VIBIA Knit User manual

Assembly instructions / Instrucciones de montaje / Montageanleitung
Istruzioni di montaggio / Instructions de montage
Version E01
Knit
Design by Meike Harde

2/10
Caution
Before assembling and
installing this product,
carefully read the
following:
- This lamp is for indoor
use only, excluding
bathrooms or any type
of humid surface.
- We recommend
reading the manual
before installaing
the lamp. Keep this
instructions for future
reference.
- If the steel cable or the
power cord of this lamp
is damaged, it must be
replaced only by the
manufacturer or their
technical service or by
a person capacitated
to this effect to avoid
any risk.
- Do not disassemble,
modify or try to
repair this fitting. In
order to get technical
assistance contact
VIBIA. Any change or
modification to the
light fitting can null
the manufacturer’s
guarantee.
- All electronic products
and batteries must
be taken to separate
waste collection
points at the end of
their working lives,
they must not be
disposed of in normal
household waste. It is
the responsability of
the user to dispose of
the equipment using a
designated collection
point or service for
separate recycling of
waste electrical and
electronic equipment
(WEEE) and batteries
according to local
laws.
Precaución
Antes de proceder al
montaje e instalación
de esta luminaria,
leer detenidamente
las siguientes
consideraciones:
- Esta luminaria es apta
únicamente para su
uso en interior, excepto
en baños o cualquier
tipo de superficie
húmeda.
- Recomendamos leer
el manual antes de
iniciar la instalación de
la luminaria. Guardar
estas instrucciones
para futuras consultas.
- Si el cable flexible
o cordón de esta
luminaria está dañado,
deberá sustituirse
exclusivamente por
el fabricante o su
servicio técnico, o
por una persona
con cualificación
equivalente con objeto
de evitar cualquier
riesgo.
- No desmonte,
modifique, ni intente
reparar la luminaria.
Para recibir asistencia
técnica, pongase en
contacto con VIBIA.
Cualquier cambio
o modificación en
la luminaria puede
anular la garantía del
fabricante.
- Todos los productos
electrónicos y las
baterias deben
llevarse a puntos
de recolección de
residuos separados
cuando finalicen sus
ciclos de vida, no se
deben desechar en
la cadena normal
de residuos con la
basura doméstica.
Es responsabilidad
del usuario desechar
los dispositivos en un
punto o servicio de
recolección designado
para el reciclaje
separado de residuos
de aparatos eléctricos
y electrónicos (WEEE),
así como las baterías,
de conformidad con
las leyes locales.
Vorsicht
Bevor Sie mit der Montage
dieser Leuchte beginnen,
sollten Sie die folgenden
Hinweise in aller Ruhe
lesen und berücksichtigen:
- Diese Leuchte ist
ausschliesslich für
den Gebrauch im
Innenbereich vorgesehen,
ausser Bädern oder
anderen Feuchträumen.
- Wir empfehlen vor
Montagebeginn die
Anleitung zu lesen.
Bewahren Sie die
Anleitung für etwaige
zukünftige Fragen auf.
- Wenn das Kabel dieser
Leuchte beschädigt
werden sollte, muss
es ausgetauscht
werden. Dies darf
ausschließlich nur durch
den Fabrikanten, seinem
Kundendienst oder einer
hierfür qualifizierten
Person geschehen,
um jegliche Gefahr
ausschließen zu können.
- Die Leuchte nicht
auseinanderbauen,
baulich ändern oder
reparieren. Für technische
Hilfe VIBIA kontaktieren.
Eigenmächtig
vorgenommene
Änderungen an der
Leuchte führen zu einem
Verlust der Garantie.
- Alle elektronischen
Produkte und Batterien
am Ende Ihrer
Lebensdauer getrennt
entsorgt werden müssen,
sie dürfen nicht über
den normalen Fluss des
Haushaltsmülls entsorgt
werden. Es unterliegt der
Verantwortlichkeit des
Benutzers, die Ausrustung
unter Verwendung
einer ausgewiesenen
Sammelstelle oder
eines Dienstes für
getrenntes Recycling
von elektrischen
oder elektronischen
Geràten und Batterien
entsprechend der
Gèsetze vor Ort zu
entsorgen (WEEE =
Waste of Electrical and
Electronic Equipment
= Elektro - und
Elektronikgeràte - Abfall).
AttenzioneAttention
Avant de procéder
à l'assemblage et
à l'installation de
ce luminaire, lisez
attentivement les
considérations
suivantes:
- Ce luminaire ne
convient que pour une
utilisation en intérieur,
sauf dans les salles de
bains ou tout type de
surface humide.
- Nous vous
recommandons de
lire le manuel avant
de commencer
l'installation du
luminaire. Sauvegardez
ces instructions pour
futures consultations.
- En cas de
détérioration, le câble
flexible ou cordon
d’alimentation de ce
luminaire ne devra
être remplacé que
par le fabricant, son
service technique, ou
toute autre personne
de qualification
équivalente, afin
d’éviter tout risque.
- Ne démontez pas
le luminaire, ne le
modifiez pas et
n’essayez pas de le
réparer. Pour bénéficier
d’une assistance
technique, contactez
VIBIA. Toute altération
ou modification
du luminaire peut
annuler la garantie du
fabricant.
- Tous les produits
électroniques et toutes
les batteries doivent
être apportés à des
points de collecte
distincts de ceux des
orsures ménagères
normales lorsqu´ils
arrivent en fin de vie. Il
incombe à l’utilisateur
de se débarrasser de
l’équipement dans un
point de collecte ou
auprès d’un service
spécifiquement
désignés pour
le recyclage des
déchets électriques
et des équipements
électroniques (DEEE)
ainsi que des batteries,
dans le respect de la
législation locale.
Prima di procedere
al montaggio e
all'installazione di
questo apparecchio,
leggere attentamente le
seguenti considerazioni:
- Questo apparecchio
è adatto solo per uso
interno, ad eccezione
dei bagni o di qualsiasi
tipo di superficie
bagnata.
- Si consiglia di leggere
il manuale prima di
iniziare l'installazione
dell'apparecchio. Salva
queste istruzioni per
future consultazioni.
- Se il cavo d’acciaio o
elettrico della lampada
è danneggiato, deve
essere sostituito
esclusivamente
dal fabbricante o
dall’assistenza tecnica,
oppure da una persona
in possesso di qualifica
equivalente per evitare
qualsiasi rischio.
- Non smontare,
modificare né cercare
di riparare la lampada.
Per richiedere
assistenza tecnica,
mettersi in contatto
con VIBIA. Qualsiasi
cambiamento o
modifica alla lampada
può annullare
la garanzia del
fabbricante.
- Tutti i prodotti
eletttonici e le
batterie devono
essere separate in
punti di raccolta
del rifiuti una volta
terminato l´utilizzo,
non devono essere
smaltiti nel normale
flusso del rifiuti insieme
ai rifiuti domestici.
È responsabilità
dell´utente smaltire
l´apprarecchiatura
utilizzando un punto di
raccolta o un servizio
per il riciclo di rifiuti
di apparecchiature
elettriche ed
elettroniche (RAEE)
e batterie secondo le
leggi vigenti.

3/10
Index / Índice / Index / Indice / Index
Step 1
Product Spec Sheet
Step 2
Supplied Materials
Step 3
Product Assembly
Step 4
Electrical Connection
Step 5
Adjustments & maintenance

Technical specifications / Especificaciones técnicas / Technische Daten
Specifiche tecniche / Caractéristiques techniques
Net Weight / Peso Neto / Netto-Gewicht 11,3 Kg.
Peso netto / Poids net
Net Weight / Peso Neto / Netto-Gewicht 17,7 Kg.
Peso netto / Poids net
Net Weight / Peso Neto / Netto-Gewicht 18,5 Kg.
Peso netto / Poids net
7480
7485
7487
50/60 Hz
50/60 Hz
50/60 Hz
6 x LED 5,9W 350mA
6 x LED 5,9W 350mA
6 x LED 5,9W 350mA
IP20
IP20
IP20
Bi-volt
Bi-volt
Bi-volt
IP20
Class II. Double- or reinforced-insulation
product.
Clase II. Aparato con doble aislamiento
o reforzada.
Klasse II. Apparat mit Schutz gegen ele-
ktrischen Stromschlag durch zusätzliche
Schutzisolierung.
Classe II. Apparecchio con isolamento
doppio o rinforzato.
Classe II. Appareil à isolation supplé-
mentaire ou renforcée.
Alternating current.
Corriente alterna.
Wechselstrom.
Corrente alternata
Courant alternatif.
Product protected against solid object as
big as or bigger than 12 mm. No protec-
tion against water.
Producto protegido contra la penetración
de cuerpos sólidos de tamaño igual o su-
perior a 12mm. Sin protección al agua.
Produkt ist geschützt gegen das Ein-
dringen von Fremdkörpern >12mm. Kein
Schutz gegen Eindringen von Wasser.
Prodotto protetto contro la penetrazione di
corpi solidi di dimensioni pari o superiori a
12 mm. Non protetto dall’acqua.
Produit protégé contre les intrusions de
corps solides de taille égale ou supérieure
à 12 mm. Non protégé contre l’eau.
4/10
Step 1/5
Product Spec Sheet

1. Lighting fixture / Estructura luminaria / Leuchtenstruktur / Struttura lampada / Structure du luminaire
2. Shade / Pantalla / Schirm / Schermo / Abat-jour
1 2
7487
un.
un.
7485
un.
un.
7480
un.
un.
7480
7480
7485
7485
7487
7487
60 cm
80 cm
5/10
Step 2/5
Supplied Materials
Supplied material / Material suministrado / Geliefertes Material
Materiale incluso / Matériel fourni

6/10
Step 3/5
Product Assembly
3.1
3.2

7/10
Step 3/5
Product Assembly
3.3
FABRIC SHADE
MAINTENANCE
Use enzymatic stain remo-
ver products.
Clean the stain as soon
as possible to prevent the
absortion of it.
Rub the stain with a
slightly-wet cloth medium
intensity and let it dry.
Do not use dry cleaning
products.
Do not use products with
hypochlorite (bleach).
Follow stain removal pro-
ducts instructions.
MANUTENZIONE TESSU-
TO DELLO SCHERMO
Utilizzare smacchiatori
enzimatici.
Pulire la macchia il prima
possibile per evitare l'as-
sorbimento.
Passare un panno di coto-
ne leggermente inumidito
a media intensità e lasciare
asciugare.
Non utilizzare il lavaggio
a secco.
Non utilizzare prodotti
contenenti ipocloriti (can-
deggina).
Seguire le istruzioni del
prodotto utilizzato.
MANTENIMIENTO DEL
TEJIDO DE LA PANTALLA
Utilizar productos quita-
manchas enzimaticos.
Limpiar la mancha lo antes
posible, para evitar la
absorción.
Con un paño húmedo de
agua tíbia frotar con inten-
sidad media y dejar secar.
No utilizar limpieza en seco
No utilizar productos con
hipocloritos (lejía).
Seguir instrucciones del
producto empleado.
ENTRETIEN DE LA TOILE
D'ÉCRAN
Utiliser des détachants
enzymatiques
Nettoyer la tache dès que
possible, pour éviter toute
absorption.
Frotter avec un chiffon en
coton légèrement humidi-
fié une intensité moyenne
et laissez sécher.
N'utiliser le nettoyage à
sec.
N'utiliser de produits con-
tenant des hypochlorites
(eau de Javel).
Suivre le mode d'emploi du
produit utilisé.
INSTANDHALTUNG DES
GEWEBES
Enzymatische
Fleckenentferner
verwenden.
Reinigen Sie den Fleck
so schnell wie möglich,
um eine Absorption zu
vermeiden.
Reiben Sie mit einem leicht
feuchten Baumwolltuch
mittlerer Intensität und
lassen Sie es trocknen.
Verwenden Sie keine
chemische Reinigung.
Verwenden Sie keine
hypochlorithaltigen
Produkte (Bleichmittel).
Befolgen Sie die
Anweisungen für das.
verwendete Produkt.
EN ITES FRD

8/10
ON / OFF
Click!
10% 100% 100% 10%
+ 1 seg + 1 seg
Step 4/5
Electrical Connection
4.1
4.2

9/10
+
Process to switch from power on with memory (Supplied luminaire)
to power on without memory
2s.20s.
Main power interruption
Power on without memory
0
0
0
0
100%
100%
100%
100%
0%
50%
100%
100%
Intensity Intensity
IntensityIntensity
Power on with memory
At same time
Main power interruption
0
0 0
0100%
100% 100%
100%
0% 0%
50% 50%
Intensity Intensity
Intensity Intensity
ON / OFF
Click!
ON / OFF
Click!
Step 5/5
Adjustments & Maintentance

Vibia Lighting, S.L.U.
Spin & Portugl T. +34 934 796 970
Interntionl T. +34 934 796 971
customer.service@vibi.com
www.vibi.com
Maintenance Mantenimiento Instandhaltung Manutenzione Entretien
Use a slightly-wet cot-
ton cloth for cleaning.
In case of malfunction
or damage, please
contact the retailer who
sold the lamp.
Para limpiar la lumi-
naria, usar un paño de
algodón ligeramente
humedecido en agua.
En caso de avería
o incidente con la
luminaria, contactar
directamente con el
establecimiento en que
se adquirió.
Zur Reinigung der Leu-
chte nutzen Sie einen
leicht angefeuchteten
Baumwoll-Lappen.
Im Falle des Ausfalls
oder einer Fehlfunktion
der Leuchte setzen Sie
sich direkt mit dem Un-
ternehm in Verbindung
bei dem Sie die Leuchte
bezogen haben.
Per la pulizia della lam-
pada, usare un panno
di cotone leggermente
inumidito con acqua.
In caso di guasto o inci-
dente con la lampada,
rivolgersi direttamente
al rivenditore da cui è
stata acquistata.
Pour nettoyer le lumi-
naire, utilisez un chiffon
en coton légèrement
humidifié d’eau.
En cas d’incident ou de
défaillance du luminaire,
contactez directement
l’établissement où vous
l’avez acheté.
Other manuals for Knit
1
This manual suits for next models
3
Table of contents
Other VIBIA Home Lighting manuals

VIBIA
VIBIA Suite 6007 User manual

VIBIA
VIBIA Algorithm 0820 User manual

VIBIA
VIBIA Flamingo User manual

VIBIA
VIBIA Flat User manual

VIBIA
VIBIA Swing User manual

VIBIA
VIBIA Out User manual

VIBIA
VIBIA I.Cono 0700 User manual

VIBIA
VIBIA Jazz 1333 User manual

VIBIA
VIBIA Suite 6007 User manual

VIBIA
VIBIA Flat 5950 User manual

VIBIA
VIBIA Port User manual

VIBIA
VIBIA Victor Carrasco Out 4270 User manual

VIBIA
VIBIA Suite 6026 User manual

VIBIA
VIBIA Flex User manual

VIBIA
VIBIA Flamingo Quick start guide

VIBIA
VIBIA Sticks User manual

VIBIA
VIBIA Mayfair 5500 User manual

VIBIA
VIBIA Swing User manual

VIBIA
VIBIA 5510 User manual

VIBIA
VIBIA Suite 6025 User manual