explosivas como latas de
aerosol con un propelente inflammable en este
dispositivo.
Mantenga la abertura de ventilación, en el gabinete
del aparato o en la estructura incorporada, libre de
obstrucciones.

8
Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador quite
las puertas y déje los estantes en algún lugar donde
los niños no tengan acceso.
Cuando haya fugas de gas, no tire del tapón hacia
afuera
ni hacia adentro, ya que podría provocar chispas o
incendios.
No coloque bebidas embotelladas en el congelador
para evitar que se rompan.
No coloque objetos en la parte superior del aparato.
El refrigerante de este producto es R600a, que es
inflamable. Por lo tanto, asegúrese de no dañar el
sistema de refrigeración durante el transporte y la
instalación.
El refrigerador adquirido podría variar con respecto a
lo incluido en este manual, dependiendo del modelo
adquirido y año de adquisición.
Si utiliza el refrigerador por primera vez, retire las
cintas adhesivas de los cajones, botelleros y otras
partes del aparato.
No tire ni empuje los cajones y botelleros con fuerza
durante el uso.
Ajuste el control de temperatura tan alto como pueda
aceptar con el objetivo de ahorrar energía.
No abra la puerta del refrigerador continuamente, de
lo contrario la temperatura del frigorífico se verá
alterada.
Mantenga la combinación de cajones y otros
accesorios del refrigerador con su estándar original.

9
CONSEJOS SOBRE EL USO DIARIO
Para evitar la contaminación de los alimentos, por favor,
respete las siguientes instrucciones:
La apertura de la puerta durante largos períodos de
tiempo puede causar un aumento significativo de la
temperatura interior del frigorífico.
Limpie regularmente las superficies que puedan
entrar en contacto con los alimentos y los sistemas
de drenaje accesibles.
Limpie los depósitos de agua si no han sido
utilizados durante 48h; renueve el agua del sistema
conectado al suministro de agua si no se ha extraído
durante 5 días.
Almacene la carne y el pescado crudo en recipientes
adecuados en el frigorífico, de manera que no estén
en contacto o goteen sobre otros alimentos.
Los compartimentos de alimentos congelados de
dos estrellas son adecuados para almacenar
alimentos precongelados, helados y hacer cubitos de
hielo.
Los compartimentos de una, dos y tres estrellas no
son adecuados para la congelación de alimentos
frescos.
Si el frigorífico se va a dejar vacío durante mucho
tiempo, apáguelo, descongélelo, límpielo, séquelo y
deje la puerta abierta para evitar que se desarrolle
moho en el interior.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Si se deshace de un frigorífico antiguo con
cerradura/cierre instalado en la puerta, asegúrese de

10
dejarlo inutilizado para evitar que los niños puedan
quedarse atrapados en su interior.
Desenchufe el aparato de la red eléctrica cuando no
esté en funcionamiento.
Antes de limpiarlo, retire los alimentos de su interior
y desenchúfelo.
No introduzca alimentos de gran tamaño, ya que
podría provocar un mal funcionamiento del
frigorífico.
Extreme las precauciones al mover el aparato.
No se apoye en la base o en las puertas.
DESHÁGASE DE SU ANTIGUO ELECTRODOMÉSTICO
El aislamiento térmico del frigorífico contiene líquido
refrigerante y gases aislantes.
Póngase en contacto con profesionales para deshacerse
del refrigerante y los gases aislantes del frigorífico.
Asegúrese de que los tubos del circuito de refrigeración no
estén dañados.
2. PARTES DEL PRODUCTO Y CARACTERISTICAS
INFORMACIÓN DE CLASES CLIMÁTICAS
Templado extendido (SN):' esta clase está destinada a ser
utilizado en temperaturas ambiente que oscilan entre 10ºC y
32ºC';
Templado (N):' esta clase está destinada a ser utilizada en
temperaturas ambiente que van de 16ºC a 32ºC';
Subtropical (ST):' esta clase está destinada a ser utilizada en
temperaturas ambiente que oscilan entre 16ºC y 38ºC';

11
Tropical (T):' esta clase está destinada a ser utilizada en
temperaturas ambiente que oscilan entre 16ºC y 43ºC'.
Sólo para aparatos independientes, esto no está destinado a ser
utilizado con electrodomésticos empotrados.
Luz LED
Estante del medio
Estantes de vidrio
Junta de la nevera
Botellero
Estante inferior
Cajón de frutas y verduras
Bandeja superior del congelador
Cajón superior del congelador
Cajón inferior del congelador
Pies ajustables

12
UBF2226-21
Capacidad total 482 litros
Capacidad del congelador: 161 litros
Capacidad del frigorífico: 321 litros
Total No frost
Control electrónico tanto en el congelador como en el frigorifico
Clase energética F
Clase climática: N/ST
Peso : 112 kg /103 Kg
Luz LED encendido
Dimensiones (A x A x F): 1820 x 833 x 656 mm
Color: negro
Consumo energético E16: 0.640 kWh/24h
Consumo energético E 32: 1.440 kWh/24h
Incluye 3 estantes de cristal, 2 cajones de verduras, 2 botelleros, 4
estantes para el frigo y 4 cajones y 2 bandejas para el congelador
Refrigerante: R600/65g
Con función “fast freezing” and “summer mode”

13
3. EMBALAJE Y MOVIMIENTO
Antes de desembalar el producto, memorice la posición de cada
accesorio, en el caso que deba embalarlo nuevamente en un
momento posterior.
No levante ni tire de la puerta o de la manija de la puerta durante el
transporte ni la utilice como soporte.
Al moverse, el aparato no puede inclinarse más de 45 grados (el
ángulo con respecto a la dirección vertical). Por favor evita
vibraciones fuertes y golpes al aparato ya que podrían afectar al
funcionamiento del mismo. Nunca coloque el aparato en horizontal
o al revés, colóquelo sobre su base y muévalo al lugar deseado
gracias a sus ruedas.
4. INSTALACIÓN
El refrigerador debe ubicarse en una superficie
completamente plana, dejar entre 5 y 10 cm entre cada lado
del aparato, 10 cm de la parte trasera y la pared, y dejar 10 cm
entre la parte superior del aparato y el techo. Una ubicación
incorrecta podría aumentar el ruido del aparato.
NOTA: Por favor, instale el frigorífico en una zona donde la
temperatura ronde de los 16ºC a los 38 ºC.
Elija un lugar bien ventilado, que no esté expuesto a la luz del
sol, alta temperatura o humedad, ya que la humedad puede
causar manchas.
El aparato se puede mover facilmente gracias a sus ruedas.

14
ANTES DEL PRIMER USO
Antes de utilizar el aparato, retire todos los envoltorios, incluyendo
los corchos y correas de goma. Ajuste los pies y limpie el exterior y
el interior de la nevera con un paño caliente. No ponga en marcha la
nevera inmediatamente después de su colocación, debe ponerla en
marcha después de 2-6 horas de pie para asegurar su correcto
funcionamiento. Para evitar que se dañe el cable de alimentación y
cualquier incidente de consecuencia, el cable de alimentación no
debe estar cubierto por el mismo aparato u otros objetos. Antes de
encenderlo, por favor, compruebe si el rango de tensión de la nevera
es la misma que la de la fuente de alimentación. Cuando se instala la
nevera por primera vez, deje que se estabilice a temperaturas de
funcionamiento normales durante 2-3 horas antes de llenarlo con
alimentos frescos o congelados. Si se interrumpe la operación,
espere 5 minutos antes de reiniciarlo.

15
5. DISPLAY
Antes de comenzar a utilizar este aparato y con el objetivo de sacar
el mayor partido, rogamos lea las instrucciones sobre el display.
Cuando encienda el aparato por primera vez, la luz de los iconos del
panel empezará a funcionar. Si no ha presionado ningún botón y las
puertas están cerradas, las luces se apagarán.
CONTROL DE TEMPERATURA
Este aparato tiene control electrónico de la temperatura tanto para la
parte del refrigerador como para la parte del congelador.
Le recomendamos que cuando encienda el electrodoméstico por
primera vez, seleccione la temperatura a 5ºC para el frigo y -20ºC
para el congelador. Si desea cambiar la temperatura, siga las
instrucciones indicadas más abajo.
Cuando seleccione la temperatura, se selecciona para toda la
cabina.
1.Luz indicadora de la zona
2.Botón Com.Choice
3.Temperatura
4. Botón temperatura
5.Luz indicadora de modo “Super
Freezer”
6.Luz indicadora de modo
“Holiday”
7. Botón Modos
8. Luz indicadora “Super Cool”
9.Luz indicadora “Modo
inteligente”

16
La temperatura de cada compartimento puede variar de la mostrada
en la pantalla, dependiendo de cuánta comida haya en el interior y su
posición. La temperatura ambiente puede también afectar a la
temperatura del interior del electrodoméstico.
Frigorífico Presione “Com.Choice” para selecionar el
compartimento del frigo. Seguidamente, pulse “Temp” para
seleccionar la temperatura entre 2ºC y 8ºC según lo desee y
el panel de control indicará lo marcado según lo seleccione de
acuerdo a la siguiente secuencia:
Congelador Presione “Com.Choice” para selecionar el
compartimento del congelador. Seguidamente, pulse “Temp”
para seleccionar la temperatura entre -15ºC y -25ºC según lo
desee y el panel de control indicará lo marcado según lo
seleccione de acuerdo a la siguiente secuencia:
MODO
Presione “Mode” para ajustar el modo de funcionamiento según
necesite, y el panel de control mostrará el valor correspondiente
según la siguiente secuencia con la luz encendida.

17
SUPER COOL
Este modo puede refrigerar sus alimentos mucho más rápido,
manteniendo los alimentos frescos por más tiempo. Cuando la
función de superfrío está activada, la temperatura del congelador no
cambia y la temperatura del frigorífico se fija en 2°C, mostrando el
display 2ºC.
Se apagará automáticamente después de 3 horas y la temperatura
del frigorífico volverá al ajuste anterior.
Si desea volver a la temperatura normal antes de las 3 horas,
presione “Temp” yl el frigorífico volverá a la temperatura establecida
anteriormente.
SUPER FREEZE
Este modo bajará rápidamente la temperatura del congelador, de
modo que las vitaminas y los nutrientes de los alimentos se
congelarán más rápidamente, manteniendo los alimentos frescos
por más tiempo.
Cuando la función de súper congelación está activada, la
temperatura de la nevera no cambia y la temperatura del congelador
se fija en -25°C, que será lo que mostrará el display.
En el caso de ocupar la cantidad máxima de alimentos a congelar,
por favor espere unas 24h. Este modo se apagará automáticamente
después de 26 horas y la temperatura del congelador volverá al
ajuste anterior.
Si desea volver a la temperatura normal antes de las 3 horas,
presione “Temp” yl el frigorífico volverá a la temperatura establecida
anteriormente.

18
MODO INTELIGENTE
En este modo, el frigorífico funciona de la manera más beneficiosa
para la conservación y el almacenamiento de los alimentos. La
temperatura de la nevera está fijada en 5°C, y la del congelador es de
-18°C
HOLIDAY
Si va a estar ausente durante un período de tiempo, puede activar
esta funciónpresionando el botón correspondiente para
configurar la función.
Cuando se activa la función holiday/vacaciones, la temperatura
del refrigerador se establece automáticamente a 15 ° C para
minimizar el consumo de energía.
Si desea detener la función bastará con presionar nuevamente el
botón y el congelador volverá a la configuración anterior.
Si se va durante un largo periodo de tiempo se recomienda extraer
toda la comida del refrigerador y cortar el suministro. Deje la
puerta abierta para evitar malos olores en el interior.
NO incluya en el refrigerador ningún producto perecedero
durante este tiempo.
BLOQUEO/DESBLOQUEO
Presione “Mode” durante 3 segundos, la luz del icono se apagará y
en panel estará desbloqueado.
Si no se realiza ninguna operación en 20 segundos, el panel se
bloqueará automáticamente y toda la luz se apagará después de
unos 60 segundos.

19
ALARMA DE LA PUERTA
Cuando la puerta de la nevera o el congelador esté abierta durante
más de 2 minutos, la alarma emitirá un sonido. En este caso, la
alarma sonará 3 vezces cada 1 minuto y dejará de sonar
automáticamente después de 10 minutos. La alarma también dejará
de sonar cuando la puerta se cierre.
Para ahorrar energía, evite mantener la puerta abierta durante mucho
tiempo al usar el
aparato.
Tenga en cuenta que el producto está configurado para funcionar en
temperatura ambiente entre 16 y 43 ° C. Es posible que el aparato no
funcione correctamente si se deja durante un largo período a una
temperatura por encima o por debajo del rango de indicado.
6. ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS
Para sacar el mayor rendimiento al producto, por favor lea
atentamente los siguientes consejos sobre la colocación de los
alimentos:
Siempre debe haber espacio entre los alimentos para facilitar
la circulación de aire.
Los alimentos deben conservarse en un embalaje hermético
para evitar que se sequen o tengan mal olor.
Los alimentos calientes deben enfriarse antes de introducirse
en el frigorífico o congelador. De lo contrario la temperatura y
por tanto el consumo eléctrico aumentarán.
Las verduras deberán situarse en las cajoneras del
refrigerador. En ningún caso congele frutas y verduras
frescas, ya que no estarán aptas para el consumo una vez
descongeladas.
Reducir la frecuencia de apertura de la puerta puede reducir
de manera eficiente el consumo electrónico.

20
Coloque alimentos frescos, como pescado o carne, en el
congelador para guardar su sabor y nutritivo.
Los alimentos deben congelarse en una lámina de aluminio,
papel de cocina transparente o en un recipiente hermético.
No ponga alimentos frescos directamente en contacto con
alimentos ya congelados.
Si compra alimentos congelados, llévelos a casa y colóquelos
en el congelador lo más rápido posible.
Nunca vuelva a congelar un producto descongelado.
No almacene líquidos en botellas o latas, excepto bebidas de
gran graduación. Evitar bebidas carbonatadas en el
congelador, ya que estas estallarán durante la congelación.
Cuidado de los alimentos frescos
Para obtener los mejores resultados:
Almacene los alimentos que son muy frescos y de buena
calidad. Asegúrese de que los alimentos estén bien envueltos
o cubiertos antes de ser almacenados. Esto evitará que los
alimentos se deshidraten, deterioren su color o pierdan su
sabor y ayudará a mantener su frescura. También evitará la
transferencia de olores. No es necesario envolver las verduras
y la fruta si se almacenan en el cajón de verduras de la nevera.
Asegúrese de que los alimentos de olor fuerte se envuelvan o
cubran y se almacenen lejos de alimentos como la
mantequilla o la leche que pueden ser contaminados por
olores fuertes.
Deje enfriar los alimentos calientes antes de colocarlos en el
frigorífico.
Lácteos y huevos
La mayoría de productos lácteos preenvasados tienen una
recomendación de “consumir antes de” estampada en ellos.
Guárdelos en el frigorífico y consúmalos dentro del tiempo
recomendado.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Universal Blue Refrigerator manuals

Universal Blue
Universal Blue ORION User manual

Universal Blue
Universal Blue ZEYA 6030W User manual

Universal Blue
Universal Blue UFDDBLANC144-18 User manual

Universal Blue
Universal Blue UFCOMBI185BL-18 User manual

Universal Blue
Universal Blue NASSER 6031W User manual

Universal Blue
Universal Blue BAIKAL 3007X User manual

Universal Blue
Universal Blue UBF2223-21 User manual

Universal Blue
Universal Blue UBF2204-20 User manual

Universal Blue
Universal Blue COMO 6033B User manual

Universal Blue
Universal Blue NESS PLUS 6039W User manual