Villager VLN 3208 Operation instructions

Villager
VLN 3208 (SI)
1
Akumulatorski vrtalnik-vijačnik
Villager VLN 3208
Originalna navodila za uporabo

Villager
VLN 3208 (SI)
2
Simboli:
V navodilih in na napravi so spodaj prikazani simboli. Pred uporabo se
seznanite z njihovim pomenom.
Pred uporabo preberite ta navodila.
Nosite zaščitno opremo (priporočamo ustrezne zaščitne
rokavice).
Nosite zaščitna očala.
Izdelek je v skladu z EU standardi in predpisi.
Ne odlagajte odpadnih električnih naprav in
akumulatorjev med ostale domače odpadke!
Pazite, da ne povzročite kratkega stika akumulatorja.
Akumulatorja ne izpostavljajte ognju.
Akumulatorja ne izpostavljajte dežju ali vlagi.
Akumulatorje reciklirajte.
Srbska oznaka o skladnosti.

Villager
VLN 3208 (SI)
3
Opozorilo
SPLOŠNA VARNOSTNA OPOZORILA
OPOZORILO! Preberite navodila in varnostna opozorila. Neupoštevanje spodaj
navedenih navodil lahko vodi do el. udara, požara in/ali težjih telesnih poškodb.
Navodila za uporabo shranite in jih imejte vedno na voljo.
Naziv “naprava” se uporablja za električne in akumulatorske naprave.
1) VARNOST V DELOVNEM OBMOČJU
a) Delovno območje mora biti čisto in dobro razsvetljeno. Slabo osvetljena ali
onesnažena območja povečajo nevarnost poškodb.
b) Naprave ne uporabljajte v eksplozivnih ozračjih, npr. v prisotnosti
vnetljivih tekočin, plinov ali prahu. Pri delu z napravo nastajajo iskre, ki
lahko vnetljive snovi vnamejo.
c) Med uporabo se morajo otroci in opazovalci odmakniti iz delovnega
območja. Motnje lahko povzročijo izgubo nadzora.
2) ELEKTRIČNA VARNOST
a) Vtikači se morajo prilegati vtičnicam. Vtikača nikoli ne spreminjajte. Pri
vtikačih z ozemljitvijo nikoli ne uporabljajte adapterjev. Uporaba ustreznih
in nespremenjenih vtikačev zmanjša nevarnost električnega udara.
b) Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi površinami, kot so cevi,
radiatorji, vodovod in hladilniki. Če je vaše telo ozemljeno, obstaja velika
nevarnost električnega udara.
c) Naprave ne izpostavljajte dežju ali vlagi. Voda, ki prodre v napravo,
povzroči nevarnost električnega udara.
d) Napajalni kabel izključite tako, da povlečete za vtikač. Nikoli ne vlecite za
kabel, saj ga lahko poškodujete, zaradi česar obstaja velika nevarnost
električnega udara. Kabel imejte odmaknjen od ostrih robov, mastnih
predmetov in virov toplote. Poškodovani in zapleteni kabli povečajo
nevarnost električnega udara.
e) Če napravo uporabljate zunaj, vedno uporabljajte podaljševalne kable za
zunanjo uporabo. Uporaba ustreznih podaljševalnih kablov zmanjša
nevarnost električnega udara.
f) Če uporabljate napravo v vlažnem območju, jo priključite na vir napajanja
z zaščitno varovalko (RCD) saj to zmanjša nevarnost električnega udara.

Villager
VLN 3208 (SI)
4
3) OSEBNA VARNOST
a) Ves čas bodite pozorni, glejte v območje dela in pri delu uporabljajte
zdravo pamet. Naprave ne uporabljajte, ko ste utrujeni ali pod vplivom
alkohola, drog ali zdravil. Trenutek nepazljivosti je lahko vzrok za težje
telesne poškodbe.
b) Uporabljajte osebno zaščitno opremo in zaščitna očala. Uporabljajte
zaščitno opremo, ki zmanjša nevarnost poškodb pri vrsti dela, ki ga
opravljate; protiprašna maska, zaščitni čevlji z nedrsečim podplatom,
čelada, zaščita za obraz in ušesa.
c) Preprečite nezaželen zagon naprave. Preden priključite napajalni kabel, se
prepričajte, da je naprava izklopljena. To storite tudi, ko napravo
prenašate. Prenašanje naprave s prstom na stikalu lahko povzroči nevarnost
poškodb.
d) Pred zagonom naprave vedno odstranite orodje in ključe za
nastavitev/namestitev. Če na vrtečem se delu pozabite orodje ali ključ,
obstaja nevarnost težjih telesnih poškodb.
e) Ne iztegujte naprave. Ves čas imejte dober oprijem s podlago in bodite v
ravnotežju. To omogoča boljši nadzor nad napravo tudi v nepričakovanih
situacijah.
f) Nosite ustrezno obleko. Ne nosite ohlapnih oblačil ali nakita. Lase, oblačila
in rokavice imejte odmaknjene od gibajočih se delov. Ohlapna oblačila,
nakit ali dolgi lasje se lahko zapletejo v gibajoče se dele.
g) Če je naprava opremljena s priborom za odstranjevanje prahu, ga morate
vedno uporabljati. Uporaba pribora za odstranjevanje prahu zmanjša
nevarnosti in bolezni, ki nastanejo zaradi prevelike izpostavljenosti prahu.
4) PRAVILNA UPORABA IN NEGA NAPRAVE
a) Naprave ne uporabljajte na silo. Za vrsto dela, ki ga opravljate, vedno
uporabljajte ustrezno napravo. Ustrezna naprava delo opravi bolj
učinkovito in varno, v skladu z močjo in hitrostjo naprave.
b) Naprave ne uporabljajte, če stikalo naprave ne vklopi ali izklopi. Če stikalo
ne deluje, naprave ne uporabljajte. Nesite napravo na servis, kjer Vam
bodo stikalo popravili.
c) Pred nastavitvijo, menjavo pripomočkov ali shranjevanjem vedno
izključite napajalni kabel iz napajanja/odstranite akumulator. Preventivni
varnostni ukrepi zmanjšajo nevarnost poškodb zaradi nezaželenega vklopa
naprave.

Villager
VLN 3208 (SI)
5
d) Naprave shranjujte izven dosega otrok. Naprave ne smejo uporabljati
osebe, ki niso seznanjene z uporabo naprave ali s temi navodili za
uporabo. Naprave v rokah neizkušenih uporabnikov so zelo nevarne.
e) Naprave vzdržujte. Preverjajte poravnanost in zvijanje gibajočih se delov
ter pregledujte napravo za poškodbe, ki lahko vplivajo na delovanje
naprave. Če je naprava poškodovana, morate napravo pred uporabo
popraviti. Veliko nesreč nastane zaradi slabo vzdrževanih naprav.
f) Rezila morajo biti ostra in čista. Pravilno vzdrževana rezila se manj zatikajo
in jih lažje upravljate.
g) Napravo, pripomočke, nastavke, itd. uporabljajte v skladu s temi navodili.
Poleg tega upoštevajte še delovne pogoje in vrsto dela, ki ga opravljate.
Uporaba naprave za dela, ki niso opisana v teh navodilih, lahko povzroči
nevarnost poškodb.
5) PRAVILNA UPORABA IN NEGA AKUMULATORJEV
a) Akumulator polnite samo s polnilnikom, ki ga je predpisal proizvajalec.
Polnilnik, ki je primeren za polnjenje enega tipa akumulatorjev, lahko pri
polnjenju drugega tipa akumulatorjev povzroči nevarnost požara.
b) Naprave uporabljajte samo s predpisanimi akumulatorji. Uporaba drugih
tipov akumulatorjev lahko povzroči nevarnost poškodb, požara ali
eksplozije.
c) Ko akumulatorja ne uporabljate, ga shranjujte stran od ostalih kovinskih
predmetov, kot so sponke, kovanci, ključi, žeblji, vijaki ali drugi manjši
kovinski predmeti, ki lahko povzročijo kratek stik akumulatorja. Kratek stik
lahko povzroči nevarnost opeklin ali požara.
d) Zloraba akumulatorja lahko povzroči iztekanje tekočine. Izogibajte se stiku
s to tekočino. Če po nesreči pridete v stik s tekočino, območje stika takoj
sperite z vodo. Če tekočina pride v stik z očmi, obiščite zdravnika. Razlita
tekočina lahko povzroči draženje ali opekline.
6) SERVIS
a) Napravo lahko popravlja samo pooblaščen serviser, ki uporablja samo
originalne rezervne dele. To zagotavlja varno delovanje naprave.

Villager
VLN 3208 (SI)
6
Varnostna opozorila za vrtalnike
-Pri udarnem vrtanju uporabljajte zaščito za sluh. Prevelika izpostavljenost
hrupu lahko povzroči izgubo sluha.
OPOMBA: Zgornje opozorilo velja samo za udarne vrtalnike.
-Vedno uporabljajte stranski ročaj (če je priložen). Izguba nadzora lahko
povzroči veliko nevarnost poškodb.
-Če obstaja nevarnost, da bi zadeli ob skrito električno napeljavo, napravo
držite samo za izolirane držalne površine. Ob stiku z električno napetostjo
postanejo vsi neizolirani deli naelektreni, zaradi česar obstaja nevarnost
električnega udara.
POSEBNA VARNOSTNA OPOZORILA
a) Akumulator polnite samo s polnilnikom, ki ga je predpisal proizvajalec.
Polnilnik, ki je primeren za polnjenje enega tipa akumulatorjev, lahko pri
polnjenju drugega tipa akumulatorjev povzroči nevarnost požara.
b) Naprave uporabljajte samo s predpisanimi akumulatorji. Uporaba drugih
tipov akumulatorjev lahko povzroči nevarnost poškodb, požara ali eksplozije.
c) Ko akumulatorja ne uporabljate, ga shranjujte stran od ostalih kovinskih
predmetov, kot so sponke, kovanci, ključi, žeblji, vijaki ali drugi manjši
kovinski predmeti, ki lahko povzročijo kratek stik akumulatorja. Kratek stik
lahko povzroči nevarnost opeklin ali požara.
d) Zloraba akumulatorja lahko povzroči iztekanje tekočine. Izogibajte se stiku s
to tekočino. Če po nesreči pridete v stik s tekočino, območje stika takoj
sperite z vodo. Če tekočina pride v stik z očmi, obiščite zdravnika. Razlita
tekočina lahko povzroči draženje ali opekline.
e) Uporaba napačnih ali neustreznih pripomočkov in polnilnikov lahko povzroči
veliko nevarnost požara, električnega udara ali telesnih poškodb.
f) Pred delom se prepričajte, da v območju vrtanja ni vodovodnih, električnih
ali plinskih napeljav. Najprej preverite območje dela z detektorjem
kovin/napetosti.
g) Pred odlaganjem naprave počakajte, da se vsi deli zaustavijo.
h) Preprečite zatikanje svedra ali vijačnega nastavka med delom, saj lahko
povzročite poškodbe akumulatorja.
i) Polnilnik priključite samo na napajanje z izmenično AC napetostjo.
j) Akumulatorje polnite samo z ustreznimi polnilniki.
k) Napravo, akumulatorje in polnilnike zaščitite pred vodo in vlago!
l) Polnilnikov ne uporabljajte zunaj.
m) Ne poskušajte polniti običajnih baterij, ki niso primerne za polnjenje.

Villager
VLN 3208 (SI)
7
n) Naprave in akumulatorjev ne shranjujte v prostorih, kjer lahko temperatura
preseže 39°C (zunanja skladišča ali kovinske zgradbe).
o) Akumulatorje polnite pri temperaturah od 0°C do 30°C. Najbolj primerna
temperatura za polnjenje je med 15°C in 25°C.
OPOZORILO
Nekateri prahovi, ki nastajajo pri delu z napravo, lahko vsebujejo kemikalije, ki
povzročajo rakava obolenja ali bolezni reproduktivnih organov. Nekaj primerov
takšnih kemikalij: svinec iz svinčenih barv, kristalni kremen iz opeke, cement in
ostali gradbeni izdelki, arzen in krom iz kemično obdelanega lesa. Stopnja
izpostavljenosti je odvisna od pogostosti opravljanja dela. Izpostavljenost
zmanjšate tako, da napravo uporabljate v dobro prezračevanih prostorih in
uporabljate ustrezno zaščitno opremo, kot je zaščitna maska s filtrom za
filtriranje mikroskopskih delcev.
⚫Če z napravo zadenete ob trd predmet, preglejte pripomočke in napravo za
poškodbe. Ne uporabljajte poškodovane naprave.
⚫Če začne naprava neobičajno vibrirati, jo takoj izklopite in ugotovite vzrok
vibracij. Vibracije so na splošno vzrok za napake.
⚫Pred vzdrževanjem, čiščenjem, popravljanjem ali kakršnimkoli delom vedno
izklopite napravo in počakajte, da se popolnoma zaustavi.
⚫Prepovedano je spreminjanje ali premikanje notranjih delov naprave.

Villager
VLN 3208 (SI)
8
Oznaka delov:
1. Hitrovpenjalna vrtalna glava
2. Obroč za nastavitev momenta
3. Stikalo za nastavitev hitrosti
4. LED lučka
5. Stikalo za vklop/izklop
6. Stikalo za spremembo smeri vrtenja
7. Akumulator
8. Gumb za sprostitev akumulatorja
9. Polnilnik
10. Prikazovalnik kapacitete akumulatorja
1
2
3
4
5
7
8
6
9
10

Villager
VLN 3208 (SI)
9
Tehnični podatki:
Napetost
10,8 V
Št. vrtljajev v prostem teku
0-350 min-1 / 0-1300 min-1
Čas polnjenja
1 h
Stopnja zvočnega tlaka
LpA: 80 dB(A) , KpA: 3 dB(A)
Stopnja glasnosti
LwA: 91 dB(A), KwA: 3 dB(A)
Vibracije
ah =1,974 m/s2, ahD = 2,695 m/s2, K = 1,5 m/s2,
Masa
1,24 kg
Hitrovpenjalna vrtalna glava
V vrtalno glavo lahko namestite vse standardne svedre in nastavke s premerom
do 10 mm. Naprava ima hitrovpenjalno vrtalno glavo za hitro menjavo
nastavkov brez uporabe ključa.
Vijačenje
Ko uporabljate vijačne nastavke, morate vedno uporabiti držalo nastavkov.
Uporabljajte samo vijačne nastavke, ki se prilegajo v držalo.
Polnjenje akumulatorja
Akumulator ima vgrajeno zaščito pred prekomernim praznjenjem. Vgrajeno
zaščitno vezje samodejno izklopi napravo, ko se akumulator izprazni. V tem
primeru se nastavek preneha vrteti.

Villager
VLN 3208 (SI)
10
OPOZORILO! Ko se aktivira zaščita pred prekomernim praznjenjem, morate
spustiti stikalo za vklop/izklop, saj lahko v nasprotnem primeru povzročite
poškodbe akumulatorja.
1. Pritisnite na gumb za sprostitev akumulatorja in ga odstranite.
2. Preverite, če je napajalna napetost enaka napetosti, navedeni na
identifikacijski ploščici na polnilniku. Priključite napajalni kabel polnilnika v
vtičnico.
3. Namestite akumulator na polnilnik. Na prikazovalniku med polnjenjem
sveti rdeča LED lučka.
4. Po koncu polnjenja (pribl. 1 ura) se rdeča lučka izklopi in zasveti zelena.
OPOMBA: Temperatura akumulatorja se lahko med polnjenjem poveča. To je
običajno in ni znak za napako.
Napake pri polnjenju
Če se akumulator ne polni:
⚫Preverite, če je napajalna vtičnica pod napajanjem.
⚫Preverite stik med akumulatorjem in terminali za polnjenje na polnilniku.
POZOR! Ko opazite padec moči naprave, napolnite akumulator. Nikoli ne
izpraznite akumulatorja do konca, saj ga lahko poškodujete.
Prikazovalnik kapacitete akumulatorja
Prikazovalnik kapacitete akumulatorja prikazuje stanje napolnjenosti. Stanje je
prikazano z vklopljenimi LED lučkami.
Vklopljene so vse LED lučke:
Akumulator je poln.
Vklopljena je rumena in rdeča LED lučka:
Akumulator ima srednjo kapaciteto.
Vklopljena je rdeča LED lučka:
Akumulator je prazen. Napolnite ga.

Villager
VLN 3208 (SI)
11
Nastavitev momenta
Naprava ima obroč za stopenjsko nastavitev momenta, ki preprečuje poškodbe
naprave in nastavkov.
⚫Z obročem za nastavitev momenta lahko nastavite moment po stopnjah od 1
(lahko privijanje) do najvišje stopnje za zahtevno privijanje vijakov.
Če nastavitev momenta ni ustrezno nastavljena, postopoma premikajte obroč in
nastavite ustrezen moment.
⚫Za vrtanje zavrtite obroč na najvišjo stopnjo, ki je označena za vrtanje. V tem
načinu zdrsna sklopka ne deluje.
Vedno nastavite ustrezen moment za vrsto dela, ki ga opravljate. Moment je
odvisen od trdote materiala, tipa in dolžine vijakov ter delovnih pogojev.
Vklop in izklop naprave
Vklop:
Pritisnite na stikalo za vklop/izklop.
Izklop:
Spustite stikalo za vklop/izklop.

Villager
VLN 3208 (SI)
12
Brezstopenjska nastavitev hitrosti
Hitrost (št. vrtljajev) določate s pritiskom na stikalo za vklop/izklop.
Hitrost nastavljate v območju od 0 do najvišje, odvisno od pritiska na
stikalo.
Sprememba smeri vrtenja
Stikalo za spremembo smeri vrtenja lahko premaknete samo, ko naprava
miruje.
S stikalom za spremembo smeri vrtenja nastavite želeno smer vrtenja (ko je
stikalo za vklop/izklop pritisnjeno, stikala za spremembo smeri vrtenja ne
morete premakniti).
Vrtenje v desno
Premaknite stikalo za spremembo smeri
vrtenja do konca v desno (za vrtanje,
privijanje vijakov, itd.).
Vrtenje v levo
Premaknite stikalo za spremembo smeri
vrtenja do konca v levo (za odvijanje
vijakov in matic).

Villager
VLN 3208 (SI)
13
Vzdrževanje in shranjevanje
Pred vzdrževanjem ali popravljanjem izklopite napravo in
premaknite stikalo za spremembo smeri vrtenja na sredinski
položaj ter preprečite nezaželen zagon.
⚫Naprava in prezračevalne reže morajo biti ves čas čisti. Redno čiščenje in
vzdrževanje naprave zagotavlja dobro delovanje in dolgo življenjsko dobo.
⚫Če se naprava pokvari tudi pri rednem vzdrževanju, nesite napravo na
pooblaščen servis.
⚫Matice, vijaki in spoji morajo biti dobro priviti in pritrjeni, saj to omogoča
varno delovanje.
⚫Obrabljene ali poškodovane dele zamenjajte.
⚫Uporabljajte samo originalne nadomestne dele. Neoriginalni deli lahko
povzročijo nevarnost poškodb naprave ali telesnih poškodb.
⚫Napravo shranjujte v suhem prostoru izven dosega otrok in odmaknjeno
od vnetljivih materialov.
⚫Naprave ne zmočite in je ne izpostavljajte vlagi in vodi!
Električnega orodja in akumulatorjev ne smete odlagati med ostale domače
odpadke!
Električnih izdelkov se morate znebiti v skladu z evropsko direktivo o
odstranjevanju odpadne električne opreme, pripomočkov in akumulatorjev v
skladu z državnimi zakoni. Električne in akumulatorske naprave ter
akumulatorje morate zbirati ločeno in vrniti v okoljsko ustrezen zabojnik za
recikliranje električnih naprav.

Villager
VLN 3208 (SI)
14
ES IZJAVA O SKLADNOSTI
Po 7. čl. in II. Prilogi točka A Pravilnika o varnosti strojev (Ur. list RS št. 75/08)
Opis naprave - stroja : Akumulatorski vrtalnik-vijačnik Villager VLN 3208
S to izjavo s polno odgovornostjo zagotavljamo, da je navedena naprava -
izdelek v skladu z določili predpisov:
•Direktiva 2006/42/ES o varnosti strojev
•Direktiva 2014/30/EU o elektromagnetni združljivosti
•Direktiva 2011/65/EU, 2012/50/EU, 2012/51/EU o omejevanju uporabe
nekaterih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi
Harmonizirani in drugi standardi:
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-1:2010
EN 60745-2-2:2010
Odgovorna oseba pooblaščena za sestavljanje tehnične dokumentacije: Zvonko
Gavrilov, na naslovu družbe Villager d.o.o, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana
Kraj / datum: Ljubljana, 05.10.2017
Odgovorna oseba za sestavljanje tehnične dokumentacije
Zvonko Gavrilov

Villager
VLN 3208 (SI)
15
ES IZJAVA O SKLADNOSTI
Po Direktivi 2014/35/EU o električni opremi, ki je namenjena za uporabo
znotraj določenih napetostnih mej, priloga IV
Opis naprave - stroja: Polnilnik Akumulatorski vrtalnik-vijačnik
Villager VLN 3208
Izjavljujemo pod punom odgovornošću da je pomenuti proizvod dizajniran i
proizveden u skladu sa:
•Direktiva 2014/35/EU o električni opremi, ki je namenjena za uporabo
znotraj določenih napetostnih mej
•Direktiva 2014/30/EU o elektromagnetni združljivosti
•Direktiva 2011/65/EU, 2012/50/EU, 2012/51/EU o omejevanju uporabe
nekaterih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi (RoHS)
Harmonizirani in drugi standardi:
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 60335-2-29:2004+A2:2010
EN 62233:2008
EN 60335-1:2012+A11:2014
Odgovorna oseba pooblaščena za sestavljanje tehnične dokumentacije:
Zvonko Gavrilov, na naslovu družbe Villager d.o.o, Kajuhova 32 P, 1000
Ljubljana.
Kraj / datum: Ljubljana, 05.10.2017
Pooblaščena oseba za sestavljanje izjave v imenu proizvajalc
Zvonko Gavrilov

Villager
VLN 3208 (GB)
1
Cordless drill
Villager VLN 3208
Original manual instruction

Villager
VLN 3208 (GB)
2
Symbols:
The following show the symbols used for the equipment. Be sure that you
understand their meaning before use.
Please read this manual before start-up.
Wear work equipment (suitable safety gloves advised).
Use safety goggles.
Product is according EU norms and standards.
Do not dispose of electric equipment or battery pack
together with household waste material!
Do not short batteries.
Do not destroy battery by fire.
Do not expose battery to water or rain.
Always recycle batteries.
Serbian conformity mark

Villager
VLN 3208 (GB)
3
Warning
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS
WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the
warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious
injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded)
power tool or battery-operated (cordless) power tool.
1) WORK AREA SAFETY
a) Keep the work area clean and well lit. Cluttered and dark areas invite
accidents.
b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the
presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks,
which may ignite the dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away while operating a power tool.
Distractions can cause you to lose control.
2) ELECTRICAL SAFETY
a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any
way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools.
Unmodified plugs and matching outlets will reduce the risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes,
radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric
shock if your body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering the
power tool will increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or
unplugging the power tool. Keep the cord away from heat, oil, sharp edges
or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric
shock.
e) When operating the power tool outdoors, use an extension cord suitable
for outdoor use. The use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk
of electric shock.

Villager
VLN 3208 (GB)
4
f) If operating a power toll in a damp location is unavoidable, use a residual
current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of
electric shock.
3) PERSONAL SAFETY
a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when
operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or
under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of
inattention while operating power tools may result in serious personal
injury.
b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection.
Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hardhat, or
hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal
injury.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the OFF position
before connecting to power source and/or battery pack, picking up or
carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or
energising power tools that have the switch ON invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A
wrench or key left attached to a rotating part of the power tool may result
in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This
enables better control of the power tool in unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair,
clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or
long hair can be caught in moving parts.
g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection
facilities, ensure these are connected and properly used. The use of these
devices can reduce dust-related hazards.
4) POWER TOOL USE AND CARE
a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your
application. The correct power tool will do the job better and safer at the
rate for which it was designed.
b) Do not use the tool if the switch does not turn it ON or OFF. Any power
tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be
repaired.

Villager
VLN 3208 (GB)
5
c) Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from
the power tool before making any adjustments, changing accessories or
storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of
starting the power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow
persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate
the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts,
breakage of parts and any other condition that may affect the power tools
operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many
accidents are caused by poorly maintained power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with
sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
g) Use the power tool, accessories and tool bits etc., in accordance with
these instructions, taking into account the working conditions and the
work to be performed. Use of the power tool for operations different from
intended could result in a hazardous situation.
5) Battery tool use and care
a) Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger
that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when
used with another battery pack.
b) Use power tools only with specifically designated battery packs. Use of any
other battery packs may create a risk of injury and fire.
c) When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects,
like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that
can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery
terminals together may cause burns or a fire.
d) Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid
contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts
eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may
cause irritation or burns.
6) SERVICE
a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only
identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power
tool is maintained.
Table of contents
Languages:
Other Villager Power Screwdriver manuals