Velleman CAMCOLVC16 User manual

CAMCO
L
HIGH DEFIN
I
PEN MET HD-
STYLO AVEC
C
BOL
Í
GRAFO
C
KUGELSCHR
E
USER MANUAL
GEBRUIKERSH
MODE D’EMPL
O
MANUAL DEL
U
BEDIENUNGS
A
L
VC16
I
TION VIDEO CAPT
U
VIDEOCAMERA
C
AM
É
RA VIDÉO HD
C
ON C
Á
MARA DE V
Í
E
IBER MIT HD-VIDE
ANDLEIDING
O
I
U
SUARIO
A
NLEITUNG
U
RE PEN CAMERA
DEO DE ALTA DEFI
N
OKAMERA
3
10
17
24
31
N
ICI
Ó
N

CAMCOLVC16
V. 01 – 13/07/2012 2 ©Velleman nv

V. 01 – 13/07
/
1. Introduc
t
To all reside
n
Important e
n
This
disp
o
envi
r
unso
spec
i
returned to yo
u
the local envir
o
If in doubt, c
o
Thank you for
before brin
g
in
g
transit, don't i
n
2. Safety I
n
Keep
t
users
.
Keep
t
drippi
This
d
the d
e
accor
d
into t
h
3. General
G
Refer to the V
e
pa
g
es of this
m
•Keep this d
e
•Protect this
operatin
g
t
h
•Do not aim
objects.
CAMCO
L
/
2012 3
USER M
A
t
ion
n
ts of the European
n
vironmental infor
m
symbol on the device
o
sal of the device afte
r
onment. Do not disp
o
rted municipal waste
;
i
alized company for r
e
u
r distributo
r
or to a l
o
nmental rules.
o
ntact your local w
a
choosin
g
Velleman! P
g
this device into ser
v
n
stall or use it and co
n
n
structions
t
his device away fro
m
.
t
his device away fro
m
n
g
liquids.
d
evice contains an int
e
e
vice is end-of-life, it
d
ance with local re
g
ul
h
e fire as it may expl
o
G
uidelines
e
lleman® Service a
n
m
anual.
e
vice away from dust
device from shocks a
h
e device.
the camera at the su
n
L
VC16
©
A
NUAL
Union
m
ation about this pr
o
or the packa
g
e indic
a
r its lifecycle could h
a
o
se of the unit (or bat
;
it should be taken t
o
e
cyclin
g
. This device
s
ocal recyclin
g
service
a
ste disposal auth
o
lease read the manu
a
v
ice. If the device was
n
tact your dealer.
m
children and unauth
m
rain, moisture, spla
s
e
rnal rechar
g
eable ba
t
must be disposed of i
ations. Do not throw
t
o
de.
n
d
Q
uality Warrant
y
and extreme temper
a
nd abuse. Avoid brut
e
n
or other extremely
b
©
Velleman nv
o
duct
a
tes that
a
rm the
teries) as
o
a
s
hould be
. Respect
o
rities.
a
l thorou
g
hly
dama
g
ed in
orized
s
hin
g
and
t
tery. When
n
t
he device
y
on the last
a
tures.
e
force when
b
ri
g
ht

CAMCOLVC16
V. 01 – 13/07/2012 4 ©Velleman nv
•Familiarise yourself with the functions of the device before actually
using it.
•All modifications of the device are forbidden for safety reasons.
Damage caused by user modifications to the device is not covered
by the warranty.
•Only use the device for its intended purpose. Using the device in
an unauthorised way will void the warranty.
•Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual
is not covered by the warranty and the dealer will not accept
responsibility for any ensuing defects or problems.
•There are no user-serviceable parts inside the device. Refer to an
authorized dealer for service and/or spare parts.
•Do not use this product to violate privacy laws or perform illegal
activities.
4. Features
•pen with integrated camera and recorder
•the video capture camera records images on micro SD card (not
included)
•recording quality:
ovideo: 720P HD video - 30FPS
opicture: 1600 x 1200 pixels
•built-in high-sensitivity microphone
•easy and user-friendly setup
•comes with USB cable
•alloy housing.
5. Overview
Refer to the illustrations on page 2of this manual.
1 power/recording button 6 reset button
2 lens 7 video/photo switch
3 microphone 8 USB plug
4 micro SD card slot 9 pen tip
5 LED indicator

CAMCOLVC16
V. 01 – 13/07/2012 5 ©Velleman nv
6. Operation
Turning the camera on and off
•To switch on the camera, press the power/recording button [1]
for 3-5 seconds.
•To switch off the camera, press the power/recording button [1]
for 3-5 seconds.
If the camera is idle for more than 1 minute, it switches off
automatically.
Inserting a micro SD card
1. Switch the camera off.
2. Unscrew the pen and insert a micro SD card (not included) in
the card slot [4]. Push it in as far as it goes.
3. To remove the micro SD card again, pull it gently in order not to
damage it.
Using the video function
1. Switch the camera on.
2. Unscrew the pen and set the switch [7] to 2.
The LED lights orange continuously.
3. Close the pen.
4. To start recording, briefly press the power/recording button [1].
The LED flashes blue during recording.
5. To stop recording, press power/recording button [1] again.
The camera saves the video file on the memory card.
Note: during long recording, the device saves a video file every
20 minutes.
Using the photo function
1. Switch the camera on.
2. Unscrew the pen and set the switch [7] to 1.
The LED flashes orange.
3. Close the pen.
4. To take a photo, briefly press the power/recording button [1].
The camera saves the photo on the memory card. The blue LED
lights while the photo is taken and saved.
5. Wait until the LED flashes orange before you take the next
photo.

CAMCOLVC16
V. 01 – 13/07/2012 6 ©Velleman nv
Connecting to a pc
1. Switch the camera off.
2. Unscrew the pen.
3. Plug the pen’s USB plug [8] into the female connector of the
included USB cable.
4. Plug the male connector into a USB port on your computer.
5. On the pc, open My Computer and look for the drive that
represents the camera.
The photos are in the IMAGE folder; the recorded video files are in
the VIDEO folder. You can copy, delete, or view the files from here.
Note: to disconnect the camera from the pc, use Windows’ Safely
Remove Hardware function to stop the device before you unplug
the USB cable.
Setting the camera time
Setting the camera date and time ensures that your photos and
video have a correct time stamp.
1. Make sure there is a micro SD card in the camera.
2. Switch the camera on.
3. Connect the camera to your computer with the included USB
cable.
4. Insert the included CD in your computer's CD drive.
5. Locate and double-click the WriteTime.exe file on the CD-ROM.
The screen below appears:

CAMCOLVC16
V. 01 – 13/07/2012 7 ©Velleman nv
6. Click Update. The screen below appears:
7. Click OK. The screen below appears:
8. Click Quit to exit.
Using the camera as a webcam
1. Switch the camera on.
2. Unscrew the pen.
3. Connect the camera to your computer with the included USB
cable.
4. Briefly press the power/recording button [1].
5. On the pc, open My Computer and double-click USB Video
Device to see the webcam images.
Resetting the camera
If you experience any problems, push the reset button [6] using a
non metal point.
Using the pen
To use the pen for writing, turn the pen tip [9].

V. 01 – 13/07
/
7. Battery
7.1 Char
g
i
n
To char
g
e the
d
USB cable.
•While char
g
•When fully
c
7.2 Dispos
This
Whe
n
acco
into
t
8. Technica
l
stora
g
e capaci
t
pick-up eleme
n
viewing angle
minimum illu
m
video recordin
g
ima
g
e recordi
n
charging time
battery capaci
t
operatin
g
time
dimensions
weight
workin
g
temp
e
Use this devi
c
cannot be he
l
resulting fro
m
concernin
g
t
h
CAMCO
L
/
2012 8
ng
d
evice, connect it to
y
in
g
, the LED flashes
o
c
har
g
ed, the LED li
g
h
t
al
device contains an in
t
n
the device is end-o
f
rdance with local re
gu
t
he fire as it may exp
l
Specifications
t
y max. 16GB
m
n
t 2 Me
g
apixel
C
62°
m
ination 1 lux
g
recordin
g
for
frame rate (
f
video resolu
t
recordin
g
ca
p
ng
recordin
g
for
ima
g
e resolu
2 hours
t
y 150mAH
±40 min
142 x 15 x 1
39g
e
rature -10°C ~ 50°
C
c
e with ori
g
inal acc
l
d responsible in th
e
m
(incorrect) use o
f
h
is product and the
L
VC16
©
y
our computer with t
h
or
ange.
t
s orange continuousl
y
t
ernal rechar
g
eable b
a
f
-life, it must be disp
o
u
lations. Do not thro
w
lode.
m
icro SD-HC card (no
t
C
MOS
mat MJPEG (aud
f
ps) 30
t
ion 1280 x 720
p
acity ±100MB/mi
mat JPEG
tion 1600 x 120
0
5mm
C
essories only. Vell
e
e
event of dama
g
e
o
f
this device. For m
o
latest version of th
©
Velleman nv
h
e included
y
.
a
ttery.
o
sed of in
w
the device
t
incl.)
io PCM)
pixels
n
0
pixels
e
man nv
o
r in
j
ury
o
re info
is manual,

CAMCOLVC16
V. 01 – 13/07/2012 9 ©Velleman nv
please visit our website www.velleman.eu. The information in
this manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All
worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied,
reproduced, translated or reduced to any electronic medium or
otherwise without the prior written consent of the copyright holder.

V. 01 – 13/07
/
G
E
1. Inleiding
Aan alle in
g
e
z
Belan
g
ri
j
ke
m
Dit s
y
als h
e
scha
d
even
t
afval
terechtkomen
v
naar een loka
a
milieuwet
g
evi
n
Hebt u vra
g
e
n
betreffend d
e
Dank u voor u
w
toestel in
g
ebr
transport, inst
a
2. Veili
g
hei
d
Houd
Gebr
u
re
g
en
Dit a
p
u, op
de pl
a
het k
a
3. Al
g
emen
e
Raadpleeg de
V
achteraan dez
e
•Bescherm t
e
•Bescherm t
e
bediening.
CAMCO
L
/
2012 1
0
E
BRUIKERSH
z
etenen van de Eur
o
m
ilieu-informatie b
e
y
mbool op het toestel
e
t na zi
j
n levenscyclu
s
d
e kan toebren
g
en aa
t
uele batteri
j
en) niet
; het moet bi
j
een
g
e
s
v
oor recycla
g
e. U mo
e
a
l recycla
g
epunt bren
g
ng
.
n
, contacteer dan d
e
verwi
j
derin
g
.
w
aankoop! Lees dez
e
uik neemt. Werd het
t
a
lleer het dan niet en
d
sinstructies
buiten het bereik va
n
u
ik het toestel enkel
b
, vochti
g
heid en opsp
p
paraat bevat een int
e
het einde van zi
j
n le
v
a
atseli
j
ke re
g
el
g
evin
g.
a
n immers ontploffen.
e
richtli
j
nen
V
elleman® service-
e
handleidin
g
.
eg
en stof en extreme
eg
en schokken. Verm
i
L
VC16
0
©
ANDLEIDIN
G
o
pese Unie
e
treffende dit produ
of de verpakkin
g
g
e
e
s
wordt we
gg
eworpe
n
n het milieu. Gooi dit
bi
j
het
g
ewone huish
o
s
pecialiseerd bedri
j
f
e
t dit toestel naar uw
g
en. Respecteer de pl
a
e plaatseli
j
ke auto
r
e
handleidin
g
g
rondi
g
t
oestel beschadi
g
d ti
jd
raadplee
g
uw dealer.
n
kinderen en onbevo
e
b
innenshuis.Besche
attende vloeistoffen.
e
rne herlaadbare batt
e
v
ensduur, van dit pro
d
.
Gooi het toestel niet
en kwaliteits
g
ara
n
temperaturen.
ij
d brute kracht ti
j
de
n
©
Velleman nv
G
ct
e
ft aan dat,
n
, dit toestel
toestel (en
o
udeli
j
ke
verdeler of
a
atseli
j
ke
r
iteiten
voor u het
d
ens het
eg
den.
rm te
g
en
e
ri
j
. Ontdoe
d
uct volgens
in het vuur,
n
tie
n
s de

CAMCOLVC16
V. 01 – 13/07/2012 11 ©Velleman nv
•Richt de camera nooit naar de zon of naar andere weerkaatsende
objecten.
•Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat
gebruiken.
•Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen.
Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht valt
niet onder de garantie.
•Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Bij
onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie.
•De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde
richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de
verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier
rechtstreeks verband mee houden.
•Er zijn geen door de gebruiker vervangbare onderdelen in dit
toestel. Voor onderhoud of reserveonderdelen, contacteer uw
dealer.
•Installeer en gebruik dit apparaat niet voor illegale praktijken en
respecteer ieders privacy.
4. Eigenschappen
•pen met ingebouwde camera en videorecorder
•de camera legt de beelden vast op een micro SD-kaart (niet
meegelev.)
•opnamekwaliteit:
ovideo: 720P HD-Video - 30 FPS
obeeld: 1600 x 1200 pixels
•ultragevoelige ingebouwde microfoon
•gemakkelijke en gebruiksvriendelijke instelling
•geleverd met USB-kabel
•metalen behuizing.
5. Omschrijving
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2van deze handleiding.
1 aan-uit/opnameknop 6 resetknop
2 lens 7 video-/fotoschakelaar
3 microfoon 8 USB-plug
4 slotvoormicroSD‐kaart 9 penpunt
5 statusled

CAMCOLVC16
V. 01 – 13/07/2012 12 ©Velleman nv
6. Gebruik
De camera in- en uitschakelen
•Om de camera in te schakelen, druk op de aan-uit/opnameknop
[1] gedurende 3-5 seconden.
•Om de camera uit te schakelen, druk op de aan-uit/opnameknop
[1] gedurende 3-5 seconden.
Indien de camera langer dan 1 minuut niet gebruikt wordt, schakelt
deze automatisch uit.
Een micro SD-kaart plaatsen
1. Schakel de camera uit.
2. Draai de pen open en plaats een micro SD-kaart (niet
meegelev.) in het kaartslot [4]. Duw de kaart zover als
mogelijk.
3. Om de micro SD-kaart opnieuw te verwijderen, trek de kaart
voorzichtig uit de sleuf om schade te voorkomen.
De videofunctie gebruiken
1. Schakel de camera in.
2. Draai de pen open en zet de schakelaar [7] op 2.
De oranje led blijft branden.
3. Draai de pen dicht.
4. Om een opname te starten, druk kort op de aan-
uit/opnameknop [1].
De blauwe led knippert tijdens de opname.
5. Om de opname te stoppen, druk nogmaals op de aan-
uit/opnameknop [1].
De camera zet het videobestand op de geheugenkaart.
Opmerking: Bij lange video-opnames, wordt het videobestand
bewaard om de 20 minuten.
De fotofunctie gebruiken
1. Schakel de camera in.
2. Draai de pen los en zet de schakelaar [7] op 1.
De oranje led knippert.
3. Draai de pen dicht.
4. Om een foto te nemen, druk kort op de aan-uit/opnameknop
[1].
De camera zet de foto op de geheugenkaart. De blauwe led
brandt tijdens het nemen en bewaren van de foto.

CAMCOLVC16
V. 01 – 13/07/2012 13 ©Velleman nv
5. Wacht totdat de oranje led knippert voor het nemen van de
volgende foto.
Aansluiten op een pc
1. Schakel de camera uit.
2. Draai de pen open.
3. Plug de USB-stekker [8] in de vrouwelijke connector van de
meegeleverde USB-kabel.
4. Sluit de mannelijke connector aan op de USB-poort van uw
computer.
5. Op de pc, open My Computer en zoek naar de drive van de
camera.
De foto's zijn geplaatst in de map IMAGE; de opgeslagen
videobestanden zijn geplaatst in de map VIDEO. Van hieruit kunt u
de bestanden kopiëren, verwijderen of bekijken.
Opmerking: om de camera los te koppelen van de pc, gebruik de
Windows-functie Safely Remove Hardware om het toestel te
deactiveren voordat u de USB-kabel loskoppelt.
De cameratijd instellen
Het instellen van de cameradatum en -tijd zorgt ervoor dat uw foto's
en video voorzien zijn van een correcte tijdstempel.
1. Plaats een micro SD-kaart in de camera.
2. Schakel de camera in.
3. Sluit de camera aan op uw computer met de meeleverde USB-
kabel.
4. Plaats de meegeleverde CD in de CD-rom drive van uw
computer.
5. Localiseer en dubbelklik op het WriteTime.exe bestand op de
CD-rom. Het scherm hieronder verschijnt:

CAMCOLVC16
V. 01 – 13/07/2012 14 ©Velleman nv
6. Klik op Update. Het scherm hieronder verschijnt:
7. Klik op OK. Het scherm hieronder verschijnt:
8. Klik op Quit om het scherm te verlaten.
De camera gebruiken als webcam
1. Schakel de camera in.
2. Draai de pen open.
3. Sluit de camera aan op uw computer met de meegeleverde USB-
kabel.
4. Druk kort op de aan-uit/opnameknop [1].

V. 01 – 13/07
/
5. Op de pc,
Device o
m
De camera r
e
Als u problem
e
metalen punt.
De pen
g
ebr
u
Om de pen te
g
7. Batterij
7.1 Oplad
e
Om het toeste
l
mee
g
eleverde
•Ti
j
dens het
•Wanneer v
o
7.2 Verwi
jd
Dit a
Wan
n
bere
re
g
e
imm
e
8. Technisc
h
opsla
g
capacite
beeldsensor
kijkhoek
minimale licht
s
video-opname
beeldopname
laadtijd
capaciteit batt
e
CAMCO
L
/
2012 1
5
open My Computer
m
de beelden van de
w
e
setten
e
n ondervindt, druk o
p
u
iken
g
ebruiken om te schr
i
e
n
l
op te laden, sluit he
t
USB-kabel.
laden, knippert de or
a
o
lledi
g
op
g
eladen, bli
jf
d
eren
pparaat bevat een in
t
n
eer het product het
e
ikt, ontdoe u er dan
v
l
g
evin
g
. Gooi het toe
s
e
rs ontploffen.
h
e specificaties
it max. 16GB
m
meegeleverd
2 Me
g
apixel
C
62°
s
terkte 1 lux
opnameform
a
beelden per
s
videoresoluti
opnamecapa
c
opnameform
a
beeldresoluti
2u
e
ri
j
150mAH
L
VC16
5
©
en dubbelklik op US
B
w
ebcamera te zien.
p
de resetknop [6] m
ij
ven, draai aan de p
e
t
aan op uw compute
r
a
n
j
e led.
f
t de oranje led brand
t
erne herlaadbare bat
e
inde van zi
j
n levens
d
v
an vol
g
ens de plaats
e
s
tel niet in het vuu
r
,
h
m
icro SDHC-kaart (ni
e
)
C
MOS
a
at MJPEG (aud
s
econde 30
e 1280 x 720
c
iteit ±100MB/mi
a
at JPEG
e 1600 x 120
0
©
Velleman nv
B
Video
et een niet-
e
npunt [9].
r
met de
en.
teri
j
.
d
uur heeft
e
li
j
ke
h
et kan
e
t
io PCM)
pixels
n
0
pixels

CAMCOLVC16
V. 01 – 13/07/2012 16 ©Velleman nv
autonomie ±40 min
afmetingen 142 x 15 x 15mm
gewicht 39g
werktemperatuur -10°C ~ 50°C
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman
nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij
(verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over
dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie
www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te
allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande
kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding.
Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan
om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren,
te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium
zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de
rechthebbende.

V. 01 – 13/07
/
1. Introduc
t
Aux résident
s
Des informat
i
ce produit
Ce s
y
l’éli
m
l'env
élect
mun
i
trait
e
usa
g
és à votr
e
convient de re
s
de l’environne
m
En cas de qu
e
élimination.
Nous vous re
m
attentivement
été endomma
g
votre revende
u
2. Consi
g
n
e
Gard
e
autori
Utilis
e
la plu
i
Cet a
p
durée
la lé
gi
feu p
o
CAMCO
L
/
2012 1
7
MODE D’
E
t
ion
s
de l'Union europé
e
i
ons environnemen
t
y
mbole sur l'appareil
o
m
ination d’un appareil
ironnement. Ne pas
je
ronique (et des piles
é
i
cipaux non su
j
ets au
e
ra l’appareil en ques
t
e
fournisseur ou à un
s
s
pecter la ré
g
lementa
m
ent.
e
stions, contacter l
e
m
ercions de votre ach
a
avant la mise en ser
v
g
é pendant le transpo
r
u
r.
e
s de sécurité
e
r hors de la portée d
e
sées.
e
r cet appareil uniqu
e
i
e, de l’humidité et d
e
p
pareil contient une p
de vie, débarrassez-
v
i
slation d'élimination l
o
ur éviter tout risque
L
VC16
7
©
E
MPLOI
e
nne
t
ales importantes c
o
u l'emballa
g
e indiqu
e
en fin de vie peut pol
e
ter un appareil élect
r
é
ventuelles) parmi le
s
tri sélectif ; une déch
t
ion. Renvoyer les éq
u
s
ervice de recycla
g
e l
o
tion locale relative à
l
e
s autorités locales
a
t ! Lire la présente n
o
v
ice de l’appareil. Si l’
a
r
t, ne pas l’installer e
t
e
s enfants et des per
s
e
ment à l'intérieur.
e
s pro
j
ections d’eau.
ile rechar
g
eable. A la
v
ous de ce produit en
ocale. Ne
j
etez pas l'
a
d'explosion.
©
Velleman nv
oncernant
e
que
luer
r
ique ou
s
déchets
èterie
u
ipements
o
cal. Il
l
a protection
pour
o
tice
a
ppareil a
t
consulter
s
onnes non
Protéger de
fin de sa
respectant
a
ppareil au

CAMCOLVC16
V. 01 – 13/07/2012 18 ©Velleman nv
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en
fin de notice.
•Protéger contre la poussière. Protéger contre la chaleur extrême.
•Protéger contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant
l’opération.
•Ne jamais aligner la caméra vers le soleil ou vers tout autre objet
réfléchissant.
•Se familiariser avec le fonctionnement avant l’emploi.
•Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les
dommages occasionnés par des modifications par le client ne
tombent pas sous la garantie.
•N’utiliser qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule
d'office la garantie.
•La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en
négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur
déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts
qui en résultent.
•Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur. Commander
des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur.
•Installer et utiliser l’appareil en respectant la législation et la vie
privée des tiers.
4. Caractéristiques
•stylo avec caméra et enregistreur incorporés
•la caméra enregistre les images sur une carte micro SD (non incl.)
•qualité d'enregistrement :
ovidéo : 720P HD-Video - 30 FPS
oimage : 1600 x 1200 pixels
•microphone incorporé ultra-sensible
•configuration facile
•livrée avec câble USB
•boîtier métallique.

CAMCOLVC16
V. 01 – 13/07/2012 19 ©Velleman nv
5. Description
Se référer aux illustrations en page 2de cette notice.
1 bouton marche-arrêt
/enregistrement 6 bouton de réinitialisation
2 objectif 7 commutateur vidéo/photo
3 microphone 8 connexion USB
4 slot pour carte micro SD 9 pointe du stylo
5 LED d’état
6. Emploi
Allumer et éteindre la caméra
•Pour allumer la caméra, appuyez sur le bouton marche-
arrêt/enregistrement [1] pendant 3-5 secondes.
•Pour éteindre la caméra, appuyez sur le bouton marche-
arrêt/enregistrement [1] pendant 3-5 secondes.
Si la caméra n'est pas utilisée pendant plus d'une minute, celle-ci
s'éteindra automatiquement.
Insérer une carte micro SD
1. Eteignez la caméra.
2. Desserrez le stylo et insérez une carte micro SD (non incl.) dans
le slot pour carte mémoire [4]. Insérez la carte le plus loin que
possible.
3. Pour retirer la carte micro SD à nouveau, retirez la carte
doucement pour éviter tout endommagement.
Utiliser la fonction vidéo
1. Allumez la caméra.
2. Desserrez le stylo et mettez le commutateur [7] sur 2.
La LED orange s'allume en continu.
3. Fermez le stylo.
4. Pour commencer à enregistrer, appuyez brièvement sur le
bouton marche-arrêt/enregistrement [1].
La LED bleue clignote durant l'enregistrement.
5. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez de nouveau sur le bouton
marche-arrêt/enregistrement [1].
La caméra enregistre le fichier vidéo sur la carte mémoire.
Remarque: En cas d'enregistrements de longue durée, le fichier
vidéo sera mémorisé toutes les 20 minutes.

CAMCOLVC16
V. 01 – 13/07/2012 20 ©Velleman nv
Utiliser la fonction photo
1. Allumez la caméra.
2. Desserrez le stylo et mettez le commutateur [7] sur 1.
La LED orange clignote.
3. Fermez le stylo.
4. Pour prendre une photo, appuyez brièvement sur le bouton
marche-arrêt/enregistrement [1].
La caméra enregistre la photo sur la carte mémoire. La LED
bleue s'allume pendant la prise de la photo et la mémorisation.
5. Patientez jusqu'à ce la LED orange clignote avant de prendre la
photo suivante.
Connecter à un pc
1. Eteignez la caméra.
2. Desserrez le stylo.
3. Branchez la fiche USB [8] dans le connecteur femelle du câble
USB livré.
4. Branchez le connecteur mâle dans le port USB de votre
ordinateur.
5. Sur le pc, ouvrez My Computer et recherchez le lecteur de
disque qui représente la caméra.
Les photos sont enregistrées dans le répertoire IMAGE; les fichiers
vidéo enregistrés sont stockés dans le répertoire VIDEO. Depuis ce
menu, il est possible de copier, supprimer ou de visualiser les
fichiers.
Remarque: pour déconnecter la caméra du pc, utilisez la fonction
Safely Remove Hardware de Windows pour désactiver l'appareil
avant de déconnecter le câble USB.
Régler l'heure de la caméra
Le réglage de la date et l'heure de la caméra permet d'afficher un
sceau d'horodatage correct sur vos photos et vidéos.
1. Assurez-vous qu'une carte micro SD soit insérée dans la caméra.
2. Allumez la caméra.
3. Connectez la caméra à votre ordinateur avec le câble USB livré.
4. Insérez le CD livré dans le lecteur optique de votre ordinateur.
Table of contents
Languages:
Other Velleman Camcorder manuals

Velleman
Velleman CAMCOLVCN User manual

Velleman
Velleman CAMCOLMHA9 User manual

Velleman
Velleman CAMTVI5 User manual

Velleman
Velleman CAMCOLVC13 User manual

Velleman
Velleman CAMSCC18 User manual

Velleman
Velleman CM1F005 (CAMCOLVC9) User manual

Velleman
Velleman CAMCOLVC6 User manual

Velleman
Velleman CAMW7 User manual

Velleman
Velleman CAMCOLVC18 User manual

Velleman
Velleman CAMCOLVC17 User manual