VIBIA Mayfair Mini User manual

Assembly instructions / Instrucciones de montaje / Montageanleitung
Istruzioni di montaggio / Instructions de montage
Version E01
Mayfair Mini
Design by Diego Fortunato

2/8
Caution
Before assembling and
installing this product,
carefully read the
following:
- Before first turning
on the light fitting the
battery should be
fully charged using
the charger supplied.
Chargers and cables
approved by VIBIA
should only be used.
Unauthorised chargers
and cables can cause
the battery to explode
or un-repairable
damages.
- This lamp is for indoor
use only, excluding
bathrooms or any type
of humid surface.
- We recommend
reading the manual
before installaing
the lamp. Keep this
instructions for future
reference.
- Do not disassemble,
modify or try to
repair this fitting. In
order to get technical
assistance contact
VIBIA. Any change or
modification to the
light fitting can null
the manufacturer’s
guarantee.
- All electronic products
and batteries must
be taken to separate
waste collection
points at the end of
their working lives,
they must not be
disposed of in normal
household waste. It is
the responsability of
the user to dispose of
the equipment using a
designated collection
point or service for
separate recycling of
waste electrical and
electronic equipment
(WEEE) and batteries
according to local
laws.
Precaución
Antes de proceder al
montaje e instalación
de esta luminaria,
leer detenidamente
las siguientes
consideraciones:
- Antes del primer uso
de la luminaria, debe
cargar la batería
utilizando la base y el
cargador suministrado.
Solo use cargadores
y cables aprobados
por VIBIA. Los
cargadores y o cables
no autorizados pueden
provocar la explosión
de la batería o daños
irreparables
- Esta luminaria es apta
únicamente para su
uso en interior, excepto
en baños o cualquier
tipo de superficie
húmeda.
- Recomendamos leer
el manual antes de
iniciar la instalación de
la luminaria. Guardar
estas instrucciones
para futuras consultas.
- No desmonte,
modifique, ni intente
reparar la luminaria.
Para recibir asistencia
técnica, pongase en
contacto con VIBIA.
Cualquier cambio
o modificación en
la luminaria puede
anular la garantía del
fabricante.
- Todos los productos
electrónicos y las
baterias deben
llevarse a puntos
de recolección de
residuos separados
cuando finalicen sus
ciclos de vida, no se
deben desechar en
la cadena normal
de residuos con la
basura doméstica.
Es responsabilidad
del usuario desechar
los dispositivos en un
punto o servicio de
recolección designado
para el reciclaje
separado de residuos
de aparatos eléctricos
y electrónicos (WEEE),
así como las baterías,
de conformidad con
las leyes locales.
Vorsicht
Bevor Sie mit der Montage
dieser Leuchte beginnen,
sollten Sie die folgenden
Hinweise in aller Ruhe
lesen und berücksichtigen:
- Vor der ersten Nutzung
dieser Leuchte ist
der Akku mithilfe der
mitgelieferten Ladegeräts
aufzuladen. Nur von
VIBIA zugelassene
Ladegeräte und Kabel
verwenden. Nicht
autorisierte Ladegeräte
und Kabel können
Explosionen oder
irreparable Schäden
hinterlassen.
- Diese Leuchte ist
ausschliesslich für
den Gebrauch im
Innenbereich vorgesehen,
ausser Bädern oder
anderen Feuchträumen.
- Wir empfehlen vor
Montagebeginn die
Anleitung zu lesen.
Bewahren Sie die
Anleitung für etwaige
zukünftige Fragen auf.
- Die Leuchte nicht
auseinanderbauen,
baulich ändern oder
reparieren. Für technische
Hilfe VIBIA kontaktieren.
Eigenmächtig
vorgenommene
Änderungen an der
Leuchte führen zu einem
Verlust der Garantie.
- Alle elektronischen
Produkte und Batterien
am Ende Ihrer
Lebensdauer getrennt
entsorgt werden müssen,
sie dürfen nicht über
den normalen Fluss des
Haushaltsmülls entsorgt
werden. Es unterliegt der
Verantwortlichkeit des
Benutzers, die Ausrustung
unter Verwendung
einer ausgewiesenen
Sammelstelle oder
eines Dienstes für
getrenntes Recycling
von elektrischen
oder elektronischen
Geràten und Batterien
entsprechend der
Gèsetze vor Ort zu
entsorgen (WEEE =
Waste of Electrical and
Electronic Equipment
= Elektro - und
Elektronikgeràte - Abfall).
AttenzioneAttention
Avant de procéder
à l'assemblage et
à l'installation de
ce luminaire, lisez
attentivement les
considérations
suivantes:
- Avant la première
utilisation du luminaire,
chargez la batterie
en utilisant le socle et
le chargeur fournis.
N’utilisez que des
câbles et chargeurs
approuvés par VIBIA.
Les chargeurs et /ou
câbles non autorisés
peuvent entraîner
l’explosion de la
batterie ou provoquer
des dommages
irréversibles.
- Ce luminaire ne
convient que pour une
utilisation en intérieur,
sauf dans les salles de
bains ou tout type de
surface humide.
- Nous vous
recommandons de
lire le manuel avant
de commencer
l'installation du
luminaire. Sauvegardez
ces instructions pour
futures consultations.
- Ne démontez pas
le luminaire, ne le
modifiez pas et
n’essayez pas de le
réparer. Pour bénéficier
d’une assistance
technique, contactez
VIBIA. Toute altération
ou modification
du luminaire peut
annuler la garantie du
fabricant.
- Tous les produits
électroniques et toutes
les batteries doivent
être apportés à des
points de collecte
distincts de ceux des
orsures ménagères
normales lorsqu´ils
arrivent en fin de vie. Il
incombe à l’utilisateur
de se débarrasser de
l’équipement dans un
point de collecte ou
auprès d’un service
spécifiquement
désignés pour
le recyclage des
déchets électriques
et des équipements
électroniques (DEEE)
ainsi que des batteries,
dans le respect de la
législation locale.
Prima di procedere
al montaggio e
all'installazione di
questo apparecchio,
leggere attentamente le
seguenti considerazioni:
- Prima di usare la
lampada, caricare la
batteria utilizzando la
base e il caricabatterie
fornito. Usare solo
caricabatterie e cavi
approvati da VIBIA.
I caricabatterie e i
cavi non autorizzati
possono provocare
l’esplosione della
batteria o danni
irreparabili.
- Questo apparecchio
è adatto solo per uso
interno, ad eccezione
dei bagni o di qualsiasi
tipo di superficie
bagnata.
- Si consiglia di leggere
il manuale prima di
iniziare l'installazione
dell'apparecchio. Salva
queste istruzioni per
future consultazioni.
- Non smontare,
modificare né cercare
di riparare la lampada.
Per richiedere
assistenza tecnica,
mettersi in contatto
con VIBIA. Qualsiasi
cambiamento o
modifica alla lampada
può annullare
la garanzia del
fabbricante.
- Tutti i prodotti
eletttonici e le
batterie devono
essere separate in
punti di raccolta
del rifiuti una volta
terminato l´utilizzo,
non devono essere
smaltiti nel normale
flusso del rifiuti insieme
ai rifiuti domestici.
È responsabilità
dell´utente smaltire
l´apprarecchiatura
utilizzando un punto di
raccolta o un servizio
per il riciclo di rifiuti
di apparecchiature
elettriche ed
elettroniche (RAEE)
e batterie secondo le
leggi vigenti.

3/8
Index / Índice / Index / Indice / Index
Step 1
Product Spec Sheet
Step 2
Supplied Materials
Step 3
Product Assembly
Step 4
Adjustments & Maintenance

Technical specifications / Especificaciones técnicas / Technische Daten
Specifiche tecniche / Caractéristiques techniques
Net Weight / Peso Neto / Netto-Gewicht 0,73 Kg.
Peso netto / Poids net
5495
50/60 Hz1 x LED 2,5W 5V
IP20
Bi-volt
IP20
Class III. Electrical product with low vol-
tage safety connection.
Clase III. Aparato alimentado a muy
baja tensión de seguridad.
Klasse III. Apparat mit Schutz gegen
elektrischen Stromschlag durch Anwen-
dung der Schutzkleinspannung. Ohne
Schutzleiter
Classe III. Apparecchio alimentato a
tensione molto bassa di sicurezza.
Classe III. Appareil alimenté à très basse
tension de sécurité.
Product protected against solid object as
big as or bigger than 12 mm. No protec-
tion against water.
Producto protegido contra la penetración
de cuerpos sólidos de tamaño igual o su-
perior a 12mm. Sin protección al agua.
Produkt ist geschützt gegen das Ein-
dringen von Fremdkörpern >12mm. Kein
Schutz gegen Eindringen von Wasser.
Prodotto protetto contro la penetrazione
di corpi solidi di dimensioni pari o superio-
ri a 12 mm. Non protetto dall’acqua.
Produit protégé contre les intrusions de
corps solides de taille égale ou supérieure
à 12 mm. Non protégé contre l’eau.
Alternating current.
Corriente alterna.
Wechselstrom.
Corrente alternata
Courant alternatif.
4/8
Step 1/4
Product Spec Sheet

1. Driver / Driver / Driver / Driver / Driver
2. USB-C cable / Cable USB-C / USB-C Kabel / Cavo USB-C / Câble USB-C
21 3
5495
un.
un.
un.3. Lighting fixture / Estructura luminaria / Leuchtenstruktur / Struttura lampada / Structure du luminaire
5/8
Step 2/4
Supplied Materials
Supplied material / Material suministrado / Geliefertes Material
Materiale incluso / Matériel fourni

6/8
error
Step 3/4
Product Assembly
3.1
3.2
3.4
3.3
- ONLY USE THE
CABLE SUPPLIED
- UTILIZAR SOLO EL
CABLE SUMINISTRADO
- VERWENDEN SIE NUR
DAS MITGELIEFERTE KABEL
- UTILIZZARE SOLO
IL CAVO IN DOTAZIONE
- UTILISER UNIQUEMENT
LE CÂBLE FOURNI
0,2 sec 1 sec
CHARGING NO CHARGING

7/8
4.1
2s.
-SWITCH ON AND OFF
-ENCENDIDO-APAGADO
-EINSCHALTEN-AUSSCHALTEN
-ACCENSIONE-SPEGNIMENTO
-ALLUMER-ÉTEINDRE
Hold Hold
25%
50%
100%
100% OFF
Step 4/4
Adjustments & Maintenance
-REGULATION OF INTENSITY
-REGULACION DE INTENSIDAD
-HELLIGKEITSREGELUNG
-REGOLAZIONE DELL’INTENSITÀ
-RÉGLER L’INTENSITÉ
1st Pulse 2nd Pulse 3rd Pulse 4th Pulse
OFF
Intensity Intensity Intensity25% 50% 100%
(Autonomy: 24h) (Autonomy: 12h) (Autonomy: 6h)

Vibia Lighting, S.L.U.
Spin & Portugl T. +34 934 796 970
Interntionl T. +34 934 796 971
customer.service@vibi.com
www.vibi.com
Maintenance Mantenimiento Instandhaltung
Use a slightly-wet cot-
ton cloth for cleaning.
In case of malfunction
or damage, please
contact the retailer who
sold the lamp.
Para limpiar la lumi-
naria, usar un paño de
algodón ligeramente
humedecido en agua.
En caso de avería
o incidente con la
luminaria, contactar
directamente con el
establecimiento en que
se adquirió.
Zur Reinigung der Leu-
chte nutzen Sie einen
leicht angefeuchteten
Baumwoll-Lappen.
Im Falle des Ausfalls
oder einer Fehlfunktion
der Leuchte setzen Sie
sich direkt mit dem Un-
ternehm in Verbindung
bei dem Sie die Leuchte
bezogen haben.
Manutenzione Entretien
Per la pulizia della lam-
pada, usare un panno
di cotone leggermente
inumidito con acqua.
In caso di guasto o inci-
dente con la lampada,
rivolgersi direttamente
al rivenditore da cui è
stata acquistata.
Pour nettoyer le lumi-
naire, utilisez un chiffon
en coton légèrement
humidifié d’eau.
En cas d’incident ou de
défaillance du luminaire,
contactez directement
l’établissement où vous
l’avez acheté.
Other manuals for Mayfair Mini
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other VIBIA Home Lighting manuals

VIBIA
VIBIA Port User manual

VIBIA
VIBIA Flat User manual

VIBIA
VIBIA Swing User manual

VIBIA
VIBIA Arik Levy Sticks 7338 User manual

VIBIA
VIBIA I.Cono 0700 User manual

VIBIA
VIBIA Origami User manual

VIBIA
VIBIA 5510 User manual

VIBIA
VIBIA Flat User manual

VIBIA
VIBIA Sticks User manual

VIBIA
VIBIA Flat 5950 User manual

VIBIA
VIBIA Suite 6007 User manual

VIBIA
VIBIA Warm 4900 User manual

VIBIA
VIBIA Swing User manual

VIBIA
VIBIA Tempo 5766 User manual

VIBIA
VIBIA Suite 6025 User manual

VIBIA
VIBIA Knit User manual

VIBIA
VIBIA Wireflow User manual

VIBIA
VIBIA Algorithm 0820 User manual

VIBIA
VIBIA Jazz 1333 User manual

VIBIA
VIBIA Flamingo Quick start guide