Unold 78120 User manual

Bedienungsanleitung
Instructions for use |Notice d´utilisation
Gebruiksaanwijzing |Istruzioni per l’uso
Instrucciones de uso |Návod k obsluze
Instrukcja obsługi
Modell 78120/78126
ZITRUSPRESSE DESIGN
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

Impressum:
Bedienungsanleitung Modell 78120/78126
Stand: März 2016 /nr
Copyright ©
Mannheimer Straße 4
68766 Hockenheim
Telefon +49 (0)6205/9418-0
Telefax +49 (0)6205/9418-12
E-Mail [email protected]
Internet www.unold.de 78120_01
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

Weitere Informationen zu unserem Sortiment erhalten Sie unter www.unold.de
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

INHALTSVERZEICHNIS
Bedienungsanleitung Modell 78120/78126
Technische Daten ..................................... 8
Symbolerklärung....................................... 8
Für Ihre Sicherheit.................................... 8
Vor dem ersten Gebrauch........................... 11
Saft zubereiten......................................... 11
Reinigen und Pflegen................................ 12
Garantiebestimmungen ............................. 13
Entsorgung / Umweltschutz ....................... 13
Informationen für den Fachhandel.............. 13
Service-Adressen ...................................... 14
Bestellformular......................................... 55
Instructions for use Model 78120/78126
Technical Specifications............................ 15
Explanation of symbols.............................. 15
For your safety.......................................... 15
Before first use......................................... 17
Preparing juice......................................... 18
Cleaning and care..................................... 19
Guarantee Conditions................................ 20
Waste Disposal /
Environmental Protection .......................... 20
Service .................................................... 14
Notice d´utilisation Modèle 78120/78126
Caractéristiques techniques....................... 21
Explication des symboles........................... 21
Pour votre sécurité.................................... 21
Utilisation de l’appareil ............................. 23
Préparer un jus......................................... 24
Nettoyage et entretien............................... 25
Conditions de Garantie.............................. 26
Traitement des déchets /
Protection de l’environnement.................... 26
Service .................................................... 14
Gebruiksaanwijzing Model 78120/78126
Technische gegevens ................................ 27
Verklaring van de symbolen........................ 27
Voor uw veiligheid..................................... 27
Vóór het eerste gebruik.............................. 29
Sap maken............................................... 30
Reiniging en onderhoud ............................ 31
Garantievoorwaarden................................. 32
Verwijderen van afval /
Milieubescherming ................................... 32
Service .................................................... 14
Istruzioni per l’uso Modello 78120/78126
Dati tecnici ............................................. 33
Significato dei simboli .............................. 33
Per la vostra sicurezza............................... 33
Prima del primo utilizzo ............................ 35
Preparazione del succo.............................. 36
Pulizia e cura ........................................... 37
Norme die garanzia................................... 38
Smaltimento / Tutela dell’ambiente ............ 38
Service .................................................... 14
Manual de instrucciones Modelo 78120/78126
Datos técnicos ......................................... 39
Explicación de símbolos ............................ 39
Para su seguridad ..................................... 39
Puesta en servicio..................................... 41
Preparación del zumo................................ 42
Limpieza y cuidado................................... 43
Condiciones de Garantia............................ 44
Disposición/Protección del
medio ambiente ....................................... 44
Service .................................................... 14
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

INHALTSVERZEICHNIS
Návod k obsluze Modelu 78120/78126
Technické údaje ...................................... 45
Vysvětlení symbolů.................................... 45
Všeobecné bezpečnostní pokyny................. 45
Uvedení do provozu .................................. 47
Příprava šťávy........................................... 47
Čištění a péče .......................................... 48
Záruční podmínky..................................... 49
Likvidace / Ochrana životného prostředí ..... 49
Service .................................................... 14
Instrukcja obsługi Model 78120/78126
Dane techniczne....................................... 50
Objaśnienie symboli.................................. 50
Dla bezpieczeństwa użytkownika ................ 50
Przed pierwszym użyciem .......................... 52
Przygotowanie soku................................... 52
Czyszczenie i konserwacja ......................... 54
Warunki gwarancji..................................... 54
Utylizacja / ochrona środowiska.................. 54
Service .................................................... 14
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

6
IHRE NEUE ZITRUSPRESSE
1
2
3
4
5
6
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

7
IHRE NEUE ZITRUSPRESSE
D Ab Seite 8
1 Staubschutzdeckel
2 Presskegel groß
3 Presskegel klein
4 Sieb
5 Saftauffangbehälter mit Ausguss
6 Motorblock
GB Page 15
1 Dust cover
2 Large cone
3 Small cone
4 Sieve
5 Juice collection container with
spout
6 Motor block
F Page 21
1 Capot anti-poussière
2 Cône de pressage, grand
3 Cône de pressage, petit
4 Filtre
5 Réservoir collecteur de jus avec
bec verseur
6 Bloc moteur
NL Pagina 27
1 Stofdeksel
2 Perskegel groot
3 Perskegel klein
4 Zeef
5 Sapreservoir met tuit
6 Motorblok
I Pagina 33
1 Coperchio antipolvere
2 Cono spremitore grande
3 Cono spremitore piccolo
4 Filtro raccogli-polpa e ferma-
occioli
5 Contenitore di raccolta del succo
con beccuccio di erogazione
6 Blocco motore
E Página 39
1 Tapa protectora contra el polvo
2 Cono exprimidor grande
3 Cono exprimidor pequeño
4 Tamiz
5 Recipiente colector de zumo con
boquilla
6 Bloque de motor
CZ Strany 45
1 Kryt pro ochranu proti prachu
2Lisovací kužel velký
3Lisovací kužel malý
4 Síto
5Nádoba na šťávu s hubičkou
6 Blok motoru
PL Strony 50
1Pokrywa chroniąca przed kurzem
2Nasadka stożkowa, duża
3Nasadka stożkowa, mała
4Sitko
5Pojemnik na sok z dzióbkiem
6Blok silnika
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

8
BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 78120/78126
FÜR IHRE SICHERHEIT
TECHNISCHE DATEN
Bitte lesen Sie die folgenden An-
weisungen und bewahren Sie die-
se auf.
1. Das Gerät kann von Kindern
ab 8 Jahren und von Perso-
nen mit verringerten phy-
sischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und/
oder Wissen benutzt wer-
den, wenn sie beaufsich-
tigt werden oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wur-
den und die daraus resultie-
renden Gefahren verstanden
haben. Das Gerät ist kein
Spielzeug. Das Säubern und
die Wartung des Geräts dür-
fen von Kindern nur unter
Aufsicht durchgeführt wer-
den.
2. Kinder unter 3 Jahren soll-
ten dem Gerät fernbleiben
SYMBOLERKLÄRUNG
Dieses Symbol kennzeichnet eventuelle Gefahren, die Verletzungen
nach sich ziehen können oder zu Schäden am Gerät führen.
Leistung: 30 W, 220–240 V~, 50 Hz
Gehäuse: Edelstahl gebürstet/Kunststoff weiß (Modell 78120)
Edelstahl gebürstet/Kunststoff schwarz (Modell 78126)
Sieb: Edelstahl
Presskegel: Kunststoff
KB-Zeit 5 Minuten
Volumen
Saftbehälter: Ca. 500 ml
Schutzklasse: II
Abmessungen: Ca. 17,9 x 18,2 x 25,0 cm (B/T/H)
Zuleitung: Ca. 75 cm, fest montiert
Gewicht: Ca. 1,1 kg
Ausstattung: Bedienungsanleitung, 2 Presskegel, Staubschutzdeckel,
Kabelaufbewahrung
Änderungen und Irrtümer in Ausstattungsmerkmalen, Technik, Farben und Design
vorbehalten
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

9
oder durchgehend beauf-
sichtigt werden.
3. Kinder zwischen 3 und 8
Jahren sollten das Gerät nur
dann ein- und ausschalten,
wenn es sich in seiner vor-
gesehenen normalen Bedie-
nungsposition befindet, sie
beaufsichtigt werden oder
bezüglich des sicheren
Gebrauchs unterwiesen wur-
den und die daraus resul-
tierenden Gefahren verstan-
den haben. Kinder zwischen
3 und 8 Jahren sollten das
Gerät weder anschließen
noch bedienen, säubern
oder warten.
4. Das Gerät an einem für Kin-
der unzugänglichen Ort auf-
bewahren.
5. Gerät nur an Wechselstrom
mit Spannung gemäß Typen-
schild anschließen.
6. Dieses Gerät darf nicht mit
einer externen Zeitschaltuhr
oder einem Fernbedienungs-
system betrieben werden.
7. Tauchen Sie das Gerät oder
die Zuleitung keinesfalls in
Wasser oder andere Flüssig-
keiten ein.
8. Der Motorblock darf nicht mit
Wasser oder anderen Flüs-
sigkeiten in Kontakt kom-
men. Falls dies doch einmal
geschehen sollte, muss er
vor erneuter Benutzung voll-
kommen trocken sein.
9. Die Zitruspresse darf nicht
in der Spülmaschine gerei-
nigt werden.
10. Das Gerät bzw. die Zuleitung
niemals mit nassen Händen
berühren.
11. Das Gerät ist ausschließlich
für den Haushaltsgebrauch
oder ähnliche Verwendungs-
zwecke bestimmt, z. B.
Teeküchen in Geschäf-
ten, Büros oder sonstigen
Arbeitsstätten,
landwirtschaftlichen Betrie-
ben,
zur Verwendung durch Gäste
in Hotels, Motels oder sons-
tigen Beherbergungsbetrie-
ben,
in Privatpensionen oder
Ferienhäusern.
12. Stellen Sie das Gerät aus
Sicherheitsgründen niemals
auf heiße Oberflächen, ein
Metalltablett oder auf einen
nassen Untergrund.
13. Das Gerät oder die Zuleitung
dürfen nicht in der Nähe von
Flammen betrieben werden.
14. Benutzen Sie die Zitrus-
presse stets auf einer freien
und ebenen Oberfläche.
15. Achten Sie darauf, dass
die Zuleitung nicht über
den Rand der Arbeitsflä-
che hängt, da dies zu Unfäl-
len führen kann, wenn z. B.
Kleinkinder daran ziehen.
16. Die Zuleitung muss so ver-
legt sein, dass ein Ziehen
oder darüber Stolpern ver-
hindert wird.
17. Wickeln Sie die Zuleitung
nie um das Gerät.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

10
18. Ziehen Sie die Zuleitung
immer nur am Anschlussste-
cker aus der Steckdose, nie
am Anschlusskabel.
19. Tragen Sie den Motorblock
nicht am Anschlusskabel.
20. Das Gerät ist für den
Gebrauch in Innenräumen
bestimmt und darf während
des Betriebs nicht abge-
deckt werden.
21. Verwenden Sie das Gerät
ausschließlich zum Pressen
von Zitrusfrüchten.
22. Das Gerät darf nicht mit
Zubehör anderer Hersteller
oder Marken benutzt wer-
den, um Schäden zu vermei-
den.
23. Nach Gebrauch sowie vor
dem Reinigen den Netz-
stecker aus der Steckdose
ziehen. Das Gerät niemals
unbeaufsichtigt lassen,
wenn der Netzstecker einge-
steckt ist.
24. Öffnen Sie auf keinen Fall
das Gehäuse der Zitrus-
presse. Es besteht Gefahr
durch Stromschlag.
25. Prüfen Sie regelmäßig das
Gerät, den Stecker und die
Zuleitung auf Verschleiß
oder Beschädigungen.
26. Bei Beschädigung des
Anschlusskabels oder ande-
rer Teile senden Sie das
Gerät bitte zur Überprüfung
und Reparatur an unseren
Kundendienst.
27. Unsachgemäße Reparatu-
ren können zu erheblichen
Gefahren für den Benutzer
führen und haben den Aus-
schluss der Garantie zur
Folge.
28. Wenn die Anschlussleitung
dieses Gerätes beschädigt
ist, muss sie durch den Her-
steller oder seinen Kunden-
dienst oder eine ähnlich
qualifizierte Person ersetzt
werden, um Gefährdungen
zu vermeiden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung bei fehlerhafter Montage, bei unsachgemäßer oder fehlerhafter
Verwendung oder nach Durchführung von Reparaturen durch nicht autorisierte Dritte.
Nicht in das laufende Gerät greifen – es besteht Verletzungsge-
fahr! Halten Sie Haare, Kleidungsstücke, sonstige Werkzeuge
usw. vom Gerät fern, solange der Stecker in der Steckdose ist.
Berühren Sie niemals den Presskegel direkt mit den Händen,
wenn der Stecker in der Steckdose ist.
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse der Zitruspresse. Es be-
steht Gefahr durch Stromschlag.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

11
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
1. Entfernen Sie alle Verpackungs-
materialien und ggf. Transport-
sicherungen. Halten Sie Verpa-
ckungsmaterial von Kindern fern
- Erstickungsgefahr!
2. Reinigen Sie alle Teile mit einem
feuchten Tuch, wie im Kapitel
„Reinigen und Pflegen“ beschrie-
ben.
3. Schließen Sie den Motorblock
mittels der Zuleitung an das
Stromnetz (220–240 V~, 50 Hz)
an.
4. Prüfen Sie, ob das Gerät stabil
steht.
SAFT ZUBEREITEN
1. Bereiten Sie die gewünschten Zit-
rusfrüchte vor, indem Sie diese
waschen und halbieren.
2. Der Deckel dient lediglich als
Staubschutz und muss während
des Betriebs abgenommen wer-
den.
3. Wickeln Sie die nicht benötigte
Länge der Zuleitung um die Kabel-
aufbewahrung an der Unterseite
des Gerätes.
4. Setzen Sie den Auffangbehäl-
ter mit Ausguss in das Gerät ein.
Der Ausguss am Auffangbehälter
muss in der entsprechenden Ver-
tiefung am Motorblock liegen.
5. Setzen Sie nun das Sieb in den
Auffangbehälter (die flachen Sei-
ten der Sieböffnung müssen pas-
send auf die flachen Seiten des
Auffangbehälters gesteckt wer-
den, sonst lässt sich das Sieb
nicht einsetzen).
6. Setzen Sie den kleineren Press-
kegel (3) auf. Dieser ist ideal für
kleinere Früchte wie Zitronen.
7. Möchten Sie größere Früchte aus-
pressen, setzen Sie den größeren
Presskegel (4) auf den kleineren
Presskegel auf. Stellen Sie sicher,
dass beide Presskegel fest sitzen.
8. Stellen Sie ein passendes Gefäß
unter den Ausguss.
9. Stecken Sie den Stecker in eine
Steckdose (220–240 V~, 50 Hz).
10. Öffnen Sie das Auslaufventil,
indem Sie den Ausguss leicht
nach unten drücken (siehe Abbil-
dung).
11. Drücken Sie die halbierte Zitrus-
frucht mit der Schnittfläche nach
unten auf den Presskegel.
12. Dabei wird der Motor automatisch
eingeschaltet und die Frucht wird
ausgepresst. Beim Abheben der
ausgepressten Frucht schaltet
sich das Gerät wieder ab.
13. Bedingt durch die Konstruktion
des Motors dreht sich der Press-
kegel nicht immer in die gleiche
Richtung. So wird eine optimale
Saftausbeute gewährleistet.
14. Bitte drücken Sie nicht zu fest,
da der Presskegel sonst langsa-
mer dreht und der Motor zu stark
belastet wird. Das beste Ergebnis
Hinweis: Die maximale Kurzbetriebszeit beträgt 5 Minuten. Lassen Sie das Gerät da-
nach zunächst einige Minuten abkühlen, bevor Sie weiter Saft zubereiten.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

12
Ausgussventil geschlossenAusgussventil offen
erreichen Sie durch langsames
Vorgehen.
15. Der Saft fließt in den Saftsam-
melbehälter unterhalb des Siebs
und von dort bei geöffnetem Aus-
laufventil in das unter dem Aus-
guss stehendes Gefäß. Der Saft-
sammelbehälter ist für eine
Füllmenge von ca. 500 ml ausge-
legt.
16. Wenn Sie größere Mengen Saft
zubereiten, müssen Sie zwischen-
durch den Stecker aus der Steck-
dose ziehen, dann den Saft in ein
Gefäß ablaufen lassen und das
Sieb reinigen.
17. Nach dem Entsaften das Auslauf-
ventil wieder nach oben drücken
und somit verschließen, um ein
Nachtropfen zu verhindern.
18. Nach Gebrauch den Stecker aus der
Steckdose ziehen.
19. Reinigen Sie das Gerät nach
jedem Gebrauch.
Tipp: Wir empfehlen, den gepress-
ten Saft möglichst frisch zu genie-
ßen. Bitte bewahren Sie Saft aus
gepressten Zitrusfrüchten nicht in
einem metallischen Gefäß auf.
REINIGEN UND PFLEGEN
Vor dem Reinigen stets das
Gerät ausschalten und den Ste-
cker aus der Steckdose zie-
hen.
1. Das Gerät darf nicht in Wasser
oder eine andere Flüssigkeit ein-
getaucht oder in der Spülma-
schine gereinigt werden.
2. Der Saftauffangbehälter, die
Presskegel, das Sieb sowie der
Deckel können in warmem Was-
ser mit einem milden Spülmittel
gereinigt werden.
3. Wischen Sie das Gehäuse mit
einem feuchten Tuch ab. Ach-
ten Sie darauf, dass kein Wasser
in das Motorgehäuse eindringen
kann.
4. Verwenden Sie keine scharfen
oder scheuernden Putzmittel oder
Kratzer.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

13
GARANTIEBESTIMMUNGEN
ENTSORGUNG / UMWELTSCHUTZ
Unsere Geräte werden auf hohem Qualitätsniveau für eine lange Nutzungsdauer hergestellt. Regelmäßige
Wartung und fachgerechte Reparaturen durch unseren Kundendienst können die Nutzungsdauer des Gerätes
verlängern. Wenn ein Gerät defekt und nicht mehr zu reparieren ist, beachten Sie bitte: Dieses Produkt darf
nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Sie müssen dieses Produkt an einer aus-
gewiesenen Sammelstelle zum Recycling von elektrischen oder elektronischen Geräten abliefern. Durch das
separate Sammeln und Recyceln von Abfallprodukten helfen Sie mit, die natürlichen Ressourcen zu schonen
und stellen sicher, dass das Produkt in gesundheits- und umweltverträglicher Weise entsorgt wird.
Wir gewähren auf unsere Geräte eine Garantie von 24 Monaten, bei gewerblichem Gebrauch 12 Monate, ab dem Kaufda-
tum für Schäden, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch nachweislich auf Werksfehler zurückzuführen sind. Innerhalb
der Garantiezeit beheben wir Material- und Herstellungsfehler nach unserem Ermessen durch Reparatur oder Umtausch.
Unsere Garantieleistungen gelten ausschließlich für in Deutschland und Österreich verkaufte Geräte. Bei anderen Ländern
wenden Sie sich bitte an den zuständigen Importeur. Geräte, für die eine Mängelbeseitigung beansprucht wird, senden Sie
bitte zusammen mit einer Kopie des maschinell erstellten Kaufbelegs, aus dem das Kaufdatum ersichtlich sein muss, sowie
einer Fehlerbeschreibung gut verpackt und freigemacht an unseren Kundendienst. Im Garantiefall werden dem Kunden in
Deutschland und Österreich entstandene Versandkosten zurückerstattet. Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden
durch Verschleiß, unsachgemäße Handhabung und Nichteinhaltung der Wartungs- und Pflegeanweisungen. Der Garantiean-
spruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe am Gerät von dritter Stelle vorgenommen werden. Eventuelle Ansprüche des
Endverbrauchers gegenüber dem Verkäufer oder Händler werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
INFORMATIONEN FÜR DEN FACHHANDEL
Hiermit erklärt die UNOLD AG, dass sich die Zitruspresse 78120/78126 in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit
(2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EC) bendet.
Hiermit bestätigt die UNOLD AG, dass sowohl das Produkt als auch die eingesetzten Rohstoffe den
Vorschriften des LFBG 2005, § 30+31 in ihrer jeweils aktuellen Fassung entspricht. Die gesetzlichen
Grenzwerte werden eingehalten.
Die Übereinstimmung mit den Regularien bezieht sich auf den Tag der Erstellung dieser Erklärung.
Hockenheim, 28.5.2014
UNOLD AG, Mannheimer Straße 4, 68766 Hockenheim
Diese Anleitung kann im Internet unter www.unold.de als pdf-Datei heruntergeladen werden.
5. Alle Teile müssen vollkommen
trocken sein, bevor Sie das Gerät
wieder benutzen, oder zur Aufbe-
wahrung wegstellen.
6. Setzen Sie den Staubschutzdeckel
auf, wenn das Gerät nicht benutzt
wird.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

14
MENAGROS AG
Hauptstr. 23
CH 9517 Mettlen
Telefon +41 (0)71 6346015
Telefax +41 (0)71 6346011
Internet www.bamix.ch
SERVICE-ADRESSEN
DEUTSCHLAND
ÖSTERREICH SCHWEIZ
POLEN TSCHECHIEN
Mannheimer Straße 4
68766 Hockenheim
Kundendienst
Telefon +49 (0)62 05/9418-27
Telefax +49 (0)62 05/94 18-22
Internet www.unold.de
Reparaturabwicklung, Ersatzteile:
ESC Electronic Service Center GmbH
Kelsenstraße 2
A-1030 Wien
Telefon +43 (0)1/9 7170 59
Telefax +43 (0)1/9 7170 59
E-Mail office@esc-service.at
Quadra-Net
Dziadoszanska 10
61-248 Poznań
Internet www.quadra-net.pl
befree.cz s.r.o.
Škroupova 150
537 01 Chrudim
Telefon +420 46 46 01881
E-Mail [email protected]
Sie möchten innerhalb der Garantiezeit ein Gerät zur Reparatur einsenden? Auf unserer
Internetseite www.unold.de/ruecksendung können Sie sich einen Rücksendeschein ausdrucken,
um damit das Paket kostenlos bei der Post abzugeben (nur für Einsendungen aus Deutschland
und Österreich).
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

15
INSTRUCTIONS FOR USE MODEL 78120/78126
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Please read the following instruc-
tions and keep them on hand for
later reference.
1. This appliance is not inten-
ded for This appliance can
be used by children aged
from 8 years and above and
persons with reduced physi-
cal, sensory or mental capa-
bilities or lack of experi-
ence and knowledge if they
have been given supervi-
sion or instruction concer-
ning use of the applicance
in a safe way and under-
stand the hazards involved.
Children shall not play with
the appliance. Cleaning and
user maintenance shall not
be made by children without
supervision.
2. Children of less than 3 years
should be kept away unless
continuously supervised.
FOR YOUR SAFETY
EXPLANATION OF SYMBOLS
This symbol denotes a possible hazard which could cause injury or
damage to the appliance.
Power: 30 W, 220–240 V~, 50 Hz
Housing: Brushed stainless steel/black white (model 78120)
Brushed stainless steel/black plastic (model 78126)
Sieve: Stainless steel
Cones: Plastic
Short operation time: 5 minutes
Juice container
volume: Approx. 500 ml
Degree of
protection: II
Dimensions: Approx. 17.9 x 18.2 x 25.0 cm (L/W/H)
Power cord: Approx. 75 cm, permanently installed
Weight: Approx. 1.1 kg
Features: Operating instructions, 2 cones, dust cover, cable
storage
Equipment features, technology, colours and design are subject to change without
notice.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

16
3. Children aged from 3 years
and less than 8 years shall
only swith on/off the appli-
ance provided that it has
been placed or installed in
its intended normal opera-
ting position and they have
been given supervision or
instruction concerning use of
the appliance in a safe way
and understand the hazards
involved. Children aged from
3 years and less than 8 years
shall not plug in, regulate
and clean the appliance or
perform user maintenance.
4. Children should be super-
vised in order to ensure that
they do not play with the
appliance.
5. Keep the appliance out of
reach of children.
6. Connect the appliance only
to an AC power supply with
the voltage indicated on the
rating plate.
7. Do not operate this appli-
ance with an external timer
or remote control system.
8. Never immerse the appli-
ance or the lead cable in
water or other liquids.
9. The base should never come
into contact with water or
other liquids. In case this
ever happens, the appli-
ance must be completely dry
before operating it again.
10. Do not clean the appliance
in a dishwasher.
11. Never touch the appliance or
lead cable with wet hands.
12. This appliance is intended
for domestic and similar use
such as:
staff kitchen areas in shops,
offices and other working
environments;
agricultural enterprises;
by clients in hotels, motels
and other accommodation
facilities;
bed and breakfast accom-
modations and holiday
homes.
13. For safety reasons, never
place the appliance on hot
surfaces, a metal tray or a
wet surface.
14. Do not place the appliance
or lead cable near open fla-
mes during operation.
15. Always use the the appliance
on a level and uncluttered
surface.
16. Make sure that the lead
cable does not hang over the
edge of the worktop or table,
since this can cause acci-
dents, for example if small
children pull on the cable.
17. Route the lead cable so that
it is prevented from being
pulled or tripped over.
18. Never wrap the lead cable
around the appliance.
19. Always disconnect the lead
cable from the wall socket
pulling on the plug, never on
the cable.
20. Never carry the base by the
lead cable.
21. Never use the appliance out-
side. Do not cover the appli-
ance when in use.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

17
22. Do not use the appliance for
any other purpose than pres-
sing out of citrus fruit.
23. Do not use the appliance
with accessories of other
manufacturers or brands, to
prevent damage.
24. Disconnect the appliance
from the wall socket after
use and prior to cleaning.
Never leave the appliance
unattended when it is con-
nected to the wall socket.
25. Never open the casing of the
apppliance. There is danger
of electric shock.
26. Check the appliance, the
wall socket and the lead
cable regularly for wear or
damage. In case the lead
cable or other parts appear
damaged, please send the
appliance or the base to our
after sales service for ins-
pection and repair.Unautho-
rised repairs can constitute
serious risks for the user and
void the warranty.
27. If the supply cord is dama-
ged, it must be replaced by
the manufacturer or its ser-
vice agent or a similarly qua-
lified person in order to avoid
a hazard.
Never reach into the appliance while it is in operation - danger
of injury! Keep hair, articles of clothing, other tools, etc. away
from the appliance, as long as the plug is in the electrical out-
let.
Never touch the cone directly with your hands when the plug is
plugged into the electrical outlet.
Never open the casing of the apppliance. There is danger of
electric shock.
The manufacturer will not be liable in the event of incorrect assembly, improper or incorrect use or if
repairs are carried out by unauthorized third parties.
BEFORE FIRST USE
1. Remove all packaging materials
and any transport safety devices.
Keep packaging materials away
from children - danger of suffo-
cation!
2. Clean all parts with a damp
cloth, as described in the chapter
“Cleaning and care”.
3. Connect the base to the mains
supply by means of the lead cable
(220–240 V~, 50 Hz).
4. Check if the appliance is placed
firmly.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

18
PREPARING JUICE
1. Prepare the desired citrus fruit, by
washing it and halving it.
2. The lid only protects against dust
and must be removed for opera-
tion.
3. Wrap the excess length of the
power cord around the cable sto-
rage element on the underside of
the appliance.
4. Insert the collection container
with spout into the appliance. The
spout on the collection contai-
ner must be in the corresponding
recess on the motor block.
5. Now place the sieve in the coll-
ection container (the flat sides of
the sieve opening must be pro-
perly inserted on the flat sides of
the collection container, otherwise
the sieve cannot be inserted).
6. Fit on the smaller cone (3). The
smaller cone is ideal for smaller
fruit, such as lemons.
7. If you want to press out larger
fruit, fit the larger cone (4) on the
smaller cone. Ensure that both
cones are firmly seated.
8. Place a suitable container under
the outflow.
9. Plug the mains plug of the appli-
ance into an electrical outlet
(220–240 V~, 50 Hz).
10. Open the outflow valve, by lightly
pressing the spout downward (see
illustration).
11. Press the halved citrus fruit onto
the cone with the sliced area
downward.
12. This automatically switches the
motor on and the fruit is pressed
out. When lifting off the pressed-
out fruit the appliance switches
off.
13. Due to the motor design, the cone
does not always turn in the same
direction. Thus optimal juice yield
is ensured.
14. Do not press too forcefully,
because it makes the cone turn
more slowly and the motor is
excessively loaded. The best
results are obtained with a slow
procedure.
15. The juice flows into the juice coll-
ection container underneath the
sieve, and when the outflow valve
is open, it flows from the juice
collection container into the ves-
sel placed under the spout. The
juice collection container is desi-
gned for a fill quantity of approx.
500 ml. If you are preparing lar-
ger quantities of juice, you must
unplug the mains plug from the
electrical socket from time to
time, then allow the juice to flow
out into a vessel and clean the
sieve.
16. After extracting the juice, push
the outflow valve upwards and
thus close it, to prevent dripping.
17. Unplug the mains plug from the
electrical outlet after use.
18. Clean the appliance after every
use.
Note: Maximum short operating time is 5 minutes. Thereafter allow the appliance to
first cool down for several minutes, before making more juice.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

19
19. Tips: We recommend that you
enjoy the pressed juice while it is
as fresh as possible. Do not store
the juice from pressed citrus fruit
in a metallic vessel.
Spout valve closedSpout valve open
CLEANING AND CARE
Before cleaning, always turn
off the appliance and unplug it
from the electrical outlet.
1. Do not immerse the appliance in
water or other liquids and do not
wash it in the dishwasher.
2. The juice collection container,
the cones, the sieve, as well as
the cover can be cleaned in warm
water with mild dishwashing
detergent.
3. Wipe off the housing with a damp
cloth. Ensure that water does not
get into the appliance.
4. Do not use any aggressive or abra-
sive cleaning agents or scrapers.
5. All parts must be completely dry
before using the appliance again,
or putting it away for storage.
6. Fit on the dust cover when the
appliance is not in use.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

20
WASTE DISPOSAL / ENVIRONMENTAL PROTECTION
Our appliances are produced on a high quality level for a long lifetime. Regular maintenance and expert
repairs by our after-sales service can extend the useful life of the appliance. If an appliance is defective
and repair is not possible we ask you to follow the following instructions for disposal. Do not dispose this
appliance together with your standard household waste. Please bring this product to an approved collection
point for recycling of electric and electronic products. By separate collection and disposal of waste products
you help to protect natural resources and ensure, that the product is disposed in an adequate way to protect
health and environment.
GUARANTEE CONDITIONS
We grant a 24 months guarantee, and in case of commercial use a 12 months guarantee, starting from the date of purchase
for any damage demonstrably due to manufacturing defects and when the appliance has been used according to its intended
use. Within the warranty period we will remedy defective materials or workmanship through repair or replacement, at our
option. Our warranty terms apply only to appliances sold in Germany and Austria. For other countries, please contact the re-
sponsible importer. In the event of a claim for remedy of defects, please send the appliance to our after sales service, properly
packaged and postage paid, together with a copy of the automatically generated sales receipt, which must show the date of
purchase, and a description of the defect. If the defect is covered by the warranty, the customer will be reimbursed for the
shipping costs only in Germany and Austria. The warranty does not cover damage from normal wear, improper handling and
failure to comply with the maintenance and care instructions. The warranty is void if repairs or modifications are made to the
appliance by third parties. Any claims of the end consumer vis-à-vis the retailer are not limited by this warranty.
The instruction booklet is also available for download: www.unold.de
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Other manuals for 78120
1
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Unold Juicer manuals