Utilitech TM-074 User manual

ITEM #0149289
MODEL #TM-074
OPERATING INSTRUCTIONS
HELPFUL TIPS
SAFETY INFORMATION
CARE AND MAINTENANCE
TIMER
1. Button Layout
1. MANU - Manual Override,
scroll between timer
status options.
2. TIME - Press and hold for
three seconds to set
current time.
3. PROG - Press and hold
for three seconds to begin setting function.
4. < + > - To increase time and day setting.
5. MODE - Press and hold the “MODE” button to
scroll between the different mode settings as the
following table describes.
6. < - > - To reduce time and day setting.
7. RESET - Reset all the functions.
4. MODE Setting
Press MANU button repeatedly to choose the AUTO
mode, then press MODE button to choose between
function: Timer→ Photocell→Timer + Photocell→
Timer (repeat)
The below icons will appear
on the right of display.
• Do not attach a device that exceeds the unit ratings
as described in the Safety Information section of this
manual.
Please read and understand this entire manual before
attempting to assemble, operate or install the product.
SPECIFICATIONS:
14/3 AWG SJTW vinyl cord
RATINGS:
125 V, 60 Hz, 15 A general purpose
125 V, 60 Hz, 15 A resistive
1000 W tungsten
500 W electronic ballast
120 V, 60 Hz, 8.3 A standard ballast
1/3 HP
• Store indoors in dry location.
• Always unplug when not in use.
• Do not unplug by pulling on cord.
Call customer service at 1-866-994-4148,
8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday,
8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
SUITABLE FOR USE WITH OUTDOOR
APPLIANCES – RAINTIGHT WHEN MOUNTED
VERTICALLY WITH THE RECEPTACLE FACING
DOWNWARD. NOT FOR WATER IMMERSION.
Federal Communications Commission Interference
Statement
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for Class B digital device, pursuant to
part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and
the receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation of the device.
FCC Caution: Any changes or modifications not
expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate
this equipment.
WARRANTY
TROUBLESHOOTING
• For information on product warranty please call
customer service at 1-866-994-4148, 8 a.m. - 6 p.m.,
EST, Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST,
Friday.
• This product is guaranteed to be free of defects for
a limited period of one year form the date of
purchase.
• If the product suddenly malfunctions and is not
damaged by external factors or personal reasons
within the one year warranty limit from the day of
purchase, the product maybe considered for repair.
If the product is damaged due to natural disaster like
fire, lightning, flood, hurricane, etc., the product will
not be considered for repair.
PROBLEM POSSIBLE
CAUSE CORRECTIVE
ACTION
Lights do
not turn on
at dusk.
Timer is not in a
good area for
light meter to
function as there
is too much
ambient light to
detect darkness.
Move the timer to
another location
where there is no
ambient light.
Lights do
not turn on,
even when
timer is in
“ON”
position.
Lights are not in
“ON” position,
lights are not
functioning, or
timer is not
receiving power.
Be sure that lights
are functional by
plugging them
directly into the
outlet. Be sure that
lights are in “ON”
position if they have
their own switch. Be
sure that timer is
receiving power -
the LED should light
up when plugged
into an outlet and
put in the “ON”
position.
Lights are
flashing
(turning on
and off).
The timer is in
Dusk to Dawn
mode, and the
light from the
plugged-in lights
is affecting the
light sensor.
Move the lights
away from the timer,
or reposition the
timer so that it does
not face the lights.
1
AM
AUTO
RDM MO TU WE TH FR SA SU
ON
OFF
PM
2
3. Set Current Time
a. Press and hold "TIME"
button to enter the
current time until the MO
flash. First, set the day
of the week; press "+" or
"-" button to set the
correct day.
b. Press the "TIME" button to enter the hour setting.
Press "+" or "-" buttons to set the current hour. Be
sure that AM or PM appears correctly.
c. Press the "TIME" button to enter the minute
setting. Press the "+" or "-" buttons to set the
current minute.
d. Press the "TIME" button to finish setting the
current time and return to normal display.
AM
MO
3
AM
AUTO
MO
4
1. Set the desired day of the week program by
pressing the "+" or "-" button, you can select:
MO TU WE TH FR SA SU(Everyday)→MO TU
WE TH SA SU→MO TU WE TH FR(Monday to
Friday) → SA SU(Weekend)→MO TU WE TH FR
SA SU (repeat).
2. Press "MANU" to enter the hour settings, press
"+" or "-" to set:
MO TU WE TH FR SA SU
OFF
7
1. Set the desired day of the week by pressing "+" or
"-" button: MO TU WE TH FR SA SU→ MO… SU
→MO TU WE TH FR→SA SU→MO TU WE TH
FR SA SU (repeat)
2. After setting the date, please press the MANU
button to adjust the hours.
3. After setting the hours, press the MANU button
again to adjust the minutes.
4. Press PROG button to enter the program OFF
setting, the 1 OFF will appear on the display.
Repeat steps 1 to 3 above to set your desired
OFF time.
5. You may now either press the PROG button to
enter additional programs (up to 8 programs), or
press the TIME button (or wait 15 seconds) to
store your program. Your timer will now show the
current set time and is ready for use.
MO TU WE TH FR SA SU
ON
5
WARNING
2. Reset
Press the “RESET” button to
reset your timer. This will
clear all programmed
settings.
1 2 3
4
7
6
5
MO TU WE TH FR SA SU
ON
6
Display MODE
Timer
ON/OFF at your exact
programmed time. (Please refer
to Step 5 for details.)
ON at dusk or ON immediately;
OFF after 1-12 hours. (Please
refer to Step 6 for details.)
ON at dusk, OFF at your exact
programmed timer. (Please refer
to Step 7 for details.)
Explanation
Timer
+
Photocell
Photocell
Note: You can choose each mode or combined modes
to control your lights.
5. Timer Setting (Program settings, the display appears
icon on the right side.)
Before setting, make sure timer is set to AUTO or
RDM mode.
Press and hold "PROG"
button for three seconds
until the days of the week
flash to begin program
setting.
6. Photocell Setting
Before setting, make sure timer is set to AUTO
mode.
Press “MODE” button to
select the photocell function
(the display will show the
icon on the right side),
then press and hold
“PROG” button for three
seconds until the days of
the week flash to begin
program setting.
Display
d
d:01 to d:12
S:01 to S:12
Explanation
Dusk to Dawn - On at sundown, off at
sunrise.
On at dusk, off 1 to 12 hours later
On immediately, off 1 to 12 hours later
a. When screen shows "d" the Dusk on/Dawn off
function is on.
b. When screen shows "d:01", press MANU
button, then press "+" or "-" button to choose
your desired hours to be off at dusk after the
set hours automaticity. For example, if you set
it to be "d:03", the timer will turn on at dusk and
will turn off after 3 hours.
c. When screen shows "S:01", press MANU
button, then press "+" or "-" button to choose
your desired hours to be off automatically. For
example, if you set it to be "S:05", the timer will
turn on immediately and will turn off after 5
hours.
d. You may now either press the PROG button to
enter additional programs (up to 8 programs),
or press the TIME button (or wait 15 seconds)
to store your program. Your timer will now
show the current set time and is ready for use.
NOTE: Once all programs have been set, the
priority goes to the longest time set.
7. Digital Timer + Photocell Setting
Before setting, make sure timer is set to AUTO
mode.
Press “MODE” button to
select the timer + photocell
function (the display will
appear the icon on
the right side.), then press
and hold “PROG” button for
three seconds until the
days of the week flash to
begin program setting.
1. Set the desired day of the week program by
pressing the "+" or "-" button. You can select
each day individually, Monday to Friday,
Saturday/Sunday, or an entire week to have your
timer turn on at dusk and off at the set time.
2. Press the "MANU" button to enter the “OFF” time
hour setting. Press the "+" or "-" buttons to set
time. Be sure to cycle through until AM or PM
appears correctly.
3. Press the "MANU" button to enter the “OFF” time
minutes setting. Press the "+" or "-" buttons to set
time.
4. You may now either press the PROG button to
enter additional programs (up to 8 programs), or
press the TIME button (or wait 15 seconds) to
store your program. Your timer will now show the
current set time and is ready for use.
Display
ON
OFF
AUTO
RDM
Explanation
Always ON
Always OFF
Timer will turn ON/OFF according to the
program settings.
Run all events (programs) in a Random
mode. This is a security feature in which
ON and OFF times randomly differ ± 30
minutes from the programmed times,
creating a more “lived-in” look. The word
“RDM” appears in the display.
8. Manual Override
Press the MANU button to choose the timer status.
Before initial use, plug the timer in for at least 30
minutes to charge the internal battery. After the screen
displays, the unit is ready for programming.
The device must be mounted in a vertical position with
the receptacle facing downward and with the
receptacle at least 1.4 m above ground level.
AB13568 Printed in China
Page 1 Page 2 Page 3

1. Configure el día deseado del programa semanal
presionando los botones "+" o "-". Puede
seleccionar individualmente cada uno de los días:
lunes a viernes, sábado/domingo o la semana
completa para que el temporizador se encienda
al anochecer y se apague en una hora
establecida.
2. Presione el botón "MANU" para ingresar la
configuración de la hora de apagado. Presione
los botones "+" o "-" para configurar la hora.
Asegúrese de que AM o PM aparezcan
correctamente.
3. Presione el botón "MANU" para ingresar la
configuración de minutos de la hora de apagado.
Presione los botones "+" o "-" para configurar la
hora.
4. Ahora puede presionar el botón PROG para
ingresar los programas adicionales (hasta 8
programas), o presionar el botón TIME (o esperar
15 segundos) para guardar el programa. El
temporizador ahora mostrará la hora programada
actual y está listo para usarse.
Presione el botón “MODE”
para seleccionar la función
de temporizador +
fotocélula (la pantalla
mostrará el icono al
lado derecho), luego
mantenga presionado el
botón “PROG” por tres
segundos hasta que los
días de la semana parpadeen para comenzar a
configurar el programa.
aparecerá 1 OFF en la pantalla. Repita los pasos
1 al 3 anteriores para configurar la hora de
APAGADO que desea.
5. Ahora puede presionar el botón PROG para
ingresar los programas adicionales (hasta 8
programas), o presionar el botón TIME (o esperar
15 segundos) para guardar el programa. El
temporizador ahora mostrará la hora programada
actual y está listo para usarse.
Nota: Puede elegir cada modo por separado o
combinar modos para controlar sus luces.
AM
AUTO
RDM MO TU WE TH FR SA SU
ON
OFF
PM
2
7. Configuración del temporizador digital + fotocélula
Antes de programarlo, asegúrese de que el
temporizador esté en modo AUTO.
ARTÍCULO #0149289
MODELO #TM-074
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
CONSEJOS PRÁCTICOS
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
TEMPORIZADOR
1. Disposición de los botones
1. MANU (Manual) :
Anulación manual,
desplácese entre las
opciones de estado del
temporizador.
2. TIME (Tiempo): Mantenga presionado por tres
segundos para configurar la hora actual.
3. PROG (Programa): Mantenga presionado por
tres segundos para comenzar la función de
configuración.
4. < + > : Para aumentar la configuración de hora y
día.
5. MODE (MODO): Mantenga presionado el botón
“MODE” para desplazarse entre las diferentes
configuraciones de modo, como se describe en
la siguiente tabla.
6. < - >: Para reducir la configuración de hora y día.
7. RESET(Restablecer): Restablezca todas las
funciones.
• No incorporar un dispositivo que supere los valores
nominales que describido en la sección " información
de seguridad" de este manual.
Antes de utilizarlo por primera vez, enchufe el
temporizador durante al menos 30 minutos para
cargar la batería interna. Después de que aparezca la
pantalla, la unidad estará lista para programarse.
EI dispositivo debe montar en posición vertical con el
receptáculo apuntando hacia abajo y el receptáculo al
menos 1.4M sobre el nivel del terreno.
Lea y comprenda completamente este manual antes
de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
ESPECIFICACIONES:
Cable de vinilo AWG 14/3 SJTW
CLASIFICACIONES:
125 V, 60 Hz, 15 A uso general
125 V, 60 Hz, 15 A resistivo
1000 W tungsteno
500 W balastro electrónico
120 V, 60 Hz, 8,3 A balastro estándar
1/3 HP
• Almacene en el interior en un lugar seco.
• Desenchufe cuando no esté en uso.
• No jale del cable para desenchufarlo.
Llame al Departamento de Servicio al Cliente al
1-866-994-4148, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m.,
y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
ADECUADO PARA ELECTRODOMÉSTICO DE
USO EN EXTERIORES. IMPERMEABLE A LA
LLUVIA CUANDO MONTE VERTICAL POSICIÓN
CON EL RECEPTÁCULO APUNTANDO HACIA
ABAJO. NO APTO PARA SUMERGIR EN EL
AGUA.
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las reglas
de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las
siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no
debería causar interferencia perjudicial y (2) debe
aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la
interferencia que pudiese causar un funcionamiento no
deseado.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha verificado
que cumple los límites para un dispositivo digital clase
B, conforme a la sección 15 de las reglas de la FCC.
Estos límites han sido diseñados para proporcionar
una protección razonable contra la interferencia
perjudicial en una instalación residencial. Este equipo
genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo
con las instrucciones, puede causar interferencia
perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin
embargo, no se garantiza que no se producirán
interferencias en una instalación en especial. Si este
equipo genera interferencia perjudicial a la recepción
de radio o televisión, lo que se puede determinar
apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al
usuario que intente corregir la interferencia con una o
más de las siguientes medidas:
--Reoriente o reubique la antena de recepción.
--Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
--Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito
distinto al que usa el receptor.
--Solicite ayuda al distribuidor o a un técnico con
experiencia en radio/TV.
Los cambios o modificaciones a esta unidad que no
estén expresamente aprobados por la parte
responsable del cumplimiento podrían anular la
autorización del usuario para utilizar el equipo.
GARANTÍA
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
• Si desea más información sobre la garantía del
producto, llame a nuestro Departamento de Servicio
al Cliente al 1-866-994-4148 de lunes a jueves de
8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora
estándar del Este.
• Este producto está garantizado contra defectos por
un período de un año a partir de la fecha de compra.
• Si el producto intempestivamente empieza a fallar y
no presenta daños debido a factores externos ni por
razones personales dentro del año de la garantía
desde la fecha de compra, es posible que el producto
califique para la reparación. Si el producto sufre
daños debido a desastres naturales como incendios,
rayos, inundaciones, huracanes, etc., este no
calificará para la reparación.
PROBLEMA CAUSA
POSIBLE ACCIÓN
CORRECTIVA
Las luces
no se
encienden al
anochecer.
El temporizador
no está ubicado
en un área
adecuada en
donde el medidor
de luz pueda
funcionar, ya que
hay mucha luz en
el ambiente y no
puede detectar el
anochecer.
Mueva el
temporizador a otra
ubicación en donde
no haya luz en el
ambiente.
Las luces
no se
encienden,
aun cuando
el
temporizador
está en la
posición de
encendido.
Las luces no
están en la
posición de
encendido, las
luces no
funcionan o el
temporizador no
recibe
alimentación.
Asegúrese de que
las luces funcionan
enchufándolas
directamente al
tomacorriente.
Asegúrese de que
las luces están en
la posición de
encendido si tienen
su propio interruptor.
Asegúrese de que
el temporizador
recibe alimentación:
El LED debe
encenderse cuando
se conecta en un
tomacorriente y se
coloca en la posición
de encendido.
Las luces
destellan
(se
encienden y
se apagan).
El temporizador
está en el modo
anochecer-
amanecer y la luz
proveniente de
las luces
enchufadas está
afectando el
sensor de luz.
Aleje las luces del
temporizador o
reposicione el
temporizador para
que no reciba las
luces.
ADVERTENCIA
2. Restablecimiento
Presione el botón “RESET”
(Restablecer) para
restablecer el temporizador.
Esto eliminará todas las
configuraciones
programadas.
1
1 2 3
4
7
6
5
4. Configuración del MODO
Presione varias veces el botón MANU (MANUAL)
hasta seleccionar el modo AUTO; luego presione el
botón MODE para elegir entre las funciones: Timer
(Temporizador)→ Photocell (Fotocélula)→Timer +
Photocell (Temporizador + Fotocélula)→ Timer
(repetir)
Los iconos que se
muestran a continuación
aparecerán a la derecha de
la pantalla.
3. Configuración de la hora
actual
a. Mantenga presionado el
botón “TIME” para
ingresar la hora actual
hasta que la leyenda MO
parpadee. Primero
configure el día de la
semana; presione los botones “+” o “-“ para
configurar el día correcto.
b. Presione el botón “TIME” para ingresar la
configuración de la hora. Presione los botones "+"
o "-" para configurar la hora actual. Asegúrese de
que aparezca AM o PM correctamente.
c. Presione el botón “TIME” para ingresar la
configuración de minutos, presione los botones
"+" o "-" para configurar los minutos actuales.
d. Presione el botón “TIME” para completar la
configuración de la hora actual y volver a la
pantalla normal.
1. Para configurar el día que desea de la semana,
presione el botón “+” o “-”: MO (LU) TU (MA) WE
(MIE) TH (JUE) FR (VIE) SA (SA) SU (DO)→ MO
(LU)… SU (DO)→MO (LU) TU (MA) WE (MIE) TH
(JUE) FR (VIE)→SA (SA) SU (DO)→MO (LU) TU
(MA) WE (MIE) TH (JUE) FR (VIE) SA (SA) SU
(DO) (repetir)
2. Después de configurar la fecha, presione el botón
MANU para ajustar la hora.
3. Después de configurar las horas, presione el
botón MANU nuevamente para ajustar los
minutos.
4. Presione el botón PROG para ingresar la
configuración de APAGADO del programa;
AM
MO
3
AM
AUTO
MO
4
MO TU WE TH FR SA SU
ON
6
MO TU WE TH FR SA SU
OFF
7
8. Anulación manual
Presione el botón MANU para elegir el estado del
temporizador.
Pantalla MODO
Timer
Se enciende y se apaga según la
programación exacta del
temporizador. (Consulte el artículo
5 en detalle).
Se enciende al anochecer o
inmediatamente; se apaga después
de 1 a 12 horas. (Consulte el
artículo 6 en detalle).
Se enciende al anochecer y se
apaga según la programación
exacta del temporizador. (Consulte
el artículo 7 en detalle).
Explicación
Timer
+
Photocell
Photocell
MO TU WE TH FR SA SU
ON
5
5. Timer Setting (Configurar temporizador)
(Configuraciones de programas, el icono aparece
al lado derecho de la pantalla).
Antes de programarlo, asegúrese de que el
temporizador esté en modo AUTO o RDM.
Mantenga presionado el
botón “PROG” por tres
segundos hasta que los
días de la semana
parpadeen para comenzar
la configuración del
programa.
6. Configuración de la fotocélula
Antes de programarlo, asegúrese de que el
temporizador esté en modo AUTO y RDM.
Presione el botón “MODE”
para seleccionar la función
de fotocélula (la pantalla
mostrará el icono al lado
derecho), luego mantenga
presionado el botón
“PROG” por 3 segundos
hasta que los días de la
semana parpadeen para
comenzar la configuración del programa.
1. Configure el día que desea del programa
semanal presionado el botón “+” o “-”; puede
seleccionar: MO TU WE TH FR SA SU (todos los
días)→MO TU WE TH SA SU→MO TU WE TH
FR (lunes a viernes) → SA SU (fin de semana)→
MO TU WE TH FR SA SU (repetir).
2. Presione el botón “MANU” para ingresar la
configuración de la hora; presione “+” o "-“ para
seleccionar:
Pantalla
d
d:01 to d:12
S:01 to S:12
Explicación
Dusk to Dawn (Del anochecer al
amanecer): Se enciende al atardecer y
se apaga al amanecer.
On at dusk (Encender al anochecer):
Se enciende al anochecer, se apaga de
1 a 12 horas después
On immediately (Encendido inmediato):
Se enciende inmediatamente, se apaga
de 1 a 12 horas después
a. Cuando la pantalla muestre "d" la función de
apagado de anochecer/amanecer estará
activada.
b. Cuando la pantalla muestra “d:01”, presione el
botón MANU y luego presione el botón “+” o “-“
para elegir las horas en que desea que se
apague al anochecer después de configurar las
horas automáticamente. Por ejemplo, si su
configuración es “d:03”, el temporizador se
encenderá al anochecer y se apagará después
de 3 horas.
c. Cuando la pantalla muestra “S:01”, presione el
botón MANU y luego presione el botón “+” o “-“
para elegir las horas en que desea que se
apague automáticamente. Por ejemplo, si su
configuración es “S:05”, el temporizador se
encenderá inmediatamente y se apagará
después de 5 horas.
d. Ahora puede presionar el botón PROG para
ingresar los programas adicionales (hasta 8
programas), o presionar el botón TIME (o
esperar 15 segundos) para guardar el
programa. El temporizador ahora mostrará la
hora programada actual y está listo para
usarse.
NOTA: Luego de que todos los programas se
configuraron, la prioridad pasa a la
configuración de hora de mayor duración. Pantalla
ON
OFF
AUTO
RDM
Explicación
Always ON (Siempre encendido)
Always OFF (Siempre apagado)
El temporizador se encenderá o
apagará según las configuraciones del
programa.
Hace funcionar todos los eventos
(programas) en el modo Random (al
azar). Esta es una característica de
seguridad en que las horas de
ENCENDIDO y APAGADO difieren de
modo aleatorio en aproximadamente
30 minutos de las horas programadas,
creando una apariencia más “realista”.
La palabra “RDM” aparece en la
pantalla.
Impreso en China
Page 4 Page 5 Page 6
Table of contents
Languages:
Other Utilitech Timer manuals

Utilitech
Utilitech TM-097 User manual

Utilitech
Utilitech TM-097 S User manual

Utilitech
Utilitech UTTNDIW7D User manual

Utilitech
Utilitech TM-087 User manual

Utilitech
Utilitech TM-097 User manual

Utilitech
Utilitech UTTNOCD2 User manual

Utilitech
Utilitech TM-089 User manual

Utilitech
Utilitech UTTND002 Installation manual

Utilitech
Utilitech TH06WHBL Guide

Utilitech
Utilitech UTTNI2423 User manual