Universal Blue UBF2221-21 User manual


2
Frigorifico 1 puerta 144cm
1 door fridge 144cm
ÍNDICE
ESPAÑOL
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ..................................................4
2. PARTES DEL PRODUCTO Y CARACTERISTICAS ....................... 10
3. EMBALAJE Y MOVIMIENTO ........................................................ 13
4. INSTALACIÓN............................................................................... 13
5. FUNCIONAMIENTO ...................................................................... 16
6. ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS......................................... 17
7. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ................................................... 20
8. SERVICIO DE REPARACIÓN Y REPUESTOS................................ 21
9. SERVICIO POSTVENTA ................................................................ 22
10. INFORMACION INHERENTE MEDIOAMBIENTE ..................... 23
11. GARANTÍA ................................................................................. 24
12. TABLA ERP ................................................................................ 26
ENGLISH
1. IMPORTANT SAFEGUARDS......................................................... 29
2. PRODUCT PARTS & FEATURES................................................... 34
3. PACKING AND MOVING............................................................... 37
4. INSTALLATION ............................................................................. 37
5. FUNCTIONING .............................................................................. 40
6. USING YOUR APPLIANCE ............................................................ 41
7. CLEANING AND MAINTENANCE ................................................ 43
8. REPAIR AND SPARE PARTS SERVICE ........................................ 44
9. AFTER SALES SERVICE................................................................ 45

4
Felicidades por haber adquirido este producto.
Le recomendamos que dedique algunos minutos a leer
cuidadosamente este Manual de Instrucciones con el fin de hacer un
buen uso del mismo.
Lea atentamente todas las instrucciones de seguridad antes de
utilizar el aparato y conserve este Manual de Instrucciones para
poder consultarlo en el futuro.
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
POR FAVOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CON
CUIDADO ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO.
Avisos importantes:
Antes de poner el aparato en funcionamiento por favor
asegúrese de que no se ha caído al suelo y de que no
tiene ningún vestigio de daño. No lo utilice en el caso de
que surja alguna anomalía durante su funcionamiento.
Para evitar el peligro de deterioro de su aparato debido a
un uso incorrecto, es aconsejable leer atentamente las
instrucciones.
Este aparato no deberá ser utilizado para otros fines que
no sean indicados en el manual de instrucciones.
ESPAÑOL

5
Este aparato está diseñado únicamente para ser
utilizado en un ámbito doméstico.
Un uso incorrecto de aparato anula automáticamente el
derecho a la garantía.
Este aparato no debe ser utilizado por personas
(incluyendo niños) que presenten una disminución de
sus capacidades físicas, sensoriales o mentales, o que
carezcan de la experiencia y los conocimientos
necesarios para utilizarlo, a menos que lo hagan bajo
supervisión o siguiendo instrucciones en lo relativo al
uso seguro del aparato indicadas por parte de una
persona responsable de su seguridad.
Los niños no deben jugar con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento del producto no deben
ser hechas por los niños a menos que sean mayores de
8 años y estén continuamente supervisados.
Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los
niños.
ADVERTENCIA: riesgo de incendio / materiales
inflamables.
ADVERTENCIA: al instalar el producto, asegúrese
de que el cable de alimentación no quede atrapado ni se
dañe durante proceso.
ADVERTENCIA: no coloque varias tomas de
corriente portátiles o fuentes de alimentación portátiles
en la parte trasera del aparato.

6
RED ELÉCTRICA
Compruebe que el voltaje de la red eléctrica es compatible
con el que viene indicado en el aparato (este aparato se
deberá conectar a red eléctrica de 220~240V/50Hz;
230V/60Hz). En caso de que no sean compatibles consulte
a su vendedor o al servicio de atención al cliente.
CABLE DE ALIMENTACIÓN Y OTROS CABLES
Los circuitos del frigorífico deben estar aislados. El área
de la sección transversal del cable debe ser mayor de
0,75 mm. El enchufe de alimentación debe tener su
propio enchufe y debe contar con conexión a tierra.
Desconecte su aparato siempre que no lo vaya a utilizar.
No enrolle ni tire del cable para desenchufar el aparato,
ni lo utilice para envolverlo. Mantenga el cable alejado
de superficies calientes.
Nunca utilice este aparato si el cable o el enchufe están
dañados, o si no funciona correctamente.
En el caso de que el cable de alimentación esté dañado,
no utilice su aparato. Llévelo a un servicio de asistencia
técnica autorizado para que procedan a su sustitución.
HUMEDAD Y AGUA
No utilice su aparato en lugares húmedos.
No deje que su aparato se moje, puede ser peligroso.
PARA EVITAR EL PELIGRO DE INCENDIO O DESCARGA
ELÉCTRICA, NO EXPONGA EL APARATO AL AGUA O A
HUMEDAD.
No sumerja su aparato (por ejemplo, para lavarlo).

7
AVISOS
Evite dañar el circuito de refrigeración.
Mantenga las ranuras de ventilación desobstruidas.
No utilice dispositivos electrónicos que aceleren el
proceso de descongelado que no hayan sido
recomendados por el fabricante.
No utilice aparatos eléctricos en el interior de los
compartimentos de almacenaje de comida del aparato,
a menos que hayan sido recomendados por el
fabricante.
En caso de que la fluctuación de la tensión eléctrica en
su área de residencia sea tan elevada que exceda la
mencionada en la sección Red Eléctrica, por razones de
seguridad, deberá conectar el frigorífico a un regulador
automático de tensión de corriente alternada.
El frigorífico debe suministrarse a través de una clavija
de alimentación especial, diferente a las de otros
aparatos domésticos comunes. Su clavija debe
corresponder con un enchufe que cuente con conexión
a tierra.
No almacene sustancias explosivas como latas de
aerosol con un repelente inflamable.
Para hacer hielo (cubitos de hielo), use solamente agua
potable.
Mantenga la apertura de ventilación libre de
obstrucciones.
Antes de tirar su viejo frigo, quite las puertas y deje los
estantes en algún lugar al que los niños no tengan
acceso.

8
Cuando haya fugas de gas, no tire del tapón hacia afuera
ni hacia adentro, ya que podría provocar chispas o
incendios.
No coloque bebidas embotelladas en el frigorífico para
evitar que se rompan.
No coloque objetos en la parte superior del aparato.
El refrigerante de este producto es R600a, que es
inflamable. Por lo tanto, asegúrese de no dañar el
sistema de refrigeración durante el transporte y la
instalación.
El frigorífico adquirido podría variar con respecto a lo
incluido en este manual, dependiendo del modelo
adquirido y año de adquisición.
Si utiliza el frigo por primera vez, retire las cintas
adhesivas de los cajones, botelleros y otras partes del
aparato.
No tire ni empuje los cajones y botelleros con fuerza
durante el uso.
Ajuste el control de temperatura tan alto como pueda
con el objetivo de ahorrar energía.
No abra la puerta del frigorífico continuamente, de lo
contrario la temperatura se verá alterada.
CONSEJOS SOBRE EL USO DIARIO
Para evitar la contaminación de los alimentos, por favor,
respete las siguientes instrucciones:
La apertura de la puerta durante largos períodos de
tiempo puede causar un aumento significativo de la
temperatura interior del frigorífico.

9
Limpie regularmente las superficies que puedan entrar
en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje
accesibles.
Limpie los depósitos de agua si no han sido utilizados
durante 48h; renueve el agua del sistema conectado al
suministro de agua si no se ha extraído durante 5 días.
Almacene la carne y el pescado crudo en recipientes
adecuados en el frigorífico, de manera que no estén en
contacto o goteen sobre otros alimentos.
Los compartimentos de alimentos congelados de dos
estrellas son adecuados para almacenar alimentos
precongelados, helados y hacer cubitos de hielo.
Los compartimentos de una, dos y tres estrellas no son
adecuados para la congelación de alimentos frescos.
Si el frigorífico va a estar vacío durante mucho tiempo,
apáguelo, descongélelo, límpielo, séquelo y deje la
puerta abierta para evitar que aparezca moho en el
interior.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Si se deshace de un frigorífico antiguo con
cerradura/cierre instalado en la puerta, asegúrese de
dejarlo inutilizado para evitar que los niños puedan
quedarse atrapados en su interior.
Desenchufe el aparato de la red eléctrica cuando no esté
en funcionamiento.
Antes de limpiarlo, retire los alimentos de su interior y
desenchúfelo.
No introduzca alimentos de gran tamaño, ya que podría
provocar un mal funcionamiento del frigorífico.
Extreme las precauciones al mover el aparato.

10
No se apoye en la base o en las puertas.
DESHÁGASE DE SU ANTIGUO ELECTRODOMÉSTICO
Tenga en cuenta de que el aislamiento térmico del
frigorífico contiene líquido refrigerante y gases aislantes.
Póngase en contacto con profesionales para deshacerse
del refrigerante y los gases aislantes. Asegúrese de que los
tubos del circuito de refrigeración no estén dañados.
2. PARTES DEL PRODUCTO Y CARACTERISTICAS
INFORMACIÓN SOBRE LAS CLASES CLIMÁTICAS
Templado extendido (SN):' esta clase está destinada a ser
utilizada en temperaturas ambiente que oscilan entre 10ºC y
32ºC'.
Templado (N):' esta clase está destinada a ser utilizada en
temperaturas ambiente que van de 16ºC a 32ºC'.
Subtropical (ST):' esta clase está destinada a ser utilizada en
temperaturas ambiente que oscilan entre 16ºC y 38ºC'.
Tropical (T):' esta clase está destinada a ser utilizada en
temperaturas ambiente que oscilan entre 16ºC y 43ºC'.

11
Regulador de temperatura.
Estanterías de cristal.
Cobertura del cajón de verduras.
Cajón de verduras.
Patas regulables en altura.
Estanterías de plástico de la puerta.
Estante de plástico para botellas.

12
UBF2221-21
Frigorífico de 1 puerta
Dimensión (alto x ancho x profundo): 143,5 x 54,5 x 58,5 cm
Color: blanco
Clase energética: F
Capacidad total: 243 L
Puerta reversible
Cíclico
Luz LED interior
Descongelación automática
Sistema silencioso 41 dB
Refrigerante R600a/30g
Clase de protección contra las descargas eléctricas: Clase I
Tensión y frecuencia nominal: 220-240V~ 50Hz
Corriente nominal: 0.45 A
Potencia de la luz: MAX 2W
Consumo energético anual: 130kW/año
Peso neto: 38kg

13
3. EMBALAJE Y MOVIMIENTO
Antes de desembalar el producto, memorice la posición en la que se
encuentra cada accesorio, por si acaso debe embalarlo nuevamente
en un futuro.
No levante ni tire de la puerta o de la manija de la puerta durante el
transporte ni la utilice como soporte.
Al moverse, el aparato no puede inclinarse más de 45 grados (el
ángulo con respecto a la dirección vertical). Por favor evite que el
aparato sufra vibraciones fuertes o golpes, ya que podrían afectar al
funcionamiento del mismo. Nunca coloque el aparato en horizontal
o al revés, colóquelo sobre su base y muévalo al lugar deseado con
ayuda de sus ruedas.
4. INSTALACIÓN
Antes de conectar su frigorífico a la red eléctrica, verifique que el
voltaje indicado en la etiqueta del producto corresponde con el
voltaje de su casa. Un voltaje diferente puede dañar el aparato.
El aparato debe tener una conexión a tierra. El fabricante no se
hace responsable de los daños que puedan producirse como
resultado de un uso sin conexión a tierra.
El frigorífico debe ubicarse en una superficie completamente
plana; dejar 5 y 10 cm a cada lado del aparato, 7’5 cm entre la
parte trasera y la pared, y dejar 10 cm entre la parte superior del
aparato y el techo. Una ubicación incorrecta podría aumentar el
ruido del aparato.
NOTA: Por favor, instale el frigorífico en una zona donde la
temperatura ronde de los 16ºC a los 38 ºC.
Elija un lugar bien ventilado, donde el aparato no esté expuesto a
la luz del sol, a altas temperaturas o a la humedad, ya que la esta
última puede causar manchas.

14
Se recomienda instalar el aparato en un lugar en el que la
temperatura ambiente se encuentre entre 16ºC y 38ªC. Fuera de
este rango, la temperatura interior del aparato puede variar con
respecto a lo establecido por el usuario.
Si el aparato se vuelca por cualquier razón, espere 10 minutos
antes de volverlo a poner en su posición original. Esto permite que
la presión del Sistema refrigerante se equilibre antes de volverlo
a encender.
Para mover el aparato desconéctelo de la red eléctrica y retire
toda la comida de su interior.
Su aparato utiliza isobutano (R600a) como refrigerante.
Aunque el R600a es un gas natural y ecológico, es inflamable.
Por lo tanto, debe tener cuidado durante el transporte y la
instalación del producto. En el caso de una fuga, aleje el frigorífico
de las llamas o de la fuente de calor y ventile la habitación donde se
encuentra el electrodoméstico durante unos minutos.
Puerta reversible
El lado para el cual la puerta del frigorífico abre puede ser alterado
del lado derecho al izquierdo, en caso de que su lugar de instalación
así lo exija.
En caso de cambiar la puerta, asegúrese que el aparato esté
totalmente apagado y desconectado de la corriente.
Nota: se recomienda llamar a un técnico o a una persona especializada para realizar el
cambio de lado de apertura de la puerta.

15
Retire el tornillo (1) que fija la cubierta de la bisagra superior
(2) y retire la cubierta de la bisagra superior.
Retire los tornillos que fijan la bisagra superior y retire la
bisagra superior.
Retire la tapa del agujero de la bisagra superior (4).
Levante la puerta y colóquela sobre una superficie acolchada
para evitar arañazos.
Retire los tornillos (7) que sujetan la bisagra inferior (8) y, a
continuación, retire la bisagra inferior.
Retire el pie (6). A continuación, transfiéralo y fíjelo en el lado
opuesto.
Retire la tapa del tornillo (9). Retire el tornillo de la bisagra
inferior e invierta la bisagra inferior. Instale la bisagra inferior
en el lado opuesto usando los tornillos.
Instale el tornillo en la bisagra inferior y su tapa.
Coloque la puerta en la bisagra inferior.
Mientras mantiene la puerta en posición cerrada, fije la
bisagra superior en el marco superior con los tornillos.
Asegure la cubierta de la bisagra superior con el tornillo. Fije
la

16
Tapa del agujero de la bisagra superior a la parte superior del
aparato.
5. FUNCIONAMIENTO
CONTROL DE TEMPERATURA
Este aparato cuenta con un control mecánico de temperatura,
mediante un mando localizado en el interior del mismo. Ajuste el
mando para adecuarlo a la temperatura que desee.
En la posición “0” el dispositivo estará apagado, y la temperatura
variará desde la posición “1” (menos fría) a “7” (la más fría).
Notas:
En la posición de apagado (0) el aparato no enfriará (el sistema
de refrigeración se desconecta), pero no se interrumpe el
suministro eléctrico.
El tiempo de funcionamiento y la temperatura dependen de la
ubicación del frigorífico, de la frecuencia de apertura de la puerta
y de la temperatura de la habitación en la que se encuentre.
Cuando utilice el aparato por primera vez o después de
descongelarlo, ajuste el mando de control a la posición más fría
durante al menos 2 horas antes de introducir los alimentos que
se van a almacenar y, a continuación, vuelva a ajustarlo a la
posición que desee.
DESCONGELACIÓN
Mientras el frigorífico está en funcionamiento, se producirán gotas
de condensación o escarcha de la parte posterior del
compartimento del frigorífico, esto es normal. No es necesario
limpiar la condensación o la escarcha. El panel trasero se descongela
automáticamente. La condensación fluye hacia el canal de
condensación y es conducida a la unidad de refrigeración donde se
evapora.

17
Nota: Mantenga limpios el canal de condensación y el orificio de
drenaje, para que la condensación pueda salir.
6. ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS
Para sacar el mayor rendimiento al frigorífico, por favor lea
atentamente los siguientes consejos sobre la colocación de los
alimentos:
Siempre debe haber espacio entre los alimentos para facilitar la
circulación de aire.
Los alimentos deben conservarse en un embalaje hermético para
evitar que se sequen o tengan mal olor.
Los alimentos calientes deben enfriarse antes de introducirse en
el frigorífico. De lo contrario la temperatura y por tanto el
consumo eléctrico aumentarán.
Las verduras deberán situarse en los cajones del frigorífico. En
ningún caso congele frutas y verduras frescas, ya que, después
de descongelarlas, ya no serán aptas para el consumo.
Reducir la frecuencia de apertura de la puerta puede reducir de
manera eficiente el consumo de electricidad.
Coloque alimentos frescos, como pescado o carne, en el
frigorífico para guardar su sabor y nutrientes.
Los alimentos deben congelarse en papel de aluminio, papel de
cocina transparente o en un recipiente hermético.
No ponga alimentos frescos directamente en contacto con
alimentos ya congelados.
Si compra alimentos congelados, llévelos a casa y colóquelos en
el congelador lo más rápido posible.
Nunca vuelva a congelar un producto descongelado.
Cuidado de los alimentos frescos
Para obtener mejores resultados:
Almacene los alimentos que sean frescos y de buena calidad.
Asegúrese de que los alimentos estén bien envueltos o cubiertos

18
antes de ser almacenados. Esto evitará que los alimentos se
deshidraten, deterioren o pierdan su sabor y ayudará a mantener
su frescura. También evitará la transferencia de olores. No es
necesario envolver las verduras ni la fruta si estas se almacenan
en el cajón de verduras de la nevera.
Asegúrese de que los alimentos que desprende un fuerte olor
estén envueltos o cubiertos debidamente y de que estén
colocados lejos de alimentos como la mantequilla o la leche que
pueden ser contaminados por dichos olores fuertes.
Deje enfriar los alimentos calientes antes de colocarlos en el
frigorífico.
Lácteos y huevos
La mayoría de productos lácteos pre envasados tienen una
recomendación de «consumir antes de» estampada en ellos.
Guárdelos en el frigorífico y consúmalos dentro del tiempo
recomendado.
La mantequilla puede contaminarse con alimentos de olor fuerte,
por lo que es mejor guardarla en un recipiente sellado.
Los huevos deben guardarse en el frigorífico.
Carne roja
Coloque la carne roja fresca en un plato y cúbrala con film
transparente o papel de aluminio.
Almacene la carne cocida y la cruda en platos separados. Esto
evitará que cualquier fluido de la carne cruda pueda contaminar
la carne cocida.
Aves de corral
Las aves frescas enteras deben lavarse por dentro y por fuera con
agua fría, secarse y colocarse en un plato. Envuélvalas en film
transparente o papel de aluminio.
Los trozos de ave también deben ser almacenados de esta
manera. Las aves enteras nunca deben rellenarse hasta el
momento antes de cocinarlas, de lo contrario los alimentos
perderán calidad.

19
Pescados y mariscos
El pescado entero o el pescado en filetes debe ingerirse el mismo
día que se ha comprado. Hasta que vaya a cocinarlo, colóquelo
en un plato cubierto con film de plástico o papel de aluminio.
Si va a almacenar el pescado durante mucho tiempo, debe
comprar el pescado fresco. El pescado entero debe lavarse con
agua fría para eliminar las escamas sueltas y la suciedad y luego
secarlo con papel de cocina. Guarde el pescado entero o los
filetes en una bolsa de plástico sellada.
Mantenga los mariscos refrigerados en todo momento. Debe
consumirlos en 1 - 2 días.
Alimentos precocidos y sobras
Estos deben ser almacenados en recipientes adecuadamente
cubiertos para que el alimento no se seque.
Manténgalos durante 1-2 días como máximo.
Recaliente las sobras sólo una vez.
Cajón de verduras
El cajón de verduras es el lugar de almacenamiento ideal para las
frutas y verduras frescas.
Tenga cuidado de no almacenar los siguientes productos a
temperaturas inferiores a 7°C durante largos períodos de tiempo:
cítricos, melones, berenjenas, piñas, papayas, calabacines,
maracuyás, pepinos, pimientos, tomates.
Las bajas temperaturas pueden producir cambios indeseables en
los alimentos, como ablandamientos, cambios de color y/o una
descomposición acelerada.
No refrigere los aguacates (hasta que estén maduros), los
plátanos y los mangos.

20
7. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
El aparato debe limpiarse con frecuencia. Para su seguridad, extraiga
el enchufe de la toma de corriente antes comenzar con la limpieza.
Para limpiar el interior del aparato, tenga en cuenta los siguientes
puntos:
Limpie el interior del aparato con agua limpia o con un producto
de limpieza neutro. A continuación, séquelo con un paño seco.
Limpie las juntas de la puerta cuidadosamente.
Para una limpieza más completa, es aconsejable retirar las
estanterías y cajones y lavarlos en agua caliente con jabón
usando una esponja suave. Después séquelos por completo y
colóquelos nuevamente.
En cuanto al mantenimiento externo, limpie el polvo con un paño
seco y límpielo con un producto de limpieza neutro si es necesario.
El usuario del aparato no puede cambiar la Luz LED. Si se ha
dañado o no enciende, póngase en contacto con el proveedor
del aparato.
Los componentes electrónicos, como el botón de
encendido/apagado, deben limpiarse con un paño seco.
No deben utilizarse productos de limpieza como jabón en polvo,
productos de limpieza abrasivo, productos de limpieza alcalinos,
paños químicos, diluyentes, alcohol, productos derivados del
petróleo y agua caliente para limpiar el frigorífico, ya que pueden
dañar la cubierta pintada y los plásticos.
Table of contents
Languages:
Other Universal Blue Refrigerator manuals

Universal Blue
Universal Blue BAIKAL 3007X User manual

Universal Blue
Universal Blue ORION User manual

Universal Blue
Universal Blue ORION 4025B User manual

Universal Blue
Universal Blue VOLTA 6029W User manual

Universal Blue
Universal Blue UBF2204-20 User manual

Universal Blue
Universal Blue UFDDBLANC144-18 User manual

Universal Blue
Universal Blue UBF2223-21 User manual

Universal Blue
Universal Blue COMO 6033B User manual

Universal Blue
Universal Blue EIBSEE User manual

Universal Blue
Universal Blue NESS PLUS 6039W User manual