Velleman VDLLB6 User manual

VDLLB6
UNIVERSAL SPEAKER WALL BRACKET
UNIVERSELE MUURBEUGEL VOOR LUIDSPREKER
SUPPORT MURAL UNIVERSEL POUR ENCEINTE
SOPORTE DE PARED UNIVERSAL PARA CAJA ACÚSTICA
UNIVERSAL-WANDHALTERERUNG FÜR LAUTSPRECHER
SUPORTE DE PAREDE PARA ALTO FALANTE
UCHWYT ŚCIENNY DO KOLUMNY
USER MANUAL 3
GEBRUIKERSHANDLEIDING 4
MODE D'EMPLOI 5
MANUAL DEL USUARIO 6
BEDIENUNGSANLEITUNG 7
MANUAL DO UTILIZADOR 9
INSTRUKCJA OBSŁUGI 10
MOUNTING - MONTAGE – MONTAJE
MONTAGEM - MOCOWANIE 12

VDLLB6
V. 00 – 14/02/2014 2 ©Velleman nv
Package contents Lieferumfang
Inhoud
Conteúdoda embalagem
Contenu Zawartość opakowania
Incluye

VDLLB6
V. 00 – 14/02/2014 3 ©Velleman nv
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle
could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal
waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be
returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental
rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into
service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
This product contains small items that could be a chocking hazard if swallowed. Keep this
device away from children and unauthorized users.
Indoor use only. Keep this device away from rain, moisture, splashing and dripping liquids.
Using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
•Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any
questions regarding the instructions or warnings, please contact your local reseller for assistance.
•Use with products heavier than the rated weight may result in instability causing possible injury.
•Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals.
•This product is designed to be installed only on solid concrete or brick walls.
•Make sure that the supporting surface can safely support the combined weight of the equipment and
all attached hardware and components.
•Use the mounting screws provided. Do not over tighten the mounting screws.
•Ensure that you have received all parts according to the component checklist before installing the
product. If any parts are missing or faulty, refer to your local reseller.
•Maintenance: check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every
three months).
3. Mounting
See images at the end of the manual.
4. Technical Specifications
max. load
8 kg / 17.6 lb
material
ABS plastic, black
speaker mounting
design allows for 4 mounting configurations
speaker hole size
M5,M6,1/4", universal
swivel/tilt 30° in all directions
rotation
360°
wall plate dimensions
65 mm x 110 mm
weight
490 g
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the
event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device.
For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our
website www.velleman.eu.
The information in this manual is subject to change without prior notice.

VDLLB6
V. 00 – 14/02/2014 4 ©Velleman nv
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part
of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise
without the prior written consent of the copyright holder.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt
weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele
batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf
terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal
recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de
verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het
toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsinstructies
Dit product bevat kleine onderdelen die tot verstikking kunnen leiden als ze per ongeluk
worden ingeslikt. Houd dit toestel buiten het bereik van kinderen en onbevoegden.
Gebruik het toestel enkel binnenshuis. Bescherm het toestel tegen regen, vochtigheid en
opspattende vloeistoffen. Gebruik van dit product buitenshuis zou kunnen leiden tot falen van
het product en persoonlijke verwondingen.
•Lees de gebruikshandleiding helemaal door voordat u met de installatie en montage begint. Hebt u
vragen over de montage of instructies, neem dan contact op met uw plaatselijke verdeler.
•Opgelet: Overschrijd het maximumgewicht niet. Dit kan leiden tot schade aan het toestel of ernstige
verwondingen veroorzaken.
•Gebruik veiligheidsuitrusting en geschikt gereedschap. Laat dit toestel door een vakman installeren.
•Deze muurbeugel is geschikt voor bevestiging aan een betonnen of stenen muur.
•Zorg ervoor dat het ondersteunend oppervlak zich in goede staat bevindt en de totale last van de
apparatuur en alle bevestigde componenten veilig kan dragen.
•Gebruik de meegeleverde montageschroeven. Draai de schroeven niet te strak vast.
•Controleer vóór de montage of u alle onderdelen hebt ontvangen. Mochten er onderdelen ontbreken
of defect zijn, raadpleeg dan uw verdeler.
•Onderhoud: controleer regelmatig of de beugel stevig vastzit en veilig is in gebruik (minstens om de
3 maanden).
3. Montage
Zie afbeeldingen achteraan in de handleiding.
4. Technische specificaties
max. last
8 kg / 17.6 lb
materiaal
ABS, zwart
bevestiging
1 bevestigingspunt, 2 bevestigingspunten, spiegat
afm. van het luidsprekergat
M5,M6,1/4", universeel
draaihoek/tiltbeweging
30° in alle richtingen

VDLLB6
V. 00 – 14/02/2014 5 ©Velleman nv
rotatie
360°
afm. van de muurplaat
65 mm x 110 mm
gewicht
490 g
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor
schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie
www.velleman.eu.
De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande
kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten
voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te
kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l'élimination d'un appareil en fin de vie
peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles
éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif; une déchetterie traitera
l'appareil en question. Renvoyer cet appareil à votre fournisseur ou à un service de recyclage
local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de
l'environnement.
En cas de doute, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire le présent mode d'emploi attentivement avant la mise en
service de l'appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas installer et consulter
votre revendeur.
2. Consignes de sécurité
Ce produit contient de petites pièces qui peuvent présenter un risqué d'étouffement pour les
jeunes enfants. Garder l'appareil hors de la portée des enfants et des personnes non
autorisées.
Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur. Protéger de la pluie, de l’humidité et des
projections d’eau. L’utilisation de ce produit à l’extérieur pourrait entraîner une défaillance du
produit et des blessures physiques.
•Lire toutes les instructions de ce mode d'emploi avant d'installer et d'utiliser l'appareil. Contacter
votre distributeur local si vous avez des questions sur les instructions ou mesures de sécurité.
•Attention : Ne jamais dépasser la capacité maximale de charge. Cela pourrait causer des dommages
ou des lésions graves.
•Utiliser l'équipement de sécurité et les outils appropriés. Confier l'installation à du personnel qualifié.
•Ce support mural convient à montage sur un mur de béton ou de briques.
•S'assurer que la surface peut supporter le poids du support et l'écran.
•Utiliser les vis de montage livrées. Ne pas trop serrer les vis.
•S'assurer d'avoir reçu toutes les pièces avant l'installation. Si une pièce manque ou est défectueuse,
contacter votre distributeur local.
•Entretien : vérifier régulièrement à ce que le support soit bien sécurisé et sûr à l'emploi (au moins

VDLLB6
V. 00 – 14/02/2014 6 ©Velleman nv
tous les 3 mois).
3. Montage
Voir images en fin du mode d'emploi.
4. Spécifications techniques
charge max.
8 kg / 17.6 lb
matériau
ABS, noir
fixation
1 point de fixation, 2 points de fixation, trou de serrure
dim. trou d'enceinte
M5,M6,1/4", universel
angle
d'inclinaison/mouvement
tilt
30° dans toutes les directions
rotation
360°
dim. de la plaque murale
65 mm x 110 mm
poids
490 g
N'employer cet appareil qu'avec des accessoires d'origine. La SA Velleman ne peut, dans la
mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions
(directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil.
Pour plus d'informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi,
consulter notre site www.velleman.eu.
Les spécifications et le contenu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés sans avis
préalable.
© DROITS D’AUTEUR
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux
réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce
mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans
l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían
dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura
doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su
distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio
ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Velleman! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si
el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Este producto contiene piezas pequeñas que podrían tragarse, con peligro de asfixia. Mantenga
el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños.
Utilice el aparato sólo en interiores. No exponga este equipo a lluvia, humedad ni a ningún
tipo de salpicadura o goteo. Utilizar el producto en exteriores podría causar daños y lesiones
graves.

VDLLB6
V. 00 – 14/02/2014 7 ©Velleman nv
•Lea todas las instrucciones de este manual del usuario antes de instalar o utilizar el aparato. En caso
de duda, contacte con su distribuidor.
•Cuidado: No sobrepase nunca la capacidad máxima de carga. Esto podría causar daños o lesiones
graves.
•Utilice el equipo de seguridad y las herramientas adecuadas. La instalación debe ser realizada sólo
por personal cualificado.
•Este producto sólo es apto para la fijación a una pared de ladrillo u hormigón.
•Asegúrese de que la superficie pueda soportar el peso del soporte y la pantalla.
•Utilice los tornillos incluidos. Apriete los tornillos pero no demasiado.
•Asegúrese de haber recibido todas las piezas antes de la instalación. Si falta una pieza o si está
defectuosa, contacte con su distribuidor.
•Mantenimiento: controle regularmente la fijación del soporte y la pantalla para garantizar el uso
seguro (por lo menos cada tres meses).
3. Instalación
Véase las imágenes al final de este manual del usuario.
4. Especificaciones
carga máx.
8 kg / 17.6 lb
material
ABS, color negro
Fijación
4 posibilidades para fijar los altavoces
dimensiones de los orificios
M5,M6,1/4", universal
ángulo
giratorio/movimiento tilt
30° en cualquier dirección
rotación
360°
dimensiones de la placa
mural 65 mm x 110 mm
peso
490 g
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de
daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato.
Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del
usuario, visite nuestra página www.velleman.eu.
Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los
derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y
guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses
Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die
Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder
verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt
werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen
retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.

VDLLB6
V. 00 – 14/02/2014 8 ©Velleman nv
Vielen Dank, dass Sie sich für Velleman entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor
Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall
sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
2. Sicherheitshinweise
Erstickungsgefahr durch verschluckbare Kleinteile. Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät
fern.
Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbereich. Schützen Sie das Gerät vor Regen und
Feuchte. Setzen Sie das Gerät keiner Flüssigkeit wie z.B. Tropf- oder Spritzwasser, aus.
Verwenden Sie das Gerät im Außenbereich, dann kann dies zu ernsthaften Verletzungen
und/oder Beschädigungen am Gerät führen.
•Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Montage und Inbetriebnahme sorgfältig durch. Haben Sie
Fragen über die Bedienungsanleitung oder Warnungen, dann setzen Sie sich mit Ihrem Händler in
Verbindung.
•Achtung: Überschreiten Sie das max. Gewicht nie. Dies kann zu Schäden am Produkt führen oder
schwere Verletzungen verursachen.
•Verwenden Sie die geeignete Schutzausrüstung und die geeigneten Werkzeuge. Lassen Sie das Gerät
von jemandem mit mechanischen Kenntnissen, installieren.
•Dieses Produkt eignet sich nur für die Befestigung an einer Wand aus Backstein oder Beton.
•Beachten Sie, dass die Oberfläche, auf der die Halterung verankert ist, die Gesamtlast des Geräts
und aller daran angeschlossenen Komponenten sicher tragen kann
•Verwenden Sie die mitgelieferten Schrauben. Ziehen Sie die Schrauben aber nicht zu fest.
•Kontrollieren Sie die gelieferten Teile vor der Installation auf Vollständigkeit. Fehlt ein Teil oder ist
ein Teil kaputt, setzen Sie sich dann bitte mit Ihrem Händler in Verbindung.
•Wartung: Überprüfen Sie die Halterung regelmäßig auf ausreichende Festigkeit und
Betriebssicherheit (mindestens alle drei Monate).
3. Montage
Siehe Abbildungen am Ende der Bedienungsanleitung.
4. Technische Daten
max. Last
8 kg / 17.6 lb
Material ABS, schwarz
Befestigung
es gibt 4 Möglichkeiten, um die Lautsprecher zu befestigen
Abmessungen Loch
M5,M6,1/4", universal
Drehwinkel/Neigebewegung
30° in allen Richtungen
Rotation
360°
Abmessungen der
Wandplatte
65 mm x 110 mm
Gewicht
490 g
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine
Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes.
Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser
Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu.
Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte
vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese
Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten
oder zu speichern.

VDLLB6
V. 00 – 14/02/2014 9 ©Velleman nv
MANUAL DO UTILIZADOR
1. Introdução
Aos cidadãos da União Europeia
Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto
Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar
danos no meio ambiente. Não deiteo aparelho (nem as pilhas, se as houver) no lixo
doméstico; dirija-se a uma empresa especializada em reciclagem. Devolva o aparelho ao seu
distribuidor ou ao posto de reciclagem local. Respeite a legislação local relativa ao meio
ambiente.
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos.
Agradecemos o facto de ter adquirido este aparelho. Leia atentamente as instruções do manual antes de
usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em
contacto com o seu distribuidor.
2. Instruções de segurança
Este produto contem pequenos componentes que podem tornar-
se perigosos no caso de serem
engolidos. Mantenha o aparelho fora do alcance de crianças e pessoas não qualificadas.
Usar apenas em interiores. Proteger o aparelho contra a chuva e humidade ou qualquer tipo
de salpicosou gotas. Usaro produto no exterior pode levar a falhas de funcionamento e danos
pessoais.
•Leia atentamente o manual de instruções antes de proceder à montagem e instalação. Em caso de
dúvidas relativamente às instruções ou advertências, por favor contacte o seu fornecedor para
assistência.
•Atenção: A utilização com aparelhos que excedam o peso máximo indicado por provocar instabilidade
e causar possíveis danos.
•É importante utilizar equipamento de segurança e ferramentas adequadas. Estes tipo de produtos
devem ser instalados apenas por profissionais.
•Este produto foi concebido para instalado apenas em paredes sólidas de cimento ou tijolo.
•Certifique-se de que a superfície de suporte é suficientemente resistente para suportar o peso
combinado do equipamento bem como de todo o hardware ecomponentes.
•Use os parafusos de montagem incluídos. Não aperte demasiado os parafusos.
•Certifique-se de que recebeu todas as peças verificando a lista de componetes antes de proceder à
instalação. No caso de faltarem quaisquer peças deve contactar o seu fornecedor.
•Manutenção: verifique se o suporte está seguro regularmente (pelo menos a cada três meses).
3. Montagem
Veja as imagens na parte final do manual.
4. Especificações
carga máx.
8 kg / 17.6 lb
material
plástico ABS, preto
montagem da coluna
4 possibilidades para fixação das colunas
tamanho do buraco
M5,M6,1/4", universal
rotação/inclinação
30° in all directions
rotação
360°
dimensões da placa da
parede
65 mm x 110 mm
peso
490 g

VDLLB6
V. 00 – 14/02/2014 10 ©Velleman nv
Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman NV não será responsável
por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho.
Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual
do utilizador, visite a nossa página www.velleman.eu.
Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio.
© DIREITOS DE AUTOR
A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos
mundiais reservados. É estritamente proibido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual
do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1. Wstęp
Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej.
Ważne informacje dotyczące środowiska.
Ten symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że usuwanie produktu
może być szkodliwe dla środowiska. Nie należy usuwać urządzenia lub baterii do zbiorczego
pojemnika na odpady komunalne, należy je przekazać specjalistycznej firmie zajmującej się
recyklingiem. Urządzenie moż na zwrócić dystrybuto rowi lub lokalnej firmie z ajmującej się
recyklingiem. Należ y postępować z go dnie z z asadami bez pieczeństwa dotyczącymi środow iska.
W razie wątpliwości należy skontaktować się z firmą zajmującą się utylizacją
odpadów.
Dziękujemy za zakup produktu Velleman! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed
użyciem. Jeśli urz ądzenie zostało uszkodzone podczas transportu, prosimy o nie korzystanie z niego i
skontaktowanie się ze sprzedawcą.
2. Instrukcje bezpieczeństwa
Niniejszy produkt obejmuje małe części, które w przypadku połknięcia mogą stwarzać ryzyko
zadławienia. Chronić urządzenie przed dziećmi i nieupo w ażnio nymi uż ytkownikami.
Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń. Chronić urządzenie przed deszczem,
wilgo cią, roz pryskami i ściekającymi ciecz ami. Używanie produktu na z ewnątrz może prowadzić
do jego uszkodzenia i obrażeń ciała.
•Przed przystąpieniem do montażu należy dokładnie przeczytać całą instrukcją obsługi. W przypadku
jakichkolwiek pytań dotyczących instrukcji lub ostrzeżeń proszę skontaktować się z lokalnym
dystrybutorem.
•Uwaga: Użycie uchwytu do montażu produktów o masie przekraczającej dopuszczalną wartość może
skutkować utratą stabilności, co groz i o dniesieniem o brażeń.
•Należ y stosować wypo sażenie o chronne i właściwe narzędzia. Niniejszy pro dukt winien być
instalowany wyłącznie przez osoby posiadające odpowiednie kwalifikacje.
•Opisywany produkt przeznaczony jest do montażu na ścianach betonowych lub ceglanych.
•Należy upewnić się, że powierzchnia nośna utrzyma łączną masę uchwytu wraz z podłączonymi do
niego urządzeniami i podz espołami.
•Stosować dostarczone wkręty montażowe. Nie należy nadmiernie przykręcać wkrętów montażowych.
•Przed montażem należy upewnić się, że w zestawie są wszystkie elementy wymienione na liście
kontrolnej. Jeżeli brakuje jakiejkolwiek części lub są one uszkodzone, należy skontaktować się z
lokalnym dystrybutorem.
•Konserwacja: regularnie sprawdzać uchwyt pod kątem bezpieczeństwa (przynajmniej co trzy
miesiące).
3. Mocowanie
Patrz rysunki na końcu instrukcji.

VDLLB6
V. 00 – 14/02/2014 11 ©Velleman nv
4. Specyfikacja techniczna
obciąż enie maks.
8 kg / 17,6 lb
materiał
tworzywo ABS, czarny
montaż głośnika
jednopunktowy, dwupunktowy, otwór w kształcie dziurki od klucza
rozmiar otworu w głośniku
M5,M6,1/4", uniwersalny
obrót/nachylenie
30° we wszystkich kierunkach
obrόt
360°
wymiary płyty ściennej
65 mm x 110 mm
masa
490 g
Należy używać tylko oryginalnych akcesoriów. Firma Velleman NV nie może być pociągnięta
do odpowiedzialności w przypadku uszkodzeń lub obrażeń wynikających z (błędnego)
korzystania z niniejszego urządzenia.
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących produktu oraz najnowszą wersję niniejszej
instrukcji, należy odwiedzić naszą stronę internetową www.velleman.eu.
Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego
powiadomienia.
© INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH
Niniejsza instrukcja jest własnością firmy Velleman NV i jest chroniona prawami autorskimi.
Wszystkie prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część tej instrukcji nie może być
kopiowana, przedrukowywana, tłumaczona lub konwertowana na wszelkie nośniki elektronicz ne lub w
inny sposó b, bez uprzedniej pisemnej z gody właścicie la praw autorskich.

VDLLB6
V. 00 – 14/02/2014 12 ©Velleman nv
MOUNTING - MONTAGE – MONTAJE
MONTAGEM - MOCOWANIE
1.
2.
3.

VDLLB6
V. 00 – 14/02/2014 13 ©Velleman nv
4.
5.

VDLLB6
V. 00 – 14/02/2014 14 ©Velleman nv
6.
7.

VDLLB6
V. 00 – 14/02/2014 15 ©Velleman nv
8.
9.
10.

Velleman® Service and Quality Warranty
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in
the electronics world and currently distributes its products in over 85
countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in
the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through
an extra quality check, both by an internal quality department and by
specialized external organisations. If, all precautionary measures
notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our
warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for
EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production
flaws and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or
to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and
a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses
are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100%
of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the
date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the
purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case
of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and
delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by
oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well
as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging
process during normal use, such as batteries (rechargeable, non-
rechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive belts...
(unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural
disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper
handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the
manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the
article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the
article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the
article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a
third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer,
solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed
with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and
check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the
article for repair. Note that returning a non-defective article can also
involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the
article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring
opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten
in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte
kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de
kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige
tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen
kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht
er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u
steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor
Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24
maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke
aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van
een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding
zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen
door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel
gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een
vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de
aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en
levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of
terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt
aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en
door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor
eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn aan
veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare
als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen
onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of
gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief
gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de
garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het
apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door
derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij
voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving
bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na
of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar
behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd
besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost
voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten
aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden
naargelang de aard van het product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur
de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à
des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité,
nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité
supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service
qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les
précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions
de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand
public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de
production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un
article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un
article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat.
Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le
remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de
1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement
moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix
d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex.
dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et
provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et
une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un
usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non
rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en
caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident,
d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une
utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil
contraire aux prescriptions du fabricant ;

- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou
collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors
d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou
différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit
dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un
conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans
l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers
Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit
nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment
conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du
défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles,
etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux
qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à
charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet
de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation
selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia
experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85
países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad
rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la
calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de
calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad
como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que
surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible
recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de
venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un perìodo de garantìa
de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde
la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artìculo no
es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza
reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la
totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá
un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si
encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un
artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50%
del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2
años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por
oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos)
después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier
indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un
uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no
recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma,
etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos,
accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las
instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del
aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está
previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del
usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el
aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una
tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no
está cubierto por la garantía.
• Cualquier artìculo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a
su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra
original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el
embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc.
antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo
los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo
de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler
in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten
werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle
unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von
externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller
Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie
in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die
Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder
ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür
unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden,
dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die
Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten
Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der
Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder
Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der
Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines
Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und
durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub,
Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust),
Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch
dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare,
sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen,
Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven
Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die
Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen
oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman®
vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler.
Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die
Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine
deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de
Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur
zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass
kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten
berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden
gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des
Gerätes).

Velleman ® usługi i gwarancja jakości
Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate doświadczenie w
dziedzinie światowej elektroniki. Obecnie firma dystrybuuje swoje
produkty w ponad 85 krajach.
Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania jakościowe oraz
wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w krajach UE. W celu
zapewnienia najwyższej jakości naszych produktów, przechodzą one
regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jakości, zarówno
naszego wewnętrznego działu jakości jak również wyspecjalizowanych
firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia wszelkich starań czasem mogą
pojawić się problemy techniczne, prosimy odwołać się do gwarancji (patrz
warunki gwarancji).
Ogólne Warunki dotyczące gwarancji:
• Wszystkie produkty konsumenckie podlegają 24-miesięcznej gwarancji
na wady produkcyjne i materiałowe od daty zakupu.
• W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub koszt
usunięcia jest nadmiernie wysoki Velleman ® może zdecydować o
wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub zwrócić zapłaconą kwotę.
Zwrot gotówki może jednak nastąpić z uwzględnieniem poniższych
warunków:
- zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystąpiła w ciągu
pierwszego roku od daty zakupu i dostawy
- wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny od wad z odpłatnością
50% ceny detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w przypadku gdy
wada wystąpiła w drugim roku od daty zakupu i dostawy.
• Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej:
- gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie szkody spowodowane są
działaniem czynników środowiskowych lub losowych (np. przez utlenianie,
wstrząsy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotności;
- gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikających z utraty
danych;
- produkty konsumenckie, części zamienne lub akcesoria podatne na
process starzenia, wynikającego z normalnego użytkowania, np: baterie
(ładowalne, nieładowalne, wbudowane lub wymienne), żarówki, paski
napędowe, gumowe elementy napędowe... (nieograniczona lista);
- usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami,
uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.;
- usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź
nieumyślne zaniechanie czyszczenia, konserwacji, wymiany materiałów
ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z niewłaściwego obchodzenia się lub
niezgodnego użytkowania z instrukcją producenta;
- szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest do tego celu
przeznaczony tj. działalność komerycjna, zawodowa lub wspólne
użytkowanie przez wiele osób - okres obowiązywania gwarancji zostanie
obniżony do 6 (sześć) miesięcy;
- Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu;
- Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną naprawę,
modyfikację, przeróbkę produktu przez osoby trzecie jak również bez
pisemnej zgody firmy Velleman ®.
• Uszkodzony produkt musi zostać dostarczony do sprzedawcy ®
Velleman, solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym opakowaniu),
wraz z wyposażeniem z jakim produkt został sprzedany. W przypadku
wysyłki towaru w opakowaniu innym niż oryginalnym ryzyko usterki
produktu oraz tego skutki przechodzą na właściciela produktu. Wraz z
niesprawnym produktem należy dołączyć jasny i szczegółowy opis jego
usterki, wady;
• Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę
szczegółowo zapoznać się z instrukcja obsługi; czy przyczyną wady są
okoliczności techniczne czy też wynikaja wyłącznie z nieznajomości
obsługi produktu. W przypadku wysyłki sprawnego produktu do serwisu
nabywca może zostać obciążony kosztmi obsługi oraz transportu.
• W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient ponosi
dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu.
wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich
komercyjnych gwarancji.
Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności
od wyrobu (patrz art obsługi).
Garantia de serviço e de qualidade Velleman®
Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma amplia
experiencia no sector da eletrónica com uma distribuição em mais de 85
países.
Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a
disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade,
submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade
suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como um serviço
de qualidade externo. No caso improvável de um defeito mesmo com as
nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as
condições de garantia).
Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande
público (para a UE):
• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer
vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva;
• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição
de um artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados,
Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente
ou a devolver a totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso,
será consentido um artigo de substituição ou devolução completa do
preço de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da data
de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de
50% do preço de compra ou devolução de 50% do preço de compra para
defeitos depois de 1 a 2 anos.
• estão por consequência excluídos:
- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex.
danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias,
impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex.
perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas;
- consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um
uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis,
incorporadas ou substituìveis), lâmpadas, peças em borracha correias…
(lista ilimitada);
- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de
una catastrophe natural, etc.;
- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou
manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as
prescrições do fabricante ;
- todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou
colectiva do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 meses
para uma utilização profissional);
- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou
diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilização;
- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal
protegida ao nível do acondicionamento.
- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a
autorização de SA Velleman®;
- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver
coberto pela garantia.
• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho
será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem
acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com
indicação do defeito ou avaria);
• dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas,
etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em
bom estado será cobrado despesas a cargo do consumidor;
• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de
transporte;
• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui
mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo
e estar mencionada no manual de utilização.
Made in PRC
Imported by Velleman nv
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
www.velleman.eu
Table of contents
Languages:
Other Velleman TV Mount manuals

Velleman
Velleman WB032 User manual

Velleman
Velleman WB043 User manual

Velleman
Velleman HQSB10001 User manual

Velleman
Velleman WB008 User manual

Velleman
Velleman WB036 User manual

Velleman
Velleman WB051 User manual

Velleman
Velleman WB046 User manual

Velleman
Velleman WB023 User manual

Velleman
Velleman WB050 User manual
Popular TV Mount manuals by other brands

One Forall
One Forall ULTRA SLIM WM6629 Quick installation guide

Delta
Delta ARM-0300 user manual

Tripp Lite
Tripp Lite DWMLARM1732AM owner's manual

Oriental motor
Oriental motor SOL0U04 installation manual

d & b audiotechnik
d & b audiotechnik Z5038 Mounting instructions

Vintage view
Vintage view W Series installation instructions