
ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE MONTAGEANLEITUNG
Remove the n t and the toothed washer (A) screwed
onto the t be.
2. Take o t the 4 screws (B) with the allen key s pplied,
and remove the cover (C).
3. Mo nt the vertical t be (D) on the base and sec re it with
the toothed washer and the n t (A), sing a s itable tool to
tighten them firmly in order to fix the assembly in place.
C
Desmontar la t erca y arandela dentada (A) montadas
en el t bo.
2. Extraer los 4 tornillos (B) con la llave allen s ministrada,
y desmontar la tapeta (C).
3. Ensamblar el t bo vertical (D) en la base aseg rándolo
con la arandela dentada y la t erca (A), apretar f ertemente
para fijar el conj nto, tilizando la herramienta adec ada.
Entfernen Sie die am Le chtenstab befestigte M tter nd
Zahnscheibe (A).
2. Lösen Sie mit dem mitgelieferten Inb sschlüssel die 4
Schra ben (B) hera s nd montieren Sie die Abdeck ng
(C) ab.
3. Setzen Sie den senkrechten Le chtenstab
(
D) mit
Zahnscheibe nd M tter (A) a f den Le chtenf ß nd
drehen Sie ihn z r Sicher ng der Le chteneinheit mit
geeignetem Werkze g fest.
Schließen die Leuchte nicht ans Stromnetz an, solange
Sie die Montage derjenigen Elemente durchführen, die
nach der vorliegenden Bedienungsanleitung notwendig
sind.
No conectar la luminaria a la red eléctrica mientras se
esté realizando el montaje de los
componentes, que
necesitan ser ensamblados de acuerdo con
este
manual
Do not connect the light fitting to the power supply
while fitting the components, which
must be
assembled in accordance with this manual.