
Balance
Design by Jordi Vilardell
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
MONTAGEANLEITUNG
SPECIFICATIONS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS TECHNISCHE DATEN
5189 5190 5191 5192
1
Allen key / Llave allen / Im ußschlüsse 1 un. 1 un. 1 un. 1 un.
2
Arm / Brazo / Arm 1 un. 1 un. 1 un. 1 un.
3
Column / Columna / Standrohr 1 un. 1 un. 1 un. 1 un.
4
Shade / Pantalla / Schirm 1 un. 1 un. 1 un. 1 un.
5
Basement / Base / Fusszapfen 1 un. 1 un. 1 un. 1 un.
2.
5.
Class I. Product with an additional protection ca le (grounds).
Clase I. Aparato con un ca le protector adicional (toma de tierra).
Klasse I. Apparat mit zusätzlichen Schutzleiter (Erdka el).
Product protected against solid o ject as ig as or igger than 12
mm. No protection against water.
Producto protegido contra la penetración de cuerpos sólidos de
tamaño igual o superior a 12 mm. Sin protección al agua.
Produkt ist geschützt gegen das Eindringen von Fremdkörpern
>12mm. Kein Schutz gegen Eindringen von Wasser.
Product that CAN e in contact with normally-flamma le materials
(wood or others).
Está permitido que el producto marcado con este sim olo esté en
contacto con materiales normalmente inflama les (maderas u otros).
Es ist erlau t Produkte mit diesem Etikett auf normal entflamm aren
O erflächen (Holz usw.) zu montieren.
Product with an integrated dimmer
Producto con dispositivo para regular la intensidad lumínica
Produkt mit Vorrichtung zur Regulierung der Lichtintensität
Alternating current
Corriente alterna
Wechselstrom
Before assembling and installing this roduct,
carefully read the following:
Antes de roceder al montaje e instalación de esta
luminaria, leer detenidamente las siguientes
consideraciones.
Bevor Sie mit der Montage dieser Leuchte beginnen,
sollten Sie die folgenden Hinweise in aller Ruhe
lesen und berücksichtigen.
-Never use a ul with a wattage exceeeding the
recommended one. Always use a ul with the
recommended wattage or lower.
-En ningún caso de e utilizarse una om illa de potencia
superior a la recomendada. Utilizar siempre la om illa
recomendada o de potencia inferior.
-Niemals sollten Sie ein stärkeres als das empfohlene
Leuchtmittel verwenden. Benutzen Sie immer das
empfohlene Leuchtmittel.
-If the steel ca le or the power cord of this lamp is
damaged, it must e replaced only y the manufacturer
or their technical service or y a person capacitated to
this effect to avoid any risk.
-Si el ca le flexi le o cordón de esta luminaria está
dañado, de erá sustituirse exclusivamente por el
fa ricante o su servicio técnico, o por una persona con
cualificación equivalente con o jeto de evitar cualquier
riesgo
- Wenn das Ka el dieser Leuchte eschädigt werden
sollte, muss es ausgetauscht werden. Dies darf
ausschliesslich nur durch den Fa rikanten, seinem
Kundendienst oder einer hierfür qualifizierten Person
geschehen, um jegliche Gefahr ausschliessen zu
können.
-This lamp is for indoor use only, excluding athrooms or
any type of humid surface.
-Esta luminaria es apta únicamente para su uso en
interior, excepto en años o cualquier tipo de superficie
húmeda.
- Diese Leuchte ist ausschliesslich für den Ge rauch im
Innen ereich vorgesehen, ausser Bädern oder anderen
Feuchträumen.
-At least two people are needed to install and desinstall
the lamp.
-Para el montaje y desmontaje de esta luminaría se
recomienda la participación de un mínimo de dos
personas.
-Für Montage und Demontage dieser Leuchte wird die
Beteiligung von mindestens 2 Personen empfohlen.
Caution / Precaución / Vorsicht
EN D
ES
1.
5189.
Net Weight / Peso Neto / Netto-Gewicht 49,5 Kg
3 x E27 230V 70W Eco Max.
50 Hz
5190.
Net Weight / Peso Neto / Netto-Gewicht 49,5 Kg
3 x E27 230V 70W Eco Max.
50 Hz
5191.
Net Weight / Peso Neto / Netto-Gewicht 49,1 Kg
3 x E27 230V 70W Eco Max.
50 Hz
5192.
Net Weight / Peso Neto / Netto-Gewicht 49,1 Kg
3 x E27 230V 70W Eco Max.
50 Hz