Velleman CAMTVI5 User manual

CAMTVI5
HD CCTV TVI DOME CAMERA - VARIFOCAL
HD CCTV TVI DOME CAMERA - VARIFOCALE LENS
CAMÉRA DÔME HD CCTV TVI - LENTILLE VARIFOCALE
CÁMARA HD CCTV - TVI - DOMO - IR - LENTE VARIFOCAL
HD CCTV-KAMERA - TVI - DOME - IR - VARIFOKAL-OBJEKTIV
USER MANUAL 2
GEBRUIKERSHANDLEIDING 10
MODE D'EMPLOI 18
MANUAL DEL USUARIO 26
BEDIENUNGSANLEITUNG 35

CAMTVI5
V. 01 –22/06/2015 2 ©Velleman nv
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of
the device after its lifecycle could harm the environment. Do not
dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it
should be taken to a specialized company for recycling. This device
should be returned to your distributor or to a local recycling
service. Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before
bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do
not install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
Keep this device away from children and unauthorized users.
This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
Children shall be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
Risk of electroshock when opening the cover. Touching live
wires can cause life-threatening electroshocks. Do not
disassemble or open the housing yourself. Have the device
repaired by qualified personnel.
Do not disassemble or open the cover. There are no user-
serviceable parts inside the device. Refer to an authorized dealer
for service and/or spare parts.
3. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages
of this manual.
Keep this device away from dust and extreme temperatures.

CAMTVI5
V. 01 –22/06/2015 3 ©Velleman nv
Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force
when operating the device.
Familiarise yourself with the functions of the device before actually
using it.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage
caused by user modifications to the device is not covered by the
warranty.
Only use the device for its intended purpose. Using the device in an
unauthorised way will void the warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not
covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for
any ensuing defects or problems.
Due to constant product improvements, the actual product appearance
might differ from the shown images.
Product images are for illustrative purposes only.
Do not use this product to violate privacy laws or perform other illegal
activities.
Do not switch the device on immediately after it has been exposed to
changes in temperature. Protect the device against damage by leaving
it switched off until it has reached room temperature.
Keep this manual for future reference.
4. Features
This HDCCTV or TVI (High Definition Transport Video Interface) camera is
equipped with a CMOS image sensor. The video image quality is 1080P.
The IR-cut filter will filter the IR light, so it cannot distort the colour
image. When it gets dark, the camera automatically switches to night mode.
In night mode, the camera enables the IR LEDs and disables the IR-cut
filter.
weatherproof
B/W night vision (IR LEDs)
1080P video signal
vandal resistant bracket
special functions via on-screen display (OSD) set-up menu:
oprivacy zone
owhite balance
omirror and flip function
oday/night mode

CAMTVI5
V. 01 –22/06/2015 4 ©Velleman nv
5. Installation
1. Remove the camera base. Loosen the hex screw on the outer ring.
Hold the outer ring and turn the base in an anti-clockwise direction to
unscrew it.
2. Choose your mounting spot. Take the base as a template and drill the
necessary mounting holes. If necessary, drill a hole for routing the
cables. Insert a nylon plug in each hole.
3. Pass the camera cable through the base and fix the bracket using the
included screws. If applicable, pass the cable through the routing hole.
4. Slightly adjust the camera lens and aim it toward the surveillance
area.
5. Replace the inner ring over the camera and hold in place.

CAMTVI5
V. 01 –22/06/2015 5 ©Velleman nv
6. Replace the outer ring over the inner ring and turn in a clockwise
direction to fix.
7. Connect and power your camera (see below). Check the viewing angle
on your PC.
8. Adjust the position and viewing angle if necessary.
6. Connection
1. Connect the power terminal of the camera to a 12 VDC regulated
power supply.
2. Connect the video output of the camera to the video input of your DVR
using a 75 Ωcoaxial cable.
Remarks:
Only use a regulated 12 VDC power adapter. Using any other type will
damage this camera.
Protect the connectors against moisture by applying some insulating
tape over the connectors.
7. Camera Configuration
This camera has its own configuration menu. Either of the two methods
below allows access the menu.

CAMTVI5
V. 01 –22/06/2015 6 ©Velleman nv
7.1 Method 1
1. On the DVR live view, click the camera’s channel to display it in full
screen.
2. Open the control panel by clicking the camera and the panel icons.
3. The control panel appears.
7.2 Method 2
1. On the DVR live view, right-click in the screen to display the DVR
menu.
2. Select ADVANCED CONFIG and then DCCS.
ADVANCED CONFIG
CAMERA
CH1
CH2
CH3
CH4
DETECTION
MENU
SETUP
ALERT
NETWORK
DISPLAY
RECORD
DEVICES
DCCS
DEVICE
XXXXX
NOTIFY
CONNECTION
OK
EXIT

CAMTVI5
V. 01 –22/06/2015 7 ©Velleman nv
3. Select the camera’s channel and click SETUP to enter the camera’s
menu.
DAY/NIGHT
MODE
EXT / COLOR
/ B&W /
AUTO
day or night mode
D TO N
1 ~ 63
sensitivity level for
day-to-night transition
N TO D
1 ~ 63
sensitivity level for
night-to-day transition
DELAY TIME
1 ~ 63
delay time for
day/night transition
AWB
MODE
AUTO / USER
/ PUSH /
8000K /
6000K /
4200K /
3200K
white balance
R G GAIN
1 ~ 255
red/green ratio
B G GAIN
1 ~ 255
blue/green ratio
AE
MODE
ESC / HOLD
exposure mode
BRIGHT
0 ~ 255
brightness level
SHUTTER
AUTO /
shutter speed
FLICKER
OFF / 50HZ /
60HZ
flicker mode
BLC
0 ~ 16
backlight compensation
AGC
1 ~ 5
auto gain control
LSC
ON / OFF
lens shading correction
SPECIAL
PRIVACY
ZONE
AREA SEL /
MASK PAT /
SX / EX / SY
/ EY
mask area
MOTION
MATION /
SENSITI /
ALARM /
HOLD TIME
motion detection area
HLC
HLC / MASK
VALUE /
TRESHOLD
strong backlight
suppression
EFFECT
COLOR GAIN
0 ~ 255
gain level
COLOR HUE
0 ~ 71
hue level
SHARPNESS
0 ~ 255
sharpness level
CONTRAST
0 ~ 255
contrast level
BRIGHT OFF
-128 ~ 127
brightness level

CAMTVI5
V. 01 –22/06/2015 8 ©Velleman nv
MIRROR
OFF / ON
rotate image
FLIP
OFF / ON
flip image
SYSTEM
CAMERA ID
0 ~ 255
camera ID
ID DISP
OFF / ON
camera ID display
NAME DISP
OFF / ON
camera name display
LANGUAGE
ENG / CHI
English / Chinese
FACTORY
INIT
OFF / ON
restore factory settings
Remark:
This camera will only work with TVI-compatible DVRs (Velleman
DVRxTx series). Velleman nv does not guarantee this camera will work
with other types of DVRs and can therefore not be held responsible in
this event.
8. Varifocal Lens
The lens of this camera can be adjusted to capture the best images at a
specific distance. Adjusting the lens is simple: just slightly turn the FOCUS
(a) and/or ZOOM (b) screw with the appropriate screwdriver until you are
satisfied with the image.

CAMTVI5
V. 01 –22/06/2015 9 ©Velleman nv
9. Cleaning and Maintenance
The camera does not need any particular maintenance. However, it is
advisable to clean it occasionally to keep it looking like new.
10. Technical Specifications
IP rating
IP66
pick-up element
1/2.7" CMOS image sensor
number of pixels
1930 (H) x 1088 (V)
resolution
1080P
digital signal processor
Techpoint chip
min. illumination
0.1 lux / F1.8 (wide) ~ F2.8 (tele)
IR LEDs
24
IR-cut filter
yes
max. IR projection distance
25 m
S/N ratio
> 48 dB (AGC off)
lens
F2.8 ~ 12 mm / F1.4 ~ F2.8
lens angle
40° ~ 124° (diagonal)
BLC
yes
AGC
yes
white balance
automatic / user / push / 8000K / 6000K /
4200K / 3200K
video output
BNC connection - TVI signal
audio
no
power supply
12 VDC
current consumption
max. 300 mA
operating temperature
-20° C to 40° C - RH max. 95 %
dimensions
Ø 138 x 100 mm
weight
570 g
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot
be held responsible in the event of damage or injury resulting from
(incorrect) use of this device. For more info concerning this product
and the latest version of this manual, please visit our website
www.velleman.eu. The information in this manual is subject to
change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All
worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied,
reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise
without the prior written consent of the copyright holder.

CAMTVI5
V. 01 –22/06/2015 10 ©Velleman nv
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle burgers van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het
na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan
toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele
batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij
een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet
dit toestel naar uw dealer of naar een lokaal recyclagepunt
brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten
betreffende de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel
in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport,
installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsinstructies
Houd dit toestel buiten het bereik van kinderen en onbevoegden.
Dit toestel is niet geschikt voor gebruik door personen (kinderen
inbegrepen) met verminderde fysieke, zintuiglijke of geestelijke
capaciteiten of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij onder
toezicht staan of instructie hebben gekregen over het gebruik van
het toestel van een persoon die verantwoordelijk is voor hun
veiligheid. Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat ze met
het toestel spelen.
Elektrocutiegevaar bij het openen van de behuizing. Raak geen
kabels aan die onder stroom staan om dodelijke elektrische
schokken te vermijden. Open de behuizing niet zelf. Laat het
onderhoud van het toestel over aan een geschoolde vakman.
Demonteer of open dit toestel NOOIT. Er zijn geen door de
gebruiker vervangbare onderdelen in dit toestel. Voor onderhoud
of reserveonderdelen, contacteer uw dealer.
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze
handleiding.

CAMTVI5
V. 01 –22/06/2015 11 ©Velleman nv
Bescherm het toestel tegen stof en extreme temperaturen.
Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de
bediening van het toestel.
Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat
gebruiken.
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade
door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt
niet onder de garantie.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. De garantie vervalt
automatisch bij ongeoorloofd gebruik.
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde
richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid
afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee
houden.
We streven voortdurend naar verbetering van onze producten. Daarom
kan dit product uiterlijk verschillen van de afbeeldingen.
De afbeeldingen van het product zijn enkel ter illustratie.
Installeer en gebruik dit toestel NIET voor illegale praktijken en
respecteer ieders privacy.
Schakel het toestel niet onmiddellijk in nadat het werd blootgesteld aan
temperatuurschommelingen. Om beschadiging te vermijden, moet u
wachten tot het toestel de kamertemperatuur heeft bereikt.
Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.
4. Eigenschappen
Deze HDCCTV of TVI (High Definition Transport Video Interface) camera is
voorzien van een CMOS-beeldsensor en heeft een videokwaliteit van
1080P. De IR-sperfilter minimaliseert de invloed van infrarood licht zodat
de kleurweergave niet kan worden verstoord. Wanneer het donker wordt,
schakelt de camera automatisch over op nachtzicht. In nachtmodus worden
de IR-leds geactiveerd en de IR-filter uitgeschakeld.
weerbestendig
Z/W nachtzicht (IR-leds)
1080P-videosignaal
vandaalbestendige behuizing
speciale functies via On-Screen Display (OSD) instelmenu:
oprivacy zone
owitbalans
ospiegel- en draaifunctie
odag/nachtmodus

CAMTVI5
V. 01 –22/06/2015 12 ©Velleman nv
5. Installatie
1. Verwijder de cameravoet. Schroef de zeskantbout op de beugel los.
Houd de buitenring vast en draai de voet tegen de wijzers van de klok
in om deze los te schroeven.
2. Kies een montageplaats. Gebruik de voet als sjabloon en boor de
nodige montagegaten. Indien nodig, boor een gat om de kabels te
leiden. Plaats een nylon plug in elk gat.
3. Voer de camerakabel door de voet en bevestig de beugel met de
meegeleverde schroeven. Indien nodig, voer de kabel door de
kabeldoorgang.
4. Regel de cameralens en richt deze op de te bewaken zone.
5. Plaats de binnenring terug op de camera en houd deze vast.

CAMTVI5
V. 01 –22/06/2015 13 ©Velleman nv
6. Plaats de buitenring terug op de binnenring en draai deze in de richting
van de klok om te bevestigen.
7. Sluit uw camera aan en schakel deze in (zie onder). Controleer de
kijkhoek op uw pc.
8. Indien nodig, stel de positie en kijkhoek in.
6. Aansluiting
1. Sluit de voedingsaansluiting van de camera aan op een gereguleerde
voedingsadapter van 12 VDC.
2. Sluit de video-uitgang van de camera aan op de video-ingang van uw
DVR met een 75 Ω coaxiale kabel.
Opmerkingen:
Gebruik enkel een gereguleerde voedingsadapter van 12 VDC. Het
gebruik van een ander type kan de camera beschadigen.
Bescherm de aansluitingen tegen vochtigheid door wat isolatietape over
de aansluitingen aan te brengen.
7. Camera configureren
De camera heeft een eigen configuratiemenu. De beide methoden hieronder
bieden toegang tot het menu.
7.1 Methode 1
1. Op de DVR live-weergave, klik op het camerakanaal om het beeld weer
te geven over het volledige scherm.
2. Open het controlepaneel door op de camera en de beeldpictogrammen
te klikken.

CAMTVI5
V. 01 –22/06/2015 14 ©Velleman nv
3. Het controlepaneel verschijnt.
7.2 Methode 2
1. Op de DVR live-weergave, klik met de rechtermuisknop om het DVR-
menu weer te geven.
2. Selecteer ADVANCED CONFIG en daarna DCCS.
ADVANCED CONFIG
CAMERA
CH1
CH2
CH3
CH4
DETECTION
MENU
SETUP
ALERT
NETWORK
DISPLAY
RECORD
DEVICES
DCCS
DEVICE
XXXXX
NOTIFY
CONNECTION
OK
EXIT
3. Selecteer het camerakanaal en klik op SETUP om het menu weer te
geven.
DAY/NIGHT
MODE
EXT / COLOR
/ B&W /
AUTO
dag- of nachtmodus
D TO N
1 ~ 63
gevoeligheidsniveau
voor overgang van dag
naar nacht
N TO D
1 ~ 63
gevoeligheidsniveau
voor overgang van
nacht naar dag
DELAY TIME
1 ~ 63
vertragingstijd voor
overgang dag/nacht

CAMTVI5
V. 01 –22/06/2015 15 ©Velleman nv
AWB
MODE
AUTO / USER
/ PUSH /
8000K /
6000K /
4200K /
3200K
witbalans
R G GAIN
1 ~ 255
rood/groen-verhouding
B G GAIN
1 ~ 255
blauw/groen-
verhouding
AE
MODE
ESC / HOLD
belichtingsmodus
BRIGHT
0 ~ 255
helderheidsniveau
SHUTTER
AUTO /
sluitersnelheid
FLICKER
OFF / 50HZ /
60HZ
flikkermodus
BLC
0 ~ 16
tegenlichtcompensatie
AGC
1 ~ 5
automatische
versterkingsregeling
LSC
ON / OFF
correctie lensschaduw
SPECIAL
PRIVACY
ZONE
AREA SEL /
MASK PAT /
SX / EX / SY
/ EY
maskeringszone
MOTION
MATION /
SENSITI /
ALARM /
HOLD TIME
zone voor
bewegingsdetectie
HLC
HLC / MASK
VALUE /
TRESHOLD
onderdrukking sterk
tegenlicht
EFFECT
COLOR GAIN
0 ~ 255
versterkingsniveau
COLOR HUE
0 ~ 71
kleurtoon
SHARPNESS
0 ~ 255
beeldscherpteniveau
CONTRAST
0 ~ 255
schermcontrastniveau
BRIGHT OFF
-128 ~ 127
helderheidsniveau
MIRROR
OFF / ON
beeld draaien
FLIP
OFF / ON
beeld spiegelen
SYSTEM
CAMERA ID
0 ~ 255
camera-identificatie
ID DISP
OFF / ON
weergave camera-
identificatie
NAME DISP
OFF / ON
weergave cameranaam
LANGUAGE
ENG / CHI
Engels / Chinees
FACTORY
INIT
OFF / ON
fabrieksinstellingen
herstellen

CAMTVI5
V. 01 –22/06/2015 16 ©Velleman nv
Opmerking:
Deze camera werkt enkel met TVI-compatibele DVR's (Velleman
DVRxTx reeksen). Velleman nv biedt geen absolute zekerheid dat deze
camera functioneert met een ander type DVR en kan hierdoor niet
aansprakelijk worden gesteld in dit geval.
8. Varifocale lens
De lens van de camera is instelbaar voor het vastleggen van de beste
beelden vanaf een bepaalde afstand. De lens instellen is eenvoudig: draai
lichtjes aan de FOCUS (a) en/of ZOOM (b) schroef met de geschikte
schroevendraaier tot u tevreden bent met het camerabeeld.
9. Reiniging en onderhoud
De camera vereist geen bijzonder onderhoud. Het is echter aan te raden om
het toestel regelmatig te reinigen om het er als nieuw te laten uitzien.

CAMTVI5
V. 01 –22/06/2015 17 ©Velleman nv
10. Technische specificaties
IP-norm
IP66
opneemelement
1/2.7" CMOS-beeldsensor
aantal pixels
1930 (H) x 1088 (V)
resolutie
1080P
digitale signaalprocessor
Techpoint chip
min. verlichting
0.1 lux / F1.8 (breed) ~ F2.8 (tele)
IR-leds
24
IR-sperfilter
ja
max. IR-bereik
25 m
S/R-verhouding
> 48 dB (AGC uit)
lens
F2.8 ~ 12 mm / F1.4 ~ F2.8
lenshoek
40° ~ 124° (diagonaal)
BLC
ja
AGC
ja
witbalans
automatisch / gebruiker / push / 8000K /
6000K / 4200K
video-uitgang
BNC-aansluiting - TVI-signaal
geluid
nee
voeding
12 VDC
stroomverbruik
max. 300 mA
werktemperatuur
-20 °C tot 40 °C - RH max. 95 %
afmetingen
Ø 138 x 100 mm
gewicht
570 g
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is
niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik
van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste
versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu. De informatie in
deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder
voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle
wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze
handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te
bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming van de rechthebbende.

CAMTVI5
V. 01 –22/06/2015 18 ©Velleman nv
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination
d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas
jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles
éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif
; une déchetterie traitera l’appareil en question. Renvoyer l'appareil
à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient
de respecter la réglementation locale relative à la protection de
l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ; Lire attentivement le présent mode
d'emploi avant la mise en service de l’appareil. Si l’appareil a été
endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre
revendeur.
2. Consignes de sécurité
Garder l'appareil hors de la portée des enfants et des personnes
non autorisées.
Cet appareil ne convient pas aux personnes (y compris enfants)
qui possèdent des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou manquent d’expérience et de connaissances, sauf si
elles ont reçu une supervision ou des instructions concernant
l’utilisation de l’appareil de la part d’une personne responsable de
leur sécurité.
Surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
Risque d’électrocution lors de l’ouverture du boîtier. Toucher un
câble sous tension peut causer des électrochocs mortels. Ne
jamais démonter ni ouvrir le boîtier soi-même. Confier la
réparation de l'appareil à du personnel qualifié.
NE JAMAIS désassembler ni ouvrir le boîtier. Il n’y a aucune pièce
réparable par l’utilisateur. Commander des pièces de rechange
éventuelles chez votre revendeur.

CAMTVI5
V. 01 –22/06/2015 19 ©Velleman nv
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce
mode d'emploi.
Protéger cet appareil contre la poussière et les températures
extrêmes.
Protéger l’appareil des chocs et de l'abus. Traiter l'appareil avec
circonspection pendant l’opération.
Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser.
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les
dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent
pas sous la garantie.
N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule
d'office la garantie.
La garantie ne se s’applique pas aux dommages survenus en négligeant
certaines directives de ce mode d'emploi et votre revendeur déclinera
toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, l'apparence
du produit peut différer légèrement des images affichées.
Les images des produits sont à titre indicatif seulement.
Installer et utiliser la caméra en respectant la législation et la vie privée
des tiers.
Ne pas brancher immédiatement l’appareil après exposition à des
variations de température. Afin d’éviter des dommages, attendre
jusqu’à ce que l’appareil ait atteint la température ambiante.
Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.
4. Caractéristiques
Cette caméra HDCCTV ou TVI (High Definition Transport Video Interface)
dispose d'un capteur d'image CMOS et d'une qualité vidéo de 1080P. Le filtre
de pas IR filtre la lumière infrarouge afin d'éviter la distorsion des images de
couleur. Pendant la nuit, la caméra bascule automatiquement en mode nocturne,
les LEDs IR sont activées et le filtre de coupure IR est désactivé.
résistante aux intempéries
avec vision nocturne N/B (LEDs IR)
signal vidéo de 1080P
boîtier antivandalisme
fonctions spéciales depuis menu à l'écran (OSD) :
ozone privée
obalance des blancs
ofonction miroir et tourner
omode jour/nuit

CAMTVI5
V. 01 –22/06/2015 20 ©Velleman nv
5. Installation
1. Retirer la base de la caméra. Desserrer la vis hexagonale de la bague
extérieure. Maintenir la bague extérieure et tourner la base dans le
sens contraire des aiguilles d'une montre pour la desserrer.
2. Choisir l'emplacement de montage. Utiliser la base comme gabarit et
percer les trous de montage nécessaires. Si nécessaire, percer un trou
pour le passage des câbles. Insérer une cheville en nylon dans chaque
trou.
3. Faire passer le câble de la caméra par la base et fixer le support avec
les vis livrées. Si nécessaire, faire passer le câble par le trou de
passage.
4. Ajuster légèrement l'objectif de la caméra et pointer vers la zone de
surveillance.
Table of contents
Languages:
Other Velleman Camcorder manuals

Velleman
Velleman CAMCOLC User manual

Velleman
Velleman CAMCOLVC13 User manual

Velleman
Velleman CAMSCC18 User manual

Velleman
Velleman CM1F005 (CAMCOLVC9) User manual

Velleman
Velleman CAMCOLVC1GB User manual

Velleman
Velleman CAMCOLVC6 User manual

Velleman
Velleman CAMTVI16 User manual

Velleman
Velleman CAMCOLVC2 User manual

Velleman
Velleman CAMCOLVC18 User manual

Velleman
Velleman CAMW7 User manual