
13/20
9. Dimmable 1-10V: Con-
nect terminal Nand at
the terminals as shown,
while connecting the
line running through the
dimmer in your installation
at terminal L. Connect the
electronic control signal
lines at the terminals +-
shown (see diagram X).
Adjustable with a switch:
Connect terminal L, N
and at the terminals as
shown.
At the terminal P(PUSH)
shown on the second
terminal block connect the
additional line leading to
the switch in your installa-
tion (see diagram Y).
Non-dimmable: Connect N
and at the terminals as
shown, while connecting
the line running through
the switch in your insta-
llation at terminal L. (See
diagram Z).
Once the connection is
made place the connec-
ting strips (E) into their pro-
file housing in such a way
that they do not protrude.
9. Regulable 1-10V:
Conectar polo Ny en
los polos según se indica,
mientras que en el polo
Lconectar la línea que
pasa por el regulador de su
instalación. En los polos in-
dicados +-de la segunda
regleta conectar las líneas
de señal de control electró-
nico. (Ver Diagrama X).
Regulable con pulsador:
Conectar polo L, Ny en
los polos según se indica.
En el polo indicado P
(PUSH) de la segunda
regleta conectar la línea
adicional que pasa por el
pulsador de su instalación.
(Ver Diagrama Y).
Sin regulación: Conectar
Ny en los polos según
se indica, mientras que en
el polo Lconectar la línea
que pasa por el interrup-
tor de su instalación. (Ver
Diagrama Z).
Al finalizar la conexión
eléctrica, ubicar las regle-
tas de conexión (E) dentro
del alojamiento del perfil,
de forma que no sobre-
salgan.
9. Dimmbar 1-10V:
Schließen Sie Pol N
und wie angezeigt an
die Pole an, während Sie
an Pol Ldie durch den
Dimmer verlaufende Lei-
tung anschließen. An den
gekennzeichneten Polen
der zweiten Klemmleiste
die Leitungen anschließen,
die zu den Kontrollleuchten
führen +-(S. Ans-
chluss-Schema X).
Dimmbar mit Tastenre-
gulierung: Schließen Sie
Pol L, Nund an den
entsprechend angezeigten
Polen an.
An dem gekennzeich-
neten P(PUSH) Pol der
zweiten Klemmleiste die
Zusatzleitung für die
Tastenregulierung Ihrer
Installation anschließen. (S.
Anschluss-Schema Y).
Ohne Dimmer: Schließen
Sie Nund wie angezei-
gt an die Pole an, während
Sie an den L-Pol die durch
den Schalter verlaufende
Leitung anschließen. (S.
Anschluss-Schema Z).
Nach Vornahme des
elektrischen Anschlusses
führen Sie die Anschluss-
klemmen (E) so in das
Profil ein, dass sie nicht
hervorstehen.
9. Regolabile 1-10V: Colle-
gare Ne nelle posizioni
indicate e collegare il
terminale Lalla linea che
passa attraverso il regola-
tore dell’impianto elettrico.
Collegare i terminali +e
-alle linee di segnale del
controllo elettronico. (Vedi
Diagramma X).
Regolabile con pulsante:
Collegare L, Ne nelle
posizioni indicate.
Al terminale P (PUSH)
indicato sulla seconda
morsettiera collegare la
linea aggiuntiva che passa
attraverso l’interruttore de-
ll’impianto elettrico. (Vedi
Diagramma Y).
Senza regolazione: Colle-
gare Ne nelle posizioni
indicate e collegare il
terminale Lalla linea che
passa attraverso l’interrut-
tore dell’impianto elettrico.
(Vedi Diagramma Z).
Al termine del collegamen-
to elettrico, posizionare le
morsettiere di connessione
(E) all’interno dell’allo-
ggiamento del profilato
in modo tale che non
fuoriescano.
9. Variateur 1-10V:
connectez les bornes N
et sur les pôles indiqués,
et connectez la ligne qui
passe par le variateur de
votre installation sur la
borne L. Sur les bornes +et
- , connectez les lignes de
signaux de contrôle élec-
tronique (voir Diagramme
X).
Réglage à l'aide d'un
commutateur: Connectez
les bornes L, N et aux
pôles comme il est indiqué.
Connectez la borne P
(PUSH) à la ligne supplé-
mentaire menant à l'inte-
rrupteur de votre installa-
tion. (Voir diagramme Y).
Sans variateur: connectez
Net sur les bornes
indiquées, et connectez
la ligne qui passe par
l’interrupteur de votre
installation sur la borne L.
(voir Diagramme Z).
Lorsque la connexion élec-
trique est terminée, placez
les blocs de connexion (E)
à l'intérieur du boîtier du
support métallique afin
qu'elles ne dépassent pas.
9
EN ITES FRD
-1-10V SYSTEM DIMMING
Diagram X
-REGULACIÓN MEDIANTE SISTEMA 1-10 V
Diagrama X
-DIMMBAR 1-10V-SYSTEM
Anschlussschema X
-REGOLAZIONE MEDIANTE 1-10V
Diagramma X
-VARIATEUR DE PUISSANCE 1-10V
Diagramme X
-SWITCH DIMMING
Diagram Y
-REGULACIÓN MEDIANTE PULSADOR
Diagrama Y
-DIMMER MIT TASTEN-REGULIERUNG
Anschlussschema Y
-REGOLAZIONE MEDIANTE PULSANTE
Diagramma Y
-RÉGLAGE DE LUMIÈRE À L'AIDE D'UN
COMMUTATEUR
Diagramma Y
-NO DIMMING
Diagram Z
-SIN REGULACIÓN
Diagrama Z
-OHNE DIMMER
Anschlussschema Z
-SENZA REGOLAZIONE
Diagramma Z
-SANS VARIATEUR
Diagramme Z