Valeo beep & park User manual

PARKING ASSISTANCE SYSTEM
en
Instruction manual ���������������������������������� 03
fr
Manuel d’instruction �������������������������������� 07
es
Manual de instrucciones ��������������������������11
it
Manuale di istruzioni ������������������������������� 15
pt
Manual de instruções ����������������������������� 19
el
Οδηγίες Τοποθέτησης ���������������������������� 23
de
Gebrauchsanweisung ����������������������������� 27
nl
Instructiehandleiding ������������������������������� 31
cz
Návod k použití ��������������������������������������� 35
pl
Instrukcja ������������������������������������������������ 39
ru
инструкция ��������������������������������������������� 43
hu
Használati útmutató �������������������������������� 47
����������������������������������������������� 51

2 3

2 3
Thank you for purchasing this product. Please read
the manual carefully before commencing installation
and using the unit.
beep&park®
Parking assistance system
Instruction manual
• Rear parking assistance system to facilitate the parking
and reversing manœuvre�
• Alerts the driver of detected obstacles with an audible
warning (buzzer)�
• The system is compatible with tow bar systems tted
on vehicles�
• Compatible with pulsed rear light signal�
Features
www�smileyouaredriving�com

4 5
Technical Parameters
• It is recommended that installation is carried out by an
approved professional auto technician�
• It is strongly advised to check the position of the sensors
before the denitive drilling of the holes.
• You may have to replace the adapter ring (included in
the kit) around the sensor in order to obtain the required
inclination in the range of +/- 5° after installation on the
vehicle bumper�
• On metal bumpers, you must sometimes add insulating
rings around the sensors to t them on the bumper, in
order to avoid sensor vibration�
• Valeo beep&park® helps provide assistance when
reversing and parking� Driving skills, such as slowing
down, use of mirrors etc� are always essential�
• Blocked sensors are preventing the system functioning
correctly� Make sure that the sensors are not covered
with mud, snow or ice, for example�
Caution
• Rated voltage: from 9 to 16 V
• Beep volume : 70 ~ 90dB
• Detecting range: 0�10 ~ 1�5 m
• Working current: < 300 mA
• Operation temperature: - 40°C ~ + 85°C
• Homologation: E-mark, CE and ROHS

4 5
Troubleshooting
Once reverse gear is selected, a sound signal is triggered
when there is no obstacle behind the vehicle:
1. Check that requested height of sensors tted on the bumper
from the oor is respected (between 45 and 60 cm).
2. Check that requested angle of sensors tted on the bumper is
respected� If necessary, use the angle correction rings for the
installation�
3. Check that requested distance between sensors on the bumper
is respected (< or = 45 cm)�
4. Check that the sensor is not installed upside-down�
5. Unplug one sensor at a time to identify the cause of the anomaly�
Once reverse gear is selected, an obstacle behind the
vehicle is not detected by the system:
1. Check that requested height of sensors tted on the bumper
from the oor is respected (between 45 and 60 cm).
2. Check that requested angle of sensors tted on the bumper is
respected� If necessary, use the angle correction rings for the
installation�
3. Check that requested distance between sensors on the bumper
is respected (< or = 45 cm)�
4. Check that the sensor is not installed upside-down�
5. Unplug one sensor at a time to identify the cause of the anomaly�
1
2
No reset
necessary
Self diagnosis
Valeo beep&park®system is equipped with a
self-diagnosis of sensors:
1. When the reverse gear is selected, the system
automatically tests the 4 rear sensors�
2. If all of the sensors are working, the system beeps
once�
3. If there is a problem with any of the sensors, the
system beeps 3 times�
4. Check that sensors are properly tted.
5. In case of crash, you can replace the concerned
sensor by one available in the Valeo spare parts
offer (www�smileyouaredriving�com)�

6 7
If the problem persists, please follow these steps:
1. Contact the dealer where you purchased the
product�
2. Replace the product ECU and recheck the system�
3. Test the sensors with certied ECU.
4. Plug certied sensor into the ECU and recheck.
The system indicates a defective sensor (the buzzer
beeps 3 times):
1. Check whether the sensor surface is clean�
2. Check whether the sensor wires are plugged in the
ECU properly�
3. Check whether the sensor wires are damaged or not�
4. Check that the sensor is not damaged�
3
51

6 7
Merci d’avoir acheté ce produit. Lire attentivement
la notice avant d’installer et d’utiliser l’appareil.
beep&park®
Système d’aide
au stationnement
Notice d’utilisation
• Système d’aide au stationnement arrière facilitant
les manœuvres de stationnement du véhicule�
• Alerte le conducteur de la présence d’obstacles par
un signal sonore (haut-parleur)�
• Système compatible avec un système d’attelage
installé sur le véhicule�
• Compatible avec un signal de marche arrière pulsé�
Fonctionnalités
www�souriezvousconduisez�com

8 9
Paramètres techniques
• Il est recommandé de faire effectuer l’installation par un
professionnel de l’électricité automobile�
• Il est vivement conseillé de vérier la position des
capteurs avant le perçage dénitif des trous.
• La bague de correction d’angle (fournie dans le kit)
autour du capteur peut avoir à être remplacé, an de
respecter l’inclinaison imposée sur le par-choc dans la
plage de +/- 5°�
• Sur un pare-chocs métallique, il est nécessaire d’ajouter
une bague d’adaptation autour des capteurs pour les
installer sur le pare-chocs, an d’éviter d’éventuelles
perturbations�
• Le système Valeo beep&park®aide le conducteur à
manoeuvrer et se garer� La vigilance du conducteur est
cependant impérative (utiliser les rétroviseurs, etc…)�
• Des capteurs obturés empêchent le système de
fonctionner correctement� Veillez ce que les capteurs ne
soient pas sales ou recouverts (boue, neige, glace…)�
Attention
• Tension nominale : de 9 à 16 V
• Volume de l’alarme : 70 ~ 90dB
• Plage de détection : 0�1 ~ 1�5 m
• Consommation énergétique : < 300 mA
• Température de fonctionnement : - 40°C ~ + 85°C
• Homologation : E-mark, CE et ROHS

8 9
Réinitialisation
non nécessaire
Dépannage
Autodiagnostic
Le système beep&park®est équipé d’une
fonction diagnostic des capteurs :
1. Lorsque la marche arrière est enclenchée, le
système teste automatiquement les 4 capteurs
arrière�
2. S’ils fonctionnent tous correctement, le système
émet un « bip » unique�
3. Si en l’absence d’obstacle, le haut-parleur
émet un triple « bip », cela signie qu’un ou
plusieurs capteurs ont été mal connectés ou sont
endommagés�
4. Vériez que les capteurs sont correctement
montés�
5. En cas de choc, remplacez le capteur défectueux
par un capteur disponible dans l’offre Valeo en
pièce détachée (www�souriezvousconduisez�com)�
Une fois la marche arrière enclenchée, l’alerte sonore
se déclenche alors qu’il n’y a pas d’obstacle derrière le
véhicule :
1. Vérier que la hauteur des capteurs sur le pare-chocs par
rapport au sol est respectée (entre 45 et 60 cm)�
2. Vérier que l’angle d’installation des capteurs sur le
pare-chocs est respecté� Si besoin, ajouter des bagues
d’adaptation pour corriger l’angle�
3. Vérier que la distance entre les capteurs sur le pare-chocs
a été respectée (< ou = à 45 cm)�
4. Vérier que les capteurs ne sont pas montés à l’envers.
5. Débrancher 1 capteur à la fois pour déterminer l’origine
de l’anomalie�
1

10 11
Si le problème persiste, procéder comme suit :
1. Prendre contact avec le revendeur du produit�
2. Remplacer l’unité de contrôle électronique (ECU)
et revérier le système.
3. Tester les capteurs avec une ECU certiée.
4. Brancher des capteurs certiés sur l’ECU et revérier.
Une fois la marche arrière enclenchée, le système ne
détecte pas l’obstacle présent derrière le véhicule :
1. Vérier que la hauteur des capteurs sur le pare-chocs par
rapport au sol est respectée (entre 45 et 60 cm)�
2. Vérier que l’angle d’installation des capteurs sur le
pare-chocs est respecté� Si besoin, ajouter des bagues
d’adaptation pour corriger l’angle�
3. Vérier que la distance entre les capteurs sur le pare-chocs
a été respectée (< ou = à 45 cm)�
4. Vérier que les capteurs ne sont pas montés à l’envers
5. Débrancher 1 capteur à la fois pour déterminer l’origine de
l’anomalie�
Le système signale un capteur défectueux (le haut-parleur
émet un son « bip, bip, bip » en l’absence d’obstacles) :
1. Vérier que la surface des capteurs est propre..
2. Vérier que les ls des capteurs sont bien branchés sur
l’ECU�
3. Vérier l’état des ls des capteurs.
4. Vérier que le capteur n’a pas été endommagé.
3
2
51

10 11
Gracias por comprar este producto. Por favor,
antes de comenzar la instalación y utilización lea
atentamente el manual de instrucciones.
beep&park®
Asistente de aparcamiento
Manual
de instrucciones
• Una solución de ayuda al estacionamiento que
detecta los obstáculos en la parte posterior del
vehículo.
• Los obstáculos situados en la parte posterior del
vehículo son detectados e indicados al conductor
gracias a una señal sonora (altavoz)�
• Apto para vehículos con enganche para remolques.
• Compatible con señal de marcha atrás cuadrada
(pulso variable)�
Características
www�sonriaestaconduciendo�com

12 13
Parámetros técnicos
• Se recomienda que lo instale un profesional�
• Se recomienda comprobar la posición de los sensores
antes de taladrar los agujeros denitivamente.
• Usted podría necesitar remplazar el empaque (incluido
en el kit) que rodea el captor para poder obtener la
inclinación del rango de +/- 5° después de la instalación
en el bumper del vehículo.
• En caso de instalar sobre parachoque metálico, es
necesario el uso de una anilla de ajuste alrededor de
los sensores para evitar perturbaciones�
• El sistema Valeo beep&park®ayuda al conductor
en las maniobras y estacionamiento� La vigilancia
del conductor sigue siendo imperativa en todas las
maniobras (utilizar los retrovisores, etc�)�
• La lluvia, la suciedad, o un sensor dañado pueden
provocar que el beep&park® no funcione correctamente�
Precauciones
• Tensión nominal: de 9 a 16 V
• Volumen del pitido: 70 ~ 90dB
• Alcante de detección : 0�1 ~ 1�5 m
• Corriente de trabajo : < 300 mA
• Temperatura operativa: - 40°C ~ + 85°C
• Homologación: E-mark,CE y ROHS

12 13
No es necesario
resetear
Solución de problemas
Una vez puesta la marcha atrás, el pitido suena cuando no
hay obstáculos detrás del vehículo:
1. Compruebe que la altura entre los sensores y el suelo es
respetada (entre 45 y 60 cm)�
2. Compruebe que el ángulo de posición de los sensores es
respetado� Si fuera necesario añadir una anilla de ajuste
para corregir el ángulo�
3. Compruebe que la distancia entre los sensores ha sido
respetada (< o = 45 cm)�
4. Compruebe que los sensores no se han montado al revés�
5. Desconecte los sensores de uno en uno para determinar el
sensor defectuoso�
1
Autodiagnóstico
El sistema beep&park®esta equipado con una
función de diagnostico de los sensores:
1. Una vez puesta la marcha atrás, el sistema
comprueba automáticamente los 4 sensores
traseros�
2. Si funcionan correctamente, el sistema emite un
pitido único�
3. Si en caso de ausencia de obstáculo, el altavoz
emite un triple “bip”, esto signica que uno o más
sensores están mal conectados o defectuosos�
4. Compruebe que los sensores están correctamente
instalados�
5. En caso de choque, sustituir el sensor
defectuoso por otro sensor disponible en la
oferta de despiece de Valeo para beep&park®
(www�sonriaestaconduciendo�com)�

14 15
Si el problema persiste, por favor, siga estos
pasos:
1. Contacte el distribuidor que le ha suministrado
este producto�
2. Sustituya la centralita (ECU) del producto y vuelva
a comprobar el sistema�
3. Pruebe los sensores con una centralita (ECU)
certicada.
4. Enchufe un sensor certicado en la centralita
(ECU) y vuelva a comprobarlo�
Una vez puesta la marcha atrás, el sistema no detecta
obstáculos detrás del vehículo:
1. Compruebe que la altura entre los sensores y el suelo es
respetada (entre 45 y 60 cm)�
2. Compruebe que el ángulo de posición de los sensores es
respetado� Si fuera necesario añadir una anilla de ajuste
para corregir el ángulo�
3. Compruebe que la distancia entre los sensores ha sido
respetada (< o = 45 cm)�
4. Compruebe que los sensores no se han montado al revés�
5. Desconecte los sensores de uno en uno para determinar el
sensor defectuoso�
El sistema indica que uno de los sensores está
defectuoso (el altavoz emite tres pitidos cuando no hay
obstáculos):
1. Compruebe que la supercie del sensor está limpia.
2. Compruebe que los cables del sensor estén enchufados a
la centralita correctamente�
3. Compruebe que los cables del sensor no estén dañados�
4. Compruebe que el sensor no esta dañado�
2
3
51

14 15
Grazie di aver acquistato questo prodotto. Leggere
attentamente le istruzioni prima di installare e
utilizzare il prodotto.
beep&park®
Sistema di assistenza al
parcheggio
Istruzioni d’uso
• Sistema di assistenza al parcheggio posteriore che
facilita le manovre di parcheggio e retromarcia del
veicolo�
• Avvisa il conducente della presenza di ostacoli con
un segnale sonoro (altoparlante)�
• Compatibile con il sistema di gancio traino
installato sul veicolo�
• Compatibile con il segnale luminoso posteriore
intermittente�
Funzionalità
www�sorridistaiguidando�com

16 17
Parametri tecnici
• Si raccomanda di fare installare il prodotto da un
professionista�
• Si consiglia di vericare la posizione dei sensori prima di
forare denitivamente il paraurti.
• Potrebbe essere necessario sostituire i correttori
d’angolo (inclusi nel kit) attorno al sensore per ottenere
il corretto angolo per l’installazione sul paraurti: +/- 5°�
• Sul paraurti metallico, è necessario aggiungere un
anello di adattamento attorno ai sensori per evitare
eventuali interferenze�
• Il sistema Valeo beep&park®aiuta il conducente durante
il parcheggio e le manovre� La vigilanza del conducente
è comunque indispensabile (utilizzare gli specchietti
retrovisori, ecc…)�
• I sensori otturati impediscono il funzionamento corretto
del sistema. Vericare che i sensori non siano sporchi o
coperti da neve, ghiaccio�
Attenzione
• Tensione nominale: da 9 a 16 V
• Volume allarme: 70 ~ 90dB
• Zona di rilevamento: 0�1 ~ 1�5 m
• Consumo energetico: < 300 mA
• Temperatura di funzionamento: - 40°C ~ + 85°C
• Omologazione: E-mark, CE e ROHS

16 17
Inizializzazione non
necessaria.
Una volta inserita la retromarcia, l’allarme sonoro si
disattiva se non ci sono ostacoli dietro il veicolo:
1. Vericare che l’altezza dei sensori sul paraurti rispetto al
suolo sia rispettata (fra 45 e 60 cm)�
2. Vericare che l’angolo di installazione dei sensori sul paraurti
sia stato rispettato� Se necessario, aggiungere il correttore
d’angolo per correggere l’angolo�
3. Vericare che la distanza tra i sensori sul paraurti sia stata
rispettata (< o = 45 cm)�
4. Vericare che i sensori non siano stati montati al contrario.
5. Scollegare 1 sensore per volta per determinare l’origine
dell’anomalia�
Riparazione del guasto
1
Autodiagnostica
Il sistema beep&park®è fornito di una funzione di
diagnostica dei sensori:
1. Non appena inserita la retromarcia, il sistema testa
automaticamente i sensori posteriori�
2. Se tutto funziona correttamente, il sistema emette
un « bip » unico�
3. Se in assenza di un ostacolo, l’altoparlante emette
un triplo « bip », uno o più sensori sono stati mal
collegati o sono danneggiati�
4. Vericare che i sensori siano correttamente
montati�
5. In caso di urto, sostituire i sensori difettosi con un
sensore disponibile nell’offerta Valeo come parte
sciolta (www�sorridistaiguidando�com)�

18 19
Una volta inserita la retromarcia, il sistema non rileva
l’ostacolo dietro al veicolo:
1. Vericare che l’altezza dei sensori sul paraurti rispetto al
suolo sia rispettata (fra 45 e 60 cm)�
2. Vericare che l’angolo di installazione dei sensori sul
paraurti sia rispettato� Se necessario, aggiungere il
correttore d’angolo per correggere l’angolo�
3. Vericare che la distanza tra i sensori sul paraurti sia stata
rispettata (< o = 45 cm)�
4. Vericare che i sensori non siano stati montati al contrario.
5. Scollegare 1 sensore per volta per determinare l’origine
dell’anomalia�
Il sistema segnala un sensore difettoso (l’altoparlante
emette un suono « bip, bip, bip » in assenza di ostacoli):
1. Vericare che la supercie dei sensori sia pulita.
2. Vericare che i cavi dei sensori siano collegati alla
centralina (ECU)�
3. Vericare lo stato dei cavi dei sensori.
4. Vericare che i sensori non siano danneggiati.
2
3
Se i problemi persistono, seguite questi consigli:
1. Contattare il rivenditore�
2. Sostituire la centralina (ECU) e rivericare il sistema.
3. Testare i sensori con una centralina certicata.
4. Collegare i sensori certicati sull’ECU e rivericare.
51

18 19
Obrigado por comprar este produto. Por favor leia
o manual com atenção antes de iniciar a instalação
e usar a unidade.
beep&park®
Sistema de auxilio
ao estacionamento
Manual de instruções
• Sistema de auxílio ao estacionamento traseiro
para facilitar o estacionamento e manobras de
marcha-atrás�
• Alerta o condutor de obstáculos detectados com
um aviso sonoro (buzzer)�
• O sistema é compatível com sistemas de reboque
colocados em veículos.
• Compatível com sinal de marcha-atrás
descontínuo.
Características

20 21
Parâmetros técnicos
• É recomendada que a instalação seja efectuada por um
prossional técnico auto .
• Verique a posição dos sensores antes de furar o pára-
choques para a sua colocação�
• Poderá ter de modicar o ângulo dos aneis dos sensores,
(incluídos no kit) à volta do sensor para obter o ângulo de
instalação correcto na instalação do pára-choques: +/- 5°�
• Em pára-choques metálicos, terá em alguns casos de
colocar os aneis isolados a volta dos sensores para
colocá-los no pára-choques, para evitar vibrações dos
sensores�
• Valeo beep&park®ajuda nas manobras de inversão
e estacionamento� Movimentos da condução como,
movimentos lentos, uso dos espelhos etc� são sempre
essenciais�
• Bloqueio dos sensores são uma prevenção para que o
sistema funcione correctamente� Tenha a certeza que os
sensores não estão cobertos de lama, neve ou gelo, por
exemplo�
Atenção
• Voltagem : de 9 a 16 V
• Volume do sinal sonoro : 70 ~ 90dB
• Alcance de detecção : 0�1 ~ 1�5 m
• Corrente de trabalho: < 300 mA
• Temperatura operativa: - 40°C ~ + 85°C
• Homologação : E-mark, CE e ROHS
Other manuals for beep & park
3
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Valeo Automobile Accessories manuals

Valeo
Valeo beep & park User manual

Valeo
Valeo Speed/Visio User manual

Valeo
Valeo 850590 User manual

Valeo
Valeo Guideo User manual

Valeo
Valeo BUS TOP PREMIUM Owner's manual

Valeo
Valeo beep&park/vision User manual

Valeo
Valeo KFML1 User manual

Valeo
Valeo First A1 User manual

Valeo
Valeo Eleon Series User manual

Valeo
Valeo 850742 User manual