Verbatim 52470 User manual

Instruction Manual
Mode d’emploi
Betriebsanleitung
Manuale d’istruzioni
Manual de Instrucciones
Manual de Instruções
Instrukcja
Руководство по Эксплуатации
Návod k použití
Kezelési Útmutató
Kasutusjuhend
Instrukciju Rokasgrāmata
InstrukcijųVadovas
Návod na použitie
Navodila za Uporabo
Kullanım Kılavuzu
Handleiding
Εγχειρίδιο Οδηγιών
Bruksanvisning
Instruktionsmanual
Käyttöohje
Instruction Manual
Manual de Utilizare
Инструкция
Upute za upotrebu
Uputstvo Za Upotrebu
تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا بﯾﺗﻛ
Part numbers: 52470, 52471, 52472, 52473, 52478,
5
2479, 52480, 52481, 52482, 52483, 52484, 5248
5
LED Track Light

Part number: 24W — 52470, 52471, 52478, 52479, 52482, 52483
Part number: 35W — 52472, 52473, 52480, 52481, 52484, 52485
79mm79mm
133.5mm
133.5mm
95.5mm95.5mm
175.5mm
175.5mm
220.5mm
115.5mm
93mm
158mm

L
ED Track Li
g
ht Specifications
P
art No
.
52470, 52478, 52482
P
ower
(
W
)
24
V
olta
g
e
(
V
)
2
20-240
L
uminous flux
(
lm
)
2
400
CCT
(
K
)
3
000
L
ifetime
(
hours
)
4
0 000
Wei
g
ht
(
k
g)
0
.8
3
Safet
y
Class Class I
P
art No
.
52471, 52479, 5248
3
P
ower
(
W
)
24
V
olta
g
e
(
V
)
2
20-240
L
uminous flux
(
lm
)
2
500
CCT
(
K
)
4
000
L
ifetime
(
hours
)
4
0 000
Wei
g
ht
(
k
g)
0
.8
3
Safet
y
Class Class I
P
art No
.
52472, 52480, 5248
4
P
ower
(
W
)
3
5
V
olta
g
e
(
V
)
2
20-240
L
uminous flux
(
lm
)
3
500
CCT
(
K
)
3
000
L
ifetime
(
hours
)
4
0 000
Wei
g
ht
(
k
g)
1.3
6
Safet
y
Class Class I
P
art No
.
52473, 52481, 52485
P
ower
(
W
)
3
5
V
olta
g
e
(
V
)
2
20-240
L
uminous flux
(
lm
)
3
600
CCT
(
K
)
4
000
L
ifetime
(
hours
)
4
0 000
Wei
g
ht
(
k
g)
1.36
Safet
y
Class Class I
S
peci
f
ications sub
j
ect to chan
g
e without notice –
C
aractéristiques su
j
ettes à modi
f
ication et ce sans préavis – Technische
Daten können ohne vorheri
g
e Ankündi
g
un
g
g
eändert werden –
S
peci
f
iche so
gg
ette a modi
f
iche senza preavviso
–
Especi
f
icaciones sujetas a cambio sin previo aviso – Especi
f
icações sujeitas a alteração sem aviso – Dane techniczne mogą
u
lec zmianie bez wcześnie
j
sze
g
o powiadomienia – Спецификация может
б
ыть изменена
б
ез
у
ведомления – Technické
ú
da
j
e podléha
j
í změnám bez předchozího upozornění – Az adatok külön értesítés nélkül me
g
változhatnak –
S
peci
f
ikaci
j
a
p
odleže promenama bez obavešten
j
a – Tehnički podaci podložni su prom
j
enama bez prethodne na
j
av
e


Installation Procedure
1
0
OFF

0
01 2 3
Installation Procedure 1
2

0
0 123
180°
350°
Installation Procedure 3
45

En
g
lis
h
Safet
y
Instructions
This product is
f
or indoor use onl
y
.
This product is non-dimmable.
Alwa
y
s disconnect the product
f
rom mains volta
g
e be
f
ore installin
g
or replacin
g
it.
R
e
g
ional installation re
g
ulations should be observed.
Installation and repairs should onl
y
be carried out b
y
a quali
fi
ed person and usin
g
g
enuine
s
pare parts. Incorrect repairs could pose a si
g
ni
fi
cant risk.
Please store in a sa
f
e place
.
I
f
there is an
y
mal
f
unction with the product, please exchan
g
e the whole luminaire.
I
f
the
g
lass breaks, the product should not be used.
C
ontact the manu
f
acturer
f
or replacement.
3 year limited warranty – for further details visit www.verbatimlighting.com/warranty.
If you have any questions about this product, please contact the Verbatim support team – www.verbatimlighting.com/support

Français
Instructions de sécurit
é
C
e produit est destiné à un usa
g
e en intérieur uniquement.
Il n
’
est pas possible de ré
g
ler l
’
intensité sur ce produit.
Débranchez tou
j
ours le produit de l’alimentation secteur avant d’e
ff
ectuer une installation
ou un remplacement.
Les préro
g
atives ré
g
ionales doivent être prises en compte.
Les procédures d’installation et de réparation doivent uniquement être e
ff
ectuées par une
p
ersonne quali
fi
ée et à l’aide de pièces de rechan
g
e authentiques. L’utilisation de pièces de
r
echan
g
e non con
f
ormes peut se révéler dan
g
ereuse.
C
onservez ce produit dans un lieu sûr.
En cas de d
y
s
f
onctionnement du produit, échan
g
ez l’appareil d’éclaira
g
e complet.
S
i la partie en verre se brise, interrompez l’utilisation du produit.
C
ontactez le
f
abricant
p
our béné
fi
cier d’un remplacement.
Garantie limitée de 3 ans ; pour obtenir des informations supplémentaires, rendez-vous à l’adresse www.verbatimlighting.com/warranty.
Si vous avez des questions au sujet de ce produit, contactez l’équipe d’assistance Verbatim à l’adresse www.verbatimlighting.com/support.

D
eu
t
sch
Wichti
g
e Sicherheitshinweis
e
Di
eses
Pr
odu
kt
da
r
f
n
u
r im Inn
e
n
be
r
e
i
c
h v
e
rw
e
n
de
t w
e
r
de
n.
Di
eses
Pr
odu
kt i
s
t ni
c
ht
d
imm
ba
r.
Trennen
S
ie das Produkt immer vom
S
tromnetz, bevor
S
ie es anbrin
g
en
ode
r
aus
w
ec
h
se
ln.
Vor
O
rt
g
eltende Installationsvorschri
f
ten sind einzuhalten.
Installations- und Reparaturarbeiten sollten ausschlie
ß
lich von einer quali
fi
zierten Fachkra
f
t
u
nd unter Verwendun
g
von
O
ri
g
inal-Ersatzteilen durch
g
e
f
ührt werden. Nicht ordnun
g
s
g
emä
ß
durch
g
e
f
ührte Reparaturen stellen ein erhebliches Risiko dar. Bitte sicher au
f
bewahren.
Falls bei dem Produkt
j
e
g
liche Fehler oder Funktionsstörun
g
en au
f
treten, tauschen
S
ie bitte den
g
esamten Beleuchtun
g
sk
ö
rper aus.
Falls das
G
las
g
ebrochen ist, dar
f
dieses Produkt nicht verwendet werden. Bitte wenden
S
ie sich zwecks Ersatz an den Hersteller.
3 Jahre eingeschränkte Garantie – weiterführende Informationen finden Sie unter www.verbatimlighting.com/warranty.
Wenn Sie Fragen zu diesem Produkt haben, wenden Sie sich bitte an den Verbatim-Support: www.verbatimlighting.com/support

It
a
li
a
n
o
Informazioni di sicurezz
a
Q
uesto prodotto è pro
g
ettato esclusivamente per essere utilizzato in ambienti chiusi.
Il prodotto non è a intensità re
g
olabile.
S
colle
g
are sempre il prodotto da una presa elettrica in tensione prima di installarlo
o
sos
tit
u
irl
o
.
O
sservare la normativa locale per l’installazione.
Installazione e riparazioni devono essere ese
g
uite solo da una persona quali
fi
cata, usando
p
arti di ricambio ori
g
inali. Le riparazioni errate possono comportare rischi si
g
ni
fi
cativi.
C
onservare in un luo
g
o sicuro.
In caso di mal
f
unzionamento del prodotto, cambiare l’intero apparecchio di illuminazione.
S
e il vetro si rompe, il prodotto non deve essere usato.
C
ontattare il produttore per la
sos
tit
u
zi
o
n
e
.
Garanzia limitata di 3 anni – per ulteriori dettagli, visitare il sito www.verbatimlighting.com/warranty.
In caso di domande su questo prodotto, contattare il team di supporto Verbatim – www.verbatimlighting.com/support

Español
Instrucciones de se
g
uridad
Este producto sólo debe usarse en interiores.
Este producto no se puede atenuar.
Desconecte siempre el producto de la red de alimentación antes de instalarlo
o
sus
tit
u
irl
o
.
Deben cumplirse las normativas re
g
ionales sobre la instalación.
La instalación
y
las reparaciones solo debe llevarla a cabo una persona cuali
fi
cada
y
con
p
iezas de repuesto ori
g
inales. Las reparaciones incorrectas podrían entrañar
g
raves
r
ies
g
os.
G
uarde el producto en un lu
g
ar se
g
uro.
S
i el producto no
f
unciona correctamente, cambie toda la luminaria.
S
i se rompe el cristal, este producto no debe utilizarse. Pón
g
ase en contacto con el
f
abricante para sustituirlo.
Garantía limitada de 3 años. Para obtener más información, visite www.verbatimlighting.com/warranty. Si tiene alguna pregunta
sobre este producto, póngase en contacto con el equipo de soporte de Verbatim: www.verbatimlighting.com/support

Portu
g
uês
Instrucciones de se
g
uridad
Este produto destina-se a ser utilizado apenas em ambientes interiores.
Este produto não é re
g
ulável.
Desli
g
ue sempre o produto da corrente antes de o instalar ou substituir.
O
s regulamentos regionais de instalação devem ser respeitados.
A instalação e as reparações só devem ser realizadas por uma pessoa quali
fi
cada e
u
sando peças sobresselentes originais. Reparações incorrectas poderão representar um
r
isco si
g
ni
fi
cativo.
G
uarde num local se
g
uro.
S
e ocorrer al
g
uma anomalia no produto, substitua toda a luminária.
Este produto não deve ser usado, se o vidro partir. Entre em contacto com o
f
abricante
p
ara proceder à substituição.
Garantia limitada de 3 anos - para mais informações, visite www.verbatimlighting.com/warranty. Caso tenha alguma dúvida
sobre este produto, entre em contacto com a equipa de apoio da Verbatim - www.verbatimlighting.com/support

Wers
j
a Polska
Instrukc
j
e bezpieczeństw
a
Produkt należ
y
stosowaćt
y
lko wewnątrz pomieszczeń.
U
rządzenie nie ma
f
unkc
j
i ściemniania.
Przed zainstalowaniem lub w
y
mianąproduktu należ
y
g
o zawsze odłącz
y
ćod
s
ieci elektr
y
czne
j
.
Należ
y
przestrze
g
aćlokaln
y
ch przepisów dot
y
cząc
y
ch montażu.
M
ontażi naprawa mo
g
ąb
y
ćw
y
kon
y
wane w
y
łącznie przez w
y
kwali
fi
kowane osob
y
i za
p
omocąor
yg
inaln
y
ch części zamienn
y
ch. Nieprawidłowa realizac
j
a napraw
y
może
s
twarzaćznaczne za
g
rożenie. Przechow
y
waćw bezpieczn
y
m mie
j
scu.
W prz
y
padku awarii produktu należ
y
w
y
mienićcałą oprawęoświetleniową.
S
tłuczon
y
produkt nie powinien b
y
ćdale
j
uż
y
wan
y
. Należ
y
skontaktowaćsięz
p
roducentem i poprosićo w
y
mianę.
3-letnia ograniczona gwarancja. Więcej informacji znajduje sięna stronie www.verbatimlighting.com/warranty. W przypadku
jakichkolwiek pytańna temat tego produktu prosimy o kontakt z działem wsparcia firmy Verbatim — www.verbatimlighting.com/support

Р
у
сский
И
нстр
у
кции по технике безопасности
Э
то изделие предназначено для экспл
у
атации исключительно вн
у
три помещения.
Рег
у
лировать яркость данного изделия невозможно.
Всегда отключайте
у
стройство от сетевого напряжения перед его
у
становкой
и
ли
за
м
е
н
ой
.
Должны соблюдаться региональные требования к
у
становке.
Установка иремонт должны производиться только квалифицированным специалистом с
и
спользованием оригинальных запасных частей. Последствия неправильного ремонта
м
ог
у
тпредставлять серьезн
у
юопасность. Хранить вбезопасном месте.
Если изделие неисправно, замените его целиком.
Если стекло разбито,
у
стройство нельзя использовать. Обратитесь кпроизводителю
п
о
в
о
п
росу
за
м
е
ны
с
т
е
кл
а
.
Ограниченная гарантия сроком на 3 года – дляполучения подробной информации посетите сайтwww.verbatimlighting.com/warranty. Если увас
есть какие-либо вопросы об этом продукте, обратитесь вслужбутехнической поддержки Verbatim по адресуwww.verbatimlighting.com/support

Č
esk
y
Bezpečnostní pok
y
n
y
Tento produkt
j
e určen pouze pro použití v budovách.
Tento v
ý
robek není stmívateln
ý
.
Před instalací nebo v
ý
měnou vžd
y
odpo
j
te produkt od zdro
j
e napá
j
ení.
J
e třeba dodržet místní předpis
y
pro montáž.
M
ontáž a oprav
y
smí provádět pouze kvali
fi
kované osob
y
, které používa
j
í ori
g
inální
n
áhradní díl
y
. Nesprávné oprav
y
mohou představovat v
y
soké riziko. Uchováve
j
te na
bezpečném místě.
Pokud do
j
de k
j
akémukoli selhání produktu, v
y
měňte celou
j
ednotku lamp
y
.
V případěrozbití skla b
y
se tento v
ý
robek neměl dále používat. Požáde
j
te v
ý
robce
o v
ý
měnu.
Tříletá omezená záruka. Více informací naleznete na stránce www.verbatimlighting.com/warranty. Máte-li k tomuto produktu
nějaké otázky, kontaktujte tým podpory společnosti Verbatim – www.verbatimlighting.com/support.

M
a
gy
ar
Biztonsá
g
i utasítások
A termék kizáróla
g
beltéri használatra való.
Ez a termék nem szabál
y
ozható
f
én
y
ere
j
ű.
Ü
zembe hel
y
ezés va
gy
csere előtt mindi
g
áramtalanítsa a készüléket a
tápkábel kihúzásával.
A hel
y
i telepítési követelmén
y
eket is
fi
gy
elembe kell venni.
A telepítést és
j
avítást szakembernek kell vé
g
eznie eredeti pótalkatrészek
f
elhasználásával. A nem me
gf
elelő
j
avítás komol
y
kockázatot
j
elenthet.
C
sak biztonsá
g
os
h
el
y
en tárol
j
a!
A termék me
g
hibásodása esetén az e
g
ész vilá
g
ítótestet cserél
j
e ki.
H
a az üve
g
eltörne, a terméket ne használ
j
a. A cserével kapcsolatban
f
ordul
j
on
a
gy
ártóhoz.
3 éves korlátozott garancia; további részletekért látogasson el a www.verbatimlighting.com/warranty oldalra. Ha bármilyen kérdése
van a termékkel kapcsolatban, kérjük, lépjen kapcsolatba a Verbatim ügyfélszolgálatával: www.verbatimlighting.com/support

E
es
t
i
Ohutusnõuded
S
ee toode on mõeldud üksnes siseruumides kasutamiseks.
S
ee toode pole re
g
uleeritava val
g
ustu
g
evuse
g
a.
Enne pai
g
aldamist või v
ä
l
j
avahetamist lahuta
g
e toode alati vooluvõr
g
ust.
Jä
r
g
ima peab kohalikke pai
g
alduseeskir
j
u.
Pai
g
aldamise
j
a remondi
g
a peab te
g
elema vastava v
ä
l
j
aõppe
g
a inimene
j
a kasutada tuleb
e
ht
sa
i
d
v
a
r
uos
i. V
a
l
e
r
e
m
o
nt v
õ
i
b
o
ll
a
o
htlik. H
o
i
d
k
e
t
oode
t kin
d
l
as
k
o
h
as
.
Kui tootes ilmneb rike, vaheta
g
e v
ä
l
j
a terve val
g
usti.
Kui klaas puruneb, ei tohiks toodet kasutada. P
öö
rdu
g
e asendustoote saamiseks toot
j
a
p
oole.
3-aastane piiratud garantii – üksikasjalikumat teavet saate aadressilt www.verbatimlighting.com/warranty.
Kui teil on selle toote kohta küsimusi, võtke ühendust Verbatimi tugimeeskonnaga – www.verbatimlighting.com/support

L
a
tvi
ešu
v
a
l
odā
D
rošības Instrukci
j
as
Š
is produkts ir paredzēts izmantošanai tikai iekštelpās.
Š
im produktam nav re
g
ulē
j
ams spil
g
tums.
Pirms uzstādīšanas vai nomaiņas vienmēr atvieno
j
iet produktu no sprie
g
uma avota.
R
e
g
ional installation re
g
ulations should be observed.
U
zstādīšanu un remontu drīkst veikt tikai kvalificēts speciālists, izmanto
j
ot ori
ģ
inālas
r
ezerves daļas. Nepareizs remonts var radīt nopietnu risku. Lūdzu,
g
labā
j
iet produktu
d
r
ošā
vi
e
t
ā
.
J
a produkts darbo
j
as kļūdaini, lūdzu, nomainiet visu
g
aismekli.
J
a stikls salūzt, produktu nedrīkst izmantot. Lai veiktu nomaiņu, sazinieties ar ražotā
j
u.
3 gadu ierobežota garantija – papildinformāciju skatiet vietnēwww.verbatimlighting.com/warranty.
Ja jums rodas kādi jautājumi par šo produktu, lūdzu, sazinieties ar Verbatim atbalsta dienestu – www.verbatimlighting.com/support

Lietuviųkalba
Sau
g
os Nurod
y
mai
Š
is
g
amin
y
s skirtas naudoti tik vidu
j
e.
Š
is
g
amin
y
s nepritemdomas.
Prieš montuodami ar keisdami šį
g
aminį, visada at
j
unkite nuo maitinimo tinklo įtampos.
R
eikia laik
y
tis re
g
ioniniųmontavimo tais
y
klių.
M
ontuoti ir tais
y
ti turi tik kvali
fi
kuotas asmuo naudodamas ori
g
inalias atsar
g
ines dalis.
Netinkamai taisant
g
ali kilti didelis pavo
j
us. Laik
y
kite sau
g
io
j
e vieto
j
e.
J
ei
g
amin
y
s blo
g
ai veikia, pakeiskite visąšviestuvą.
J
ei sudūžta stiklas,
g
aminio naudoti ne
g
alima. Dėl pakeitimo kreipkitės į
g
aminto
j
ą.
3 metųribotoji garantija – išsamesnės informacijos rasite www.verbatimlighting.com/warranty.
Jei turite klausimųapie šįgaminį, kreikpitęs į„Verbatim“ palaikymo komandą– www.verbatimlighting.com/support
This manual suits for next models
11
Table of contents
Languages:
Other Verbatim Lighting Equipment manuals

Verbatim
Verbatim LED Panel PN22-W40-C35 User manual

Verbatim
Verbatim Napoleon Lighting Series User manual

Verbatim
Verbatim 52278 User manual

Verbatim
Verbatim TRK24-W36-L4600-C35 User manual

Verbatim
Verbatim HB-110W-C50-MS User manual

Verbatim
Verbatim 70190 User manual

Verbatim
Verbatim 52505 User manual

Verbatim
Verbatim 52948 User manual
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Federal Signal Corporation
Federal Signal Corporation Electraray 225 instruction manual

Laserworld
Laserworld EL-400RGY user manual

TEC-MAR
TEC-MAR 1810 Mounting instruction

E2S
E2S AlertAlight AL121H Instructions/service manual

American DJ
American DJ Mystic User instructions

BAYLED
BAYLED TITUS installation guide