Verbatim 52948 User manual

Recessed Downlight
Instruction Manual
Mode d’emploi
Betriebsanleitung
Manuale d’istruzioni
Manual de instrucciones
Manual de Instruções
Instrukcja
Руководство по эксплуатации
Návod kpoužití
Kezelési útmutató
Priručnik s uputama
Uputstvo za upotrebu
Part numbers: 52948, 52949, 52950, 52951,
52952, 52953, 52954 & 52955
LED_DownLight_Manual_52948-52955.indd 1 08-12-17 10:28

LED_DownLight_Manual_52948-52955.indd 2 08-12-17 10:28

Part No. 52948
Power (W) 8
Voltage (V) 220-240
Luminous flux (lm) 810
CCT (K) 3000
Lifetime (hours) 50 000
A53mm
B104mm
C* 90mm
Part No. 52949
Power (W) 8
Voltage (V) 220-240
Luminous flux (lm) 850
CCT (K) 4000
Lifetime (hours) 50 000
A53mm
B104mm
C* 90mm
Part No. 52950
Power (W) 12
Voltage (V) 220-240
Luminous flux (lm) 1250
CCT (K) 3000
Lifetime (hours) 50 000
A53mm
B135mm
C* 125mm
Part No. 52951
Power (W) 12
Voltage (V) 220-240
Luminous flux (lm) 1300
CCT (K) 4000
Lifetime (hours) 50 000
A53mm
B135mm
C* 125mm
Part No. 52952
Power (W) 18
Voltage (V) 220-240
Luminous flux (lm) 1800
CCT (K) 3000
Lifetime (hours) 50 000
A56mm
B183mm
C* 168mm
Part No. 52953
Power (W) 18
Voltage (V) 220-240
Luminous flux (lm) 1900
CCT (K) 4000
Lifetime (hours) 50 000
A56mm
B183mm
C* 168mm
Part No. 52954
Power (W) 21
Voltage (V) 220-240
Luminous flux (lm) 2090
CCT (K) 3000
Lifetime (hours) 50 000
A66mm
B237mm
C* 216mm
Part No. 52955
Power (W) 21
Voltage (V) 220-240
Luminous flux (lm) 2200
CCT (K) 4000
Lifetime (hours) 50 000
A66mm
B237mm
C* 216mm
LED Downlight Specifications
*cut out diameter
LED_DownLight_Manual_52948-52955.indd 3 08-12-17 10:28

LED_DownLight_Manual_52948-52955.indd 4 08-12-17 10:28

LED_DownLight_Manual_52948-52955.indd 5 08-12-17 10:28

English
Safety Instructions
This product is for indoor use only.
This product is only dimmable when used in conjunction with a dimmable driver.
Please visit www.verbatim.com for dimming options.
Always disconnect the product from mains voltage before installing or replacing it.
Do not cover the luminaire with insulating matting or similar material.
Repairs should only be carried out by a qualified person and using genuine spare parts.
Incorrect repairs could pose a significant risk.
LED Downlight is a sealed unit. If there is any malfunction with the product, please
exchange the whole luminaire.
3 year limited warranty – for further details visit www.verbatim.com/warranty.
If you have any questions about this product, please contact the Verbatim support team – www.verbatim.com/support
LED_DownLight_Manual_52948-52955.indd 6 08-12-17 10:28

Français
Instructions de sécurité
Ce produit est destiné à un usage en intérieur uniquement.
La fonctionnalité de variation d’intensité de ce produit requiert l’utilisation conjointe
d’un pilote de régulation d’intensité. Rendez-vous à l’adresse www.verbatim.com pour
en savoir plus sur les options proposées.
Débranchez toujours le produit de l’alimentation secteur avant d’effectuer une
installation ou un remplacement.
Ne recouvrez pas l’éclairage d’un isolant ou d’un matériau similaire.
Les réparations ne devraient être effectuées que par une personne qualifiée, en utilisant
des pièces de rechange certifiées. Des réparations incorrectes peuvent entraîner un
risque important.
La LED pour plafonnier est une unité encastrée. En cas de dysfonctionnement du
produit, échangez l’appareil d’éclairage complet.
Garantie limitée à 3 ans ; pour obtenir des informations supplémentaires, rendez-vous à l’adresse www.verbatim.com/warranty.
Si vous avez des questions au sujet de ce produit, contactez l’équipe d’assistance Verbatim à l’adresse www.verbatim.com/support.
LED_DownLight_Manual_52948-52955.indd 7 08-12-17 10:28

Deutsch
Wichtige Sicherheitshinweise
Dieses Produkt darf nur im Innenbereich verwendet werden.
Dieses Produkt ist nur in Verbindung mit einem dimmbaren Treiber dimmbar.
Dimmoptionen finden Sie auf www.verbatim.com.
Trennen Sie das Produkt immer vom Stromnetz, bevor Sie es anbringen
oder auswechseln.
Die Leuchte darf nicht mit Isoliermaterial oder ähnlichem Material abgedeckt werden.
Reparaturarbeiten sollten nur von Fachpersonal mithilfe der passenden Ersatzteile
durchgeführt werden. Unsachgemäß ausgeführte Reparaturarbeiten können ein
erhebliches Sicherheitsrisiko darstellen.
Ein LED-Downlight ist eine in sich geschlossene Einheit. Falls bei dem Produkt
jegliche Fehler oder Funktionsstörungen auftreten, tauschen Sie bitte den gesamten
Beleuchtungskörper aus.
3 Jahre eingeschränkte Garantie – weiterführende Informationen finden Sie unter www.verbatim.com/warranty.
Wenn Sie Fragen zu diesem Produkt haben, wenden Sie sich bitte an den Verbatim-Support: www.verbatim.com/support
LED_DownLight_Manual_52948-52955.indd 8 08-12-17 10:28

Italiano
Informazioni di sicurezza
Questo prodotto è progettato esclusivamente per essere utilizzato in ambienti chiusi.
Questo prodotto è a luminosità regolabile solo se utilizzato con il relativo driver. Per le
opzioni di regolazione della luminosità, visitare il sito www.verbatim.com.
Scollegare sempre il prodotto da una presa elettrica in tensione prima di installarlo
o sostituirlo.
Non coprire il dispositivo con materiali isolanti o simili.
Le riparazioni dovranno essere effettuate da personale qualificato e utilizzando parti di
ricambio originali. Riparazioni inadeguate possono comportare rischi gravi.
LED Downlight è un’unità sigillata. In caso di malfunzionamento del prodotto, cambiare
l’intero apparecchio di illuminazione.
Garanzia limitata di 3 anni – per ulteriori dettagli, visitare il sito www.verbatim.com/warranty.
In caso di domande su questo prodotto, contattare il team di supporto Verbatim – www.verbatim.com/support
LED_DownLight_Manual_52948-52955.indd 9 08-12-17 10:28

Español
Instrucciones de seguridad
Este producto sólo debe usarse en interiores.
Esto producto solo puede atenuarse cuando se utiliza conjuntamente con un atenuador.
Visite www.verbatim.com para consultar las opciones disponibles de atenuación.
Desconecte siempre el producto de la red de alimentación antes de instalarlo
o sustituirlo.
No tape la lámpara con esteras aislantes u otros materiales similares.
Las reparaciones debe realizarlas personal cualificado y se deben usar repuestos
originales. Cualquier reparación incorrecta puede suponer un grave riesgo.
LED Downlight es una unidad hermética. Si el producto no funciona correctamente,
cambie toda la luminaria.
Garantía limitada a 3 años. Para obtener más información, visite www.verbatim.com/warranty. Si tiene alguna pregunta
sobre este producto, póngase en contacto con el equipo de soporte de Verbatim: www.verbatim.com/support
LED_DownLight_Manual_52948-52955.indd 10 08-12-17 10:28

Português
Instruções de Segurança
Este produto destina-se a ser utilizado apenas em ambientes interiores.
Este produto só é regulável ao nível da intensidade da luz em conjunção com um
controlador também regulável a esse nível. Visite o site www.verbatim.com para
conhecer as opções de regulação da intensidade da luz.
Desligue sempre o produto da corrente antes de o instalar ou substituir.
Não tape a iluminação com revestimento isolador ou um material similar.
Só devem ser efetuadas reparações por um trabalhador qualificado e com peças
sobresselentes originais. Reparações incorretas podem colocar riscos significativos.
A Downlight LED é uma unidade selada. Se ocorrer alguma anomalia no produto,
substitua toda a luminária.
Garantia limitada de 3 anos - para mais informações, visite www.verbatim.com/warranty. Caso tenha alguma dúvida
sobre este produto, entre em contacto com a equipa de apoio da Verbatim - www.verbatim.com/support
LED_DownLight_Manual_52948-52955.indd 11 08-12-17 10:28

Wersja Polska
Instrukcje bezpieczeństwa
Produkt należy stosować tylko wewnątrz pomieszczeń.
Warunkiem uzyskania możliwości ściemniania jest skorzystanie ze sterownika
ściemniającego. Informacje o możliwościach ściemniania dostępne są na stronie www.
verbatim.com.
Przed zainstalowaniem lub wymianą produktu należy go zawsze odłączyć od
sieci elektrycznej.
Obudowy lampy nie należy otaczać matą izolacyjną lub podobnymi materiałami.
Prace konserwacyjne muszą być wykonywane przez wykwalifikowany personel oraz przy
zastosowaniu oryginalnych części zamiennych. Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą
stanowić poważne zagrożenie.
Oświetlenie LED Downlight jest dostarczane jako szczelnie zamknięty produkt.
W przypadku awarii produktu należy wymienić całą oprawę oświetleniową.
3-letnia ograniczona gwarancja. Więcej informacji znajduje się na stronie www.verbatim.com/warranty. W przypadku
jakichkolwiek pytań na temat tego produktu prosimy o kontakt z działem wsparcia firmy Verbatim — www.verbatim.com/support
LED_DownLight_Manual_52948-52955.indd 12 08-12-17 10:28

Русский
Инструкции по технике безопасности
Это изделие предназначено для эксплуатации исключительно внутри помещения.
Для использования этого изделия со светорегулятором необходим драйвер.
Дополнительные сведения см. на сайте www.verbatim.com.
Всегда отключайте устройство от сетевого напряжения перед его установкой
или заменой.
Не закрывайте светильник изолирующим матирующим или аналогичным
материалом.
Ремонтные работы должны проводиться квалифицированным специалистом с
использованием запасных частей от фирмы-производителя. Неправильный ремонт
может представлять серьезную опасность.
Светодиодный потолочный светильник имеет неразборную конструкцию. Если
изделие неисправно, замените его целиком.
Ограниченная гарантия сроком на 3 года – для получения подробной информации посетите сайт www.verbatim.com/warranty. Если у вас
есть какие-либо вопросы об этом продукте, обратитесь в службу технической поддержки Verbatim по адресу www.verbatim.com/support
LED_DownLight_Manual_52948-52955.indd 13 08-12-17 10:28

Česky
Bezpečnostní pokyny
Tento produkt je určen pouze pro použití v budovách.
Tento produkt je stmívatelný pouze při použití se stmívatelným ovladačem. Navštivte
stránky www.verbatim.com, kde najdete informace o možnostech stmívání.
Před instalací nebo výměnou vždy odpojte produkt od zdroje napájení.
Nepřekrývejte světelné těleso izolační rohoží nebo podobným materiálem.
Opravy by měly provádět pouze kvalifikované osoby a měly by při nich být použity jen
originální náhradní díly. Nesprávně provedené opravy mohou představovat závažné
bezpečnostní riziko.
Produkt je dodáván jako je uzavřená jednotka. V případě jakékoliv poruchy, vyměňte
prosím celé svítidlo.
Tříletá omezená záruka. Více informací naleznete na stránce www.verbatim.com/warranty. Máte-li k tomuto produktu
nějaké otázky, kontaktujte tým podpory společnosti Verbatim – www.verbatim.com/support.
LED_DownLight_Manual_52948-52955.indd 14 08-12-17 10:28

Magyar
Biztonsági utasítások
A termék kizárólag beltéri használatra való.
Ezen a terméken csak akkor működik a fényerőszabályzás, ha fényerőszabályzó előtéttel
együtt használja. Kérjük, látogasson el a www.verbatim.com webhelyre a fényerő-
szabályzási lehetőségek megtekintéséhez.
Üzembe helyezés vagy csere előtt mindig áramtalanítsa a készüléket a
tápkábel kihúzásával.
A világítótestet ne borítsa be szigetelő-szalaggal vagy hasonló anyaggal.
Javításokat kizárólag szakképzett személyek végezhetnek, eredeti pótalkatrészek
felhasználásával. A helytelen javításokból súlyos veszély származhat.
A lefelé irányuló LED-világítás egy zárt egység. A termék meghibásodása esetén az
egész világítótestet cserélje ki.
3 éves korlátozott garancia; további részletekért látogasson el a www.verbatim.com/warranty oldalra. Ha bármilyen kérdése
van a termékkel kapcsolatban, kérjük, lépjen kapcsolatba a Verbatim ügyfélszolgálatával: www.verbatim.com/support
LED_DownLight_Manual_52948-52955.indd 15 08-12-17 10:28

Hrvatski
Sigurnosne upute
Ovaj proizvod namijenjen je samo za upotrebu u zatvorenom.
Proizvod je prigušiv samo kada se upotrebljava s pogonskim sklopom za prigušivanje.
Posjetite www.verbatim.com i provjerite dostupne mogućnosti prigušivanja.
Prije svake instalacije ili zamjene obavezno isključite proizvod iz naponske mreže.
Rasvjetu nemojte pokrivati izolacijskom podstavom ili sličnim materijalom.
Popravke smije izvršavati samo kvalificirano osoblje i to pomoću originalnih rezervnih
dijelova. Neispravni popravci mogu predstavljati značajnu opasnost.
LED Downlight je zapečaćena jedinica. Ako je proizvod u kvaru, zamijenite ga cijelog.
Ograničeno 3-godišnje jamstvo – za više informacija posjetite www.verbatim.com/warranty. Ukoliko vas zanima bilo šta
u vezi ovog proizvoda, obratite se timu za podršku kompanije Verbatim – www.verbatim.com/support
LED_DownLight_Manual_52948-52955.indd 16 08-12-17 10:28

Srpski
Sigurnosne instrukcije
Ovaj proizvod se može koristiti samo u zatvorenom prostoru.
Ovaj proizvod se može prigušiti samo kada se koristi uz drajvere koji se mogu
prigušivati. Opcije za prigušivanje potražite na www.verbatim.com.
Uvek isključite proizvod iz strujne mreže pre instalacije ili zamene.
Nemojte pokrivati sijalicu izolacionim ili sličnim materijalom.
Popravke sme obavljati samo kvalifikovana osoba uz upotrebu samo originalnih
rezervnih delova. Nestručno obavljene popravke mogu predstavljati značajnu opasnost.
LED Downlight je zapečaćen uređaj. Ako se proizvod pokvari, zamenite celo svetlosno telo.
Trogodišnja ograničena garancija – dodatne informacije potražite na adresi www.verbatim.com/warranty.
Ako imate pitanja u vezi s ovim proizvodom, obratite se službi za korisnike tvrtke Verbatim – www.verbatim.com/support
LED_DownLight_Manual_52948-52955.indd 17 08-12-17 10:28

CE Declaration — EC Declaration of Conformity
Itisherebydeclared that this productcomplied with the essentialprotectionrequirementsofCouncil
Directive 2014/30/EU and its amendments on the approximation of the laws of the Member States
relating to electromagnetic compatibility. This product also complied with the listed harmonized
standards as referred to in the Council Directive 2014/35/EU , Low Voltage Directive.
This declaration applies to all specimens manufactured identical to the model submitted for
testing/evaluation.
EN 55015
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
EN 61547
EN 62471-1+IEC/TR 62471-2
EN 62031
EN 60598-1 / EN 60598-2-2
EN 62493
WEEE Notice
The Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), which entered into force as
European law on 13th February 2003, resulted in a major change in the treatment of electrical
equipment at end-of-life.
The WEEE logo (shown at the left) indicates that this product must be disposed in
accordance with the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive and not
with your other household waste.
LED_DownLight_Manual_52948-52955.indd 18 08-12-17 10:28

Company Details
www.verbatimlighting.com
• EUROPE/ MIDDLE EAST/ AFRICA: Verbatim GmbH, Düsseldorfer Straße 13,
65760 Eschborn, Germany
• AMERICAS: USA Verbatim Americas LLC. Charlotte, NC
• AUSTRALIA/ NEW ZEALAND: Verbatim Australia Pty Ltd, Unit 6, 450 Princes
Highway, Noble Park, Victoria, 3174 Australia
Tel: +61 3 9790 8999 Fax:+61 3 9790 8955 Email:support@verbatim.com.au
“VERBATIM” and �logo are trademarks, please refer to www.verbatim.com/trademarks
• Made in China • Fabriqué en Chine
• Cделано в Κитае • •
1712-52
LED_DownLight_Manual_52948-52955.indd 19 08-12-17 10:28

LED_DownLight_Manual_52948-52955.indd 20 08-12-17 10:28
This manual suits for next models
7
Table of contents
Languages:
Other Verbatim Lighting Equipment manuals

Verbatim
Verbatim 52505 User manual

Verbatim
Verbatim LED Panel PN22-W40-C35 User manual

Verbatim
Verbatim 52278 User manual

Verbatim
Verbatim TRK24-W36-L4600-C35 User manual

Verbatim
Verbatim 52470 User manual

Verbatim
Verbatim HB-110W-C50-MS User manual

Verbatim
Verbatim 70190 User manual

Verbatim
Verbatim Napoleon Lighting Series User manual
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Idegis
Idegis Tecno 2 Series instruction manual

Byiba
Byiba ARKO Trimless instruction sheet

Ritelite
Ritelite SPORTS-LITE LSPL/2KIT Operator's manual

Emec
Emec Micromaster WDPHCL-ECL6 operating instructions

EINHELL
EINHELL SO 6-BS operating instructions

Datalogic
Datalogic SG4 FIELDBUS Series instruction manual