Velleman CAMTVI16 User manual

CAMTVI16
V. 01 –16/05/2017 2 ©Velleman nv
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of
the device after its lifecycle could harm the environment. Do not
dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it
should be taken to a specialized company for recycling. This device
should be returned to your distributor or to a local recycling
service. Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before
bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do
not install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
Keep this device away from children and unauthorized users.
This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction concerning use of
the appliance by a person responsible for their safety.
Children shall be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
Do not disassemble or open the cover. There are no user-
serviceable parts inside the device. Refer to an authorized
dealer for service and/or spare parts.
Risk of electroshock when opening the cover. Touching live
wires can cause life-threatening electroshocks. Do not
disassemble or open the housing yourself. Have the device
repaired by qualified personnel.
3. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages
of this manual.
Keep this device away from dust and extreme temperatures.

CAMTVI16
V. 01 –16/05/2017 3 ©Velleman nv
Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force
when operating the device.
Familiarise yourself with the functions of the device before actually
using it.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage
caused by user modifications to the device is not covered by the
warranty.
Only use the device for its intended purpose. Using the device in an
unauthorised way will void the warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not
covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for
any ensuing defects or problems.
Due to constant product improvements, the actual product appearance
might differ from the shown images.
Product images are for illustrative purposes only.
Do not use this product to violate privacy laws or perform other illegal
activities.
Do not switch the device on immediately after it has been exposed to
changes in temperature. Protect the device against damage by leaving
it switched off until it has reached room temperature.
Keep this manual for future reference.
4. Features
This HDCCTV or TVI (High-Definition Transport Video Interface) camera is
equipped with a CMOS image sensor. The video image quality is 1080P.
The IR-cut filter will filter the IR light, so it cannot distort the colour
image. When it gets dark, the camera automatically switches to night mode.
In night mode, the camera enables the IR LEDs and disables the IR-cut
filter.
weatherproof
B/W night vision (IR LEDs)
1080P video signal
vandal resistant bracket
special functions via on-screen display (OSD) set-up menu:
oprivacy zone
owhite balance
omirror and flip function
oday/night mode

CAMTVI16
V. 01 –16/05/2017 4 ©Velleman nv
5. Installation
1. Remove the camera base.
2. Choose your mounting spot. Take the base as a template and drill the
necessary mounting holes. If necessary, drill a hole for routing the
cables. Insert a nylon plug in each hole.
3. Pass the camera cable through the base and fix the bracket using the
included screws. If applicable, pass the cable through the routing hole.
4. Slightly adjust the camera lens and aim it toward the surveillance
area.
5. Re-assemble the camera.
6. Connect and power your camera (see below). Check the viewing angle
on your PC.
7. Adjust the position and viewing angle if necessary.
6. Connection
1. Connect the power terminal of the camera to a 12 VDC regulated
power supply.
2. Connect the video output of the camera to the video input of your DVR
using a 75 Ω coaxial cable.
Remarks:
Only use a regulated 12 VDC power adapter. Using any other type will
damage this camera.
Protect the connectors against moisture by applying some insulating
tape over the connectors.
7. Camera Configuration
This camera has its own configuration menu. Either of the two methods
below allows access the menu.
7.1 Method 1
1. On the DVR live view, click the camera’s channel to display it in full
screen.
2. Open the control panel by clicking the camera and the panel icons.

CAMTVI16
V. 01 –16/05/2017 5 ©Velleman nv
DAY/NIGHT
MODE
day or night mode
D > N
sensitivity level for day-to-
night transition
N > D
sensitivity level for night-
to-day transition
DELAY
delay time for day/night
transition
NOISE
REDUCTION
AGC
auto gain control
OPTICS
SHUTTER
shutter speed
FLICKER
flicker mode
COLOUR
BRIGHT
brightness level
CONTRAST
contrast level
SATUR
saturation level
HUE
hue level
SHARP
sharpness level
AWB
automatic white balance
IMAGE
BLC
back light compensation
HLC
high light compensation
ADVANCED
VIDEO
NTSC/PAL
FLIP
flip image
MIRROR
rotate image
RESET
restore factory settings
Remark:
This camera will only work with TVI-compatible DVRs (Velleman
DVRxTx series). Velleman nv does not guarantee this camera will work
with other types of DVRs and can therefore not be held responsible in
this event.
7.2 Method 2
1. On the DVR live view, right-click in the screen to display the DVR
menu. Select ADVANCED CONFIG DCCS OSD MENU.

CAMTVI16
V. 01 –16/05/2017 6 ©Velleman nv
2. Select the camera channel and click SETUP.
ADVANCED CONFIG
CAMERA
CH1
CH2
CH3
CH4
DETECTION
OSD MENU
SETUP
ALERT
DCCS MENU
SETUP
NETWORK
DISPLAY
NCRECORD
F.W.
E8
DCCS
DEVICE
AVT SERIES
NOTIFY
CONNECTION
OK
EXIT
8. Menu
Please go to www.velleman.eu to download the menu from the product’s
page.
9. Cleaning and Maintenance
The camera does not need any particular maintenance. However, it is
advisable to clean it occasionally to keep it looking like new.
10. Technical Specifications
IP rating
IP66
pick-up element
1/2.7" CMOS image sensor
number of pixels
1930 (H) x 1088 (V)
resolution
1080P
min. illumination
0.1 lux / F1.8
IR LEDs
2
IR-cut filter
yes
max. IR projection distance
20 m
S/N ratio
> 48 dB (AGC off)
electronic shutter
1/30 to 1/720000 sec
flickerless mode
50 Hz/60 Hz/off
lens
f3.6mm / F1.8
lens angle
horizontal
96°
vertical
50°
diagonal
116°

CAMTVI16
V. 01 –16/05/2017 7 ©Velleman nv
BLC
yes
AGC
yes
day/night mode
yes
iris mode
yes
white balance
automatic / user / push / 8000K / 6000K /
4200K / 3200K
video output
BNC connection - TVI signal
audio
no
power supply
12 VDC
current consumption
max. 370 mA
operating temperature
-20° C to 40° C - RH max. 90 %
dimensions
Ø 92 x 79.5 mm
weight
390 g
cable length
55 cm
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot
be held responsible in the event of damage or injury resulting from
(incorrect) use of this device. For more info concerning this product
and the latest version of this manual, please visit our website
www.velleman.eu. The information in this manual is subject to
change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All
worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied,
reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise
without the prior written consent of the copyright holder.

CAMTVI16
V. 01 –16/05/2017 8 ©Velleman nv
HANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het
na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan
toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele
batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij
een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet
dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt
brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten
betreffende de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig door voor u het
toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport,
installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsvoorschriften
Houd dit toestel buiten het bereik van kinderen en
onbevoegden.
Dit toestel is niet geschikt voor gebruik door personen
(kinderen inbegrepen) met verminderde fysieke, zintuiglijke
of geestelijke capaciteiten of gebrek aan ervaring en kennis,
tenzij zij onder toezicht staan of instructie hebben gekregen
over het gebruik van het toestel van een persoon die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Houd toezicht op
kinderen om te voorkomen dat ze met het toestel spelen.
Demonteer of open dit toestel NOOIT. Er zijn geen onderdelen
in het toestel die door de gebruiker gerepareerd kunnen
worden. Contacteer uw verdeler voor eventuele
reserveonderdelen.
Elektrocutiegevaar bij het openen van de behuizing. Raak
geen kabels aan die onder stroom staan om dodelijke
elektrische schokken te vermijden. Open de behuizing niet
zelf. Laat het onderhoud van het toestel over aan een
vakman.
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze
handleiding.

CAMTVI16
V. 01 –16/05/2017 9 ©Velleman nv
Bescherm het toestel tegen stof en extreme temperaturen.
Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de
bediening van het toestel.
Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat
gebruiken.
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade
door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt
niet onder de garantie.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. De garantie vervalt
automatisch bij ongeoorloofd gebruik.
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde
richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid
afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee
houden.
We streven voortdurend naar verbetering van onze producten. Daarom
kan dit product uiterlijk verschillen van de afbeeldingen.
De afbeeldingen van het product zijn enkel ter illustratie.
Installeer en gebruik dit toestel NIET voor illegale praktijken en
respecteer ieders privacy.
Schakel het toestel niet onmiddellijk in nadat het werd blootgesteld aan
temperatuurschommelingen. Om beschadiging te vermijden, moet u
wachten tot het toestel de kamertemperatuur heeft bereikt.
Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.
4. Eigenschappen
Deze HDCCTV of TVI (High Definition Transport Video Interface) camera is
voorzien van een CMOS-beeldsensor en heeft een videokwaliteit van
1080P. De IR-sperfilter minimaliseert de invloed van infrarood licht zodat
de kleurweergave niet kan worden verstoord. Wanneer het donker wordt,
schakelt de camera automatisch over op nachtzicht. In nachtmodus worden
de IR-leds geactiveerd en de IR-filter uitgeschakeld.
weerbestendig
Z/W-nachtzicht (IR-leds)
1080P-videosignaal
vandaalbestendige behuizing
speciale functies via On-Screen Display (OSD) instelmenu:
oprivacy zone
owitbalans
ospiegel- en draaifunctie
odag/nachtmodus

CAMTVI16
V. 01 –16/05/2017 10 ©Velleman nv
5. Montage
1. Verwijder de cameravoet.
2. Kies een montageplaats. Gebruik de voet als sjabloon en boor de
nodige montagegaten. Indien nodig, boor een gat om de kabels te
leiden. Plaats een nylon plug in elk gat.
3. Voer de camerakabel door de voet en bevestig de beugel met de
meegeleverde schroeven. Indien nodig, voer de kabel door de
kabeldoorgang.
4. Regel de cameralens en richt deze op de te bewaken zone.
5. Monteer de camera opnieuw.
6. Sluit uw camera aan en schakel deze in (zie onder). Controleer de
kijkhoek op uw pc.
7. Indien nodig, stel de positie en kijkhoek in.
6. Aansluiting
1. Sluit de voedingsaansluiting van de camera aan op een gereguleerde
voedingsadapter van 12 VDC.
2. Sluit de video-uitgang van de camera aan op de video-ingang van uw
DVR met een 75 Ω coaxiale kabel.
Opmerkingen:
Gebruik enkel een gereguleerde voedingsadapter van 12 VDC. Het
gebruik van een ander type kan de camera beschadigen.
Bescherm de aansluitingen tegen vochtigheid door wat isolatietape over
de aansluitingen aan te brengen.
7. Camera configureren
De camera heeft een eigen configuratiemenu. De beide methoden hieronder
bieden toegang tot het menu.
7.1 Methode 1
1. In de live-weergave, klik op het camerakanaal voor een volledige
beeldweergave.
2. Open het controlepaneel door op de camera en de beeldpictogrammen
te klikken.

CAMTVI16
V. 01 –16/05/2017 11 ©Velleman nv
DAY/NIGHT
MODE
dag- of nachtmodus
D > N
gevoeligheidsniveau voor
overgang van dag naar
nacht
N > D
gevoeligheidsniveau voor
overgang van nacht naar
dag
DELAY
vertragingstijd voor
overgang dag/nacht
NOISE
REDUCTION
AGC
automatische
versterkingsregeling
OPTICS
SHUTTER
sluitersnelheid
FLICKER
flikkermodus
COLOUR
BRIGHT
helderheidsniveau
CONTRAST
schermcontrastniveau
SATUR
verzadigingsniveau
HUE
kleurtoon
SHARP
beeldscherpteniveau
AWB
automatische witbalans
beeld
BLC
tegenlichtcompensatie
HLC
hooglichtcompensatie
ADVANCED
VIDEO
NTSC/PAL
FLIP
beeld spiegelen
MIRROR
beeld draaien
RESET
fabrieksinstellingen
herstellen
Opmerking:
Deze camera werkt enkel met TVI-compatibele DVR's
(VellemanDVRxTx reeks). Velleman nv biedt geen absolute zekerheid
dat deze camera functioneert met een ander type DVR en kan hierdoor
niet aansprakelijk worden gesteld in dit geval.
7.2 Methode 2
1. In de live-weergave, klik met de rechtermuisknop om het DVR-menu
weer te geven. Selecteer ADVANCED CONFIG > DCCS > OSD
MENU.

CAMTVI16
V. 01 –16/05/2017 12 ©Velleman nv
2. Selecteer het camerakanaal en klik op SETUP.
ADVANCED CONFIG
CAMERA
CH1
CH2
CH3
CH4
DETECTION
OSD MENU
SETUP
ALERT
DCCS MENU
SETUP
NETWORK
DISPLAY
NCRECORD
F.W.
E8
DCCS
DEVICE
AVT SERIES
NOTIFY
CONNECTION
OK
EXIT
8. Menu
Ga naar www.velleman.eu om het menu op de productenpagina te
downloaden.
9. Reiniging en onderhoud
De camera vereist geen bijzonder onderhoud. Het is echter aan te raden om
het toestel regelmatig te reinigen om het er als nieuw te laten uitzien.
10. Technische specificaties
IP-norm
IP66
opneemelement
1/2.7" CMOS-beeldsensor
aantal pixels
1930 (H) x 1088 (V)
resolutie
1080P
min. verlichting
0.1 lux / F1.8
IR-leds
2
IR-sperfilter
ja
max. IR-bereik
20 m
S/R-verhouding
> 48 dB (AGC uit)
elektronische sluiter
1/30 tot 1/720000 s
flikkervrije mode
50 Hz/60 Hz/off
lens
f3.6mm / F1.8
lenshoek
horizontaal
96°
verticaal
50°
diagonaal
116°

CAMTVI16
V. 01 –16/05/2017 13 ©Velleman nv
BLC
ja
AGC
ja
dag-/nachtmodus
ja
irissturing
ja
witbalans
automatisch / gebruiker / push / 8000K /
6000K / 4200K / 3200K
video-uitgang
BNC-aansluiting - TVI-signaal
geluid
neen
voeding
12 VDC
stroomverbruik
max. 370 mA
werktemperatuur
-20°C tot 40°C - RH max. 90 %
afmetingen
Ø 92 x 79.5 mm
gewicht
390 g
kabellengte
55 cm
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is
niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik
van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste
versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu. De informatie in
deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder
voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle
wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze
handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te
bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming van de rechthebbende.

CAMTVI16
V. 01 –16/05/2017 14 ©Velleman nv
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination
d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas
jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles
éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif
; une déchetterie traitera l’appareil en question. Renvoyer l'appareil
à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient
de respecter la réglementation locale relative à la protection de
l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le présent mode
d'emploi avant la mise en service de l’appareil. Si l'appareil a été
endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre
revendeur.
2. Consignes de sécurité
Garder l'appareil hors de la portée des enfants et des
personnes non autorisées.
Cet appareil ne convient pas aux personnes (y compris
enfants) qui possèdent des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites, ou manquent d’expérience et de
connaissances, sauf si elles ont reçu une supervision ou des
instructions concernant l’utilisation de l’appareil de la part
d’une personne responsable de leur sécurité. Surveiller les
enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
NE JAMAIS désassembler ni ouvrir le boîtier. Il n’y a aucune
pièce réparable par l’utilisateur dans l'appareil. Commander
des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur.
Risque d’électrocution lors de l’ouverture du boîtier.
Toucher un câble sous tension peut causer des électrochocs
mortels. Ne jamais démonter ni ouvrir le boîtier soi-même. La
réparation de l'appareil doit être effectuée par un technicien
qualifié.

CAMTVI16
V. 01 –16/05/2017 15 ©Velleman nv
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce
mode d'emploi.
Protéger cet appareil contre la poussière et les températures
extrêmes.
Protéger l’appareil des chocs et de l'abus. Traiter l'appareil avec
circonspection pendant l’opération.
Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser.
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les
dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent
pas sous la garantie.
N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule
d'office la garantie.
La garantie ne se s’applique pas aux dommages survenus en négligeant
certaines directives de ce mode d'emploi et votre revendeur déclinera
toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, l'apparence
du produit peut différer légèrement des images affichées.
Les images des produits sont à titre indicatif seulement.
Installer et utiliser la caméra en respectant la législation et la vie privée
des tiers.
Ne pas brancher immédiatement l’appareil après exposition à des
variations de température. Afin d’éviter des dommages, attendre
jusqu’à ce que l’appareil ait atteint la température ambiante.
Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.
4. Caractéristiques
Cette caméra HDCCTV ou TVI (High Definition Transport Video Interface)
dispose d'un capteur d'image CMOS et d'une qualité vidéo de 1080P. Le
filtre de coupure IR filtre la lumière IR afin d'éviter la distorsion des
images de couleur. Quand il fait sombre, la caméra passe automatiquement
en mode nuit, allume les LEDs IR et désactive le filtre IR.
résistant aux intempéries
avec vision nocturne N/B (LEDs IR)
signal vidéo de 1080P
boîtier antivandalisme
fonctions spéciales depuis menu à l'écran (OSD) :
ozone privée
obalance des blancs
ofonction miroir et tourner
omode jour/nuit

CAMTVI16
V. 01 –16/05/2017 16 ©Velleman nv
5. Installation
1. Retirer la base de la caméra.
2. Choisir l'emplacement de montage. Utiliser la base comme gabarit et
percer les trous de montage nécessaires. Si nécessaire, percer un trou
pour le passage des câbles. Insérer une cheville en nylon dans chaque
trou.
3. Faire passer le câble de la caméra par la base et fixer le support avec
les vis livrées. Si nécessaire, faire passer le câble par le trou de
passage.
4. Ajuster l'objectif de la caméra et pointer vers la zone de surveillance.
5. Remonter la caméra.
6. Connecter et allumer la caméra (voir ci-dessous). Vérifier l'angle de
vue sur votre PC.
7. Si nécessaire, ajuster la position et l'angle de vue.
6. Connexion
1. Connecter la borne d'alimentation de la caméra à une alimentation
régulée de 12 VCC.
2. Connecter la sortie vidéo de la caméra à l'entrée vidéo de votre DVR
avec un câble coaxial de 75 Ω.
Remarques :
Utiliser uniquement un adaptateur réseau régulé de 12 VCC. L'usage
d'un autre type peut endommager la caméra.
Protéger les connecteurs contre l'humidité en appliquant du ruban
adhésif isolant sur les connecteurs.
7. Configurer la caméra
Cette caméra dispose d'un propre menu de configuration. L'une des deux
méthodes ci-dessous permet d'accéder au menu.
7.1 Méthode 1
1. Dans l'image en direct, cliquer sur le canal de la caméra pour un
affichage en plein écran.
2. Ouvrir le panneau de contrôle en cliquant sur la caméra et les icônes
de panneau.

CAMTVI16
V. 01 –16/05/2017 17 ©Velleman nv
DAY/NIGHT
MODE
mode jour ou nuit
D > N
niveau de sensibilité pour
la transition du jour vers la
nuit
N > D
niveau de sensibilité pour
la transition de la nuit vers
le jour
DELAY
temporisation d'activation
pour la transition jour/nuit
Réduction
du bruit
AGC
contrôle automatique de
gain
OPTICS
SHUTTER
vitesse d'obturateur
FLICKER
mode de scintillement
COULEUR
BRIGHT
niveau de luminosité
CONTRAST
niveau de contraste
SATUR
niveau de saturation
HUE
niveau de teintes
SHARP
niveau de netteté
AWB
balance des blancs
automatique
IMAGE
BLC
compensation de contre-
jour
HLC
compensation de lumière
vive
ADVANCED
VIDEO
NTSC/PAL
FLIP
faire pivoter l'image
MIRROR
faire tourner l'image
RESET
rétablir de la configuration
d'usine
Remarque :
La caméra ne fonctionne qu'avec des DVR compatibles avec TVI (série
VellemanDVRxTx). La SA Velleman ne garantit pas que la caméra
fonctionnera avec un autre type de DVR et ne peut être tenu
responsable dans ce cas.
7.2 Méthode 2
1. Dans l'image en direct, cliquer avec le bouton droit de la souris pour
afficher le menu DVR. Sélectionner ADVANCED CONFIG > DCCS >
OSD MENU.

CAMTVI16
V. 01 –16/05/2017 18 ©Velleman nv
2. Sélectionner le canal de la caméra et cliquer sur SETUP.
ADVANCED CONFIG
CAMERA
CH1
CH2
CH3
CH4
DETECTION
OSD MENU
SETUP
ALERT
DCCS MENU
SETUP
NETWORK
DISPLAY
NCRECORD
F.W.
E8
DCCS
DEVICE
AVT SERIES
NOTIFY
CONNECTION
OK
EXIT
8. Menu
Visiter www.velleman.eu pour télécharger le menu de la fiche technique.
9. Nettoyage et entretien
La caméra ne nécessite aucun maintien particulier. Toutefois, nettoyer
régulièrement pour conserver l'aspect neuf.
10. Spécifications techniques
Indice IP
IP66
élément d'enregistrement
capteur d'images CMOS de 1/2.7"
nombre de pixels
1930 (H) x 1088 (V)
résolution
1080P
éclairement min.
0.1 lux / F1.8
LEDs IR
2
filtre IR
oui
portée IR max.
20 m
rapport S/B
> 48 dB (AGC désactivé)
obturateur électronique
de 1/30 à 1/720000 s
mode antiscintillement
50 Hz/60 Hz/off
objectif
f3.6mm / F1.8
angle d'objectif
horizontal
96°
vertical
50°
diagonal
116°
BLC
oui

CAMTVI16
V. 01 –16/05/2017 19 ©Velleman nv
AGC
oui
mode jour/nuit
oui
contrôle de l'iris
oui
balance des blancs
automatique / utilisateur / push / 8000K /
6000K / 4200K / 3200K
sortie vidéo
connexion BNC - signal TVI
audio
non
alimentation
12 VCC
consommation de courant
max. 370 mA
température de service
de -20 °C à 40 °C - RH max. 90 %
dimensions
Ø 92 x 79.5 mm
poids
390 g
longueur du câble
55 cm
N'employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. Velleman
SA ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue
responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant
résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d'informations
concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi,
consulter notre site www.velleman.eu. Les spécifications et le
continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés sans notification
préalable.
© DROITS D’AUTEUR
Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode
d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction,
traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode
d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit
est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.

CAMTVI16
V. 01 –16/05/2017 20 ©Velleman nv
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a
este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las
muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire
este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica;
debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este
aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete
las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Velleman! Lea atentamente las instrucciones del manual
antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo
instale y póngase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no
capacitadas y niños.
Este aparato no es apto para personas (niños incl.) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas ni
personas con una falta de experiencia y conocimientos del
producto, salvo si están bajo la vigilancia de una persona que
pueda garantizar la seguridad. Para proteger a los niños de
los peligros de los aparatos eléctricos, nunca los deje solos
con el aparato sin supervisión.
NUNCA desmonte ni abra la carcasa. El usuario no habrá de
efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. Contacte con su
distribuidor si necesita piezas de recambio.
Riesgo de descargas eléctricas al abrir la caja. Puede sufrir
una peligrosa descarga eléctrica al tocar un cable conectado a
la red eléctrica. No intente abrir ni reparar el aparato usted
mismo. La reparación debe llevarla a cabo un técnico
cualificado.
3. Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este
manual del usuario.
Table of contents
Languages:
Other Velleman Camcorder manuals

Velleman
Velleman CAMCOLVC17 User manual

Velleman
Velleman CAMCOLVC2 User manual

Velleman
Velleman CAMCOLC User manual

Velleman
Velleman CAMCOLVC1GB User manual

Velleman
Velleman CAMW7 User manual

Velleman
Velleman CAMCOLVC18 User manual

Velleman
Velleman CAMSCC18 User manual

Velleman
Velleman CAMCOLVC13 User manual

Velleman
Velleman CAMCOLVCN User manual

Velleman
Velleman CM1F005 (CAMCOLVC9) User manual