VIBIA Suite 6006 User manual

Assembly instructions / Instrucciones de montaje / Montageanleitung
Istruzioni di montaggio / Instructions de montage
Version E02
Suite
Design by Jordi Vilardell & Meritxell Vidal

Caution
Before assembling and
installing this product,
carefully read the
following:
- If the steel cable or the
power cord of this lamp
is damaged, it must be
replaced only by the
manufacturer or their
technical service or by
a person capacitated
to this effect to avoid
any risk.
- This lamp is for indoor
use only, excluding
bathrooms or any type
of humid surface.
- We recommend
reading the manual
before installing the
lamp. Keep these
instructions for future
reference.
- Do not disassemble,
modify or try to
repair this fitting. In
order to get technical
assistance contact
VIBIA. Any change or
modification to the
light fitting can null
the manufacturer’s
guarantee.
- All electronic products
and batteries must
be taken to separate
waste collection
points at the end of
their working lives,
they must not be
disposed of in normal
household waste. It is
the responsability of
the user to dispose of
the equipment using a
designated collection
point or service for
separate recycling of
waste electrical and
electronic equipment
(WEEE) and batteries
according to local
laws.
Precaución
Antes de proceder al
montaje e instalación
de esta luminaria,
leer detenidamente
las siguientes
consideraciones:
- Si el cable flexible
o cordón de esta
luminaria está dañado,
deberá sustituirse
exclusivamente por
el fabricante o su
servicio técnico, o
por una persona
con cualificación
equivalente con objeto
de evitar cualquier
riesgo.
- Esta luminaria es apta
únicamente para su
uso en interior, excepto
en baños o cualquier
tipo de superficie
húmeda.
- Recomendamos leer
el manual antes de
iniciar la instalación de
la luminaria. Guardar
estas instrucciones
para futuras consultas.
- No desmonte,
modifique, ni intente
reparar la luminaria.
Para recibir asistencia
técnica, pongase en
contacto con VIBIA.
Cualquier cambio
o modificación en
la luminaria puede
anular la garantía del
fabricante.
- Todos los productos
electrónicos y las
baterias deben
llevarse a puntos
de recolección de
residuos separados
cuando finalicen sus
ciclos de vida, no se
deben desechar en
la cadena normal
de residuos con la
basura doméstica.
Es responsabilidad
del usuario desechar
los dispositivos en un
punto o servicio de
recolección designado
para el reciclaje
separado de residuos
de aparatos eléctricos
y electrónicos (WEEE),
así como las baterías,
de conformidad con
las leyes locales.
Vorsicht
Bevor Sie mit der Montage
dieser Leuchte beginnen,
sollten Sie die folgenden
Hinweise in aller Ruhe
lesen und berücksichtigen:
- Wenn das Kabel dieser
Leuchte beschädigt
werden sollte, muss es
ausgetauscht werden.
Dies darf ausschließlich
nur durch den Fabrikanten,
seinem Kundendienst oder
einer hierfür qualifizierten
Person geschehen,
um jegliche Gefahr
ausschließen zu können.
- Diese Leuchte ist
ausschließlich für den
Gebrauch im Innenbereich
vorgesehen, außer
Bädern oder anderen
Feuchträumen.
- Wir empfehlen vor
Montagebeginn die
Anleitung zu lesen.
Bewahren Sie die
Anleitung für etwaige
zukünftige Fragen auf.
- Die Leuchte nicht
auseinanderbauen,
baulich ändern oder
reparieren. Für technische
Hilfe VIBIA kontaktieren.
Eigenmächtig
vorgenommene
Änderungen an der
Leuchte führen zu einem
Verlust der Garantie.
- Alle elektronischen
Produkte und Batterien am
Ende Ihrer Lebensdauer
getrennt entsorgt
werden müssen, sie
dürfen nicht über den
normalen Fluss des
Haushaltsmülls entsorgt
werden. Es unterliegt der
Verantwortlichkeit des
Benutzers, die Ausrustung
unter Verwendung
einer ausgewiesenen
Sammelstelle oder eines
Dienstes für getrenntes
Recycling von elektrischen
oder elektronischen
Geràten und Batterien
entsprechend der Gèsetze
vor Ort zu entsorgen
(WEEE = Waste of
Electrical and Electronic
Equipment = Elektro - und
Elektronikgeràte - Abfall).
AttenzioneAttention
Avant de procéder
à l'assemblage et
à l'installation de
ce luminaire, lisez
attentivement les
considérations
suivantes:
- En cas de détérioration,
le câble flexible ou
cordon d’alimentation
de ce luminaire ne
devra être remplacé
que par le fabricant,
son service technique,
ou toute autre personne
de qualification
équivalente, afin
d’éviter tout risque.
- Ce luminaire est
exclusivement destiné
à une utilisation en
intérieur, à l’exception
des salles de bain et
autre environnement
humide.
- Nous vous
recommandons de
lire attentivement ces
instructions avant
d’installer le luminaire.
Conservez-les en
vue d’une éventuelle
consultation ultérieure.
- Ne démontez pas
le luminaire, ne le
modifiez pas et
n’essayez pas de le
réparer. Pour bénéficier
d’une assistance
technique, contactez
VIBIA. Toute altération
ou modification
du luminaire peut
annuler la garantie du
fabricant.
- Tous les produits
électroniques et toutes
les batteries doivent
être apportés à des
points de collecte
distincts de ceux des
orsures ménagères
normales lorsqu´ils
arrivent en fin de vie. Il
incombe à l’utilisateur
de se débarrasser de
l’équipement dans un
point de collecte ou
auprès d’un service
spécifiquement
désignés pour
le recyclage des
déchets électriques
et des équipements
électroniques (DEEE)
ainsi que des batteries,
dans le respect de la
législation locale.
Prima di procedere
al montaggio e
all'installazione di
questo apparecchio,
leggere attentamente le
seguenti considerazioni:
- Se il cavo d’acciaio o
elettrico della lampada
è danneggiato, deve
essere sostituito
esclusivamente
dal fabbricante o
dall’assistenza tecnica,
oppure da una persona
in possesso di qualifica
equivalente per evitare
qualsiasi rischio.
- La lampada è adatta
solamente per uso
interno, eccetto bagni
o qualsiasi tipo di
superficie umida.
- Si raccomanda di
leggere il manuale
prima di installare la
lampada. Conservare
le presenti istruzioni per
future consultazioni.
- Non smontare,
modificare né cercare
di riparare la lampada.
Per richiedere
assistenza tecnica,
mettersi in contatto
con VIBIA. Qualsiasi
cambiamento o
modifica alla lampada
può annullare
la garanzia del
fabbricante.
- Tutti i prodotti
eletttonici e le
batterie devono
essere separate in
punti di raccolta
del rifiuti una volta
terminato l´utilizzo,
non devono essere
smaltiti nel normale
flusso del rifiuti insieme
ai rifiuti domestici.
È responsabilità
dell´utente smaltire
l´apprarecchiatura
utilizzando un punto di
raccolta o un servizio
per il riciclo di rifiuti
di apparecchiature
elettriche ed
elettroniche (RAEE)
e batterie secondo le
leggi vigenti.
2/9

3/9
Index
Step 1
Product Spec Sheet
Step 2
Supplied Materials
Step 3
Product Assembly
Step 4
Adjustments & Maintenance

Step 1/4
Product Spec Sheet
8 x LED STRIP 24V 1,63W
1 x LED 4,5W 350mA
6 x LED STRIP 24V 1,63W
1 x LED 4,5W 350mA
Class I. Product with an
additional protection ca-
ble (grounds).
Clase I. Aparato con un
cable protector adicional
(toma de tierra).
Klasse I. Apparat mit
zusätzlichen Schutzleiter
(Erdkabel).
Classe I. Apparecchio
con un cavo di protezio-
ne aggiuntivo (presa di
terra).
Classe I. Appareil avec
câble d’isolation addi-
tionnel (borne de terre).
Product protected against solid
object as big as or bigger than
12 mm. No protection against
water.
Producto protegido contra la
penetración de cuerpos sólidos
de tamaño igual o superior a
12mm. Sin protección al agua.
Produkt ist geschützt gegen
das Eindringen von Fremdkör-
pern >12mm. Kein Schutz ge-
gen Eindringen von Wasser.
Prodotto protetto contro la
penetrazione di corpi solidi di
dimensioni pari o superiori a 12
mm. Non protetto dall’acqua.
Produit protégé contre les intru-
sions de corps solides de taille
égale ou supérieure à 12 mm.
Non protégé contre l’eau.
Rango de voltaje
Voltage range
Spannungsbereich
Campo di tensione
Gamme de tension
220-240V 50Hz
Alternating current
Corriente alterna
Wechselstrom
Corrente alternata
Courant alternatif
IP20
220-240V
Technical specifications / Especificaciones técnicas / Technische Daten
Specifiche tecniche / Caractéristiques techniques
4/9
Net Weight / Peso Neto / Netto-Gewicht 16,70 kg.
Peso netto / Poids net
Net Weight / Peso Neto / Netto-Gewicht 16,70 kg.
Peso netto / Poids net
6006
6011
IP20
IP20
LED
LED
50Hz
50Hz
220-240V
220-240V
Dimmer
Dimmer
Lamp that has a integra-
ted dimmer.
Luminaria que lleva in-
corporado el equipo de
regulación de intensi-
dad.
Leuchte verfügt über ei-
nen Dimmer.
Lampada che ha incor-
porato il regolatore di
intensità.
Luminaire disposant de
régulateur d’intensité.
Dimmer

Step 2/4
Supplied Materials
Supplied material / Material suministrado / Geliefertes Material
Materiale incluso / Matériel fourni
2. Lighting fixture / Estructura luminaria / Leuchtenstruktur /
Struttura lampada / Structure du luminaire
1. Glass diffuser / Difusor de vidrio / Glasdiffusor /
Diffusore in vetro / Diffuseur en verre
60116006
un.
un.
un.
un.
1
60116006
5/9
2

3.1
3.2
- USB charger connection
- Toma de carga USB
- USB-Anschluss
- Collegamento caricatore USB
- Connexion chargeur USB
Output 5V / 0,5A
6/9
Step 3/4
Product Assembly

- Switch ON-OFF
- Encendido-Apagado
- Einschalten-Ausschalten
- Accensione-Spegnimento
- Allumer-Éteindre
- Switch ON-OFF
- Encendido-Apagado
- Einschalten-Ausschalten
- Accensione-Spegnimento
- Allumer-Éteindre
- Regulation of intensity
- Rregulación de intensidad
- Helligkeitsregelung
- Regolazione dell'intensità
- Régler l'intensité
SWITCH / PULSADOR / SCHALTER / INTERRUTTORE / INTERRUPTEUR
Step 4/4
Adjustments & Maintenance
- LED in glass diffuser
- LED del difusor de vidrio
- LED im glasdiffusor
- LED dentro diffusore in vetro
- LED dans diffuseur en verre
- LEDs fitted on the trays
- Tiras de LED de las bandejas
- Platte angebrachten LED-Streifen ein
- Strisce LED attaccate alla piastra
- Bandes LED fixées à la plaque
7/9

Step 4/4
Adjustments & Maintenance
+
Process to switch from power on with memory (Supplied luminaire)
to power on without memory
2s.
20s.
Main power interruption
Main power interruption
Power on without memory
0
0
0
0
100%
100%
100%
100%
0%
50%
100%
100%
Intensity Intensity
IntensityIntensity
Power on with memory
At same time
0
0 0
0100%
100% 100%
100%
0% 0%
50% 50%
Intensity Intensity
Intensity Intensity
OFF
OFF
- Only for LED in glass diffuser
- Solo para LED del difusor de vidrio
- Nur für LED im glasdiffusor
- Solo per LED dentro diffusore in vetro
- Uniquement pour LED dans diffuseur en verre
8/9

Vibia Lighting, S.L.U.
Spin & Portugl T. +34 934 796 970
Interntionl T. +34 934 796 971
customer.service@vibi.com
www.vibi.com
Maintenance Mantenimiento Instandhaltung
Use a slightly-wet cot-
ton cloth for cleaning.
In case of malfunction
or damage, please
contact the retailer who
sold the lamp.
Para limpiar la lumi-
naria, usar un paño de
algodón ligeramente
humedecido en agua.
En caso de avería
o incidente con la
luminaria, contactar
directamente con el
establecimiento en que
se adquirió.
Zur Reinigung der Leu-
chte nutzen Sie einen
leicht angefeuchteten
Baumwoll-Lappen.
Im Falle des Ausfalls
oder einer Fehlfunktion
der Leuchte setzen Sie
sich direkt mit dem Un-
ternehm in Verbindung
bei dem Sie die Leuchte
bezogen haben.
Manutenzione Entretien
Per la pulizia della lam-
pada, usare un panno
di cotone leggermente
inumidito con acqua.
In caso di guasto o inci-
dente con la lampada,
rivolgersi direttamente
al rivenditore da cui è
stata acquistata.
Pour nettoyer le lumi-
naire, utilisez un chiffon
en coton légèrement
humidifié d’eau.
En cas d’incident ou de
défaillance du luminaire,
contactez directement
l’établissement où vous
l’avez acheté.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other VIBIA Home Lighting manuals

VIBIA
VIBIA Brisa User manual

VIBIA
VIBIA Knit User manual

VIBIA
VIBIA Suite 6025 User manual

VIBIA
VIBIA Sticks User manual

VIBIA
VIBIA I.Cono 0700 User manual

VIBIA
VIBIA Flat User manual

VIBIA
VIBIA Jazz 1333 User manual

VIBIA
VIBIA Out User manual

VIBIA
VIBIA Flamingo User manual

VIBIA
VIBIA Arik Levy Sticks 7338 User manual

VIBIA
VIBIA Suite 6007 User manual

VIBIA
VIBIA Origami User manual

VIBIA
VIBIA Flat 5950 User manual

VIBIA
VIBIA Ghost User manual

VIBIA
VIBIA Mayfair 5500 User manual

VIBIA
VIBIA Tempo 5766 User manual

VIBIA
VIBIA Flamingo Quick start guide

VIBIA
VIBIA Swing 0516 User manual

VIBIA
VIBIA Flex User manual

VIBIA
VIBIA Warm 4900 User manual