Velleman CAMCOLVC2 User manual

CAMCOLVC2
MINI VIDEO CAPTURE COLOUR CAMERA
MINIATUUR KLEURENCAMERA
CAMÉRA COULEUR MINIATURE
MINICÁMARA COLOR
MINI FARBKAMERA
KOLOROWA MINI KAMERA VIDEO
USER MANUAL 3
GEBRUIKERSHANDLEIDING 7
NOTICE D’EMPLOI 11
MANUAL DEL USUARIO 15
BEDIENUNGSANLEITUNG 19
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA23

CAMCOLVC2 Rev. 01
16/07/2009 2 ©2009 Velleman nv
Figure 1

CAMCOLVC2 Rev. 01
16/07/2009 3 ©2009 Velleman nv
User manual
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of
the device after its lifecycle could harm the environment.
Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal
waste; it should be taken to a specialized company for recycling.
This device should be returned to your distributor or to a local
recycling service.
Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before
bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't
install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
For indoor use only. Keep this device away from rain, moisture,
splashing and dripping liquids. Protect the device against extreme
heat (e.g. direct sunlight, heater …) and dust.
Keep the device away from children and unauthorised users.
There are no user-serviceable parts inside the device.
Refer to an authorized dealer for service and/or spare parts.
•Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not
covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any
ensuing defects or problems.
•Note that damage caused by user modifications to the device is not covered
by the warranty.
3. General Guidelines
•Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating.
•Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it.

CAMCOLVC2 Rev. 01
16/07/2009 4 ©2009 Velleman nv
•All modifications of the device are forbidden for safety reasons.
•Only use the device for its intended purpose. Using the device in an
unauthorised way will void the warranty.
•DO NOT use this product to violate privacy laws or perform other illegal
activities.
4. Features
•very small digital video recorder camera
•recording on micro SD-card (not incl.)
•no flash memory built in
•only 2 operation switches
•audio and video recording
•comes with USB cable
5. Overview
Refer to the illustration on page 2 of this manual.
A hold switch F ON/OFF switch
B mini-SD card slot G USB connection LED
C USB port H power on LED
D camera lens I status LED
E microphone J record/stop button
6. Operation
•Slide a micro SD card (not incl.) in the micro SD slot [B], see the markings
on the housing for correct way. The recorder can not work without a card.
•Switch the camera on by moving the ON/OFF switch [F] to the ON-position
(up). The power LED [H] (blue) and the status LED [I] (pink) will turn on.
After a few seconds, the status LED [I] will switch off.
•When the hold switch [A] is in lock position (down), the record/stop button
[J] is disabled.
•To start recording, make sure the hold switch [A] is in the unlock position
(up). Press the record/stop button [J] to start recording. The status LED [I]
lights up (pink).
•To stop recording, press the record/stop button [J] again. The status LED
[I] switches off.

CAMCOLVC2 Rev. 01
16/07/2009 5 ©2009 Velleman nv
•Always stop recording first before switching off the recorder, otherwise the
data of the last recording session is lost.
•Use the hold switch [A] to lock the record/stop button [J]. This prevents
accidental starting or stopping of the recorder.
•Use the included USB cable to connect the recorder to a computer (not incl.)
to charge the internal battery. When connected, the recorder acts as a
removable disk. The recorded data can be copied, played back or deleted.
•Data is recorded in AVI video format. Free conversion software is available
on the internet.
7. LED status
power on LED [H] off recorder is off
on, blue recorder ready
status LED [I] on, pink recorder is recording
on, green SD card not inserted correctly or full
USB connection LED [G] on, red USB port connected
off USB port not connected or not powered
8. Batteries
•This recorder contains an internal rechargeable battery. When the device is
end-of-life, this battery has to be removed.
•To do this, remove the 4 screws (see figure below) and the cover.
•Cut off the battery leads and dispose of the battery in accordance with local
regulations.
WARNING:
Never dispose of batteries in fire, as they could explode.
Keep batteries away from children.

CAMCOLVC2 Rev. 01
16/07/2009 6 ©2009 Velleman nv
9. Technical Specification
pick-up element colour CMOS sensor
video resolution 352 x 288 (CIF)
lens angle 58° (diagonal)
storage capacity max. 2GB micro SD card (not incl.)
recording format AVI (audio and video)
frame rate (fps) 10
recording capacity 4MB/min
power supply built-in Li-battery (recharge via USB)
charging time 2h
current consumption max. 140mA
dimensions 73 x 20 x 11mm
weight 21g
operating temperature 0°C ~ 50°C
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be
held responsible in the event of damage or injury resulted from
(incorrect) use of this device. For more info concerning this product,
please visit our website www.velleman.eu. The information in this
manual is subject to change without prior notice.

CAMCOLVC2 Rev. 01
16/07/2009 7 ©2009 Velleman nv
Gebruikershandleiding
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het
na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan
toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele
batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij
een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet
dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt
brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende
de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in
gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het
dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsinstructies
Enkel voor gebruik binnenshuis. Bescherm deze camera tegen
regen, vochtigheid, extreme temperaturen, stof en opspattende
vloeistoffen.
Houd deze camera uit de buurt van kinderen en onbevoegden.
U mag geen onderdelen vervangen. Bestel eventuele
reserveonderdelen bij uw dealer.
•De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen
in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor
defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
•Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel
vallen niet onder de garantie.

CAMCOLVC2 Rev. 01
16/07/2009 8 ©2009 Velleman nv
3. Algemene richtlijnen
•Bescherm de camera tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de
bediening van dit toestel.
•Leer eerst de functies van de camera kennen voor u hem gaat gebruiken.
•Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen aan de camera.
•Gebruik de camera enkel waarvoor hij gemaakt is. Bij onoordeelkundig
gebruik vervalt de garantie.
•Installeer en gebruik deze camera niet voor illegale praktijken en respecteer
ieders privacy.
4. Eigenschappen
•zeer kleine, digitale camera met opnamefunctie
•opname op SD-kaart (niet meegelev.)
•geen intern flashgeheugen
•slechts 2 bedieningsknoppen
•audio-en video-opname
•geleverd met USB-kabel
5. Omschrijving
Raadpleeg de figuur op pagina 2 van deze handleiding.
A HOLD-toets F aan-uitschakelaar
B kaartslot voor SD-kaart G led USB-aansluiting
C USB-poort H voedingsled
D cameralens I statusled
E microfoon J opname-stoptoets
6. Gebruik
•Plaats de SD-kaart (niet meegelev.) in het daartoe bestemde kaartslot [B]
volgens de markeringen op de behuizing. De opnamefunctie functioneert niet
zonder SD-kaart.
•Schakel de camera in met de aan-uitschakelaar [F]. De voedingsled [H]
(blauw) en de statusled [I] lichten op. Ne enkele seconden zal de statusled
[I] doven.

CAMCOLVC2 Rev. 01
16/07/2009 9 ©2009 Velleman nv
•De opnamefunctie [J] is uitgeschakeld wanneer u de HOLD-toets [A] naar
onder plaatst.
•Schakel de opnamefunctie in door eerst de HOLD-toets [A] naar boven te
plaatsen. Druk daarna op de opname-stoptoets [J] om de opname te
starten/stoppen. De statusled [I] licht op (roze).
•Belangrijk: stop altijd eerst de opname alvorens de camera uit te schakelen
om dataverlies te vermijden.
•Vergrendel de opnamefunctie [J] met de HOLD-toets.
•Sluit de camera aan uw computer via de meegeleverde USB-kabel om de
interne batterij te herladen. Eens aangesloten, kunt u de camera als een
verwijderbare harddisk gebruiken. De opgenomen data kan gekopieerd,
afgespeeld of gewist worden.
•De opnames gebeuren in AVI-videoformaat. Converteersoftware is gratis te
downloaden op het internet.
7. Statusled
voedingsled [H]
(blauw)
uit opnamefunctie uitgeschakeld
aan, blauw opnamefunctie klaar voor gebruik
statusled [I]
(groen)
aan, roze opname
aan, groen SD-kaart vol of niet correct geplaatst
aan, rood USB-poort aangesloten
uit USB-poort niet aangesloten of niet gevoed
8. De batterijen
•Deze camera is uitgerust met een interne, herlaadbare batterij. Verwijder
eerst de batterij uit de camera alvorens deze naar een recyclagepunt of uw
verdeler te brengen.
•Verwijder hiervoor de vier schroeven en open de camera (zie figuur
hieronder).

CAMCOLVC2 Rev. 01
16/07/2009 10 ©2009 Velleman nv
•Snijd de batterijkabels door en breng de batterij en de camera naar een
recyclagepunt of uw verdeler volgens de locale wetgeving.
LET OP: Gooi de batterij nooit in het vuur en houd uit de
buurt van kinderen.
9. Technische specificaties
opneemelement kleuren CMOS
resolutie 352 x 288 (CIF)
lenshoek 58° (diagonaal)
opslagcapaciteit SD-kaart van max. 2 GB (niet meegelev.)
opnameformaat AVI (audio en video)
opnamecapaciteit 4 MB/min.
beelden per seconde 10
voeding ingebouwde lithiumbatterij (herlaadbaar via USB)
laadduur 2 u
verbruik max. 140 mA
afmetingen 73 x 20 x 11 mm
gewicht 21 g
werktemperatuur 0°C ~ 50°C
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet
aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit
toestel. Voor meer informatie over dit product, zie www.velleman.eu.
De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd
zonder voorafgaande kennisgeving.

CAMCOLVC2 Rev. 01
16/07/2009 11 ©2009 Velleman nv
NOTICE D’EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Des informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination
d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter
un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi
les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie
traitera l’appareil en question. Renvoyer les équipements usagés à
votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la
réglementation locale relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement
avant la mise en service de l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le
transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
2. Prescriptions de sécurité
Pour usage à l’intérieur uniquement. Protéger la caméra de la pluie,
de l’humidité, des températures extrêmes, de la poussière et des
projections d’eau.
Tenir la caméra à l’écart des enfants et des personnes non
autorisées.
Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur. Commander des
pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur.
•La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant
certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute
responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
•Les dommages occasionnés par des modifications à l’appareil par le client ne
tombent pas sous la garantie.
3. Directives générales
•Protéger la caméra contre les chocs et la traiter avec circonspection pendant
l’opération.

CAMCOLVC2 Rev. 01
16/07/2009 12 ©2009 Velleman nv
•Se familiariser avec le fonctionnement de la caméra avant de l’utiliser.
•Toute modification de la caméra est interdite pour des raisons de sécurité.
•N’utiliser la caméra qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule
d'office la garantie.
•Installer et utiliser la caméra en respectant la législation et la vie privée des
tiers.
4. Caractéristiques
•petite caméra numérique avec fonction d'enregistrement
•enregistrement sur carte SD (non incl.)
•pas de mémoire flash intégrée
•seulement 2 touches d'opération
•enregistrement audio et vidéo
•caméra livrée avec câble USB
5. Description
Consulter l’illustration à la page 2 de cette notice.
A touche HOLD F interrupteur marche/arrêt
B port de la carte SD G DEL de connexion USB
C port USB H DEL d’alimentation
D objectif de la caméra I DEL d’état
E microphone J touche enregistrement/arrêt
6. Emploi
•Glisser la carte SD (non incl.) dans le port [B] selon les indications sur le
boîtier. La caméra ne fonctionne pas sans carte SD.
•Allumer la caméra en plaçant l’interrupteur marche/arrêt [F] sur ON. La DEL
d’alimentation bleue [H] et la DEL d’état rose [I] s’allument. La DEL d’état
[I] s’éteint après quelques secondes.
•Verrouiller la touche enregistrement [J] en plaçant la touche HOLD [A] vers
le bas.
•Placer la touche HOLD [A] vers le haut et enfoncer la touche enregistrement
[J] pour démarrer un enregistrement. La DEL d’état rose [I] s’allume.
Renfoncer la touche enregistrement [J] pour arrêter l’enregistrement.

CAMCOLVC2 Rev. 01
16/07/2009 13 ©2009 Velleman nv
•Important : Arrêter d’abord l’enregistrement avant d’éteindre la caméra afin
d’éviter les pertes de données.
•Raccorder la caméra à votre ordinateur à l’aide du câble USB inclus afin de
recharger la pile interne. La caméra peut être utilisée comme un support de
stockage externe de données, qui peuvent être copies, lues et effacées.
•L’enregistrement est au format vidéo AVI. Un convertisseur peut être
téléchargé gratuitement depuis Internet.
7. Les DEL
DEL d’alimentation
[H]
(bleu)
éteinte enregistrement arrêté
allumée, bleue fonction d’enregistrement prête à
l’emploi
DEL d’état [I]
(vert)
allumée, rose enregistrement
allumée, verte carte SD non insérée ou pleine
allumée, rouge connexion à un port USB
éteinte port USB non connecté ou non alimenté
8. La pile interne
•Cette caméra est munie d’une pile rechargeable interne. Retirer cette pile de
la caméra avant de la renvoyer à votre fournisseur ou à un service de
recyclage local.
•Desserrer les quatre vis et ouvrir le boîtier (voir ill. ci-dessous).
•Couper les câbles vers la pile et renvoyer à votre fournisseur ou à un service
de recyclage local en respectant la législation locale.

CAMCOLVC2 Rev. 01
16/07/2009 14 ©2009 Velleman nv
ATTENTION: Ne jamais jeter la pile au feu et la tenir à l’écart
des enfants.
9. Spécifications techniques
capteur CMOS couleur
résolution 352 x 288 (CIF)
angle de l’objectif 58° (diagonal)
capacité de mémoire carte SD de max. 2 Go (non incl.)
format d’enregistrement AVI (audio et vidéo)
capacité d’enregistrement 4 Mo/min.
images par seconde 10
alimentation pile au lithium (rechargeable depuis connexion
USB)
délai de recharge 2 h
consommation max. 140 mA
dimensions 73 x 20 x 11 mm
poids 21 g
température de service 0°C ~ 50°C
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman
ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à
un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant
cet article, visitez notre site web www.velleman.eu. Toutes les
informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans
notification préalable.

CAMCOLVC2 Rev. 01
16/07/2009 15 ©2009 Velleman nv
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a
este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras
inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni
las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una
empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su
distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales
en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por haber comprado la CAMCOLVC2! Lea atentamente las
instrucciones del manual antes de usarla. Si el aparato ha sufrido algún daño en
el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Sólo para el uso en interiores. No exponga este equipo a lluvia,
humedad, temperaturas extremas, polvo ni a ningún tipo de
salpicadura o goteo.
Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y
niños.
El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza.
Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
•Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este
manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de
ningún daño u otros problemas resultantes.
•Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos
por la garantía.
3. Normas generales
•No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la
instalación.

CAMCOLVC2 Rev. 01
16/07/2009 16 ©2009 Velleman nv
•Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.
•Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato
están prohibidas.
•Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Un uso
desautorizado anula la garantía completamente.
•Instale y utilice la cámara al respectar la legislación y la vida privada de
terceros.
4. Características
•pequeña cámara digital con función de grabación
•grabación en tarjeta SD (no incl.)
•no hay memoria flash incorporada
•sólo 2 pulsadores
•grabación de audio y vídeo
•se entrega con cable USB
5. Descripción
Véase la figura en la página 2de este manual del usuario.
A tecla HOLD F interruptor ON/OFF
B puerto de la tarjeta SD G LED de conexión USB
C puerto USB H LED de alimentación
D óptica de la cámara I LED de estado
E micrófono J tecla grabación/parada
6. Uso
•Deslice la tarjeta SD (no incl.) en el puerto [B] según las indicaciones de la
caja. La cámara no funciona sin tarjeta SD.
•Active la cámara al poner el interruptor ON/OFF [F] en ON. El LED de
alimentación azul [H] y el LED de estado rosa [I] se iluminan. El LED de
estado [I] se apaga después de algunos segundos.
•Bloquee la tecla de grabación [J] al desplazar la tecla HOLD [A] hacia abajo.
•Mueva la tecla HOLD [A] hacia arriba y pulse la tecla de grabación [J] para
activar una grabación. El LED de estado rosa [I] se ilumina. Vuelva a pulsar la
tecla de grabación [J] para desactivar la grabación.

CAMCOLVC2 Rev. 01
16/07/2009 17 ©2009 Velleman nv
•Importante: Primero, desactive la grabación antes de desactivar la cámara
para evitar la pérdida de datos.
•Conecte la cámara con el cable USB incluido al ordenador para recargar la
batería interna. Es posible utilizar la cámara como disco duro desmontable. Es
posible copiar, visualizar y borrar los datos grabados. Tenga en cuenta que la
grabación se guardará en la tarjeta SD y no en el disco duro del ordenador.
•La grabación está en formato de vídeo AVI. Es posible descargar un
convertidor (gratis) desde Internet.
7. Los LEDs
LED de
alimentación [H]
(azul))
desactivado grabación desactivado
activado, azul la función de grabación está lista para
utilizar
LED de estado [I]
(verde)
activado, rosa grabación
activado, verde la tarjeta SD no está introducida o está
llena
activado, rojo conexión a un puerto USB
desactivado puerto USB no conectado o no alimentado
8. La pila interna
•Esta cámara está equipada con una batería recargable interna. Saque la
batería de la cámara antes de devolver el aparato a su distribuidor o a la
unidad de reciclaje local.
•Desatornille los cuatro tornillos y abra la caja (véase la figura a
continuación).

CAMCOLVC2 Rev. 01
16/07/2009 18 ©2009 Velleman nv
•Corte los cables hacia la batería y devuelva el aparato a su distribuidor o a la
unidad de reciclaje local. Respete la legislación local.
¡OJO!: Respete las advertencias del embalaje. Mantenga las
pilas lejos del alcance de niños.
9. Especificaciones
elemento de imagen CMOS color
resolución 352 x 288 (CIF)
ángulo de la óptica 58° (diagonal)
capacidad de memoria tarjeta SD micro de máx. 2GB (no incl.)
formato de grabación AVI (audio y vídeo)
capacidad de grabación 4 MB/min.
imágenes por segundo 10
alimentación batería de litio incorporada (recargar por USB)
tiempo de carga 2 h
consumo máx. 140 mA
dimensiones 73 x 20 x 11 mm
peso 21 g
temperatura de
funcionamiento
0°C ~ 50°C
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no
será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido)
de este aparato. Para más información sobre este producto, visite
nuestra página web www.velleman.eu. Se pueden modificar las
especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.

CAMCOLVC2 Rev. 01
16/07/2009 19 ©2009 Velleman nv
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass
die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der
Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder
verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit
oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma
zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den
Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert
werden.
Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an
Ihre örtliche Behörde.
Wir bedanken uns für den Kauf der CAMCOLVC2! Lesen Sie diese
Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob
Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät
nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
2. Sicherheitshinweise
Nur für die Anwendung im Innenbereich.
Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte, Staub und extremen
Temperaturen. Setzen Sie das Gerät keiner Flüssigkeit wie z.B. Tropf-
oder Spritzwasser, aus.
Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern.
Es gibt keine zu wartenden Teile. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile
bei Ihrem Fachhändler.
•Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht
werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende
Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
•Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der
Garantieanspruch.

CAMCOLVC2 Rev. 01
16/07/2009 20 ©2009 Velleman nv
3. Allgemeine Richtlinien
•Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der
Installation und Bedienung des Gerätes.
•Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen
Funktionen vertraut gemacht haben.
•Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten.
•Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser
Bedienungsanleitung sonst kann dies zu Schäden am Produkt führen und
erlischt der Garantieanspruch.
•Installieren und verwenden Sie die Kamera nicht für illegale Praktiken und
beachten Sie die Intimsphäre aller.
4. Eigenschaften
•sehr kleine, digitale Kamera mit Aufnahmefunktion
•Aufnahme auf SD-Karte (nicht mitgeliefert)
•es gibt keinen internen Flash-Speicher
•nur 2 Bedienungstasten
•Audio-und Video-Aufnahme
•Lieferung mit USB-Kabel
5. Umschreibung
Siehe Abbildung, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
A HOLD-Taste F EIN/AUS-Schalter
B Karteneinschub für SD-Karte G LED USB-Anschluss
C USB-Port H Stromversorgungs-LED
D Kamera-Objektiv I Status-LED
E Mikrofon J Aufnahme/Stopp-Taste
6. Anwendung
•Legen Sie die SD-Karte (nicht mitgeliefert) in den Karteneinschub [B] ein
(Siehe Markierungen im Gehäuse). Die Aufnahmefunktion funktioniert nicht
ohne SD-Karte.
Table of contents
Languages:
Other Velleman Camcorder manuals

Velleman
Velleman CAMCOLC User manual

Velleman
Velleman CAMCOLVC16 User manual

Velleman
Velleman CAMCOLVC18 User manual

Velleman
Velleman CAMCOLMHA9 User manual

Velleman
Velleman CAMCOLVC13 User manual

Velleman
Velleman CAMTVI16 User manual

Velleman
Velleman CAMCOLVC6 User manual

Velleman
Velleman CAMCOLVC13 User manual

Velleman
Velleman CAMSCC18 User manual

Velleman
Velleman CM1F005 (CAMCOLVC9) User manual