Velleman SO11001 User manual

SO11001 (CARSFM2)
CAR FM TRANSMITTER
DRAADLOZE FM-ZENDER
ÉMETTEUR FM SANS FIL
EMISOR FM INALÁMBRICO
DRAHTLOSER FM-SENDER
USER MANUAL 3
GEBRUIKERSHANDLEIDING 8
NOTICE D’EMPLOI 14
MANUAL DEL USUARIO 20
BEDIENUNGSANLEITUNG 25

CARSFM2
30/09/2009 2 ©Velleman nv
e 1
A car plug A sigarettenplug
B display B display
C SD card slot C poort voor SD-kaart
D USB connector D USB-aansluiting
E mini jack (2.5mm) E mini jackaansluiting (2,5 mm)
A fiche allume-cigare A conector mechero
B afficheur B pantalla
C port pour carte SD C conexión para tarjeta SD
D prise USB D conexión USB
E mini-prise jack (2,5 mm) E mini jack (2.5mm)
A Zigarettenanzünderstecker A spina per accendisigari
B Display B display
C Anschluss für SD-Karte C slot per SD card
D USB-Anschluss D connettore USB
E Mini Jackanschluss (2,5 mm) E presa jack (2,5mm)

SO11001 (CARSFM2)
30/09/2009 3 ©Velleman nv
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of
the device after its lifecycle could harm the environment. Do not
dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it
should be taken to a specialized company for recycling. This device
should be returned to your distributor or to a local recycling service.
Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before
bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't
install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
Keep the device away from children and unauthorised users.
For indoor use only. Keep this device away from rain, moisture, splashing
and dripping liquids
3. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of
this manual.
•Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating
the device.
•Protect the device against extreme heat and dust.
•Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it.
•All modifications of the device are forbidden for safety reasons.
•Only use the device for its intended purpose. Using the device in an
unauthorised way will void the warranty.
•Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not
covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any
ensuing defects or problems.
•Note that damage caused by user modifications to the device is not covered by
the warranty.
4. Features
•with auto search function: automatically searches for the best frequency
•supports RDS (Radio Data System)
•transmits on all FM freq (87.6-107.9MHz)
•memorizes up to 7 FM freq
•powers on & off automatically
•plug & play
•standard USB port, SD slot & 2.5mm stereo input

SO11001 (CARSFM2)
30/09/2009 4 ©Velleman nv
•3.5mm cable included for use with MP3, CD & DVD players
•reads MP3 & WMA files (no DRM files)
•plays defined folder
•scroll through folders
•displays FM freq/equalizer/remaining playback time
•5-level depth, max 20 directories
•remote control
ofast forward & rewind: 2x, 5x, 10x
orepeat defined section
obookmarking
5. Overview
Refer to the image at page 2of this manual.
audio transmitter
1x play – pause
Menu mode: store frequency, set stored frequency
±2s display: frequency and remaining time
1x play previous track
±2s move to previous directory
1x play next track
±2s move to next directory
1x change transmitting frequency
±2s Shuffle - repeat current track –
repeat current directory - normal mode -
-
1x + 1x move to next frequency (step 0.1MHz)
±2s
move to next frequency (step 1.0MHz)
2x + volume up/down
3x + select RDS display mode (normal or scrolling)
4x + Select interval time in normal RDS mode (2~6s)
5x +
start RDS auto sync after auto search is finished
- NOR: manual frequency matching
- SYC: start auto synchronization
6x + change waiting time between end of auto search and
start play-back (6~12s)
1x start auto search (search empty channel) -
±2s Power on/off -
+ ±2s change between USB and SD-card input -

SO11001 (CARSFM2)
30/09/2009 5 ©Velleman nv
remote control
switch between SD and USB
SEARCH start auto search function
SHUFFLE Select shuffle - repeat current track – repeat current directory -
normal mode
move to previous or next folder
volume up or down
skip to previous or next track
play or pause
fast reverse or fast forward, speed x2, x5 or x10
move to previous or next frequency
jump to stored frequency
set a bookmark
AB set boundaries for repeat section
6. Installation and operation
Refer to §5 for display indications.
Power
•Start the cars’ engine and plug the car plug [A] into the 12VDC car cigar
lighter socket. Starting the car with the transmitter plugged in might
blow the fuse.
•The transmitter starts automatically. If not, verify the condition of the fuse
inside the plug [A] (see §8).
Manually switch power on or off by pressing and holding the POWER button
for ±2s.
Note: when no audio signal is detected for 1 hour, power is switched off.
Set frequency
•Auto-search: Switch on the car radio and press the SEARCH button to
automatically get the best quality frequency.
After auto-search is completed, the transmitter waits a certain time to allow
the user to set the same frequency on the radio. To change this time-out,
press the MENU/REPEAT button briefly 6 times and use the or button to
set it between 2 and 6seconds.
•Manual search: Switch on the car radio and search for a free frequency on
the FM-band. Set the same frequency on the transmitter by pressing the
MENU/REPEAT button once followed by the or button. Press the
MENU/REPEAT button again to store the setting.

SO11001 (CARSFM2)
30/09/2009 6 ©Velleman nv
•Set the same frequency on the car radio, either manual or via the RDS auto
synchronization function. This function enables automatic synchronization of
the radio frequency with the transmitters’ frequency after the auto search
function.
Note: this feature only works when supported by the car radio!
Briefly press the MENU/REPEAT button 5 times. Use the or button to
select sync mode.
Music input
•There are 3 ways to provide music files to the transmitter (see §7: file
organization):
1. using an SD-card. Slide the SD-card in the SD-card slot [C] (pins facing
down).
2. via a USB device. Connect the USB device to the USB connector [D].
3. through the 2.5mm mini jack. Plug the 2.5mm plug into the mini jack [E].
•Press and hold the MEM/SD-USB button for ±2s to switch between SD and
USB input.
Playback
•Set the volume on the transmitter to an average level. Press the
MENU/REPEAT button twice followed by the or buttons (7 levels). Use
the volume control on the radio to get the best signal quality.
•Press the button, to toggle between pause and play mode. In play mode,
press the or buttons to skip to previous or next track. Press and hold
or for ±2s to skip to previous or next folder (see §7: file organization).
•In playback mode, press and hold the button for ±2s to switch the
transmitter display between frequency or remaining play time.
•In playback mode, pressing and holding the MENU/REPEAT button for ±2s will
scroll through playback modes:
1x Shuffle mode
2x Repeat current track
3x Repeat current directory
4x Normal playback mode
•7 frequencies can be stored for quick access. First select the desired
frequency, than press the MEM/SD-USB button. Use the or buttons to
select a memory address (1~7).
•To recall a stored frequency, press the MEM/SD-USB button repeatedly until
the desired frequencies is shown on the display.
RDS
•For music tracks that are provided through the USB-port and that contain an
ID3-tag, a car radio with RDS (Radio Data System) functionality will show the
track information on its display.
•Briefly press the MENU/REPEAT button 3 times. Use the or button to
select the RDS display method and press the MENU/REPEAT button again.
NOR: display shows 8 characters
SCR: display scrolls with 1s interval
•Briefly press the MENU/REPEAT button 4 times. Use the or button to
select the interval time under normal RDS display mode (2~6s) and press the
MENU/REPEAT button again.

SO11001 (CARSFM2)
30/09/2009 7 ©Velleman nv
Remote control
•Refer to the overview under §5 for key functions.
•Use the fast reverse () or fast forward () buttons to scroll back or forward
through the current track at increased speed (2x, 5x or 10x).
•To recall a stored frequency, press the FREQ HOTKEY button repeatedly until
the desired frequencies is shown on the display.
•To repeat only a certain section of a track, press the Abutton at the desired
starting point and press the B button at the desired end point. The section
between A en B will be repeated until the B button is pressed again.
•When pressing the BOOKMARK key before switching off the device, playback
will resume at the bookmarked point.
It is not recommended to use the USB port as power supply
for other USB devices.
Keep the transmitter away from strong magnetic fields.
7. File organization
•Music files must be mp3 or WMA format to enable playback through the
transmitter. Other files will not be recognized. The storage media size is
limited to 32Gb (FAT32) for USB, 16Gb for SD, max. 1999 files, in 20
directories, 5 levels deep.
•To shorten lookup-time, create a directory on the storage media named:
MP3. Create max. 20 subdirectories under the MP3 directory e.g. per type of
music (rock, classic, pop…).
•At start up, the transmitter will look on the storage media for this folder.
When it is present, all files under that folder will be played and fast moving
between directories is enabled. When the MP3 directory does not exist, all
files on the storage media will be played in order of appearance.
8. Replace fuse
•To replace the fuse, unscrew the tip of the plug. Turn the ring (see arrow)
counter clockwise.
•Remove and re-insert a fuse of the same type (5x20mm fast, 0.5A).
•Place the metal tip on the fuse and screw the ring back in place.
9. Battery
•The remote control uses 1 battery type 3V lithium CR2025 battery (included).
•To (re)place the battery, press on the side of the battery cover [1] and pull
[2] to slide it open.
•Insert the battery with the right polarity (‘+’ facing back of remote control)
and close the battery compartment by pushing it back into the housing until it
snaps into place.
WARNING: handle batteries with care, observe warnings on
battery casing. Dispose of batteries in accordance with local
regulations. Keep batteries away from children.

SO11001 (CARSFM2)
30/09/2009 8 ©Velleman nv
10. Technical Specification
transmit frequencies 87.6 – 107.9 MHz (205 channels)
modulation FM (F3E)
supported capacity up to 16GB (SDHC), 32GB USB
overload protection 0.5A / 250V fast fuse, Ø5 x 20mm (FF0.5A)
power
supply input 12VDC (car cigar lighter plug)
USB port 5VDC/300mA
remote control 3V lithium CR2025, incl.
dimensions FM transmitter 45 x 55 x 95 mm
remote control 86 x 40 x 6mm
cable 2.5 -3.5mm jack
M-M 250mm
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be
held responsible in the event of damage or injury resulted from
(incorrect) use of this device. For more info concerning this product,
please visit our website www.velleman.eu. The information in this
manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
This manual is copyrighted. The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All
worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced
to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na
zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan
toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen)
niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een
gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw
verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke
milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de
verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in
gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het
dan niet en raadpleeg uw dealer.

SO11001 (CARSFM2)
30/09/2009 9 ©Velleman nv
2. Veiligheidsinstructies
Houd buiten het bereik van kinderen en onbevoegden.
Enkel voor gebruik binnenshuis. Bescherm tegen regen,
vochtigheid, stof, extreme temperaturen en opspattende
vloeistoffen.
•De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen
in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor
defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
•Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht valt niet onder de
garantie.
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman®service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze
handleiding.
•Bescherm tegen schokken en vermijd brute kracht tijdens de bediening.
•Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken.
•Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen.
•Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Bij onoordeelkundig
gebruik vervalt de garantie.
4. Eigenschappen
•auto search: zoekt automatisch naar de beste frequentie
•gebruikt RDS (Radio Data System)
•zendt uit op alle FM-frequenties (87,6 ~ 107,9 MHz)
•geheugen voor 7 FM -frequenties
•automatische in- en uitschakeling
•plug-and-play
•standaard USB-poort, SD-slot en stereo-ingang van 2,5 mm
•geleverd met 3,5 mm-kabel voor gebruik met mp3-, cd- en dvd-spelers
•leest mp3- en WMA-bestanden af (niet compatibel met DRM-bestanden)
•afspelen van een geselecteerde map
•scroll through folders
•weergave: FM-frequentie/EQ/resterende afspeelduur
•5 niveaus, maximaal 20 directories
•afstandsbediening
odoor-/terugspoelen: 2x, 5x, 10x
oafspelen van een selectie
obladwijzerfunctie
5. Omschrijving
Raadpleeg de figuur op pagina 2van deze handleiding.

SO11001 (CARSFM2)
30/09/2009 10 ©Velleman nv
zender
1x afspelen – pauzeren
menu: frequentie opslaan, selecteer opgeslagen frequentie
±2s display: frequentie/resterende afspeelduur
1x afspelen vorig nummer
±2s ga naar vorige directory
1x afspelen volgend nummer
±2s ga naar volgende directory
1x wijzig zendfrequentie
±2s shuffle – herhaal huidig nummer –
herhaal huidige directory – normale modus -
-
1x + 1x ga naar volgende frequentie (stap 0,1 MHz)
±2s
ga naar volgende frequentie (stap 1,0 MHz)
2x + volume hoger/lager
3x + selecteer RDS-weergave (normaal of scrollend)
4x + selecteer intervalduur normale RDS-weergave (2 ~ 6 s)
5x +
start RDS-synchronisatie na automatische zoekfunctie
- NOR: handmatige synchronisatie frequentie
- SYC: start automatische synchronisatie
6x + wijzig wachttijd tussen einde automatische zoekfunctie
en start afspelen (6 ~ 12 s)
1x start automatische zoekfunctie (zoek leeg kanaal) -
±2s in-/uitschakelen -
+ ±2s USB <> SD-kaart -
afstandsbediening
selecteer USB <> SD-kaart
SEARCH start automatische zoekfunctie
SHUFFLE selecteer shuffle – herhaal huidig nummer – herhaal huidige
directory – normale modus
ga naar vorige/volgende map
volume hoger/lager

SO11001 (CARSFM2)
30/09/2009 11 ©Velleman nv
ga naar vorig/volgend nummer
afspelen/pauzeren
terugspoelen/doorspoelen, x2, x5 of x10
ga naar vorige/volgende frequentie
ga naar opgeslagen frequentie
maak een bladwijzer
AB bepaal begin- en eindpunt van de lus
6. Installatie en gebruik
Raadpleeg §5 voor de displayweergave.
In- en uitschakelen
•Start de wagen en plug daarna de zender [A] in de 12VDC-
sigarettenuitgang. Start de wagen nooit indien de zender aan de
sigarettenuitgang gekoppeld is: dit kan de zekering doen doorslaan.
•De zender wordt automatisch ingeschakeld. Indien niet, controleer de
zekering binnenin de plug [A] (zie §8).
Houd POWER gedurende 2 seconden ingedrukt om de zender in en uit te
schakelen.
Opmerking: De zender schakelt automatisch uit indien er gedurende 1 uur
geen audiosignaal opgevangen wordt.
Instellen van de frequentie
•Automatische zoekfunctie: Schakel de autoradio in en druk op SEARCH om
de best beschikbare frequentie op te vangen.
Na de automatische zoekactie hebt u even de tijd om dezelfde frequentie in te
stellen als deze op de autoradio. Druk zesmaal op MENU/REPEAT en bepaal
de insteltijd (2 ~ 6 s) met of .
•Handmatige zoekfunctie: Schakel de autoradio in en zoek een onbezette
FM-frequentie. Stel diezelfde frequentie in op de zender door eenmaal op
MENU/REPEAT te drukken, gevolgd door of . Druk opnieuw op
MENU/REPEAT om de frequentie in het geheugen op te slaan.
•Selecteer handmatig of automatisch dezelfde frequentie op de autoradio. De
RDS-functie synchroniseert automatisch de frequentie van de zender op die
van de autoradio.
Opmerking: Beschikbaarheid RDS is afhankelijk van het autoradiomodel!
Druk vijfmaal kort op MENU/REPEAT. Selecteer de synchronisatiefunctie met
of .
Muziekbron
•U kunt op 3 manieren via de zender naar muziek luisteren:
1. via een SD-kaart. Plaats een SD-kaart in het kaartslot [C] (pinnetjes naar
onder gericht).
2. via een USB-apparaat. Koppel een USB-apparaat aan de USB-aansluiting
[D].
3. via de 2,5 mm mini jackaansluiting. Plug 2,5 mm-plug in de miniatuur
jackaansluiting [E].

SO11001 (CARSFM2)
30/09/2009 12 ©Velleman nv
•Houd MEM/SD-USB gedurende 2 seconden ingedrukt om te schakelen tussen
SD-kaart en USB-ingang.
Afspelen van muziek
•Regel het volume van de zender. Druk tweemaal op MENU/REPEAT gevolgd
door of (7 niveaus). Gebruik de volumeregeling van de autoradio voor
de beste resultaten.
•Druk op om het bestand af te spelen of te pauzeren. Druk tijdens het
afspelen op of om naar het vorige/volgende bestand te springen. Houd
of gedurende ± 2 s ingedrukt om de vorige/volgende subdirectory te
selecteren (zie §7 De bestanden indelen).
•Houd tijdens het afspelen gedurende ± 2 s ingedrukt om de frequentie of
de resterende afspeelduur op de display weer te geven.
•Houd MENU/REPEAT gedurende 2 seconden ingedrukt en scroll door de
afspeelmogelijkheden:
1x shuffle
2x herhaal huidig nummer
3x herhaal huidige directory
4x normale afspeelweergave
•U kunt tot 7 frequenties in het geheugen opslaan. Selecteer eerst de
gewenste frequentie en druk dan op MEM/SD-USB. Selecteer het gewenste
voorkeuzenummer met of (1~7).
•Vraag een opgeslagen frequentie op door op MEM/SD-USB te drukken tot de
gewenste frequentie op de display weergegeven wordt.
RDS
•Met muziekbestanden die op een USB-medium opgeslagen zijn en die
voorzien zijn van een ID3-tag kunt u de RDS-functie (Radio Data System).
•Druk driemaal op MENU/REPEAT. Selecteer de RDS-functie met of en
druk opnieuw op MENU/REPEAT.
NOR: display geeft 8 karakters weer
SCR: display scrollt de info
•Druk viermaal kort op MENU/REPEAT. Selecteer de scrollsnelheid (2 ~ 6 s)
met of en druk opnieuw op MENU/REPEAT.
De afstandsbediening
•Raadpleeg §5 voor de verschillende functies.
•Spoel terug of door met of (snelheid 2x, 5x of 10x).
•Vraag een opgeslagen frequentie op door herhaaldelijk op FREQ HOTKEY te
drukken tot de gewenste frequentie op de display wordt weergegeven.
•Herhaling van een lus: Druk op Aom het beginpunt en op B om het
eindpunt van de lus te bepalen. Deze lus wordt herhaaldelijk afgespeeld tot u
opnieuw op B drukt.
•Druk op BOOKMARK voor u de zender uitschakelt om de positie in het
bestand in het geheugen op te slaan. Bij een volgende inschakeling zal de
zender vanaf dat punt hervatten.
Het gebruik van de USB-aansluiting als voeding voor andere USB-
apparaten is niet aan te raden.
Houd de zender weg van sterke magnetische velden.

SO11001 (CARSFM2)
30/09/2009 13 ©Velleman nv
7. De bestanden indelen
•De FM-zender is enkel compatibel met mp3- of WMA-bestanden; andere
bestanden worden niet herkend. De opslagcapaciteit bedraagt maximaal
32 GB (FAT32) voor USB, 16 GB voor SD, maximaal 1999 bestanden in 20
directories, 5 niveaus.
•Om de zoektijd te beperken, creëer de nieuwe directory MP3 op het
opslagmedium. Creëer maximaal 20 subdirectory’s onder MP3, bv. per
muziekgenre (rock, klassiek, pop…).
•Na inschakeling zal de zender de directory MP3 op het opslagmedium zoeken.
Eenmaal de directory is gevonden, worden alle bestanden onder de eerste
subdirectory afgespeeld. U kunt ook zelf uw subdirectory selecteren. Heeft de
zender de directory MP3 niet gevonden, dan worden alle bestanden op het
opslagmedium na elkaar afgespeeld.
8. De zekering vervangen
•Schroef de tip van de sigarettenplug los. Draai de ring (zie pijl) naar links toe.
•Verwijder de oude zekering en plaats een nieuwe (5 x 20 mm snel, 0,5 A).
•Plaats de metalen tip op de zekering en schroef de ring vast.
9. De batterij
•de afstandsbediening gebruikt een CR2025 lithiumbatterij van 3 V
(meegeleverd).
•Druk het lipje van de batterijhouder lichtjes in [1] en trek de houder uit de
afstandsbediening [2].
•Plaats de batterij in de houder (‘+’ naar de onderkant van de
afstandbediening toe) en schuif de houder terug in de afstandsbediening.
LET OP: Leef de richtlijnen op de verpakking van de batterijen
zorgvuldig na. Houd de batterijen buiten het bereik van
kinderen.
10. Technische specificaties
frequenties 87,6 ~ 107,9 MHz (205 kanalen)
modulatie FM (F3E)
capaciteit tot 16 GB (SDHC), 32 GB (USB)
beveiliging tegen overbelasting 0,5 A/250 V snel, Ø 5 x 20 mm (FF0.5A)
voeding ingang 12 VDC (sigarettenplug)
USB-poort 5 VDC/300 mA
afstandsbediening CR2025 lithiumbatterij 3 V, meegelev.
afmetingen
FM-zender 45 x 55 x 95 mm
afstandsbediening 86 x 40 x 6 mm
kabel 2,5 ~ 3,5 mm
jack M-M 250 mm
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet
aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit
toestel. Voor meer informatie over dit product, zie www.velleman.eu.

SO11001 (CARSFM2)
30/09/2009 14 ©Velleman nv
De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd
zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding.
Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze
handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te
bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
NOTICE D’EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Des informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil
en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil
électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets
municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera
l’appareil en question. Renvoyer les équipements usagés à votre
fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de
respecter la réglementation locale relative à la protection de
l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement
avant la mise en service de l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le
transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
2. Consignes de sécurité
Garder hors de la portée des enfants et des personnes non autorisées.
Uniquement pour usage à l’intérieur. Protéger contre la pluie, l’humidité,
la poussière, les températures extrêmes et les projections d’eau.
•La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant
certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute
responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
•Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas
sous la garantie.
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman®en fin de notice.
•Protéger contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant l’opération.
•Se familiariser avec le fonctionnement avant l’emploi.
•Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité.
•N’utiliser qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la
garantie.

SO11001 (CARSFM2)
30/09/2009 15 ©Velleman nv
4. Caractéristiques
•balayage automatique : recherche automatique de la meilleure fréquence
•utilise la fonction RDS (Radio Data System)
•émet sur toutes les fréquences FM (87,6 ~ 107,9 MHz)
•mémoire pour 7 fréquences FM
•allumage/extinction automatique
•plug-and-play
•port USB standard, port SD et prise stéréo 2,5 mm
•livré avec câble 3,5 mm pour utilisation avec lecteur MP3, CD et DVD
•lecture de fichiers MP3 et WMA (non compatible avec les fichiers DRM)
•lecture d'un dossier sélectionné
•déroulement des dossiers
•affichage : fréquence FM/égaliseur/temps de lecture restant
•répertoire : 5 niveaux, max. 20 répertoires
•télécommande
oavance/recul rapide : 2x, 5x, 10x
olecture d'une sélection
ofonction marque-page
5. Description
Se référer à l’image à la page 2de cette notice.
émetteur
1x lecture – pause
menu : sauvegarder fréquence, sélectionner fréquence
sauvegardée
±2s affichage fréquence / temps de lecture restant
1x lecture piste précédente
±2s sélectionner répertoire précédent
1x lecture piste suivante
±2s sélectionner répertoire suivant
1x modifier fréquence
±2s lecture aléatoire – répéter piste actuelle – répéter
répertoire actuel – lecture normale -
-
1x + 1x fréquence suivante (+0,1 MHz)
±2s
fréquence suivante(+ 1,0 MHz)
2x + augmenter/diminuer volume
3x + sélectionner affichage RDS (normal ou défilement)
4x + sélectionner délai en affichage RDS normal (2 ~ 6 s)

SO11001 (CARSFM2)
30/09/2009 16 ©Velleman nv
5x +
démarrer synchro RDS après balayage automatique
- NOR : synchro fréquence manuelle
- SYC : synchro fréquence automatique
6x + régler délai entre balayage automatique et lecture de la
piste (6 ~ 12 s)
1x démarrer balayage automatique (canal libre) -
±2s marche/arrêt -
+ ±2s sélectionner USB <> SD -
télécommande
sélectionner USB <> SD
SEARCH démarrer balayage automatique
SHUFFLE sélectionner lecture aléatoire – répéter piste actuelle – répéter
répertoire actuel – lecture normale
sélectionner répertoire précédent/suivant
augmenter/diminuer volume
sélectionner piste précédente/suivante
lecture ou pause
lecture rapide en arrière/avant, vitesse x2, x5 ou x10
sélectionner fréquence précédente/suivante
sélectionner fréquence sauvegardée
insérer marque-page
AB déterminer début/fin de la boucle
6. Installation et emploi
Se reporter au paragraphe §5 pour les indications affichées.
Activation de l’émetteur
•Démarrer le moteur et insérer la fiche de l’émetteur [A] dans la prise allume-
cigare 12 V. Ne jamais démarrer le moteur lorsque l’émetteur est
connecté à la prise allume-cigare afin d’éviter d’endommager le
fusible.
L’émetteur s’allume automatiquement. Vérifier le fusible dans le fiche [A] s’il
ne s’allume pas (voir §8).
Allumer et éteindre l’émetteur en maintenant enfoncé la touche POWER
pendant ± 2 secondes.
Remarque : L’émetteur s’éteint automatiquement lorsqu’il ne détecte pas de
signal pendant 1 heure.

SO11001 (CARSFM2)
30/09/2009 17 ©Velleman nv
Réglage de la fréquence
•Balayage automatique : Allumer l’autoradio en enfoncer la touche SEARCH
pour un balayage automatique de la plage de fréquence.
Une fois le balayage terminé, l’émetteur vous laisse le temps de sélectionner
la même fréquence sur l’autoradio. Régler ce délai en enfonçant la touche
MENU/REPEAT à 6 reprises et en sélectionnant le délai (2 ~ 6 s) avec ou
.
•Recherche manuelle : Allumer l’autoradio et rechercher une fréquence FM
non attribuée. Sélectionner la même fréquence sur l’émetteur en enfonçant la
touche MENU/REPEAT suivi de ou . Renfoncer MENU/REPEAT pour
sauvegarder la fréquence.
•Sélectionner (manuellement ou automatiquement) la même fréquence que
celle sur l’autoradio. La fonction RDS permet de synchroniser les fréquences
sur l’autoradio et sur l’émetteur.
Remarque : Cette fonction n’est disponible qu’avec un autoradio RDS !
Enfoncer la touche MENU/REPEAT à 5 reprises. Sélectionner la fonction de
synchronisation avec ou .
La source audio
•L’émetteur émet depuis 3 sources :
1. carte SD. Insérer une carte SD dans le port [C] (broches vers le bas).
2. appareil USB. Connecter un appareil USB à la connexion [D].
3. mini-prise jack 2,5 mm. Connecter le câble 2,5 mm à la prise mini-jack
[E].
•Maintenir enfoncé la touche MEM/SD-USB pendant 2 secondes pour commuter
entre les sources SD et USB.
Lecture
•Régler le volume sur l’émetteur. Enfoncer MENU/REPEAT à deux reprises suivi
de ou (7 niveaux). Régler le volume général à partir de l’autoradio.
•Enfoncer pour démarrer/interrompre la lecture. En mode lecture, enfoncer
ou pour sélectionner la piste précédente/suivante. Maintenir enfoncé
ou pendant ± 2 s pour sélectionner le répertoire précédent/suivant (voir
§7).
•En mode lecture, maintenir enfoncé pendant ± 2 s pour sélectionner le
mode d’affichage : fréquence ou temps de lecture restant.
•Maintenir enfoncé la touche MENU/REPEAT pendant 2 secondes pour dérouler
les modes de lecture :
1x lecture aléatoire
2x répéter piste actuelle
3x répéter répertoire actuel
4x lecture normale
•L’émetteur peut mettre 7 fréquences en mémoire. Sélectionner d’abord la
fréquence et enfoncer MEM/SD-USB. Sélectionner le numéro de présélection
(1 ~ 7) avec ou .
•Sélectionner une fréquence sauvegardée avec MEM/SD-USB jusqu’à ce que la
fréquence s’affiche.

SO11001 (CARSFM2)
30/09/2009 18 ©Velleman nv
RDS
•Un autoradio avec fonction RDS (Radio Data System) affichera l’information
contenu dans tous les fichiers ID3 sur support USB.
•Enfoncer brièvement la touche MENU/REPEAT à 3 reprises. Sélectionner
l’affichage RDS avec ou et renfoncer MENU/REPEAT.
NOR : affichage de 8 caractères
SCR : défilement de l’info
•Enfoncer brièvement la touche MENU/REPEAT à 4 reprises. Sélectionner
l’intervalle d’affichage RDS (2 ~ 6 s) avec ou et renfoncer
MENU/REPEAT.
La télécommande
•Se référer à l’aperçu des commandes sous §5.
•Enfoncer la touche ou pour une lecture rapide en arrière/avant de la
piste (vitesse 2x, 5x ou 10x).
•Sélectionner une fréquence sauvegardée en enfonçant la touche FREQ
HOTKEY jusqu’à ce que la fréquence s’affiche.
•Lecture répétée d’une boucle : Enfoncer la touche Apour déterminer le
point de départ de la boucle ; enfoncer la touche B pour déterminer la fin de
la boucle. Le morceau sélectionné entre les points A et B sera répété jusqu’à
ce que la touche B soit renfoncée.
•Enfoncer la touche BOOKMARK avant d’éteindre l’émetteur pour mettre la
position de lecture dans le fichier en mémoire. La lecture reprend
automatiquement à partir de cette position lors d’une prochaine lecture.
Il n’est pas conseillé d’alimenter un appareil USB depuis le
port USB de l’émetteur.
Protéger l’émetteur contre les champs magnétiques.
7. L’organisation des fichiers
•L’émetteur ne reconnaît que des fichiers au format MP3 ou WMA. D’autres
formats ne sont pas compatibles. La capacité de mémoire est de 32 Go
(FAT32) pour clef USB ou 16 Go pour carte, max. 1999 fichiers, 20
répertoires, 5 niveaux.
•Afin de réduire le temps de recherche des fichiers par l’émetteur, il est
conseillé de créer un répertoire principal MP3 sur le périphérique de
stockage. Créer un maximum de 20 sous-répertoires sous ce répertoire
principal MP3, p.ex. un sous-répertoire pour chaque style de musique (rock,
pop, classique…).
•Lors de l’allumage, l’émetteur cherchera le répertoire MP3 sur le périphérique
de stockage. Une fois ce répertoire trouvé, l’émetteur commencera la lecture
de tous les fichiers sous le premier sous-répertoire. Il est également possible
de sélectionner le sous-répertoire. Si le répertoire MP3 n’est pas disponible,
l’émetteur effectuera une lecture alphabétique de tous les fichiers sur le
périphérique de stockage.
8. Remplacement du fusible
•Desserrer la fiche en tournant l’anneau vers la gauche (voir flèche).
•Retirer et réinsérer le fusible (5 x 20 mm rapide, 0,5 A).

SO11001 (CARSFM2)
30/09/2009 19 ©Velleman nv
•Réassembler la fiche métallique et resserrer l’anneau.
9. La pile
•la télécommande est alimentée par une pile au lithium de 3 V de type CR2025
(incluse).
•Pincer la languette vers l’intérieur [1] et tirer le support hors de la
télécommande [2].
•Insérer la pile, la face positive vers le dos de la télécommande et réinsérer le
support dans la télécommande.
ATTENTION : Respecter les consignes de sécurité mentionnées
sur l’emballage des piles. Garder les piles hors de la portée des
enfants.
10. Spécifications techniques
fréquences 87,6 ~ 107,9 MHz (205 canaux)
modulation FM (F3E)
capacité jusqu'à 16 Go (SDHC), 32 Go (USB)
protection contre surcharges 0,5 A/250 V rapide, Ø 5 x 20 mm (FF0.5A)
alimentation
entrée 12 VCC (fiche allume-cigare)
port USB 5 VCC/300 mA
télécommande pile au lithium 3 V type CR2025, incl.
dimensions
émetteur FM 45 x 55 x 95 mm
télécommande 86 x 40 x 6 mm
câble 2,5 ~ 3,5 mm
jack M-M 250 mm
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman
ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un
usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet
article, visitez notre site web www.velleman.eu. Toutes les informations
présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification
préalable.
© DROITS D’AUTEUR
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice.
Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou
diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé
ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable
écrit de l’ayant droit.

SO11001 (CARSFM2)
30/09/2009 20 ©Velleman nv
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este
productoEste símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las
muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este
aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a
una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su
distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación
con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por haber comprado el CARSFM2! Lea atentamente las instrucciones del
manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo
instale y póngase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños.
Sólo para el uso en interiores. No exponga este equipo a lluvia, humedad,
temperaturas extremas, polvo ni a ningún tipo de salpicadura o goteo.
•Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este
manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de
ningún daño u otros problemas resultantes.
•Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por
la garantía.
3. Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del
usuario.
•No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la
instalación.
•Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.
•Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están
prohibidas.
•Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso
incorrecto anula la garantía completamente.
4. Características
•exploración automática: búsqueda automática de la mejor frecuencia
•usa la función RDS (Radio Data System)
•emite en todas las frecuencias FM (87.6 ~ 107.9MHz)
•memoria para 7 frecuencias FM
•activación/desactivación automática
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Velleman Transmitter manuals

Velleman
Velleman K8074 User manual

Velleman
Velleman K8049 User manual

Velleman
Velleman K6710 User manual

Velleman
Velleman AVMOD17 User manual

Velleman
Velleman vm118 User manual

Velleman
Velleman K8059 User manual

Velleman
Velleman K8058 User manual

Velleman
Velleman CARSFM3 User manual

Velleman
Velleman K8074 User manual

Velleman
Velleman AVMOD11 Series User manual