
ED MATERIAL MATERIAL SUMINISTRADO
TECHNICAL SPECIFICATIONS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS TECHNISCHE D
Port
Des ign by J. L. Xuclà
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
MONTAGEANLEITUNG
4650 4655
1 Allen key / Llave allen / Inb sschlüssel 1 n. 1 n.
2 Lamp str ct re / Estr ct ra l minaria / Le chten-Str kt r 1 n. 1 n.
4650.
Net Weight / Peso Neto / Netto-Gewicht 2,1 Kg
50 Hz
4655.
Net Weight / Peso Neto / Netto-Gewicht 5,8 Kg
50 Hz
Class I. Prod ct with an additional protection cable (gro nds).
Clase I. Aparato con n cable protector adicional (toma de tierra).
Klasse I. Apparat mit z sätzlichen Sch tzleiter (Erdkabel).
D st-tight prod ct. Protected against water spray.
Prod cto totalmente estanco al polvo. Protegido contra las
proyecciones de ag a.
Sta bdicht. Sch tz gegen das Eindringen von Spritzwasser.
Prod ct that CAN be in contact with normally-flammable materials
(wood or others).
Está permitido q e el prod cto marcado con este simbolo esté en
contacto con materiales normalmente inflamables (maderas otros).
Es ist erla bt Prod kte mit diesem Etikett a f normal entflammbaren
Oberflächen (Holz sw.) z montieren.
Alternating c rrent
Corriente alterna
Wechselstrom
Before assembling an installing this pro uct, carefully
rea the following:
Antes e proce er al montaje e instalación e esta
luminaria, leer eteni amente las siguientes
consi eraciones.
Bevor Sie mit er Montage ieser Leuchte beginnen,
sollten Sie ie folgen en Hinweise in aller Ruhe lesen un
berücksichtigen.
-Switch of the mains before installing the lamp. -Desconectar el s ministro eléctrico antes de proceder a la
instalación de la l minaria.
- Schalten Sie vor dem elektrischen Anschl ss den Strom ab.
-Never se a b lb with a wattage exceeeding the
recommended one. Always se a b lb with the recommended
wattage or lower.
-En ningún caso debe tilizarse na bombilla de potencia
s perior a la recomendada. Utilizar siempre la bombilla
recomendada o de potencia inferior.
-Niemals sollten Sie ein stärkeres als das empfohlene
Le chtmittel verwenden. Ben tzen Sie immer das empfohlene
Le chtmittel.
-If the steel cable or the power cord of this lamp is damaged, it
m st be replaced only by the man fact rer or their technical
service or by a person capacitated to this effect to avoid any
risk.
-Si el cable flexible o cordón de esta l minaria está dañado,
deberá s stit irse excl sivamente por el fabricante o s
servicio técnico, o por na persona con c alificación
eq ivalente con objeto de evitar c alq ier riesgo
- Wenn das Kabel dieser Le chte beschädigt werden sollte,
m ss es a sgeta scht werden. Dies darf a sschliesslich n r
d rch den Fabrikanten, seinem K ndendienst oder einer
hierfür q alifizierten Person geschehen, m jegliche Gefahr
a sschliessen z können.
-We recommend reading the man al before installaing the
lamp. Keep this instr ctions for f t re reference since thei
contain Information on b lb replacing and maintenance.
-Recomendamos leer el man al antes de iniciar la instalación
de la l minaria. G ardar estas instr cciones para f t ras
cons ltas, contienen información acerca del mantenimiento y o
s stit ción de las bombillas.
-Wir empfehlen vor Montagebeginn die Anleit ng z lesen.
Bewahren Sie die Anleit ng für etwaige z künftige Fragen a f,
da sie Informationen über Instandhalt ng nd
Le chtmittelta sch beinhaltet.
Caution / Precaución / Vorsicht