Velux KFC 100J User manual

VAS 454757-2020-12
DEUTSCH
Anleitung für VELUX Steuereinheit für Rauchabzug KFC 100J
ENGLISH
Instructions for VELUX control unit for smoke exhaust KFC 100J
$-+061:+0-6.795);176
"' (-6;9)4-
$?8(
-+3*4);;60)4;:=-9@-1+061:
*D1>4 ?3 *59D5F?> 1>42E38- +538>9;
!++175C<938D).=2.59458?BCDU<<8?BCD+5>75B>+5<56?>+5<561H
U<D97F?=EC712541DE=29CJEB%5E1E6<175595D19<<TCE>75>21E@8IC9;1<9C385>>7125>'B?4E;D?45B$1D5B91<25C38B592E>75>C9>4D538>9C385N>45BE>75>F?B2581<D5>
95C5,>D5B<175/5938>E>79CDEB8525BB538D<93875C38UDJDE>4E>D5B<957D;59>5=N>45BE>7C495>CD5B=@6S>75B41B6C95>EB JE45=/G53;25>EDJ5>JE45=C9598=1>F5BDB1EDGEB45
)6,*<+0<6,-,1-6<6/:)64-1;<6/
.G9")<+0 <6,'E95-)*@</:@-6;9)4-
$?8(
60)4;:=-9@-1+061:
53;2<1DD >81<DCF5BJ5938>9C *59D5
*9385B859DC89>G59C5 *59D5
E>;D9?>CG59C5/EC1DJ=?4E<5 *59D5
9>CD5<<=T7<938;59D5>>J5975>*DTBE>7C25C59D97E>7 *59D5
>J5975>D538>9C3851D5> *59D5
<<75=59>$?>D175 *59D5
"125<<S>75>D125<<5 *59D5
-5B;125<E>7C@<1> *59D5
>C38<ECC@<1>*D1>41B4 *59D5
>C38<ECC@<1>6UB$ *59D5
'<1D9>5>U25BC938D *59D5

2 VELUX®
ENGLISH
Instructions for VELUX control unit
for smoke exhaust KFC 100J Pages 2–14
$-+061:+0-6.795);176
"' (-6;9)4-
$?8(
-+3*4);;60)4;:=-9@-1+061:
*D1>4 ?3 *59D5F?> 1>42E38- +538>9;
!++175C<938D).=2.59458?BCDU<<8?BCD+5>75B>+5<56?>+5<561H
U<D97F?=EC712541DE=29CJEB%5E1E6<175595D19<<TCE>75>21E@8IC9;1<9C385>>7125>'B?4E;D?45B$1D5B91<25C38B592E>75>C9>4D538>9C385N>45BE>75>F?B2581<D5>
95C5,>D5B<175/5938>E>79CDEB8525BB538D<93875C38UDJDE>4E>D5B<957D;59>5=N>45BE>7C495>CD5B=@6S>75B41B6C95>EB JE45=/G53;25>EDJ5>JE45=C9598=1>F5BDB1EDGEB45
)6,*<+0<6,-,1-6<6/:)64-1;<6/
.G9")<+0 <6,'E95-)*@</:@-6;9)4-
$?8(
60)4;:=-9@-1+061:
53;2<1DD >81<DCF5BJ5938>9C *59D5
*9385B859DC89>G59C5 *59D5
E>;D9?>CG59C5/EC1DJ=?4E<5 *59D5
9>CD5<<=T7<938;59D5>>J5975>*DTBE>7C25C59D97E>7 *59D5
>J5975>D538>9C3851D5> *59D5
<<75=59>$?>D175 *59D5
"125<<S>75>D125<<5 *59D5
-5B;125<E>7C@<1> *59D5
>C38<ECC@<1>*D1>41B4 *59D5
>C38<ECC@<1>6UB$ *59D5
'<1D9>5>U25BC938D *59D5
Contents:
Cover sheet / Contents Page 2
Important information Page 3
Functionality / Additional modules Pages 4–5
Setting options / Indications / Troubleshooting Page 6
Indications / Technical data Page 7
General information / Installation Page 8
Wiring / Cable length table Page 9
Wiring plan Page 10
Connection diagram (standard) Page 11
Connection diagram (with external alarm module) Page 12
Overview of printed circuit board Page 13
Declaration of Conformity Page 14
Smoke exhaust

3 VELUX®
IMPORTANT INFORMATION
Read instructions carefully before installation and operation. Keep instructions for future reference and hand them over to
any new user.
Safety
• Installation must be carried out by a certified person in accordance with current national regulations.
• To ensure correct operation and to avoid any damage or hazards, the installation and settings must be
carried out carefully in accordance with these instructions.
• Check the technical data on the data plate. The data plate is placed in the control unit.
• The installer must instruct the owner in the function of the control system including resetting of
alarms and position of data plate and instructions.
• Control unit for smoke exhaust KFC 100J must only be used by trained, competent and qualified per-
sonnel.
• WARNING! Make sure to use ESD protection when touching the printed circuit board for example
during installation and service.
• When resetting alarms, be sure not to touch conductive parts and make sure that no body parts can
get caught in the staircase smoke exhaust when reactivated.
Product
• The control unit is designed for the automatic opening of VELUX staircase smoke exhausts without or with exit CSJ 1210
and CSJ 1211 respectively. Check whether the system complies with the applicable regulations. Connection to other prod-
ucts may cause damage or malfunction.
• The control unit conforms with the EMC Directive for use in household, trade, industry and light industry.
• When installed, the control unit complies with protection degree IP 30.
• The packaging must be disposed of in accordance with national regulations.
• The product, including batteries if any, is regarded as electrical and electronic equipment and contains hazardous materi-
als, components and substances. The crossed out wheeled bin symbolises that electrical and electronic equipment waste
must not be disposed of together with household waste. It must be collected separately at recycling stations or other
collection sites or retrieved directly from households to increase the possibilities of recycling, reuse and utilisation of elec-
trical and electronic equipment waste. By sorting electrical and electronic equipment waste with this symbol, you con-
tribute to reducing the volume of incinerated or buried waste and to reducing any negative impact on human health and
the environment. Further information can be obtained from the local municipality's technical administration or from your
VELUX sales company.
• If batteries can be removed, product and batteries must be disposed of separately.
• If the staircase smoke exhaust is exposed to high wind loads, it is recommended to connect the control unit to a wind
sensor that automatically closes the staircase smoke exhaust.
Installation
• The control unit must be connected directly to the mains supply in accordance with national regulations. Ensure that the
mains supply cannot be disconnected unintentionally. It is recommended that disconnection is only possible using the
mains switch or a key switch. At least one of these means for disconnection must be incorporated in the fixed wiring in
accordance with national wiring requirements.
• Protect the 230 V AC mains connection cable separately on site.
• Cable types, lengths and cross-sections must be in accordance with the technical specifications.
• All low-voltage cables (24 V DC) must be routed separately from the high-voltage cables.
Maintenance and service
• Disconnect mains supply and back-up batteries before carrying out any maintenance or service work to the control unit
and ensure that they cannot be reconnected unintentionally.
• The control unit must be tested after installation, service work and alterations to the system. It must be inspected by quali-
fied personnel at least once a year. Tests and inspections must be documented in accordance with national regulations.
• Use only original spare parts.
• At the yearly inspection, the connected products must be checked according to their instructions.
• The printed circuit board monitors the time between inspection periods. If more than 15 months have passed since the
last inspection, the yellow light-emitting diode is on and an acoustic alarm sound.
• The batteries must be checked at the yearly inspection. We recommend that the batteries are replaced at least every four
years.
• If you have any technical questions, please contact your VELUX sales company, see telephone list or www.velux.com.

4 VELUX®
Functionality
Important
Smoke exhaust systems must be serviced at least once a year by qualified personnel. As a reminder that mainte-
nance is due, the break-glass point is equipped with an automatic optical and acoustic maintenance alarm
(see page 6).
Activation of fire alarm
Break-glass point
Break the glass cover and press the red button in the break-glass point. The staircase smoke exhaust is opened. An acoustic
alarm (continuous) sounds from the break-glass point.
All comfort ventilation functions are blocked.
Indication: The red alarm LED in the control unit and the red alarm LED in the break-glass point are on.
Smoke detector / temperature detector
In the event of smoke development/high temperatures, this will result in automatic opening of the staircase smoke exhaust.
An acoustic alarm (continuous) sounds in the break-glass point.
All comfort ventilation functions are blocked.
Indication: The red alarm LED in the control unit, the red alarm LED in the break-glass point and the red alarm LED in the
activated automatic detector are on.
Fire alarm system
The smoke detector input is used to trigger an alarm via a fire alarm system. Therefore, no smoke detectors should be con-
nected to the control unit. This requires a potential-free normally open contact from the fire alarm system and the external
alarm module (FAM monitoring module).
After triggering the system, an acoustic alarm (continuous) sounds in the break-glass point.
All comfort ventilation functions are blocked.
Indication: The red alarm LED in the control unit and the red alarm LED in the break-glass point are on.
Resetting fire alarm
Press the RESET-button in the break-glass point or in the control unit. The acoustic alarm in the break-glass point stops.
Once the staircase smoke exhaust has been closed, the comfort ventilation functions are operational again. (After an alarm
via an automatic detector, blow out smoke or replace the detector before resetting).
Indication: The red alarm LED in the control unit, the red alarm LED in the break-glass point and the red alarm LED in the
activated automatic detector are off.
Alarm triggered by high temperatures
If the inside temperature of the control unit rises above 72 °C, an error is displayed. An acoustic alarm (pulsing) sounds in
the break-glass point.
Indication: The yellow error LED in the break-glass point flashes. The green operation LED in the break-glass point and in
the control unit respectively are off.
Note: The built-in temperature detector is irreversibly destroyed. The printed circuit board must be replaced.
Alarm triggered by error message
If this function is activated (SW2/1 = ON, see page 6), an alarm triggers in case of high temperatures or a circuit error in
either the motor, smoke detector or break-glass point. An acoustic alarm (continuous) sounds in the break-glass point. An
error in the mains or battery circuits does not trigger an alarm.
Indication: The red alarm LED in the control unit and the red alarm LED in the break-glass point are on.
The yellow error LED in the break-glass point and the corresponding yellow error LED in the control unit flash.
The green operation LED in the break-glass point and the control unit respectively are off.
Connecting control units
The control units can be connected using a monitored 2-core cable from the alarm/error module of the principal control unit
to the smoke detector inputs of the additional control units.
An error in the connected control units is detected via the 2-core cable.
The error is only indicated in the control unit concerned and in the break-glass point of the principal control unit. There must
be an alarm/error module in every control unit (see page 6).

5 VELUX®
Functionality / Additional modules
Comfort ventilation functions
Comfort ventilation OPEN
When the dead-man button is switched on (SW2/2 = ON, see page 6), the staircase smoke exhaust will only open as long
as the OPEN button of the ventilation switch is pressed and held.
When the dead-man button is not switched on (SW2/2 = OFF, see page 6), the staircase smoke exhaust will open once the
OPEN button is pressed.
Indication: The comfort ventilation OPEN LED in the ventilation switch is on (only for switches with indicator).
Comfort ventilation CLOSE
The staircase smoke exhaust will close once the CLOSE button is pressed.
Indication: The comfort ventilation OPEN LED in the ventilation switch is off (only for switches with indicator).
Wind/rain sensor CLOSE:
When the wind/rain sensor (not included) is activated – the potential-free contact in the sensor is switched on –, the stair-
case smoke exhaust will close. As long as the alarm is activated, the comfort ventilation functions are not operational.
Indication: The green wind/rain LED in the control unit is on.
Note: All comfort ventilation functions are blocked in the event of an alarm or power failure.
Additional modules (optional)
Transmitting alarms and/or error indications
An alarm or an error indication can be transmitted potential-free by inserting the alarm/error indication module.
Multi error indication
One change-over contact (max 60 V, 1 A) with a 3-pole connection terminal to transmit potential-free to BMS etc.
Alarm indication
One change-over contact (max 60 V, 1 A) with 3-pole connection terminal to transmit potential-free to BMS etc. or as
monitored 2-core alarm cable to connect control units.
Jumper inserted in J1 = only for alarm transmission to the nearest control unit (connecting).
Jumper inserted in J2 = potential-free alarm contact (factory setting).
2-pole connection terminal for 2-core cable to report errors in connected control units to the break-glass point in the princi-
pal control unit.
Transmitting the wind/rain alarm
The alarm from the wind/rain sensor can be transmitted potential-free to the nearest control unit by inserting the wind/rain
transmission module
Wind/rain alarm
One change-over contact (max 60 V, 1 A) with a 3-pole connection terminal to potential-free transmit the wind/rain alarm.
Automatic closing of comfort ventilation
If a ventilation timer module (not included) has been inserted, the staircase smoke exhaust will automatically close after a
certain period of time. This time can be set between 1 and 30 min.

6 VELUX®
Setting options/ Indications / Troubleshooting
Setting options via slide switch SW1
SW 1/1 = ON Maintenance monitoring is ON. (Factory setting).
When the monitoring is activated, the green operation LED flashes for 10 seconds. If SW 1/1 is
switched OFF again during these 10 seconds, the activation is cancelled.
When maintenance is due (every 12 months), the maintenance alarm is activated. The alarm is indi-
cated in the break-glass point only: An acoustic alarm (continuous) sounds and the yellow error LED
is on (constant light).
To show that there is no error, the green operation LED in the break-glass point remains on. There is
NO indication in the control unit.
The "Maintenance" indication is saved for several days if the mains and battery voltages have been
disconnected, and is active again once the mains or battery voltages have been re-established. The
control unit is still working correctly. A reset can only be carried out by qualified personnel.
SW 1/1 = OFF Maintenance monitoring is OFF.
SW 1/2 = ON Transmission of alarm is interrupted after 3 minutes.
SW 1/2 = OFF Transmission of alarm as long as there is an alarm. (Factory setting).
Setting options via slide switch SW2
SW 2/1 = ON Alarm triggered because of an error indication from either the circuit of motor, smoke detector and/
or break-glass point or because of high temperatures.
SW 2/1 = OFF No alarm triggered. The error is only shown via LEDs. (Factory setting).
SW 2/2 = ON Motors only OPEN the staircase smoke exhaust as long as the button on the ventilation switch is
pressed and held (dead-man button).
SW 2/2 = OFF Motors OPEN the staircase smoke exhaust once the ventilation switch is pressed. (Factory setting).
Error indication and troubleshooting
There is an optical and acoustic error indication in the break-glass point. The green operation LED in the break-glass point
and the control unit respectively are off.
The yellow error LED in the break-glass point flashes and the corresponding yellow error LED in the control unit is on. In the
break-glass point, an acoustic alarm sounds (pulsing).
Diagnosis / Monitoring in the control unit
LED on the printed
circuit board Functions
are OK Error Diagnosis
Netz = Mains
(green)
ON OFF Check mains voltage and mains fuse.
Betrieb = Operation
(green)
ON OFF Check all functions.
Akku = Battery
(yellow)
OFF Flashes in case of power failure or
charging voltage below 26 V.
Is on in case of no battery or battery
voltage below 19 V.
Check mains fuse and charging voltage.
Check battery, battery voltage and battery
fuse.
Motorkreis =
Motor circuit
(yellow)
OFF Flashes in case of interruption. Check motor terminal module and motor
fuse.
Hauptbedienstelle =
Break-glass point
(yellow)
OFF Flashes in case of interruption, is on
in case of short-circuit. Check wiring and jumper J1 in the last or
only break-glass point.
If no break-glass point has been connec-
ted, insert a 10 kΩ resistor between termi-
nals 9 and 12.
Rauchmelder =
Smoke detector
(yellow)
OFF Flashes in case of interruption, is on
in case of short-circuit. Check wiring and the terminal module.
Note: The error indication from battery and motor circuits can appear with a time delay of about 8 sec.

7 VELUX®
Indications / Technical data
Further diagnosis / Monitoring in the control unit
LED on the printed circuit
board
Functions Diagnosis
Alarm = Alarm
(red)
ON Fire alarm triggered
Wind-/Regen = Wind/rain
(green)
ON Wind/rain sensor triggered
RESET button: A fire alarm is reset with the RESET button. The motors close the staircase smoke exhaust.
Connection values
Protect mains connection cable separately on site.
1) Input 230 V / 50 Hz (±10 %) 150 VA
2) Output 24 V - 4,8 A
Fuses
3) Mains 1 A slow
4) Motor 5 A slow
5) Battery 630 mA medium slow
Connection options
1. Motor up to 4,8 A.
2. Smoke detector/temperature detector, up to 10 units.
3. Break-glass point, up to 4 units.
4. Secondary break-glass points, up to 15 units.
5. Ventilation switch with OPEN indicator, up to 15 units, or without OPEN indicator, no limitations.
6. Wind/rain sensor with potential-free normally open contact.
7. Alarm activation via a potential-free fire alarm system contact at the smoke detector input (fire alarm module insertion)
8. 24 V / 100 mA on extra terminal. Warning: No 72-hour emergency power supply when in use.
Further technical data
Nominal voltage 24 V
Open circuit voltage at 230 V AC 28 V DC
Motor voltage at 230 V AC 4.8 A - load 22 V DC
Ripple at full load Max 6 % (= 3.5 Vpp)
Emergency power supply for back-up batteries (2 x 12 V / 3.4 Ah) 72 hours in case of power failure
Charging voltage 27.7 V to 27.8 V at 20 C°, charging current is limited to
about 350 mA.
Housing material: Plastic (housing for installation on wall/recessed installation)
Housing for installation on wall is included.
Colour: White (RAL 9016)
Size: 368 mm x 353 mm x 97 mm (W x H x D)
The back of the housing in the wall cut-out
(cut-out dimension): 325 mm x 311 mm x 80 mm (W x H x D)
Weight: 4.7 kg without battery, 7.5 kg with battery
Operating conditions: -5 °C to +40 °C, max 90 % relative humidity (non-condensing).
Protection degree: IP 30
Cable entries from above.
All connection terminals (except the mains terminal)
are insertable.
Terminal size for 2.5 mm²

8 VELUX®
$-+061:+0-6.795);176
"' (-6;9)4-
$?8(
44/-5-1676;)/-
*D1>4 ?3 *59D5F?> 1>42E38- +538>9;
!++175C<938D).=2.59458?BCDU<<8?BCD+5>75B>+5<56?>+5<561H
U<D97F?=EC712541DE=29CJEB%5E1E6<175595D19<<TCE>75>21E@8IC9;1<9C385>>7125>'B?4E;D?45B$1D5B91<25C38B592E>75>C9>4D538>9C385N>45BE>75>F?B2581<D5>
95C5,>D5B<175/5938>E>79CDEB8525BB538D<93875C38UDJDE>4E>D5B<957D;59>5=N>45BE>7C495>CD5B=@6S>75B41B6C95>EBJE45=/G53;25>EDJ5>JE45=C9598=1>F5BDB1EDGEB45
44/-5-16
1-7;:;975)33<::16,)44-)09-)<:@<>-+0:-46
)+0;91//-96,-96;91-*-
.S8B5>445B5BCD5>$9>ED5>>13859>5B).EC<TCE>7G5B45>495>DB9525JI;<9C381<<5$9>ED5>
>13875DB9775BD#?C2B5385>J259F5B59CD5>"<1@@5>"E@@5<>ECG
(<6)+0-;@)<:.)44
1$9>ED5>>138%5DJ1EC61<<618B5>U25B495#U6DE>7C6E>;D9?>75T66>5D5>DB95251ED?=1D9C38JE
95C5E>;D9?>9CD259).EC<TCE>71ER5B5DB952
G.;<6/I%H*-1-;@)<:.)44
B6?<7DGS8B5>445BWE6VE>;D9?>U25B495#U6DE>7CD1CD5B59>%5DJ1EC61<<618B5>495>DB9525U25B
495;;ECG59D5B1E6:54?38C38<95R5>49575T66>5D5>>DB95251ED?=1D9C38>13831$9>ED5>G9545B
95;;E;1@1J9DSD9CD895B6UB1EC75<57D
&#+0<;@
<<59>E>4EC7S>75C9>47575>59>75;?@@5<D5*DTBE>75>75C38UDJD
<9@:+04<:::+0<;@
<<5EC7S>75C9>47575>"EBJC38<ECCE>4Q25B<1CD75C38UDJD
')9;<6/
).><175>C9>4=9>45CD5>C59>=1<:S8B<9384EB3859>51ED?B9C95BD513869B=1JEG1BD5>
95.1BDE>7E>4Q25B@BU6E>745B><1759CD4EB3859>5'BU6@<1;5DD51>45B)./5>DB1<5
E>49>59>5=.1BDE>7C2E38JE4?;E=5>D95B5>
76;)/-
E6@EDJ=?>D175
952453;;1@@55BU8BE>7CC38EDJ12C38B1E25>95*D5E5BJ5>DB1<59>45>259<9575>45>E6@EDJB18=5>
59>C5DJD5>E>44EB38495565CD97E>7C<T385B2565CD975>%13845B$?>D17545>%5DJ1>C38<ECCF?B>58=5>
E>4495*38EDJ;1@@5G9545B=?>D95B5>
,>D5B@EDJ=?>D1759>/9575<5D?>G1>4
95565CD97E>7C<1C385>1E645B)U3;C59D545C
58SEC5C9>495U8BE>7CC3895>5CD53;5>E>4
=9D45>259<9575>45>*38B1E25>2565CD975>
*?G95<9>;C9=9<441B75CD5<<D95#1C385>;T>>5>
:5>138'EDJCDSB;5E>D5BC38954<938=?>D95BDG5B45>
16UBG5B45>495#1C385>>EB1>45BC85BE=1E675CD53;D
,>D5B@EDJ=?>D1759>?8<G1>4
95565CD97E>7C<1C385>6UB?8<G1>4=?>D1751E6
45B)U3;C59D545C58SEC5C9>49581<2BE>45U8BE>7C
C3895>5<575>E>4=9D45>259<9575>45>*38B1E25><5938D
2565CD975>1C58SEC59>495.1>4@<1DJ95B5>E>4495
*38B1E25>1>J9585>*?G95<9>;C9=9<441B75CD5<<D
95).+1CD5B9>59>5BT85F?>31=L=U25B&"=?>D95B5>
General information / Installation
General information
The back-up batteries must be replaced every four years.
Retriggering the motors
During the first 30 minutes after an alarm activation, the motors are retriggered cyclically every two minutes (for instance
removing ice if the staircase smoke exhaust is blocked).
Comfort ventilation CLOSE after power failure
In case of power failure, all staircase smoke exhausts that have been opened via the comfort ventilation will automatically
close after about two minutes. In case of fire alarm, this function is not active.
Comfort ventilation OPEN in case of power failure
In case of power failure while the OPEN function of the ventilation switch has been activated, the motors still keep the
staircase smoke exhausts open via the batteries but close them automatically after about two minutes.
The battery capacity is designed for this.
EMC protection
All inputs and outputs are protected against coupled interference.
Short-circuit protection
All outputs are protected against short-circuiting and overload.
Maintenance and service
Smoke exhaust systems must be inspected by certified personnel at least once a year. Tests and inspections must be docu-
mented in accordance with national regulations.
Installation
Installation on wall
Unscrew the cover cap (touch protection). Insert the control unit into the frame supplied and fix it to the wall with screws
in the four holes. After installation, connect to power supply and refit the cover cap.
The break-glass point should be installed in compliance with local regulations.
Recessed installation in brick/concrete wall
Insert the fastening brackets at the back of the hou-
sing into the guide rail and fasten with the screws sup-
plied, see illustration. Depending on plaster thickness,
the brackets can also be fitted by attaching them the
other way round.
Recessed installation in timber frame wall
Insert the fastening brackets at the back of the hou-
sing in the semi-circular guide rail, insert the screws
supplied and fasten them lightly. Place the housing in
the wall and tighten the screws, see illustration.

9 VELUX®
Wiring
Cable length table
The maximum permissible cable lengths between the control unit and standard motors must take the specified cable cross-
sections in account. The lengths are shown the table below.
Maximum motor current of the control unit: 4.8 A.
Maximum cable length: (always routed from the control unit to the last junction box)
Operation current: Sum of all motor currents per group.
Cross-section
3 x 1.5 mm² 5 x 1.5 mm²
(2 wires
in parallel)
3 x 2.5 mm² 5 x 2.5 mm²
(2 wires
in parallel)
3 x 4 mm²
Operation current
in A
184 m 168 m 140 m 280 m 224 m
242 m 84 m 70 m 140 m 112 m
328 m 56 m 46.67 m 93.33 m 74.67 m
421 m 42 m 35 m 70 m 56 m

10 VELUX®
$-+061:+0-6.795);176
"' (-6;9)4-
$?8(
&-93)*-4<6/:84)6
*D1>4 ?3 *59D5F?> 1>42E38- +538>9;
!++175C<938D).=2.59458?BCDU<<8?BCD+5>75B>+5<56?>+5<561H
U<D97F?=EC712541DE=29CJEB%5E1E6<175595D19<<TCE>75>21E@8IC9;1<9C385>>7125>'B?4E;D?45B$1D5B91<25C38B592E>75>C9>4D538>9C385N>45BE>75>F?B2581<D5>
95C5,>D5B<175/5938>E>79CDEB8525BB538D<93875C38UDJDE>4E>D5B<957D;59>5=N>45BE>7C495>CD5B=@6S>75B41B6C95>EBJE45=/G53;25>EDJ5>JE45=C9598=1>F5BDB1EDGEB45
*Recommendation: The junction boxes must be
accessible for maintenance and service work.
Motors 24 V
Junction boxes*
Max cable lengths and cable type for
motor cables, see cable length table
Power:
230 V / 50 Hz/ .... VA
Note: The protective conductor wire (green/yel-
low) must not be used for the motor cable.
Observe current national legislation and the
requirements of local authorities.
Observe current national legislation and the
requirements of local authorities
(see cable length table)
Break-glass points Ventilation switches
(see cable length table)
Option: transmission of wind/rain alarm
Option: transmission of fire alarm
Option: transmission of multi error
Option: BUS
2 x 2 x O,8 mm or
5 x 1,5 mm2
(see cable length table)
Automatic detectors
Junction box for the last or only
motor with terminal module
Last or only smoke detector with
active terminal module
Last or only break-glass point with
set jumper J1
Optional functions are shown in
dashed lines.
Wind/rain sensor
Type: W+RE 24V/2
Control unit for fire alarm system
with external alarm module (FAM) Alarm possible either
through automatic
detectors or fire alarm
systems with external
alarm module (FAM)
Control unit
KFC 100J
with back-up batteries
Wiring plan
Fire alarm
system

11 VELUX®
$-+061:+0-6.795);176
"' (-6;9)4-
$?8(
#;)6,)9,6:+04<::84)6
*D1>4 ?3 *59D5F?> 1>42E38- +538>9;
!++175C<938D).=2.59458?BCDU<<8?BCD+5>75B>+5<56?>+5<561H
U<D97F?=EC712541DE=29CJEB%5E1E6<175595D19<<TCE>75>21E@8IC9;1<9C385>>7125>'B?4E;D?45B$1D5B91<25C38B592E>75>C9>4D538>9C385N>45BE>75>F?B2581<D5>
95C5,>D5B<175/5938>E>79CDEB8525BB538D<93875C38UDJDE>4E>D5B<957D;59>5=N>45BE>7C495>CD5B=@6S>75B41B6C95>EBJE45=/G53;25>EDJ5>JE45=C9598=1>F5BDB1EDGEB45
Potential-free
contact
Last ventilation switch
Wind/rain sensors
Type: W+RE 24 V/2
Ventilation
switches
Break-glass points
HAT 01
Power
230 V /50 Hz .... VA
Detectors
RM S65
Motors
Connection diagram for control unit KFC 100J
Last break-glass pointLast automatic detector
Last motor
Junction box
Monitoring
First motor
First automatic
detector
First break-glass
point
First ventilation
switch
*Terminal
module
OPEN
OPEN
OPEN
Jumper
Note: Jumper J1 must be inserted in the last
or only break-glass point!
CLOSE
CLOSE
CLOSE
Indicator-OPEN
Alarm
Alarm
Motor term. module
Only insert terminal mod-
ule in the last or only
detector!
Only insert the motor ter-
minal module in the last or
only motor!
Note: If motors operate in the
wrong direction, transpose the
+ and - wires of the motor cable.
Note:
Strip the power supply cable (max 2 cm) or connect the connection
cables directly to the printed circuit board connector with a cable tie so
that if a connection cable is loosened, it cannot touch the neighbouring
terminals or metal parts of the housing.
*If smoke detectors are connected, the terminal module must be removed
from terminals 4 and 5 and inserted in the last or only smoke detector.
Only connect the terminal module here if there are not any smoke detectors
connected.
CLOSE
Error
Operation
Terminal
module
Break-glass point
gn
gn yel red
red
blue
grey
red
blue
grey
**Motor terminal module in
factory setting (for trans-
portation only!)
Mains Motors Smoke detectors Break-glass points Ventilation
switches
Wind/rain sensors
Standard connection diagram
Indicator

12 VELUX®
$-+061:+0-6.795);176
"' (-6;9)4-
$?8(
6:+04<::84)651;.G9
*D1>4 ?3 *59D5F?> 1>42E38- +538>9;
!++175C<938D).=2.59458?BCDU<<8?BCD+5>75B>+5<56?>+5<561H
U<D97F?=EC712541DE=29CJEB%5E1E6<175595D19<<TCE>75>21E@8IC9;1<9C385>>7125>'B?4E;D?45B$1D5B91<25C38B592E>75>C9>4D538>9C385N>45BE>75>F?B2581<D5>
95C5,>D5B<175/5938>E>79CDEB8525BB538D<93875C38UDJDE>4E>D5B<957D;59>5=N>45BE>7C495>CD5B=@6S>75B41B6C95>EBJE45=/G53;25>EDJ5>JE45=C9598=1>F5BDB1EDGEB45
Fire alarm system
(remote alarm)
blue
Potential-free
alarm contact
(normally open
contact)
Smoke detectors
FAM
red
*Terminal
module
Potential-free
contact
Last ventilation switch
Wind/rain detector
Type: W+RE 24V /2
Ventilation switchesBreak-glass points
HAT 01
Power
230 V/50 Hz/ .... VA
Motors
Connection diagram for control unit KFC 100J with external alarm module (FAM)
Last break-glass point
Last motor
Junction box
Monitoring
Last motor
First break-glass
point
First ventilation
switch
OPEN
OPEN
OPEN
Jumper
Note: Jumper J1 must be inserted in the last
or only break-glass point!
CLOSE
CLOSE
CLOSE
Indicator-OPEN
Alarm
Alarm
Motor term. module
Only insert the motor ter-
minal module in the last or
only motor!
Note: If motors operate in the
wrong direction, transpose the
+ and - wires of the motor cable
Note:
Strip the power supply cable (max 2 cm) or connect the connection
cables directly to the printed circuit board connector with a cable tie so
that if a connection cable is loosened, it cannot touch the neighbouring
terminals or metal parts of the housing.
*If the fire alarm system module is connected, the terminal module must be
removed from terminals 4 and 5, and the fire alarm system module must be
inserted in the control unit of the fire alarm system instead.
Only connect the terminal module here if there is not any fire alarm system
module connected.
CLOSE
Error
Operation
Break-glass point
Indicator
gn
gn yel red
grey
grey
**Motor terminal module in
factory setting (for trans-
portation only)
Mains Motors Break-glass points Ventilation
switches
Wind/rain sensors
Connection diagram with external alarm module (FAM) for fire alarm systems

13 VELUX®
$-+061:+0-6.795);176
"' (-6;9)4-
$?8(
!4);16-6G*-9:1+0;
*D1>4 ?3 *59D5F?> 1>42E38- +538>9;
!++175C<938D).=2.59458?BCDU<<8?BCD+5>75B>+5<56?>+5<561H
U<D97F?=EC712541DE=29CJEB%5E1E6<175595D19<<TCE>75>21E@8IC9;1<9C385>>7125>'B?4E;D?45B$1D5B91<25C38B592E>75>C9>4D538>9C385N>45BE>75>F?B2581<D5>
95C5,>D5B<175/5938>E>79CDEB8525BB538D<93875C38UDJDE>4E>D5B<957D;59>5=N>45BE>7C495>CD5B=@6S>75B41B6C95>EBJE45=/G53;25>EDJ5>JE45=C9598=1>F5BDB1EDGEB45
Mains
Mains
Mains fuse
(1 A slow)
Motor Smoke detector
Temperature fuse 72 °C
Module 1
Module 3 Module 2
Motor fuse
(5 A slow) Operation
Battery
Motor
Break-glass point
Smoke detcctor
Alarm
Wind/rain
Adjustable
charging voltage
Break-glass point Ventilation switch Wind/rain sensor
Toroidal transformer
Reset
Battery fuse
(630 mA medium slow)
Overview of printed circuit board

14 VELUX®
Declaration of Conformity
We herewith declare that the VELUX control unit for smoke exhaust KFC 100J (3FC FJ30 EU (model BJ-SC007-01))
− is in conformity with the Low Voltage Directive 2014/35/EU, EMC Directive 2014/30/EU and the RoHS Directive
2011/65/EU,
− has been manufactured in accordance with the harmonised standards EN 61000-3-3, EN 50130-4, EN 60335-1,
EN 61558-2-6 and EN 62233 and
− has been assessed in accordance with the harmonised standard EN 50581 (2012).
When the above-mentioned VELUX control unit is connected to VELUX staircase smoke exhaust CSJ 1210 or VELUX stair-
case smoke exhaust/exit CSJ 1211, the total system is to be considered as a machine, which is not to be put into service until
it has been installed according to instructions and requirements.
The total system then complies with the essential requirements of the Directives 2014/35/EU, 2014/30/EU and 2006/42/EC
of the European Parliament and Council.
The control unit also comply with the Construction Products Regulation (EU) No. 305/2011. For Declaration of Performance,
please go to www.velux.com/ce.
VELUX A/S: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(Jens Aksel Thomsen, Senior Certification Specialist)
Ådalsvej 99, DK-2970 Hørsholm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CE DoC 940429-00
02.02.2021

DEUTSCH
Anleitung für VELUX Steuereinheit
für Rauchabzug KFC 100J Seite 16–28
$-+061:+0-6.795);176
"' (-6;9)4-
$?8(
-+3*4);;60)4;:=-9@-1+061:
*D1>4 ?3 *59D5F?> 1>42E38- +538>9;
!++175C<938D).=2.59458?BCDU<<8?BCD+5>75B>+5<56?>+5<561H
U<D97F?=EC712541DE=29CJEB%5E1E6<175595D19<<TCE>75>21E@8IC9;1<9C385>>7125>'B?4E;D?45B$1D5B91<25C38B592E>75>C9>4D538>9C385N>45BE>75>F?B2581<D5>
95C5,>D5B<175/5938>E>79CDEB8525BB538D<93875C38UDJDE>4E>D5B<957D;59>5=N>45BE>7C495>CD5B=@6S>75B41B6C95>EB JE45=/G53;25>EDJ5>JE45=C9598=1>F5BDB1EDGEB45
)6,*<+0<6,-,1-6<6/:)64-1;<6/
.G9")<+0 <6,'E95-)*@</:@-6;9)4-
$?8(
60)4;:=-9@-1+061:
53;2<1DD >81<DCF5BJ5938>9C *59D5
*9385B859DC89>G59C5 *59D5
E>;D9?>CG59C5/EC1DJ=?4E<5 *59D5
9>CD5<<=T7<938;59D5>>J5975>*DTBE>7C25C59D97E>7 *59D5
>J5975>D538>9C3851D5> *59D5
<<75=59>$?>D175 *59D5
"125<<S>75>D125<<5 *59D5
-5B;125<E>7C@<1> *59D5
>C38<ECC@<1>*D1>41B4 *59D5
>C38<ECC@<1>6UB$ *59D5
'<1D9>5>U25BC938D *59D5
Inhaltsverzeichnis:
Deckblatt / Inhaltsverzeichnis Seite 15
Wichtige Informationen Seite 16–17
Funktionsweise / Zusatzmodule Seite 18–19
Einstellmöglichkeiten / Anzeigen / Störungsbeseitigung Seite 20
Anzeigen / Technische Daten Seite 21
Allgemein / Montage Seite 22
Verkabelung / Kabellängentabelle Seite 23
Verkabelungsplan Seite 24
Anschlussplan (Standard) Seite 25
Anschlussplan (für BMA) Seite 26
Übersicht der Leiterplatte Seite 27
Konformitätserklärung Seite 28
Rauchabzug

16 VELUX®
WICHTIGE INFORMATIONEN
Vor Montagebeginn und Betrieb bitte sorgfältig die gesamte Anleitung lesen. Die Anleitung für den späteren Gebrauch auf-
bewahren und diese an den jeweiligen neuen Benutzer weitergeben.
Sicherheit
• Die Installation ist von einer autorisierten Fachkraft nach geltenden nationalen Bestimmungen auszu-
führen.
• Sorgfältige Montage und Einstellung gemäß dieser Anleitung ermöglicht ein zuverlässiger Betrieb und
ein Vermeiden von Schäden und Gefahren.
• Technische Daten auf dem Typenschild sind zu überprüfen. Das Typenschild ist in der Steuereinheit plat-
ziert.
• Der Elektroinstallateur muss den Eigentümer in die Funktion des Steuersystems einweisen, einschließ-
lich des Zurücksetzens von Alarmsignalen und der Platzierung von Typenschild und Anleitung.
• Die Steuereinheit für Rauchabzug KFC 100J darf nur durch geschultes, fachkundiges und befähigtes
Personal zum Einsatz kommen.
• WARNUNG! Bei der Berührung der Leiterplatte darauf achten, einen ESD-Schutz (Schutz vor elektro-
statischen Entladungen) zu verwenden, beispielsweise bei der Montage oder einer Servicedurchführung.
• Beim Zurücksetzen der Alarme sicherstellen, dass keine stromführenden Teile berührt werden können
und dass niemand in der Rauchableitung für Treppenhäuser festgeklemmt werden kann.
Produkt
• Die Steuereinheit ist für automatisches Öffnen von VELUX Rauchableitungen für Treppenhäuser ohne bzw. mit
Ausstiegsfunktion CSJ 1210 und CSJ 1211 konstruiert. Es ist zu prüfen, ob die Anlage den gültigen Bestimmungen ent-
spricht. Der Anschluss an andere Produkte kann Schäden oder Funktionsstörungen verursachen.
• Die Steuereinheit entspricht der EMV-Richtlinie bei Anwendung im Haushalt, Gewerbe, in der Industrie und Leichtindustrie
• Nach der Montage erfüllt die Steuereinheit die Schutzart IP 30.
• Die Verpackung ist nach nationalen Bestimmungen zu entsorgen.
• Das Produkt, einschließlich eventuell vorhandener Batterien/Akkus, wird als ein Elektro- und Elektronikgerät
betrachtet und enthält gefährliche Materialien, Komponenten und Stoffe. Die durchgestrichene Mülltonne symboli-
siert, dass Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Sie müssen separat an
Entsorgungsstellen oder anderen Sammelstellen abgegeben werden oder direkt bei den Haushalten abgeholt werden, um
die Möglichkeit des Recyclings, der Wiederverwendung und Nutzung der Elektro- und Elektronik-Altgeräte zu erhöhen.
Durch die Abfalltrennung der Elektro- und Elektronikgeräte mit diesem Symbol leisten Sie einen Beitrag zur Reduzierung
verbrannten und vergrabenen Abfalls und somit zur Reduzierung aller negativen Auswirkungen auf die menschliche
Gesundheit und die Umwelt. Weitere Informationen erhalten Sie bei der technischen Abteilung der Kommunalverwaltung
oder bei Ihrer zuständigen VELUX Vertriebsgesellschaft.
• Sofern Batterien/Akkus entfernt werden können, müssen Produkt und Batterien/Akkus getrennt entsorgt werden.
• Wenn die Rauchableitung starken Windlasten ausgesetzt sein könnte, empfiehlt sich, die Steuereinheit mit einem
Windmelder zu verbinden, der automatisch ein Schließen der Rauchableitung bewirkt.
Installation
• Die Steuereinheit ist nach geltenden nationalen Bestimmungen direkt an die Netzspannung anzuschließen. Bitte sicher-
stellen, dass die Netzspannung nicht unabsichtlich wieder ausgeschaltet werden kann. Eine etwaige Ausschaltung soll-
te nur durch einen Hauptschalter oder einen Schlüsselschalter möglich sein. Mindestens einer dieser Schalter muss in
Übereinstimmung mit den nationalen Verdrahtungsrichtlinien in der festen Verdrahtung installiert werden.
• Netzzuleitung 230 V AC separat bauseits absichern.
• Kabeltypen, Kabellängen und Kabelquerschnitte gemäß den technischen Angaben ausführen.
• Alle Niederspannungsleitungen (24 V DC) getrennt von den Starkstromleitungen verlegen.

17 VELUX®
Wartung und Service
• Bei Wartung und Service der Steuereinheit zuerst die Netzspannung und die Notstrombatterien ausschalten und sicher-
stellen, dass diese nicht unabsichtlich wieder eingeschaltet werden können.
• Die Steuereinheit muss nach Montage, nach etwaigen Servicearbeiten und nach Änderungen der Anlage geprüft werden.
Es ist mindestens einmal pro Jahr von einer geeigneten Fachfirma zu überprüfen. Prüfungen und Wartungen sind nach
geltenden Vorschriften zu belegen.
• Es sind nur Originalersatzteile zu verwenden.
• Bei der jährlichen Wartung müssen die angeschlossenen Produkte gemäß ihren Anleitungen geprüft werden.
• Die Leiterplatte überwacht den Zeitraum der Prüffristen. Falls mehr als 15 Monate seit der letzten Wartung vergangen
sind, leuchtet die gelbe Leuchtdiode und eine akustische Störmeldung ertönt.
• Die Batterien müssen bei der jährlichen Wartung geprüft werden. Wir empfehlen, dass die Batterien mindestens alle vier
Jahre ausgetauscht werden.
• Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Ihre zuständige VELUX Verkaufsgesellschaft, siehe Telefon-Liste oder
www.velux.com.

18 VELUX®
Funktionsweise
Wichtig
Rauchabzugsanlagen müssen mindestens einmal jährlich durch eine autorisierte Fachfirma gewartet werden. Zur
Erinnerung einer fälligen Wartung ist die Hauptbedienstelle mit einer automatischen optischen und akustischen
Wartungskontrolle ausgestattet (siehe dazu Seite 20).
Alarm-Auslösung
Hauptbedienstelle
Scheibe in der Hauptbedienstelle einschlagen! Rote Taste drücken. Die Rauchableitung wird geöffnet. Es ertönt ein akusti-
sches Alarmsignal (Dauerton) in der Hauptbedienstelle.
Alle Lüftungsfunktionen sind außer Betrieb.
Anzeige: Die rote Alarm-LED in der Steuereinheit und die rote LED in der Hauptbedienstelle leuchten.
Rauchmelder / Thermomelder
Automatisches Öffnen der Rauchableitung bei Rauchentwicklung/Übertemperatur. Es ertönt ein akustisches Alarmsignal
(Dauerton) in der Hauptbedienstelle.
Alle Lüftungsfunktionen sind außer Betrieb.
Anzeige: Die rote Alarm-LED in der Steuereinheit, die rote LED in der Hauptbedienstelle und die rote LED am ausgelösten
automatischen Melder leuchten.
BMA (Brandmeldeanlage)
Für eine Auslösung durch eine BMA wird der Rauchmeldereingang genutzt. Hierfür dürfen an der Steuereinheit keine
Rauchmelder angeschlossen sein. Benötigt werden von der BMA ein potentialfreier Schließerkontakt und das FAM-
Überwachungsmodul.
Nach einer Auslösung ertönt ein akustisches Alarmsignal (Dauerton) in der Hauptbedienstelle.
Alle Lüftungsfunktionen sind außer Betrieb.
Anzeige: Die rote Alarm-LED in der Steuereinheit und die rote LED in der Hauptbedienstelle leuchten.
Zurücksetzen einer Alarm-Auslösung
RESET-Taste in der Hauptbedienstelle oder RESET-Taste in der Steuereinheit drücken. Akustisches Alarmsignal in der
Hauptbedienstelle geht aus.
Nach dem Schließen der Rauchableitung sind die Lüftungsfunktionen wieder in Betrieb. (Nach Auslösung durch einen auto-
matischen Melder den Melder vor der Rückstellung ausblasen bzw. erneuern).
Anzeige: Die rote Alarm-LED in der Steuereinheit, die rote LED in der Hauptbedienstelle und die rote LED am ausgelösten
automatischen Melder erlischen.
Übertemperaturauslösung
Steigt die Steuereinheit-Innentemperatur über 72 °C, erfolgt eine Störungsanzeige. Es ertönt ein akustisches Alarmsignal
(Impulston) in der Hauptbedienstelle.
Anzeige: Die gelbe Störungs-LED in der Hauptbedienstelle blinkt. Die Betriebsanzeige in der Hauptbedienstelle bzw. in der
Steuereinheit erlischt.
Hinweis: Der eingebaute Thermoschalter ist irreversibel zerstört. Die Leiterplatte muss erneuert werden.
Alarmauslösung bei Fehlermeldung
Ist diese Funktion aktiviert (SW2/1 = ON, siehe Seite 20), erfolgt bei einer Übertemperaturauslösung, Motor-, Rauchmelder-
oder Hauptbedienstelle-Kreisstörung eine Alarmauslösung. Es ertönt ein akustisches Alarmsignal (Dauerton) in der Haupt-
bedienstelle. Bei einer Störung im Netz- oder Batteriekreis erfolgt keine Auslösung.
Anzeige: Die rote Alarm-LED in der Steuereinheit und die rote LED in der Hauptbedienstelle leuchten.
Die gelbe Störungs-LED in der Hauptbedienstelle und die entsprechende gelbe Störungs-LED in der Steuereinheit blinken.
Die Betriebsanzeige in der Hauptbedienstelle bzw. in der Steuereinheit erlischt.
Kaskadieren von Steuereinheiten
Durch eine überwachte 2-Draht-Verbindung vom Alarm-/Störungsmodul der übergeordneten Steuereinheit zum
Rauchmeldereingang der zusätzlichen Steuereinheit können die Steuereinheiten kaskadiert werden.
Eine Störung in den kaskadierten Steuereinheiten wird über die 2-Draht-Leitung erkannt.
Die Störungsanzeige erfolgt nur in der entsprechenden Steuereinheit und in der Hauptbedienstelle der übergeordneten
Steuereinheit. In jeder Steuereinheit ist ein Alarm-/Störungsmodul erforderlich (siehe Seite 20).

19 VELUX®
Funktionsweise / Zusatzmodule
Lüftungs-Funktionen
Lüftung AUF
Bei eingeschalteter Totmann-Funktion (SW2/2 = ON, siehe Seite 20) fahren die Antriebe nur solange, wie die AUF-Taste des
Lüftungstasters gedrückt wird.
Wenn keine Totmann-Funktion aktiviert ist (SW2/2 = OFF, siehe Seite 20), fahren die Antriebe nach Tasten der AUF-Taste
in Selbsthaltung auf.
Anzeige: Lüftung AUF-LED im Lüftungstaster ein (nur bei Taster mit Anzeige).
Lüftung ZU
Die Antriebe fahren nach betätigen der ZU-Taste in Selbsthaltung zu.
Anzeige: Lüftung AUF-LED im Lüftungstaster aus (nur bei Taster mit Anzeige).
Wind-/Regensensor ZU:
Beim Auslösen eines im Lieferumfang nicht enthaltenen Wind-/Regensensors (potentialfreier Kontakt im Sensor schaltet)
fahren die Antriebe zu. Solange eine Auslösung ansteht, sind die Lüftungsfunktionen außer Betrieb.
Anzeige: Die grüne Wind-/Regen-LED in der Steuereinheit leuchtet.
Achtung: Alle Lüftungsfunktionen sind bei Alarmauslösung oder bei Netzausfall gesperrt!
Zusatzmodule (optional)
Weiterleitung der Alarmauslösung und/oder einer Störungsmeldung
Eine Alarmauslösung oder Störungsmeldung kann durch Aufstecken des Alarm-/Störungsmoduls potentialfrei weitergeleitet
werden.
Sammelstörung
1 x Wechslerkontakt (max. 60 V, 1 A) mit 3-poliger Anschlussklemme zur potentialfreien Weiterleitung an GLT usw.
Alarmmeldung
1 x Wechslerkontakt (max. 60 V, 1 A) mit 3-poliger Anschlussklemme zur potentialfreien Weiterleitung an GLT usw., oder als
überwachte 2-Draht-Alarmleitung zur Kaskadierung von Steuereinheiten.
Jumper auf J1 gesteckt = nur für die Alarmweiterleitung an die nächste Steuereinheit (Kaskadierung).
Jumper auf J2 gesteckt = potentialfreier Alarmkontakt (Werkseinstellung).
2-polige Anschlussklemme für 2-Draht-Leitung zur Rückmeldung von Störfällen in kaskadierten Steuereinheiten an die
Hauptbedienstelle der übergeordneten Steuereinheit.
Weiterleitung der Wind-/Regenmeldung
Das Auslösesignal des Wind-/Regensensors kann durch Einstecken des Wind-/Regenweiterschaltungsmoduls potentialfrei
zur nächsten Steuereinheit weitergeleitet werden.
Wind-/Regenauslösung
1 x Wechslerkontakt (max. 60 V, 1 A) mit 3-poliger Anschlussklemme zur potentialfreien Weiterleitung der Wind-/
Regenauslösung.
Automatisches Schließen der Lüftung
Durch Aufstecken eines Lüftungszeitmoduls (nicht im Lieferumgang enthalten) fahren die Antriebe nach Lüftung AUF auto-
matisch wieder zu. Die Zeit kann zwischen 1 bis 30 Min. eingestellt werden.

20 VELUX®
Einstellmöglichkeiten / Anzeigen / Störungsbeseitigung
Einstellmöglichkeiten über Schiebeschalter SW1
SW 1/1 = ON Wartungskontrolle wird aktiviert. (Werkseinstellung)
Zur Kontrolle der Aktivierung blinkt die Betriebs-LED 10 Sekunden. Wird innerhalb dieser Zeit
SW1/1 wieder auf OFF geschaltet, ist der Aktivierungsvorgang gelöscht.
Nach Ablauf von ca. 12 Monaten wird die Wartungskontrolle ausgelöst. Eine Auslösungsanzeige
erfolgt nur über die Hauptbedienstelle: Es ertönt ein akustisches Alarmsignal (Dauerton), und die
gelbe Störungs-LED leuchtet (Dauerlicht).
Zur Unterscheidung, dass kein Fehler vorliegt, leuchtet die grüne Betriebs-LED in der Hauptbedien-
stelle weiterhin. In der Steuereinheit erfolgt KEINE Anzeige.
Die Störmeldung "Wartung" wird auch nach Abklemmen der Netz- und Batteriespannung über
mehrere Tage gespeichert und ist nach Anlegen der Netz- oder Batteriespannung wieder aktiv. Die
Funktion der Steuereinheit ist weiterhin gegeben. Eine Rückstellung kann nur durch eine autorisierte
Fachfirma erfolgen.
SW 1/1 = OFF Wartungskontrolle nicht aktiviert.
SW 1/2 = ON Weiterleitung der Alarmmeldung wird nach 3 Minuten unterbrochen.
SW 1/2 = OFF Weiterleitung der Alarmmeldung solange eine Auslösung vorliegt (Werkseinstellung).
Einstellmöglichkeiten über Schiebeschalter SW2
SW 2/1 = ON Alarmauslösung bei Störmeldung von Motor-, Rauchmelder-, Hauptbedienstelle-Kreis oder
Übertemperaturauslösung.
SW 2/1 = OFF Keine Alarmauslösung bei Störmeldung. Die Störmeldung wird nur über LEDs angezeigt
(Werkseinstellung).
SW 2/2 = ON Antriebe fahren nur solange AUF, wie der Lüftungstaster betätigt wird (Totmann).
SW 2/2 = OFF Antriebe fahren AUF, sobald der Lüftungstaster betätigt wird (Selbsthaltung) (Werkseinstellung).
Störungsanzeige und Störungsbeseitigung
Eine optische und akustische Störungsanzeige findet in der Hauptbedienstelle statt. Die grüne Betriebsanzeige in der
Hauptbedienstelle bzw. in der Steuereinheit erlischt. Die gelbe Störungs-LED in der Hauptbedienstelle und die entsprechende
gelbe Störungs-LED in der Steuereinheit blinkt bzw. leuchtet. In der Hauptbedienstelle ertönt ein akustisches Alarmsignal
(Impulston).
Diagnose / Überwachung in der Steuereinheit
LED auf der
Leiterplatte
Funktionen
in Ordnung
Störung Diagnose
Netz (grün) Leuchtet. Aus. Netzspannung und Netzsicherung über-
prüfen.
Betrieb (grün) Leuchtet. Aus. Alle Funktionen überprüfen.
Akku (gelb) Aus. Blinkt bei Netzausfall oder
Ladespannung unter 26 V.
Leuchtet, wenn kein Akku ange-
schlossen ist oder Akkuspannung
unter 19 V ist.
Netzsicherung und Ladespannung über-
prüfen.
Akku, Akkuspannung und Akkusicherung
überprüfen.
Motorkreis (gelb) Aus. Blinkt bei Unterbrechung. Motorendmodul und Motorsicherung über-
prüfen.
Hauptbedienstelle
(gelb)
Aus. Blinkt bei Unterbrechung, leuchtet
bei Kurzschluss.
Verkabelung und Jumper J1 in der letzten
oder einzigen Hauptbedienstelle überprüfen.
Wird keine Hauptbedienstelle angeschlossen,
einen 10 kΩ Widerstand zwischen Klemmen
9 und 12 einsetzen.
Rauchmelder (gelb) Aus. Blinkt bei Unterbrechung, leuchtet
bei Kurzschluss.
Verkabelung und aktives Endmodul über-
prüfen.
Hinweis: Die Akku- und Motorkreisstörungsanzeige kann ca. 8 Sek. zeitverzögert auftreten.
Table of contents
Languages:
Other Velux Control Unit manuals
Popular Control Unit manuals by other brands

ADLINK Technology
ADLINK Technology cExpress-HL user manual

AMES
AMES Maxim M300 Series Installation, Service, Repair Kits, Maintenance

Bowers & Wilkins
Bowers & Wilkins CU810 instructions

TraceTek
TraceTek TTDM-128 user manual

BIRD
BIRD Termaline 8890SC Series Operation manual

Ublox
Ublox ZED-F9P Interface description