C
B
A
I II III
D
I II III
Fig. 2
DATE FUNCTIONS
E
TIME
IMPOSTAZIONE DELLA DATA (fig. 2) AJUSTE DE LA FECHA (fig. 2)
WATCH INDICATIONS:
A. Hours
B. Minutes
C. Seconds
WATCH INDICATIONS:
D. Date E. 24-hour display
UHRENANZEIGEN:
D. Datum E. 24-Stunden-Anzeige
INDICATIONS DE LA MONTRE :
D. Date E. Affichage 24 heures
INDICAZIONI DELL’OROLOGIO:
D. Data E. Display 24 ore
INDICACIONES DEL RELOJ:
D. Fecha E. Indicador de 24 horas
UHRENANZEIGEN:
A. Stunden
B. Minuten C. Sekunden
INDICATIONS DE LA MONTRE :
A. Heures
B. Minutes
C. Secondes
INDICAZIONI DELL’OROLOGIO:
A. Ore
B. Minuti
C. Secondi
INDICACIONES DEL RELOJ:
A. Horas
B. Minutos C. Segundos
If your watch is fitted with a screw-down crown, use your thumb and
forefinger to unscrew it. For a normal crown, go directly to step 1.
SETTING THE TIME
1.Pull the crown out to position III.
2.Turn the crown to the desired time. Remember, the date advances
at 12:00 midnight, not 12:00 noon.
3.Push the crown back into position I.
4.If you have a screw-down crown, make sure you screw the crown down
correctly by exerting slight pressure on it as you turn.
QUICK-CHANGE CORRECTION FOR DATE
The date can be corrected during the day-changing phase between
10 pm and midnight. The date of the following day must therefore be set,
because no automatic date change will occur at midnight.
1.Pull the crown out to position II (watch still running).
2.Turn the crown until the required date appears (D).
3.Push the crown back into position I.
4.If you have a screw-down crown, make sure you screw the crown down
correctly by exerting slight pressure on it as you turn.
QUICK-CHANGE CORRECTION FOR 24-HOUR DISPLAY
1.Pull the crown out to position II (watch still running).
2.Turn the crown anticlockwise until the desired time appears (E).
3.Push the crown back into position I.
4.If you have a screw-down crown, make sure you screw the crown down
correctly by exerting slight pressure on it as you turn.
DATUMSKORREKTUR MITTELS SCHNELLSCHALTUNG
Das Datum kann auch während der Schaltphase des Tages zwischen
22.00 Uhr und Mitternacht korrigiert werden. Dann muss das Datum
des folgenden Tages eingestellt werden, da um Mitternacht keine
automatische Datumsänderung erfolgt.
1.Ziehen Sie die Krone in Position II (Uhr läuft weiter).
2.Drehen Sie die Krone, bis das gewünschte Datum erscheint (D).
3.Drücken Sie die Krone wieder in Position I.
4.Wenn es sich um eine verschraubte Krone handelt, stellen Sie sicher,
dass die Krone wieder korrekt verschraubt wird, indem Sie beim Drehen
zurück in die Ausgangsposition leichten Druck ausüben.
KORREKTUR DER 24-STUNDEN-ANZEIGE MITTELS SCHNELLSCHALTUNG
1.Ziehen Sie die Krone in Position II (Uhr läuft weiter).
2.Drehen Sie die Krone gegen den Uhrzeigersinn, bis die gewünschte Zeit
angezeigt wird (E).
3.Drücken Sie die Krone wieder in Position I.
4.Wenn es sich um eine verschraubte Krone handelt, stellen Sie sicher,
dass die Krone wieder korrekt verschraubt wird, indem Sie beim Drehen
zurück in die Ausgangsposition leichten Druck ausüben.
RÉGLAGE RAPIDE DE LA DATE
Il est possible de régler la date entre 22 h et minuit, lorsque le
mécanisme de changement de jour est en marche. La date du jour
suivant doit alors être réglée, car aucun changement de date
automatique n’a lieu à minuit.
1.Tirez la couronne en position II (sans arrêter la montre).
2.Tournez la couronne jusqu’à ce que la date souhaitée apparaisse (D).
3.Repoussez la couronne en position I.
4.S’il s’agit d’une couronne vissée, assurez-vous de la visser en exerçant
une légère pression tout en la tournant.
RÉGLAGE RAPIDE DE L’AFFICHAGE 24 HEURES
1.Tirez la couronne en position II (sans arrêter la montre).
2.Tournez la couronne dans le sens antihoraire jusqu’à ce que l’heure
souhaitée apparaisse (E).
3.Repoussez la couronne en position I.
4.S’il s’agit d’une couronne vissée, assurez-vous de la visser en exerçant
une légère pression tout en la tournant.
Wenn Ihre Uhr mit einer verschraubten Krone ausgestattet ist, verwenden
Sie Daumen und Zeigefinger, um sie durch Drehen zu lösen. Handelt es
sich um eine gewöhnliche Krone, gehen Sie direkt zu Schritt 1.
EINSTELLEN DER UHRZEIT
1.Ziehen Sie die Krone in Position III.
2.Drehen Sie die Krone, bis die gewünschte Zeit angezeigt wird.
Vergessen Sie nicht, dass das Datum bei 0.00 Uhr und nicht bei
12.00 Uhr mittags umspringt.
3.Drücken Sie die Krone wieder in Position I.
4.Wenn es sich um eine verschraubte Krone handelt, stellen Sie sicher,
dass die Krone wieder korrekt verschraubt wird, indem Sie beim Drehen
zurück in die Ausgangsposition leichten Druck ausüben.
Si votre montre est équipée d’une couronne vissée, servez-vous de votre
pouce et de votre index pour la dévisser.
S’il s’agit d’une couronne classique, passez directement à l’étape 1.
RÉGLAGE DE L’HEURE
1.Tirez la couronne en position III.
2.Tournez la couronne jusqu’à ce que les aiguilles indiquent l’heure
désirée. Rappelez-vous que la date change à minuit
et non à midi.
3.Repoussez la couronne en position I.
4.S’il s’agit d’une couronne vissée, assurez-vous de la visser en exerçant
une légère pression tout en la tournant.
Se l’orologio è dotato di una corona avvitata, premere con il pollice e
l’indice per svitarla. Per una corona tradizionale, andare direttamente
alla fase 1.
IMPOSTAZIONE DELL’ORA
1.Estrarre la corona in posizione III.
2.Far ruotare la corona per ottenere l’ora desiderata. Non dimenticare che
la data cambia a mezzanotte e non a mezzogiorno.
3.Riportare la corona in posizione I.
4.Se si tratta di una corona a vite, assicurarsi di esercitare una pressione
leggera durante l’avvitamento.
CORREZIONE RAPIDA DELLA DATA
La data può essere modificata durante la fase di cambiamento
del giorno, ovvero tra le 22:00 e mezzanotte. È necessario impostare
la data del giorno seguente poiché a mezzanotte la modifica della
data non avviene automaticamente.
1.Estrarre la corona in posizione II (orologio ancora in azione).
2.Far ruotare la corona fino a visualizzare la data desiderata (D).
3.Riportare la corona in posizione I.
4.Se si tratta di una corona a vite, assicurarsi di esercitare una pressione
leggera durante l’avvitamento.
CORREZIONE RAPIDA DEL DISPLAY 24 ORE
1.Estrarre la corona in posizione II (orologio ancora in azione).
2.Far ruotare la corona in senso antiorario fino a visualizzare la data
desiderata (E).
3.Riportare la corona in posizione I.
4.Se si tratta di una corona a vite, assicurarsi di esercitare una pressione
leggera durante l’avvitamento.
Si su reloj está equipado con una corona atornillada, utilice los dedos
pulgar e índice para desenroscarla. Si la corona es normal, vaya
directamente al paso 1.
AJUSTE DE LA HORA
1.Tire de la corona hasta la posición III.
2.Gire la corona hasta que se muestre la hora deseada. Recuerde,
la fecha avanza a medianoche, no a las 12:00 del mediodía.
3.Presione la corona de vuelta a la posición I.
4.Si tiene una corona atornillada, asegúrese de atornillarla con una
ligera presión mientras la gira.
AJUSTE RÁPIDO DE LA FECHA
Es posible ajustar la fecha entre las 22:00 y medianoche, cuando
el mecanismo de fecha está en acción. En ese caso, deberá seleccionarse
la fecha del día siguiente, ya que no se producirá ningún cambio automático
de la fecha.
1. Tire de la corona hasta la posición II (el reloj seguirá en funcionamiento).
2. Gire la corona hasta que se muestre la fecha deseada (D).
3. Presione la corona de vuelta a la posición I.
4.Si tiene una corona atornillada, asegúrese de atornillarla con una
ligera presión mientras la gira.
AJUSTE RÁPIDO DEL INDICADOR DE 24 HORAS
1. Tire de la corona hasta la posición II (el reloj seguirá en funcionamiento).
2. Gire la corona en sentido antihorario hasta que se muestre la hora
deseada (E).
3. Presione la corona de vuelta a la posición I.
4.Si tiene una corona atornillada, asegúrese de atornillarla con una
ligera presión mientras la gira.
< EN / DE / FR / IT / ES PT / ZH / RU / JA / AR >
SETTING THE TIME (fig. 1)
SETTING THE DATE (fig. 2) EINSTELLEN DES DATUMS (Abb. 2) RÉGLAGE DE LA DATE (fig. 2)
EINSTELLEN DER UHRZEIT (Abb. 1) RÉGLAGE DE L’HEURE (fig. 1) IMPOSTAZIONE DELL’ORA (fig. 1) AJUSTE DE LA HORA (fig. 1)
INSTRUCTIONS, FILMS AND MORE INFORMATION
WWW.VICTORINOX.COM/WATCHCUSTOMERSERVICE
QUICK GUIDE
RONDA 515.24H
V.03079
Fig. 2
Fig. 1
EN
EN
DE
DE
FR
FR
IT
IT
ES
ES