Vileda ELECTRIC BROOM + DUSTMOP User manual

Akku-Besen + Staubwischer
Balai électrique + système attrape-poussière
Scopa Elettrica
Electric Broom + Dustmop
Bedienungsanleitung
Manuel d’utilisation
Manuale di Istruzioni ed avvertenze
Instruction manual

2

3
D
Haftungsausschluss
Wir übernehmen keine Garantie für die Richtigkeit der Informationen, die sich auf technische Ei-
genschaften sowie die hier vorliegende Bedienungsanleitung beziehen. Das in dieser Bedienungs-
anleitung beschriebene Produkt und ggf. dessen Zubehör unterliegen einer ständigen Verbesse-
rung und Weiterentwicklung. Aus diesem Grund behalten wir uns das Recht vor, Komponenten,
Zubehör, technische Spezikationen sowie die hier vorliegende Bedienungsanleitung des Produkts
ohne vorherige Ankündigung jederzeit zu ändern.
Inhaltsverzeichnis
Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, ohne die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinwei-
se gelesen zu haben. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für späteren Gebrauch oder die
Nachbesitzer auf.
Funktionen und technische Eigenschaften Seite 3
Generelle Warnhinweise Seite 4
Produkteigenschaften Seite 5
Zusammenbau Seite 6
Anwendung Seite 7
Auaden des Akkus Seite 9
Pege und Wartung Seite 10
Entsorgung / Umweltschutz Seite 11
Gewährleistung Seite 12
Funktionen und technische Eigenschaften
PRODUKTFUNKTIONEN
Der Vileda Akku-Besen mit integriertem Staubwischer macht Ihre tägliche Reinigungsarbeit e-
zienter und leichter auf allen Böden. Die rotierende Bürste vorne nimmt Schmutz und Haare auf,
der abnehmbare Staubwischer hinten selbst feinen Staub. Dank exiblem Gelenk und kompaktem
Design ist die Anwendung sehr einfach – selbst an schwer erreichbaren Stellen.
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Einsatzdauer mit vollständig aufgeladenem Akku auf glatten Böden 45 Minuten
Akku-Arbeitsspannung 4V
Ladedauer für vollständig entladenen Akku *) 6 Stunden
Akku-Ladegerätleistung 7,5V, 350mA
Geräuschpegel 80 dB (A)
Gewicht 1,1kg
Leistung 8W
*) Ladedauer vor der ersten Anwendung: 6 Stunden

4
DGenerelle Warnhinweise
Für eine störungsfreie Benutzung des Vileda Akku-Besens mit Staubwischer beachten Sie bitte die
nachfolgenden Sicherheitshinweise:
1. Bedienungsanleitung aufmerksam lesen. Gerät nur wie in dieser Anleitung beschrieben ver-
wenden.
2. Dieses Gerät ist nicht für die Anwendung durch Personen (inklusive Kindern) mit einge-
schränkten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung
und Wissen geeignet, außer sie werden beaufsichtigt oder haben Anweisungen zur Anwen-
dung des Gerätes von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person bekommen. Kinder
sollten das Gerät nur unter Aufsicht verwenden. Gerät nicht als Spielzeug verwenden.
3. Halten Sie Haare, Kleidung, Finger und andere Körperteile in sicherem Abstand von Önungen
und beweglichen Teilen.
4. Nehmen Sie nichts auf, das entammbar ist, brennt oder raucht.
5. Gerät nur auf trockenen Flächen einsetzen und nicht zur Aufnahme von Flüssigkeiten (z.B.
feuchtes Teppich-Shampoo) verwenden.
6. Nicht im Außenbereich, auf Beton, Asphalt oder anderen rauen Oberächen verwenden, da
dadurch die Bürsten beschädigt werden können.
7. Keine Gegenstände in die Önungen einführen. Gerät nicht benutzen, wenn die Önungen
blockiert sind. Das Gerät frei von Staub, Fusseln, Haaren und anderem halten.
8. Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keine Lösungsmittel, scheuernde oder aggressive
Reinigungsmittel oder tauchen es in Wasser. Ziehen Sie vor dem Reinigen des Gerätes das
Ladekabel.
9. Nur für den Haushaltsgebrauch. Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden, aufbewahren
und laden.
10. Bei Verwendung auf Treppen besonders vorsichtig vorgehen.
11. Ladegerät und Verlängerungskabel von heißen Oberächen fern halten.
12. Dieses Gerät enthält einen wiederauadbaren Akku. Akku nicht ins Feuer werfen oder hohen
Temperaturen aussetzen, da Explosionsgefahr besteht.
13. Benutzen Sie das Ladegerät und das Gerät selbst nicht mit feuchten Händen.
14. Laden Sie den Akku vor der ersten Verwendung mindestens 6 Stunden.
15. Akku erst nach dem vollständigen Entladen wieder auaden. Der Akku ist entladen, wenn die
Bürsten sich langsamer drehen oder aufhören sich zu drehen. Wenn das Gerät sich nicht
mehr bewegt, vor dem Auaden ausschalten.
16. Gerät immer ausschalten, selbst wenn der Akku komplett entleert ist, da dies sonst den Akku
beschädigen könnte.
17. Das Gerät während des Akku-Auadeprozesses nicht einschalten.
18. Versuchen Sie weder das Ladegerät an irgendeinem anderen Produkt zu verwenden, noch
dieses Produkt mit einem anderen Ladegerät zu laden. Dieses Gerät darf NUR mit dem
mitgelieferten Ladegerät aufgeladen werden.
19. Verwenden Sie das Kabel des Ladegerätes nicht in missbräuchlicher Weise; tragen Sie das
Ladegerät oder die Basisstation niemals am Kabel oder ziehen Sie am Kabel, um den Stecker
aus der Steckdose zu ziehen. Zum Herausziehen aus der Steckdose Ladegerät umfassen.
20. Unter extremen Bedingungen können Schäden an dem Akku auftreten. Wenn die Flüssigkeit
auf die Haut gelangt, waschen Sie diese sofort mit Seife und Wasser. Wenn die Flüssigkeit in
die Augen gelangt, spülen Sie diese sofort mit reinem Wasser für mindestens 10 Minuten und
nehmen medizinische Hilfe in Anspruch.
21. Um die optimale Leistung des Akku-Besens zu erhalten, wird empfohlen, das Gerät mindes-
tens einmal im Monat vollständig zu entladen und anschließend wieder vollständig zu laden.
22. Für eine optimale Reinigungsleistung des Akku-Besens sollten Sie regelmäßig die Bürsten
säubern und den Schmutzsammelbehälter entleeren.
23. Gerät nicht bei Temperaturen unter 0°C auaden.

5
D
Produkteigenschaften
1. Haupteinheit
2. Schmutzsammelbehälter
3. Abnehmbarer Staubwischer
4. Bürstenwalze
5. Unterer Gri
6. Unteres Stielrohr
7. Obere Stielrohre
8. Oberer Gri
9. Ladegerät
10. Vileda AttrActive Staub-Fang Tücher
1 3568910 7 24

6
DZusammenbau
Bevor Sie beginnen: Ihr Akku-Besen + Staubwischer ist schnell zusammengebaut. Entnehmen Sie
ihn aus dem Karton und machen Sie sich mit den Teilen bekannt. Dies hilft Ihnen beim Zusam-
menbau und der Bedienung des Akku-Besens.
1. Entnehmen Sie alle Teile aus der Verpackung. Entfernen Sie die Pappe vom Ein/Aus-Schalter.
2. Stecken Sie das untere Stielrohr in die Haupteinheit. Stellen Sie sicher, dass das richtige
Stielrohr unten ist.
3. Verbinden Sie das untere Stielrohr mit den oberen Stielrohren. Stecken Sie die Stielrohre und
den oberen Gri fest ineinander.
4. Bringen Sie den abnehmbaren Staubwischer auf der Rückseite des Gerätes an. Das Gerät kann
mit oder ohne Staubwischer verwendet werden.

7
D
5. Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch mindestens 6 Stunden auf.
Anwendung
1. Drücken Sie den Schalter Ein/Aus zur Inbetriebnahme des Gerätes EIN und wieder AUS, um das
Gerät auszuschalten.
2. Reinigung von unterschiedlichen Böden:
a) Fliesen und Parkett
Das Gerät kann mit oder ohne Staubwischer verwendet werden. Verwenden Sie das Gerät mit
dem Staubwischer, um Partikel und feinen Staub eektiv aufzukehren.
Legen Sie ein Vileda AttrActive Staub-Fang Tuch unter den Staubwischer und befestigen Sie es,
indem Sie die Enden des Tuchs in die Tuchhalter stecken.
Befestigen Sie den Staubwischer mit dem Vileda AttrActive Staub-Fang Tuch am Gerät.

8
DSie können das Gerät auch ohne den abnehmbaren Staubwischer verwenden, indem Sie ihn
einfach von der Haupteinheit lösen.
b) Teppich
Verwenden Sie das Gerät ohne Staubwischer. Bringen Sie den Staubwischer nicht an der Haupt-
einheit an.
3. Für eine bequeme Anwendung drehen Sie den Besen in alle Richtungen.
4. Nach der Benutzung lässt sich das Gerät einfach und platzsparend verstauen, indem man die
Haupteinheit gegen den Stiel hochklappt.

9
D
Auaden des Akkus
LADEN SIE DEN AKKU VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH MINDESTENS 6 STUNDEN!
DER VILEDA AKKU-BESEN MIT STAUBWISCHER WIRD MIT NICHT AUFGELADENEM
AKKU GELIEFERT.
1. Schließen Sie das Ladegerät an der Ladesteckvorrichtung an der Seite des Produkts an. Stecken
Sie den Ladezwischenstecker in eine Steckdose.
2. Das Gerät muss dabei auf „AUS“ stehen. Der Akku-Besen lädt sich nur auf, wenn er ausge-
schaltet ist.
3. Die LED Anzeige leuchtet rot, wenn das Ladekabel korrekt angebracht ist und das Auaden
beginnt. Das Licht leuchtet grün, wenn der Akku vollständig aufgeladen ist.
4. Laden Sie das Gerät bei den darauf folgenden Ladevorgängen je 6 Stunden lang oder bis die
LED Anzeige grün leuchtet.
BITTE BEACHTEN:
Die optimale Leistung kann möglicherweise erst erreicht werden, wenn das Gerät zwei- bis drei-
mal auf- und entladen worden ist.
WARNHINWEISE:
1. Entladen Sie niemals den Akku und stellen dann das Produkt ohne es auszuschalten zur Seite -
eine vollständige Tiefenentladung kann den Akku beschädigen. Schalten Sie das Gerät vor dem
Auaden auch aus, falls die Bürsten sich nicht mehr bewegen.
2. Versuchen Sie weder das Ladegerät an irgendeinem anderen Produkt zu verwenden, noch
dieses Produkt mit einem anderen Ladegerät zu laden. Hierdurch kann das Produkt beschädigt
werden. Dadurch entstehende Schäden sind von der Gewährleistung ausgenommen.
3. Um die optimale Leistung des Akku-Besens zu erhalten, wird empfohlen, das Gerät mindestens
einmal im Monat vollständig zu entladen und anschließend wieder vollständig zu laden.
4. Ein Auaden des Produkts von mehr als 10 Stunden wird den Akku nicht beschädigen.
Trotzdem empfehlen wir die Ladedauer nicht dauerhaft über 24 Stunden betragen zu lassen
oder das Gerät dauerhaft am Netz zu lassen, da sich hierdurch die Lebensdauer des Akkus
verkürzen kann.
5. Entfernen Sie nicht den Akku vom Gerät.
6. Gerät nicht bei Temperaturen unter 0°C auaden.

10
DPege & Wartung
Reinigen Sie das Produkt, einschließlich Schmutzsammelbehälter, jede Woche mit einem
trockenen Tuch.
LEEREN DES SCHMUTZSAMMELBEHÄLTERS
Um die beste Leistung zu erhalten, entleeren Sie bitte den Schmutzsammelbehälter regelmäßig.
1. Entfernen Sie den Schmutzsammelbehälter.
2. Lösen Sie den Schmutzsammelbehälter vom Gerät und leeren Sie den Staub aus dem Schmutz-
sammelbehälter in den Abfalleimer. Bei Bedarf können Sie den entfernten Schmutzsammelbe-
hälter mit einem feuchten Tuch reinigen. Trocknen Sie den Behälter gründlich, bevor Sie ihn
wieder am Akku-Besen anbringen.
REINIGUNG DER BÜRSTENWALZE
Ziehen Sie den kleinen seitlichen Riegel nach außen und nehmen Sie die Bürstenwalze heraus.
Entfernen Sie die angesammelten Haare und Fasern von der Bürste.
Befestigen Sie die Bürste, indem Sie sie zuerst am festen Ende einführen (1) und dann am exiblen Riegel (2).
1 2

11
D
Achtung:
Wenn die Bürstenwalze blockiert ist und das Gerät stoppt, verfahren Sie wie folgt:
1. Gerät ausschalten.
2. Hindernisse entfernen, die die Bürstenwalze blockieren.
3. Gerät nach 15 Sekunden wieder einschalten.
Achtung:
1. Drehen Sie das Gerät während der Reinigung nicht um.
2. Verwenden Sie keine rauen Materialien zur Reinigung des Produkts und tauchen Sie es nicht in
Wasser.
3. Nehmen Sie mit der Einheit keine Schnüre oder Stofffasern auf.
4. Reinigen Sie mit dem Gerät keine Teppichquasten oder ausgefranste Teppiche.
WENN DER AKKU-BESEN NICHT RICHTIG FUNKTIONIERT
A. Leeren Sie den Schmutzsammelbehälter.
B. Entfernen Sie jegliche Ansammlung von Haaren und Fasern von der Bürstenwalze.
C. Entladen Sie den Akku vollständig (laufen lassen, bis der Akku leer ist) und laden Sie ihn erneut
für 6 Stunden auf.
D. Setzen Sie sich mit unserem Kundenservice, Telefon-Nr.: 06201/80-5941 in Verbindung.
Entsorgung / Umweltschutz
Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar und mit dem Recycle-Symbol versehen.
Folgen Sie den örtlichen Bestimmungen zur Entsorgung. Halten Sie das Verpackungsma-
terial (Plastikbeutel, Kunststoteile etc.) fern von Kindern, da diese für Kinder gefährlich
sein können.
Der Vileda Akku-Besen mit Staubwischer erfüllt die EU-Richtlinie 2002/96/CE, welche die Verwer-
tung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten beinhaltet.
Bitte entsorgen Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungsdauer nicht über den normalen
Hausmüll.
Das Symbol am Gerät oder in seiner Begleitdokumentation weist darauf hin, dass dieses
Gerät wertvolle recyclingfähige Materialien enthält, die einer Verwertung zugeführt werden
sollten. Bitte geben Sie Altgeräte bei einer entsprechenden Rücknahmestelle für das Recycling von
Elektro- und Elektronik-Altgeräten ab. Wenden Sie sich hierzu an die zuständigen Behörden Ihrer
Gemeindeverwaltung, an den lokalen Recyclinghof für Haushaltsmüll oder an den Händler, bei
dem Sie dieses Gerät erworben haben, um weitere Informationen über Behandlung, Verwertung
und Wiederverwendung dieses Produktes zu erhalten.
Der Vileda Akku-Besen enthält einen wiederauadbaren Akku, der sachgerecht entsorgt werden
muss. Bitte bei bestehenden Sammelstellen abgeben.
WARNUNG: Akkus können schädliche Einüsse auf die Umwelt haben und explodieren, wenn sie
ungeschützt hohen Temperaturen ausgesetzt werden.
Bei Nichtbeachtung dieser Sicherheitsmaßnahmen kann es zu Bränden oder schwerwiegenden
Verletzungen kommen.
Für mehr Informationen zur Entsorgung des Produkts, kontaktieren Sie bitte die örtliche Behörde,
den Entsorgungsdienst oder das Geschäft, in welchem Sie das Produkt erworben haben.

12
DGewährleistung
Wir übernehmen für dieses Gerät eine Gewährleistung von 2 Jahren ab Kaufdatum:
Vileda GmbH
Leibnizstr. 2
69469 Weinheim
Germany
www.vileda.de
FHP Export GmbH
69448 Weinheim
Germany
Distributeur:
Joh. Alex. Niernsee KG, 1053 Wien
Promena AG, 4133 Pratteln 1
Diese Gewährleistung ist nur für den Vileda Akku-Besen mit Staubwischer gültig.
Der Vileda Akku-Besen mit Staubwischer erfüllt die Anforderungen der Richtlinie 1999/44/CE.
WICHTIG: Bewahren Sie unbedingt den Kaufbeleg auf. Vileda übernimmt in der Gewährleistungs-
zeit die Reparatur des Akku-Besens oder den Austausch von Teilen oder des ganzen Produkts nur
bei vorliegendem Kaufbeleg.
Die Gewährleistung gilt nicht bei unautorisierten Eingrien / Reparaturen.
Die Gewährleistung endet automatisch zwei Jahre nach dem Kaufdatum.
Die Gewährleistung wird annulliert, wenn der Akku-Besen nicht bestimmungsgemäß lt. dieser
Bedienungsanleitung verwendet wird. Beispielsweise:
1. Wenn er durch fehlerhaften Gebrauch oder falsche Wartung beschädigt wurde.
2. Wenn Teile eigenmächtig verändert oder unzulässige Umbauten vorgenommen wurden oder
das Gerät in einer nicht von Vileda empfohlenen Weise eingesetzt wird.
3. Wenn es mit Teilen/Zubehör benutzt wird, welche nicht von Vileda produziert oder
empfohlen wurden.
4. Wenn es für andere Verwendungen, als die von Vileda spezizierten, eingesetzt wird. Wenn
es im Außenbereich oder für gewerbliche Zwecke verwendet wird.
Sollte ein Problem auftreten, welches sich auch nach sorgfältiger Recherche in der Bedienungsan-
leitung nicht beheben lässt, setzen Sie sich bitte mit uns unter Telefon-Nr. 06201/80-5941 in
Verbindung. Halten Sie hierbei bitte Ihr Produkt, eine vollständige Fehlerbeschreibung, den
Kaufbeleg, Ihren Namen, Adresse und Telefon-Nummer gribereit.
Vileda übernimmt keine Haftung für indirekte Schäden, die durch die unsachgemäße Benutzung-
des Akku-Besens entstehen können. Falls Sie Zweifel zum korrekten und sicheren Gebrauch des
Produkts oder zur Gewährleistung haben, setzen Sie sich bitte mit uns unter Telefon-Nr.:
06201/80-5941 in Verbindung.
Vileda GmbH
Leibnizstr. 2
69469 Weinheim
Germany
www.vileda.de
FHP Export GmbH
69448 Weinheim
Germany
Distributeur:
Joh. Alex. Niernsee KG, 1053 Wien
Promena AG, 4133 Pratteln 1

13
F
Index
Ce manuel représente un guide indispensable pour un usage approprié et en toute sécurité du
balai électrique + système attrape-poussière de Vileda. Il est recommandé de le lire avant toute
utilisation du produit et de le conserver pour une éventuelle relecture.
Fonctionnalités et caratéristiques techniques Page 13
Avertissements généraux Page 14
Caractéristiques du produit Page 15
Assemblage Page 16
Utilisation Page 17
Chargement de la batterie Page 19
Nettoyage et entretien Page 20
Environnement Page 21
Garantie Page 22
Fonctionnalités et caractéristiques
FONCTIONNALITÉS DU PRODUIT
Le nouveau balai électrique + système attrape-poussière de Vileda peut être utilisé sur l’ensem-
ble de vos sols: parquets, carrelages, tapis et moquettes. Il combine une brosse rotative frontale
pour capturer les particules et cheveux et une lingette jetable à l’arrière pour les poussières. Il
est très pratique grâce à sa conception compacte et à son manche inclinable, et permet d’accéder
jusque dans les moindres recoins.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Autonomie lorsque la batterie est complètement chargée 45 minutes
Voltage de la batterie 4V DC
Temps de charge* 6 heures
Chargeur batterie 7,5V DC, 350mA
Niveau sonore 80 dB (A)
Poids 1,1kg
Puissance 8W
*) Temps de charge avant premier usage: 6 heures

14
FAvertissements généraux
Pour une utilisation appropriée et en toute sécurité du balai électrique + système attrape-pous-
sière de Vileda, les précautions suivantes doivent être respectées:
1. Lire attentivement les instructions. Utiliser l’appareil uniquement comme décrit dans ce
manuel.
2. Garder l’appareil hors de portée des enfants.
3. Maintenir vos cheveux, vêtements, doigts et toutes autres parties du corps à l’écart des par-
ties du système qui sont en mouvement.
4. Ne pas ramasser de substances inammables ou brûlantes.
5. Ne pas aspirer de liquide ou l’utiliser sur une surface mouillée.
6. Ne pas utiliser à l’extérieur, sur des sols en béton ou goudronnés ainsi que sur toutes surfa-
ces brutes. Les poils de la brosse pourraient s’endommager.
7. Veiller à ne pas utiliser l’appareil lorsque la brosse est bloquée par de la poussière, des che-
veux,….
8. Ne pas utiliser de matériel abrasif pour nettoyer le produit, ni l’immerger dans l‘eau.
9. Pour un usage domestique seulement. Ne pas stocker, ni recharger à l’extérieur.
10. User d’une prudence extrême dans les escaliers.
11. Maintenir le chargeur à l’écart de toute source de chaleur.
12. Ce produit comprend des batteries rechargeables; ne pas incinérer la batterie ou l’exposer à
des températures trop élevées. Celle-ci pourrait exploser.
13. Ne pas toucher le chargeur ou l’appareil avec les mains mouillées.
14. Avant la première utilisation, la batterie doit être chargée au moins 6 heures.
15. Ne recharger la batterie que lorsqu’elle est complètement déchargée. La batterie est
déchargée lorsque la brosse rotative tourne plus lentement ou s’arrête. Dans le cas où
l’appareil s’arrête, éteindre l’appareil avant de recharger.
16. Ne pas stocker l’appareil sans l’éteindre, même si la batterie est complètement déchargée.
Ceci pourrait endommager la batterie.
17. Ne pas faire tourner la brosse pendant le chargement de la batterie.
18. Ne pas utiliser le chargeur sur un autre appareil ni recharger le balai électrique à l’aide d’un
autre chargeur que celui fourni dans la boîte.
19. Ne pas tirer sur le câble d’alimentation du chargeur pour le retirer de la prise.
20. Sous certaines conditions extrêmes, du liquide pourrait fuir de la batterie. Si ce liquide entre
en contact avec la peau, laver abondamment avec de l’eau et du savon. En cas de projection
dans les yeux, rincer immédiatement à l’eau claire pendant au moins 10 minutes et contacter
un médecin.
21. Pour assurer un bon niveau de performance à long terme de votre appareil, il est recommandé
de laisser se décharger complètement la batterie puis de la recharger au moins une fois par
mois.
22. Pour assurer un bon niveau de performance de votre appareil, il est recommandé de nettoyer
les brosses et de vider le réservoir à particules régulièrement.
23. Ne pas charger la batterie si la température ambiante est inférieure à 0°C.

15
F
Caractéristiques du produit
1. Partie principale de l’appareil
2. Réservoir à particules
3. Support de lingette amovible
4. Brosse rotative
5. Embout de xation du manche
6. Partie inférieure du manche
7. Parties supérieures du manche
8. Poignée
9. Chargeur
10. Lingettes Vileda AttrActive
1 3568910 7 24

16
FAssemblage
Avant de commencer: retirez le balai électrique de son emballage et familiarisez-vous avec l’en-
semble de ses composants. Ceci vous facilitera l’assemblage de votre balai électrique.
1. Retirer l’ensemble des composants de l’emballage. Retirer le carton du bouton ON/OFF.
2. Assembler la partie inférieure du manche à la partie principale de l’appareil. Vérier l’ordre
d’assemblage des diérentes parties du manche.
3. Connecter la partie inférieure du manche aux parties supérieures. Bien assembler le manche à
la poignée.
4. Accrocher le support pour lingette amovilble à l’arrière de l’appareil. L’appareil peut être utilisé
sans lingette.

17
F
5. Charger la batterie avant la première utilisation de l’appareil et ceci pendant au moins 6 heures.
Utilisation
1. Presser le bouton ON/OFF de manière à allumer / éteindre l’appareil.
2. Nettoyage sur diérentes surfaces
a) Sur les carrelages ou parquets
L’utilisation de l’appareil avec la lingette assurera une récupération ecace des particules et de
la poussière ne.
Placer une lingette Vileda AttrActive sous le support prévu à cet eet et xez-la en poussant
les bords de la lingette dans les orices.
Enclencher le support amovible dans l’appareil.

18
FL’appareil peut aussi fonctionner sans la lingette. Dans ce cas, il sut de détacher le support
amovible de la partie principale de l’appareil.
b) Sur les tapis et moquettes
Utiliser l’appareil sans attacher le support amovible pour lingette.
3. Tourner le balai dans toutes les directions pour un usage pratique.
4. Quand vous arrêtez l’appareil, vous pouvez le stocker en pliant la partie principale vers le
manche.

19
F
Chargement de la batterie
CHARGER LA BATTERIE PENDANT AU MOINS 6 HEURES AVANT LA PREMIÈRE UTI-
LISATION. LE BALAI DE VILEDA EST LIVRÉ AVEC UNE BATTERIE DÉCHARGÉE.
1. Brancher le chargeur électrique dans la prise prévue à l’arrière de l’appareil. Enfoncer l’autre
côté du câble d’alimentation dans la prise murale.
2. Le balai ne se chargera qu’une fois éteint.
3. Le témoin lumineux rouge s’allumera lors du chargement de la batterie. Le témoin lumineux
vert s’allumera lorsque la batterie sera complètement chargée.
4. Pour des chargements consécutifs, charger l’appareil pendant 6 heures jusqu’à ce que le
témoin lumineux vert s’allume.
REMARQUE:
Une performance maximale ne peut être atteinte qu’après 2 ou 3 chargements.
AVERTISSEMENT:
1. Ne jamais laisser le balai en position ON avec la batterie déchargée. Ceci pourrait l’endomma-
ger. Même si la brosse rotative est à l’arrêt, éteindre l’appareil avant de le recharger.
2. Ne pas utiliser le chargeur sur un autre appareil ni recharger le balai électrique à l’aide d’un
autre chargeur que celui fourni dans la boîte. Cela annulerait la garantie.
3. Pour assurer un bon niveau de performance à long terme de votre appareil, il est recommandé
de laisser la batterie se décharger complètement et de la recharger au moins une fois par
mois.
4. Un chargement d’une durée supérieure à 10 heures n’endommage pas l’appareil. Néanmoins,
pour éviter toute détérioration prématurée de la batterie, il est recommandé de ne pas la
laisser charger plus de 24 heures en continu.
5. Ne pas enlever le boîtier de batterie de l’appareil pour le chargement.
6. Ne pas charger la batterie si la température ambiante est inférieure à 0°C.

20
FNettoyage et entretien
Nettoyer chaque semaine votre balai à l’aide d’un chion sec (sans oublier l’endroit où se
glisse le réservoir à particules).
VIDER LE RÉSERVOIR À PARTICULES
Pour obtenir le meilleur résultat de votre appareil, vider régulièrement le réservoir à particules.
1. Retrait du réservoir à particules.
2. Presser le bouton de manière à retirer le réservoir à particules, vider les particules capturées
dans la poubelle. Si vous le désirez, vous pouvez nettoyer le réservoir enlevé à l’aide d’un
chion mouillé. Attention, bien sécher avant de remettre dans l’appareil.
NETTOYAGE DE LA BROSSE ROTATIVE
Pour retirer la brosse de son logement, tirer légèrement sur son côté gauche et la faire glisser.
Ôter tout amas de cheveux ou de bres qui pourraient se trouver sur les brosses.
Fixer de nouveau la brosse rotative en l’introduisant d’abord vers le bord xe (1) puis vers le bord
exible (2).
1 2
Table of contents
Languages:
Other Vileda Steam Cleaner manuals