Videx 2505 User manual

66251830 - V1.2 - 30/04/21
- 1 -
IP system - Accessories
Art.2505 - Installation instructions
Art.2505
CloudBox
2 inputs - 2 outpus
IP relay module
Made in Italy
L1 P2
P3
P1
LAN
L2
RELAY 1
C1
NC1
NO1
RELAY 2
C2
NC2
NO2
+12V
GND
POWER
RS485
A
B
GND
INPUTS
IN1
IN2
GNDI
OPEN
RS485 BUS
TERMINATION
CLOSE
I
H
C E
B
L
D F
G
A
A
Fig. 1 Front
G
Fig. 2 Left side
DESCRIPTION
2 inputs - 2 outpus IP relay module.
LEGEND
AMobile connection terminals
BRelays status LEDs
CL1 LED
DP
1button for manual activation of relay 1
EL2 LED
F
P2 button for manual activation of relay 2
GPoE Ethernet interface with power LED
HP3 button bootloader mode
IRS485 termination jumper
LInputs status LEDs
L1 AND L2 LEDS STATUS INDICATIONS
L1 and L2 LEDs (Fig. 1,Cand E) indicates the state of connections to the various services.
L1
Slow ashing
The gateway is absent
Fast flashing
Videx Cloud service is absent
OFF
All services are properly
connected
L2
Slow ashing
The device is in“maintenace
mode”forced by Wizard
software
OFF
The device is in normal working
mode
L1
and
L2
Both fast ashing
The device is in“bootloader”
mode
RELAYS AND INPUTS STATUS LEDS
These LEDs (Fig. 1,Band L) indicate
when a relay or a input is energized.
P1 AND P2 BUTTONS
MANUAL ACTIVATION OF RELAYS
P1 and P2 buttons (Fig. 1,Dand F) are used for manually ac-
tivate a relay.
If the relay activates for a specic time it will remain actived for
the specied time.
If the relay operates in latch mode it will enable and disable
every time the button is pressed.
P3 BUTTON
BOOTLOADER MODE
P3 button (Fig. 1,H) is used to start the “bootloader” mode:
1. Remove the mains;
2. Press and keep pressed P3 button;
3. Restore the mains: L1 and L2 LED’s are ashing fast to indicate
that the device is in “bootloader” mode.
POE ETHERNET INTERFACE
The Ethernet connector (Fig. 1,G) is a standard RJ45 with PoE function. A red LED is placed close to the connector and indicates
that the power supply is present, whether it is from PoE or via the connection terminals.
RS485 BUS TERMINATION SWITCH
The switch Isets the RS485 bus termination when connected to other RS485 devices.
By default the switch is set to the open position (lower position).
When more than one RS485 device is connected to the device in series on the RS485 bus
terminals then the switch can be set to the closed position (upper position) and only set
to the closed position on the end of line devices.
RS485 open
Move the switch Ito the lower
position
RS485 closed
Move the switch Ito the upper
position
Art.25052 inputs - 2 outputs IP relay module Rev.0.1

66251830 - V1.2 - 30/04/21
- 2 -
IP system - Accessories
Art.2505 - Installation instructions
Art.2505 2 inputs- 2 outpus IP relay module
PROGRAMMING
All programming is carried out through the Videx IPWizard software.
On the lower side of the device there is a QR code with MAC ad-
dress and the various parameters.
To download the programming software
VX IP Wizard and obtain the latest rmware
and manuals please visit the following web-
site and register
https://service.videx.it/
TECHNICAL SPECIFICATION
Power supply: 12Vdc or POE
Power consumption: Stand-by: 100mA
Operating: 100mA
Working temperature: -20 +60° C
MOBILE CONNECTION TERMINALS SIGNALS
+12 12Vdc 400mA power supply input
GND
NO1 Relay 1 normally open contact Max 12-24
Vac/dc 0.4A
NC1 Relay 1 normally closed contact
C1 Relay 1 common contact
NO2 Relay 2 normally open contact Max 12-24
Vac/dc 0.4A
NC2 Relay 2 normally closed contact
C2 Relay 2 common contact
IN1 Active low input 1 (when enabled activate the relay 1)
IN2 Active low input 2 (when enabled activate the relay 2)
GNDI Ground
ARS-485 Connection
(termination adjusted through the Iswitch)
B
GND

66251830 - V1.2 - 30/04/21
- 3 -
Sistema IP - Accessori
Art.2505 - Istruzioni di installazione
Art.2505
CloudBox
2 inputs - 2 outpus
IP relay module
Made in Italy
L1 P2
P3
P1
LAN
L2
RELAY 1
C1
NC1
NO1
RELAY 2
C2
NC2
NO2
+12V
GND
POWER
RS485
A
B
GND
INPUTS
IN1
IN2
GNDI
OPEN
RS485 BUS
TERMINATION
CLOSE
I
H
C E
B
L
D F
G
A
A
Fig. 1 Fronte
G
Fig. 2 Lato sinistro
DESCRIZIONE
Modulo relè IP a 2 ingressi e 2 uscite.
LEGENDA
AMorsetti di connessione mobili
BLED di stato relé
CLED L1
DPulsante P1 per attivazione manuale
del relè 1
ELED L2
FPulsante P2 per attivazione manuale
del relè 2
GInterfaccia Ethernet con LED alimen-
tazione
HPulsante P3 modalità bootloader
IJumper terminazione RS485
LLED di stato ingressi
LED L1 E L2 INDICAZIONI DI STATO
I LED L1 e L2 (Fig. 1,CeE) indicano lo stato della connessione ai vari servizi.
L1
Lampeggio lento
Il gateway è assente
Lampeggio veloce
Il servizio Videx Cloud è assente
OFF
Tutti i servizi correttamente
connessi
L2
Lampeggio lento
Il dispositivo è in “modalità
manutenzione” forzata dal
software Wizard
OFF
Il dispositivo è nella modalità di
lavoro normale
L1
e
L2
Entrambi lampeggio veloce
Il dispositivo è in modalità
“bootloader”
LED DI STATO RELÈ E INGRESSI
Questi LED (Fig. 1,BeL) indicano
quando un relè o un ingresso viene ali-
mentato.
PULSANTI P1 E P2
ATTIVAZIONE MANUALE DEI RELÈ
I pulsanti P1 e P2 (Fig. 1,DeF) vengono utilizzati per l’attiva-
zione manuale dei relè.
Se il relè è impostato per un tempo determinato rimarrà attivo
per il tempo specicato.
Se il relè opera in modalità latch verrà abilitato e disabilitato ad
ogni pressione del pulsante.
PULSANTE P3
MODALITÀ BOOTLOADER
Il pulsante P3 (Fig. 1,H) viene utilizzato per avvialre la modalità
“bootloader”:
1. Rimuovere l’alimentazione;
2. Premere e tenere premuto il pulsante P3;
3. Ripristinare l’alimentazione: i LED L1 e L2 lampeggiano veloce-
mente ad indicare che il dispositivo è in modalità“bootloader”.
INTERFACCIA ETHERNET POE
Il connettore Ethernet (Fig. 1,G) è un connettore standard RJ45 con funzionalità PoE. Il LED rosso posizionato nella prossimità del
connettore inidca se l’alimentazione è presente, sia se proviene dal PoE o dai morsetti di connessione.
RS485 BUS TERMINATION SWITCH
Lo switch Iimposta la terminazione di bus RS485 bus quando connessa con altri di-
spositivi RS485.
L’impostazione predenita dello switch è in posizione aperto (posizione inferiore).
Quando al dispositivo sono collegati più dispositivi RS485 in linea sui morsetti di con-
nessione del bus RS485, allora lo switch può essere impostato sulla posizione chiuso
(posizione superiore) e riportato in posizione ON (chiuso) solo al termine dell’utilizzo
del dispositivo in linea.
RS485 aperto
Muovere lo switch Iverso il
basso
RS485 chiuso
Muovere lo switch Iverso l’alto
Art.2505Modulo relè IP a 2 ingressi e 2 uscite Rev.0.1

66251830 - V1.2 - 30/04/21
- 4 -
Sistema IP - Accessori
Art.2505 - Istruzioni di installazione
CloudBox Modulo relè IP a 2 ingressi e 2 uscite
PROGRAMMAZIONE
Tutte le programmazioni vengono eettuate tramite il software
Videx IP Wizard.
Sul lato inferiore del dispositivi è presente un codice QR conte-
nente l’indirizzo MAC e altri parametri
Per scaricare il software di programmazione
VX IP Wizard ed ottenere gli ultimi aggiorna-
meni di rmware e manuali è necessario regi-
strarsi sul sito web
https://service.videx.it/
SPECIFICHE TECNICHE
Alimentazione: 12Vdc o POE
Assorbimento: Stand-by: 100mA
In funzione: 100mA
Temperatura di lavoro: -20 +60° C
SEGNALI MORSETTI DI CONNESSIONE MOBILI
+12 Ingresso alimentazione 12Vdc 400mA
GND
NO1 Relè 1 contatto normalmente aperto Max 12-24
Vac/dc 0.4A
NC1 Relè 1 contatto normalmente chiuso
C1 Relè 1 contatto comune
NO2 Relè 2 contatto normalmente aperto Max 12-24
Vac/dc 0.4A
NC2 Relè 2 contatto normalmente chiuso
C2 Relè 2 contatto comune
IN1 Ingresso attivo basso 1 (quando abilitato attiva il relè 1)
IN2 Ingresso attivo basso 2 (quando abilitato attiva il relè 2)
GNDI Massa
AConnessione RS-485
(terminazione regolata tramite switch I)
B
GND

66251830 - V1.2 - 30/04/21
- 5 -
IPure-diagram-003-EN
V1.0 - 15/04/21 Videx Electronics S.p.A.
www.videx.it
2
2
25052505
LAN
LAN
PoE
switch/router
25052505
Relay 2Relay 1
Active low input 2Active low input 1
Push button 1
Electric lock
Push button 2
Gate
Electric
lock
Gate
Doors and gates activation through long distance
remote buttons
IPure-diagram-002-EN
V1.0 - 15/04/21 Videx Electronics S.p.A.
www.videx.it
2
2
2
2505
Electric
lock
6798
LAN LAN
LAN
PoE
switch/router
2505
Gate
Relay 1 Relay 2
4533X-2
HDR-15-12
Doors and gates activation through a relay which
is separate from the outdoor station
Doors and gates activation through a relay which is separate from the outdoor station
Attivazione automazioni tramite relé scorporato dal posto esterno
Doors and gates activation through long distance remote buttons
Attivazione automazioni tramite pulsanti remoti a lunga distanza

66251830 - V1.2 - 30/04/21
- 6 -
2
2
2
2505
2505
2505
LAN
LAN
LAN
LAN
LAN
LAN
LAN
PoE
switch/router
World Wide
Web
2505 Smartphone
with CloudNected app
2505 Smartphone
with CloudNected app
2505 Smartphone
with CloudNected app
Electric
lock
Gate
4533X-2 plus
4045
HDR-15-12
6398
6798
6296
Art.2505 CloudBox mode
Art.2505 modalità CloudBox

66251830 - V1.2 - 30/04/21
- 7 -
DISPOSAL
In accordance with the Legislative Decree no. 49 of 14 March 2014 “Implementation of the Directive 2012/19/EU on waste
electrical and electronic equipment (WEEE)”.
The crossed-out bin symbol on the equipment or on the packaging indicates that when the product reaches the end of
its lifetime, it must be collected separately from mixed municipal waste. The user must, therefore, dispose of the equip-
ment at the end of its lifetime in the suitable waste collection centres or bring it to the retailer during the purchase of a
new equipment of equivalent type at the ratio of one-to-one. Furthermore, the user is allowed to dispose of the WEEEs
of very small size (domestic appliances without any external dimension exceeding 25 cm (9.84 inches) for free to the
retailers, without any purchase obligation. The correct waste disposal of the WEEEs contributes to their reuse, recycling
and recovery and avoids potential negative eects on the environment and human health due to the possible presence
of dangerous substances within them.
SMALTIMENTO
Ai sensi del Decreto Legislativo 14 marzo 2014, n° 49 “Attuazione della direttiva 2012/19/UE sui riuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE)”.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla ne della
propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti urbani misti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’appa-
recchiatura giunta a ne vita presso gli idonei centri di raccolta dierenziata oppure riconsegnarla al rivenditore al momento
dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L’utente ha, inoltre, la possibilità di
conferire gratuitamente presso i distributori, senza alcun obbligo di acquisto, per i RAEE di piccolissime dimensioni (per le
apparecchiature di tipo domestico con nessuna dimensione esterna superiore a 25 cm).
L’adeguata raccolta dierenziata dei RAEE contribuisce al loro riutilizzo, riciclaggio e recupero ed evita potenziali eetti nega-
tivi sull’ambiente e sulla salute umana dovuti alla eventuale presenza di sostanze pericolose al loro interno.
ÉLIMINATION
Conformément au décret législatif n ° 49 du 14 mars 2014 relatif à l’«Application de la directive 2012/19 / UE relative aux
déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE)».
Le symbole de la poubelle barrée sur l’équipement ou sur son emballage indique que le produit en n de vie utile doit être
collecté séparément des autres déchets municipaux en mélange. L’utilisateur doit donc remettre l’équipement en n de
vie aux centres de collecte appropriés ou le restituer au revendeur lors de l’achat d’un nouveau type d’équipement équi-
valent, dans le rapport de un à un. De plus, l’utilisateur a la possibilité de conférer gratuitement aux distributeurs, sans au-
cune obligation d’achat, de très petits DEEE (pour les appareils ménagers sans dimensions extérieures supérieures à 25 cm).
La collecte séparée adéquate des DEEE contribue à leur réutilisation, leur recyclage et leur valorisation et évite les éventuels
eets négatifs sur l’environnement et la santé humaine en raison de la présence possible de substances dangereuses dans
ceux-ci.
ELIMINACIÓN
De conformidad con el Decreto legislativo n. 49 de 14 de marzo 2014 “Aplicación de la Directiva 2012/19/UE relativa a resi-
duos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE)”.
El símbolo del contenedor tachado indicado sobre los aparatos o sobre los embalajes señala que el producto al nal de su
vida útil debe ser recogido separadamente de otros residuos municipales mezclados. Por tanto, el usuario deberà conferir los
aparatos al nal de su vida útil en los apropriados centros de recogida selectiva o devolverlos al revendedor al momento de
la compra de nuevos aparatos equivalentes, en una relación de uno a uno. Además, el usuario tiene la posibilidad de entre-
gar sin cargo a los distribuidores, sin ninguna obligación de compra, los RAEEs muy pequeños (para electrodomésticos sin
dimensiones externas superiores a 25 cm).
La recogida selectiva apropriada de los RAEEs contribuye a su reutilización, reciclaje y valorización y evita potenciales impactos
negativos sobre el medio ambiente y la salud humana debidos a la possible presencia de substancias peligrosas dentro de ellos.
ELIMINAÇÃO
De acordo com o Decreto Legislativo n.º 49 de 14 de março de 2014“Implementação da Diretiva 2012/19/UE relativa
aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE)”.
O símbolo do caixote do lixo riscado no equipamento ou na embalagem indica que quando o produto atinge o fim
da sua vida útil, deve ser recolhido separadamente dos resíduos urbanos mistos. O utilizador deve, portanto, elimi-
nar o equipamento no final da sua vida útil nos centros de recolha de resíduos adequados ou levá-lo ao vendedor
durante a compra de um novo equipamento de tipo equivalente, na proporção de um para um. Além disso, o utili-
zador pode eliminar gratuitamente os REEE de dimensões muito reduzidas aos vendedores, sem qualquer obrigação
de compra.(só aparelhos domésticos sem qualquer dimensão externa que exceda 25 cm, ou seja 9,84 polegadas).
A correta eliminação dos REEE contribui para a sua reutilização, reciclagem e recuperação e evita potenciais efeitos
negativos sobre o ambiente e a saúde humana devido à possível presença de substâncias perigosas no seu interior.
VERWIJDERING
In overeenstemming met het Wetsbesluit nr. 49 van 14 maart 2015 “Implementatie van de Richtlijn 2012/19/EU
inzake afgedankte elektrische en elektronische apparaten (AEEA)”.
Het doorgekruiste vuilnisbaksymbool op het apparaat of de verpakking geeft aan dat het product aan het einde van
zijn levensduur niet samen met het gewone huisvuil weggegooid mag worden. De gebruiker moet het apparaat aan
het einde van zijn levensduur inleveren bij een gepast inzamelpunt of de winkel waar hij een nieuw apparaat van
een gelijksoortig type zal kopen. De gebruiker kan tevens AEEA’s van een zeer klein formaat (huishoudapparaten
met een buitenafmeting kleiner dan 25 cm (9,84 inch) gratis en zonder enige aankoopverplichting bij handelaars
inleveren. Een juiste verwijdering van AEEA’s draagt bij tot hergebruik, recycling en terugwinning, en voorkomt
potentiële negatieve effecten op het milieu en de menselijke gezondheid door de mogelijke aanwezigheid van
gevaarlijke stoffen.

MANUFACTURER
FABBRICANTE
FABRICANT
FABRICANTE
FABRIKANT
FABRICANTE
VIDEX ELECTRONICS S.P.A.
Via del Lavoro, 1
63846 Monte Giberto (FM) Italy
Tel (+39) 0734 631669
Fax (+39) 0734 632475
CUSTOMER SUPPORT
SUPPORTO CLIENTI
SUPPORTS CLIENTS
ATENCIÓN AL CLIENTE
KLANTENDIENST
APOIO AO CLIENTE
VIDEX ELECTRONICS S.P.A.
www.videx.it - technical@videx.it
Tel: +39 0734-631669
Fax: +39 0734-632475
UK Customers only:
VIDEX SECURITY LTD
www.videxuk.com
Tech Line: 0191 224 3174
Fax: 0191 224 1559
Main UK oce:
VIDEX SECURITY LTD
1 Osprey Trinity Park
Trinity Way
LONDON E4 8TD
Phone: (+44) 0370 300 1240
Fax: (+44) 020 8523 5825
www.videxuk.com
Northern UK oce:
VIDEX SECURITY LTD
Unit 4-7
Chillingham Industrial Estate
Chapman Street
NEWCASTLE UPON TYNE - NE6 2XX
Tech Line: (+44) 0191 224 3174
Phone: (+44) 0370 300 1240
Fax: (+44) 0191 224 1559
Greece oce:
VIDEX HELLAS Electronics
48 Filolaou Str.
11633 ATHENS
Phone: (+30) 210 7521028
(+30) 210 7521998
Fax: (+30) 210 7560712
www.videx.gr
Danish oce:
VIDEX DANMARK
Hammershusgade 15
DK-2100 COPENHAGEN
Phone: (+45) 39 29 80 00
Fax: (+45) 39 27 77 75
www.videx.dk
Benelux oce:
NESTOR COMPANY NV
E3 laan, 93
B-9800 Deinze
Phone: (+32) 9 380 40 20
Fax: (+32) 9 380 40 25
www.videx.be
Dutch oce:
NESTOR COMPANY BV
Business Center Twente (BCT)
Grotestraat, 64
NL-7622 GM Borne
www.videxintercom.nl
info@videxintercom.nl
The product is CE marked demonstrating its conformity and is for distribution with-
in all member states of the EU with no restrictions. This product follows the provi-
sions of the European Directives 2014/30/EU (EMC); 2014/35/EU (LVD); 2011/65/EU
(RoHS): CE marking 93/68/EEC.
Il prodotto è marchiato CE a dimostrazione della sua conformità e può essere distri-
buito liberamente all’interno dei paesi membri dell’Unione Europea UE.
Questo prodotto è conforme alle direttive Europee: 2014/30/UE (EMC); 2014/35/UE
(LVD); 2011/65/UE (RoHS): marcatura CE 93/68/EEC.
Le produit est marqué CE à preuve de sa conformité et peut être distribué librement
à l’intérieur des pays membres de l’union européenne EU.
Ce produit est conforme aux directives européennes 2014/30/EU (EMC) ; 2014/35/
EU (LVD) ; 2011/65/EU (RoHS): marquage CE 93/68/EEC.
El producto lleva la marca CE que demuestra su conformidad y puede ser distribuido
en todos los estados miembros de la unión europea UE.
Este producto cumple con las Directivas Europeas 2014/30/EU (EMC); 2014/35/EU
(LVD); 2011/65/EU (RoHS): marca CE 93/68/EEC.
Het product heeft de CE-markering om de conformiteit ervan aan te tonen en is be-
stemd voor distributie binnen de lidstaten van de EU zonder beperkingen. Dit pro-
duct volgt de bepalingen van de Europese Richtlijnen 2014/30/EU (EMC); 2014/35/
EU (LVD); 2011/65/EU (RoHS): CE-markering 93/68/EEG.
O produto tem a marca CE que demonstra a sua conformidade e destina-se a dis-
tribuição em todos os estados membros da UE, sem restrições. Este produto segue
as disposições das Diretivas Europeias 2014/30/UE (EMC); 2014/35/UE (LVD);
2011/65/UE (RoHS): marcação CE 93/68/CEE.
CE
(RoHS) EU// ;(EU (LVD// ;(EU (EMC//
EEC// CE
Table of contents
Other Videx Intercom System manuals

Videx
Videx 4000 Series User manual

Videx
Videx 5178N User manual

Videx
Videx Art.8835 User manual

Videx
Videx KRV98 Instruction manual

Videx
Videx Kristallo KRA038 User manual

Videx
Videx VRDK1/CL User manual

Videx
Videx VANDAL RESISTANT User manual

Videx
Videx 3000 Series User manual

Videx
Videx 4900 - 4900M User manual

Videx
Videx VX2200 User manual

Videx
Videx VX2300 User manual

Videx
Videx CVR4KV User manual

Videx
Videx ESVK Series System manual

Videx
Videx VRVK Series System manual

Videx
Videx GSM4K Series User manual

Videx
Videx 4000 Series User manual

Videx
Videx VK4K Series System manual

Videx
Videx 5178 User manual

Videx
Videx VRDK1 (25H) User manual

Videx
Videx SENTRY User manual