Villager VLN SDL 5.0V SET User guide

AKUMULATORSKI VIJAČNIK
VLN SDL 5.0V SET
Originalna navodila za uporabo

1
VARNOSTNA OPOZORILA
Splošna varnostna navodila za električna orodja
OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila, navodila, ilustracije in
specifikacije, ki so priložene temu električnemu orodju.
Če spodaj navedenih napotkov ne upoštevate, lahko pride do električnega udara, požara in/ali
težke poškodbe.
Vsa opozorila in napotke shranite, ker jih boste v prihodnje še potrebovali.
Pojem električno orodje, ki se pojavlja v nadaljnjem besedilu, se nanaša na električna orodja z
električnim pogonom (z električnim kablom) in na akumulatorska električna orodja (brez
električnega kabla).
1) Varnost na delovnem mestu
a) Delovno mesto naj bo vedno čisto in dobro osvetljeno. Nered in neosvetljena delovna
mesta povečajo možnost nezgod.
b) Električnega orodja ne uporabljajte v okolju, v katerem la hko pride do eksplo zij
(prisotnost vnetljivih tekočin, plinov ali prahu). Električna orodja povzročajo iskrenje,
zaradi katerega se lahko prah ali hlapi vnamejo..
c) Ko uporabljate električno orodje, poskrbite, d a v bližini ni otrok ali drugih oseb .
Odvračanje pozornosti lahko povzroči izgubo nadzora nad orodjem.
2) Električna varnost
a) Priključni vtič električnega orodja se mora prilegati vtičnici. Sp reminjan je vtiča n a
kakršen koli način ni dovoljeno. Pri ozemljenih električnih orod jih n e u porabljajte
adapterskih vtičev. Nespremenjeni vtiči in ustrezne vtičnice zmanjšujejo tveganje
električnega udara.
b) Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi površinami, kot so na primer cevi, grelci,
hladilniki in pašniki. Tveganje električnega udara je večje, če je vaše telo ozemljeno.
c) Prosimo, da napravo zavarujete pred dežjem ali vlago. Vdor vode v električno orodje
povečuje tveganje za električni udar.
d) Kabel uporabljajte pravilno. Kabel zavarujte pred vročino, oljem, ostrimi robovi ali
premikajočimi se deli.Poškodovani ali zapleteni kabli povečujejo tveganje električnega
udara.
e) Kadar uporabljate električno orodje zunaj, uporabljajte samo kabelske podaljške, ki so
primerni za delo na prostem. Uporaba kabelskega podaljška, ki je primeren za delo na
prostem, zmanjšuje tveganje za električni udar.
f) Če je uporaba električnega orodja v vlažnem okolju neizogibna, uporabljajte stikalo za
zaščito pred kvarnim tokom. Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje tveganje
električnega udara.

2
3) Osebna varnost
a) Bodite pozorni, pazite kaj delate ter se dela z električnim orodjem lotite z razumom.
Ne uporabljajte električnega orodja, če ste utrujeni oziroma če ste pod vplivom mamil,
alkohola ali zdravil. Trenutek nepazljivosti pri uporabi električnega orodja je lahko vzrok
za resne telesne poškodbe.
b) Uporabljajte osebno zaščitno opremo. Vedno uporabljajte zaščito z a oči. Z uporabo
zaščitne opreme, kot so protiprašna maska, varnostni čevlji, ki ne drsijo, čelada ali
zaščita za sluh, v ustreznih okoliščinah zmanjšate nevarnost poškodb.
c) Preprečite nenameren vklop orodja. Pred p riklju čitvijo električneg a orodja na
električno omrežje in/ali na akumulatorsko baterijo in pred dviganjem ali nošenjem se
prepričajte, da je električno orodje izklopljeno. Če električno orodje nosite in imate pri
tem prst na stikalu ali pa orodje napajate, ko je stikalo v položaju za vklop, lahko pride do
nesreče.
d) Odstranite vse ključe in izvijače za prilagajanje orodja, preden orodje vključite. Ključ ali
izvijač, ki ga ne odstranite z vrtečega se dela električnega orodja, lahko povzroči telesne
poškodbe.
e) Ne precenjujte svojih sposobnosti. Ves čas trdno stojite in vzdržujte ravnovesje. To
omogoča boljši nadzor nad električnim orodjem v nepričakovanih situacijah.
f) Bodite primerno oblečeni. Ne nosite ohlapnih oblačil al i nakita. Las in oblačil ne
približujte premikajočim se delom. Ohlapna oblačila, nakit ali dolgi lasje se lahko
ujamejo v premikajoče se dele.
g) Če imate na voljo naprave za priklo p sesalnika za prah ali zbiralnih p oso d, se
prepričajte, da so te ustrezno priključene.Uporaba sistema za zbiranje prahu lahko
zmanjša nevarnosti, povezane s prahom.
h) Naj seznanjenost z orodjem, ki jo pridobite s pogosto uporabo, ne bo razlog za to, da
postanete lahkomiselni in ignorirate varn ostna načela. V delčku sekunde lahko
nepozorno dejanje pripelje do hude poškodbe.
4) Uporaba in vzdrževanje električnega orodja
a) Električnega orodja ne preobremenjujte. Za delo uporabite ustrezno električno orodje.
Pravo električno orodje bo delo opravilo bolje in varneje, in sicer s hitrostjo, za katero je
bilo oblikovano.
b) Električnega orodja ne uporabljajte, če ga s stikalom ne morete vklopiti in izklopiti.
Vsako električno orodje, ki ga ni mogoče nadzirati s stikalom, je nevarno in ga je treba
popraviti.
c) Izvlecite vtič iz vtičnice in/ali odstranite akumulatorsko baterijo, če je le mo goče, in
odstranite ter shranite pribor, še preden se lotite pop ravila orodja. Ti preventivni
varnostni ukrepi zmanjšajo tveganje za nenamerni zagon aparata.

3
d) Ko električnih orodij ne uporabljajte, jih shranite izven dosega otrok. Osebam, ki orodja
ne poznajo ali niso prebrale teh navodil za uporabo, orodja ne dovolite upo rabljati.
Električna orodja so nevarna, če jih uporabljajo neizkušene osebe.
e) Vzdržujte električna orodja in pribor. Prepričajte se, da so premikajoči se deli praviln o
poravnani in da se ne zatikajo ter da deli niso polomljeni. Prav tako preverite, ali je na
orodju še kaj drugega, kar bi lahko vplivalo na njegovo delovanje. Če je električno
orodje poškodovano, mora biti pred uporabo popravljeno. Slabo vzdrževana električna
orodja so vzrok za mnoge nezgode.
f) Rezalna orodja naj bodo vedno ostra in čista. Skrbno negovana rezalna orodja zostrimi
robovi se manj zatikajo in so lažje vodljiva.
g) Električna orodja, pribor, vsadna orodja in podobno u por abljajte v sklad u s temi
navodili. Pri tem upoštevajte delovne pogoje in d eja vnost, ki jo b oste o pravljali.
Uporaba električnih orodij v namene, ki so drugačni od predpisanih, lahko privede do
nevarnih situacij.
h) Ročaji in površine za prijemanje naj bodo suhe, čiste in brez olja ali maščobe. Gladki
ročaji in površine za prijemanje ne omogočajo varne uporabe in nadzora orodja v
nepričakovanih situacijah.
5) Uporaba in vzdrževanje akumulatorskih orodij
a) Akumulatorske baterije polnite samo s polnilniki, ki jih prip oroča proiz vajalec.
Polnilnik, ki je namenjen določeni vrsti akumulatorskih baterij, se lahko vname, če ga
boste uporabljali za polnjenje drugačnih akumulatorskih baterij.
b) V električnih orodjih uporabljajte le akumulatorske baterije, ki so zanje predvidene.
Uporaba drugih akumulatorskih baterij lahko povzroči telesne poškodbe ali požar.
c) Akumulatorska baterija, ki je ne uporabljate, ne sme priti v stik s kovinskimi predmeti,
kot so pisarniške sponke, kovanci, ključi, žeblji, vijaki in drugi manjši kovinski predmeti,
ki bi lahko povzročili premostitev kontaktov. Kratek stikmed akumulatorskimi kontakti
ima lahko za posledico opekline ali požar.
d) V primeru napačne uporabe lahko iz akumulatorske baterije izteče tekočina. Izogibajte
se stiku z njo. Če tekočina vseeno po naključju pride v stik s kožo, jo sperite z vodo. Če
pride tekočina v oči, poiščite zdravniško pomoč. Iztekajoča akumulatorska tekočina
lahko povzroči draženje ali opekline.
e) Ne uporabljajte poškodovanih ali prilagojenih akumulato rskih bate rij o z. orodij.
Poškodovane ali prilagojene akumulatorske baterije se lahko nepredvidljivo obnašajo, kar
lahko povzroči požar, eksplozijo ali tveganje za poškodbe.
f) Akumulatorske baterije ali orodja ne izpostavljajte ognju ali previsoki temperaturi.
Izpostavljenost ognju ali vročini nad 130 °C lahko povzroči eksplozijo.

4
g) Upoštevajte navodila za polnjenje in ne polnite akumulatorske baterije ali orodja p ri
temperaturi, ki je izven območja, navedeneg a v nav odilih. Če orodje polnite na
nepravilen način ali pri temperaturah, ki so izven določenega območja, lahko pride do
poškodb akumulatorske baterije, kar poveča tveganje za požar.
6) Servisiranje
a) Vaše električno orodje naj popravlja samo usposobljeno strokovno osebje, ki n aj p ri
tem uporabi zgolj originalne rezervne dele. Stem boste zagotovili, da bo orodje varno za
uporabo.
b) Nikdar ne popravljajte poškodovanih akumulatorskih baterij. Akumulatorske baterije naj
popravlja le proizvajalec ali pooblaščeni serviser.
VARNOSTNA OPOZORILA ZA VIJAČNIKE
•Ko izvajate postopek, pri katerem lahko pride do stika vijačnika s skrito žico, električno
orodje držite za izolirane ročaje. Ob stiku vijačnika z žico pod napetostjo se lahko
električna napetost prenese na kovinske dele električnega orodja, uporabnik pa lahko ob
tem doživi električni udar.
•Seznanite se z napravo. Preberite ta navodila in se seznanite s pomeno m nalepk z
opozorilnimi simboli na napravi. Seznanite se s pravilnim načinom uporabe in s
predpisano zmogljivostjo ter z nevarnostmi pri delu. Neupoštevanje teh navodil lahko
povzroči veliko nevarnost električnega udara, požara ali težjih telesnih poškodb.
•Vedno nosite zaščitna očala s stransko zaščito. Upoštevajte ta navodila in zmanjšajte
nevarnost telesnih poškodb.
•Zaščita dihal. Če med delom nastaja prah ali strupeni hlapi, nosite zaščitno masko.
Upoštevajte ta navodila in zmanjšajte nevarnost poškodb.
•Zaščita sluha. Nosite zaščito za sluh.Upoštevajte ta navodila in zmanjšajte nevarnost
poškodb.
•Akumulatorskih naprav ni potrebno vključiti v na pajalno vtičnico, zato so ved no
pripravljeni za uporabo. Med uporabo ali menjavo pribora bodite še posebej previd ni.
Upoštevajte ta navodila in zmanjšajte nevarnost električnega udara, požara ali težjih
telesnih poškodb.
•Ne namestite akumulatorskih naprav ali akumulatorjev v bližino ognja ali drugih virov
toplote. To zmanjša nevarnost eksplozije in telesnih poškodb.
•Akumulatorja ne izpostavljajte udarcem in ga ne razstavljajte. Ne upora bljajte
poškodovanih akumulatorjev in polnilnikov. Poškodovani akumulatorji lahko povzročijo
nevarnost eksplozije. Poškodovane ali izrabljene akumulatorje odlagajte v skladu s
predpisi.

5
•Akumulatorji lahko ob stiku z ognjem eksplodirajo. Nikoli ne uporabljajte
akumulatorskih naprav v bližini odprtega ognja ali drugih virov toplote. Akumulatorji
lahko eksplodirajo ali izločijo strupene tekočine. Ob stiku z elektrolitom morate
območje takoj izprati s čisto vodo.
•Pri ekstremnih pogojih uporabe obstaja nevarnost iztekanja elektrolita. Ob stiku z
elektrolitom morate območje takoj izprati s čisto vodo. Ob stiku elektrolita z očmi
morati oči vsaj 10 minut izpirati s čisto vodo in se posveto vati z zd ravnikom.
Upoštevajte ta navodila in zmanjšajte nevarnost poškodb.
•Shranite ta navodila. Navodila za uporabo shranite skupaj z napravo. Vsi uporabniki
morajo biti seznanjeni s temi navodili. Pri posojanju ali prodaji vedno priložite ta
navodila.
VARNOSTNA OPOZORILA ZA POLNILNIKE
* Prikazan ali opisan pribor ni del standardnega obsega dobave. Napajalna enota z vtičem
se ne dobavlja s to napravo. Spodaj nav edena v arnostna o pozorila se nanašajo n a
napajalno enoto, katero mora zagotoviti uporabnik.
Omrežni priključek zavarujete pred dežjem ali vlago. Vdor vode v omrežni priključek
povečuje tveganje električnega udara.
Poskrbite za čistočo omrežnega priključka. Zaradi umazanije lahko pride do električnega
udara.
Pred vsako uporabo morate omrežni priključek preveriti. Če opazite kakršne koli poškodbe,
omrežnega priključka ne uporabljajte. Omežnega priključka ne odpirajte sami, p opra vilo
lahko opravi samo usposobljen strokovnjak, in to izključno z originalnimi nad omestnimi
deli. Poškodovani deli omrežnega priključka povečujejo tveganje električnega udara.
OPOZORILO!
PREBERITE TA NAVODILA.
Neupoštevanje teh navodil lahko povzroči veliko nevarnost električnega udara,
požara in/ali težjih telesnih poškodb.
•Pred uporabo polnilnika preberite ta navodila in se seznanite z varnostnimi opozorili ter
opozorilnimi simboli na napravi, akumulatorju in polnilniku ter zmanjšajte nevarnost
poškodb.
•Polnilnik ni primeren za zunanjo uporabo. Polnilnika ne izpostavljajte d ežju ali vlagi.
Voda, ki prodre v polnilnik, poveča nevarnost električnega udara.

6
OPOZORILO!
Nikoli ne polnite mokrih ali vlažnih akumulatorjev.
•Akumulatorjev nikoli ne polnite v mokrem ali vlažnem okolju. Akumulato rja ne
shranjujte ali polnite pri temperaturah nižjih od 50°F (10°C) ali višjih od 95°F (35 °C) .
Akumulatorjev ne shranjujte zunaj ali v vozilih.
•Ne poškodujte napajalnega kabla.Napajalni kabel izključite tako, da povlečete za
vtikač. Nikoli ne vlecite za kabel, saj ga lahko poškodujete, zaradi česar obstaja velika
nevarnost električnega udara. Kabel imejte odmaknjen od ostrih robov, mastnih
predmetov in virov toplote.
•Polnilnik in kabel namestite tako, da vas pri delu ne ovirata in nista izpostavljen a
poškodbam.To zmanjša nevarnost padca in električnega udara.
•Kabel in polnilnik morata biti odmaknjena od virov toplote.
•Pazite, da plastični deli ne pridejo v stik z bencinom, oljem ali drugimi petrokemičnimi
izdelki. Kemikalije lahko povzročijo poškodbe plastičnih delov.
•Ne uporabljajte polnilnika s poškodovanim kablom ali vtikačem, saj obstaja nevarnost
kratkega stika in električnega udara.
•Ne uporabljajte polnilnika, ki je padel na tla ali je bil izpostavljen močnim udarcem.
•Polnilnika ne razstavljajte. Nepravilno sestavljanje lahko povzroči nevarnost
električnega udara ali požara.
•Pred čiščenjem ali vzdrževanjem odstranite vtikač iz vtičnice in zmanjšajte nevarn ost
električnega udara.
•Ko polnilnika ne uporabljate, izklo pite vtikač iz vtičnice. To zmanjša nevarnost
električnega udara in poškodb polnilnika.
•Nevarnost električnega udara.Ne dotikajte se neizoliranih delov in priključkov.
POMEMBNA VARNOSTNA OPOZORILA
1. NAVODILA ZA UPORABO SHRANITE. –NEVARNOST –UPOŠTEVAJTE TA NAVODILA
IN ZMANJŠAJTE NEVARNOST ELE KTRIČNEGA UDAR A, POŽ ARA A LI TEŽJI H
TELESNIH POŠKODB.
2. Pred uporabo polnilnika preberite ta navodila in se seznanite z varnostnimi opozorili ter
opozorilnimi simboli na napravi, akumulatorju in polnilniku ter zmanjšajte nevarnost
poškodb.
3. POZOR! S polnilnikom lahko polnite samo litij-ionske akumulato rje. Polnjenje
drugih tipov akumulatorjev s tem polnilnikom lahko povzroči poškodbe polnilnika in
akumulatorja ter nevarnost poškodb ali požara.

7
SIMBOLI
Spodaj opisana opozorila opozarjajo na nevarnosti pri delu.
SIMBOL
NAZIV
POMEN
NEVARNOST:
Opozarja na nevarne situacije, ki lahko povzročijo nevarnost težjih
telesnih poškodb ali celo smrti v primeru neupoštevanja navodil.
OPOZORILO:
Opozarja na nevarne situacije, ki lahko povzročijo nevarnost težjih
telesnih poškodb ali celo smrti v primeru neupoštevanja navodil.
POZOR:
Opozarja na nevarne situacije, ki lahko povzročijo nevarnost
telesnih poškodb v primeru neupoštevanja navodil.
OPOMBA:
(Brez opozorilnega simbola) Vsebuje pomembne informacije, ki
zmanjšujejo nevarnost telesnih poškodb ali poškodb lastnine.
Na napravi ali v navodilih so lahko spodaj prikazani simboli. Pred uporabo se seznanite z njihovim
pomenom in zmanjšajte nevarnost poškodb ter zagotovite bolj učinkovito in varno uporabo.
SIMBOL
NAZIV
OZNAKA/POMEN
Opozorilo
Opozarja na nevarnost telesnih poškodb.
Preberite ta navodila
Pred uporabo preberite ta navodila in zmanjšajte nevarnost
poškodb.
Prepovedana
uporaba v vlažnem
okolju
Ne izpostavljajte dežju in ne uporabljajte v vlažnem okolju.
Prepovedana
uporaba v vlažnem
okolju
Nevarnost požara in opeklin. Akumulatorja, polnilnika in drugih
električnih delov ne izpostavljajte dežju, vlagi in drugim
tekočinam.

8
TEHNIČNI PODATKI
Akumulatorski vijačnik
Nazivna napetost
3.6 V
Število vrtljajev v prostem teku
290 min-1
Vpenjalni sistem
1/4“ Hex
Najv. vrtilni moment
5 Nm
Stopnja zvočnega tlaka LpA
Odstopanje K
59 dB(A)
3 dB(A)
Stopnja glasnosti LWA
Odstopanje K
70 dB(A)
3 dB(A)
Vibracije
vijačenje
ah= 0.3 m/s2
odstopanje
K=1.5 m/s2
Teža
0.3 kg
Ak umulatorska baterija
litij-ionska
Kapaciteta
2 Ah
Energija
7.2 Wh
Število akumulatorskih celic
1
Čas polnjenja
1 h
Priključek za polnilni kabel
Tip C USB priključek
Priporočeni
polnilniki
polnilna napetost akumulatorske
baterije
5 V
polnilni tok
1700 mA
Vrednosti nivoja tresljajev in hrupa, podane v teh navodilih, so bile izmerjene v skladu s
standardiziranim merilnim postopkom in se lahko uporabljajo za medsebojno primerjavo
električnih orodij. Primerne so tudi za začasno oceno oddajanja tresljajev in hrupa.
Naveden nivo tresljajev in hrupa je določen na osnovi glavnih načinov uporabe električnega
orodja. Pri uporabi orodja v drugačne namene, z drugačnimi nastavki ali pri nezadostnem
vzdrževanju lahko nivo hrupa in tresljajev odstopa. To lahko obremenjenost s hrupom in
tresljaji v celotnem obdobju uporabe občutno poveča.
Za natančnejšo oceno obremenjenosti s hrupom in tresljaji morate upoštevati tudi čas, ko
je orodje izklopljeno, in čas, ko orodje deluje, vendar dejansko ni v uporabi. To lahko
občutno zmanjša obremenjenost s hrupom in tresljaji, ki je razporejena na celotno obdobje
uporabe
Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito uporabnika pred vplivi tresljajev, npr.
vzdrževanje električnega orodja in nastavkov, segrevanje rok, organizacija delovnih
postopkov.

9
SESTAVLJANJE
OPOZORILO:
Ne uporabljajte naprave, ki ni popolnoma sestavljena in pripravljena za uporabo. Prav
tako ne uporabljajte naprave s poškodovanimi ali manjkajočimi deli. Uporaba naprave z
manjkajočimi ali poškodovanimi deli ali uporaba ne popolnoma sestavljene naprave
lahko povzroči nevarnost težjih telesnih poškodb.
OPOZORILO:
Naprave nikoli ne spreminjajte in ne odstranjujte ščitnikov ali druge opreme. Nikoli ne
uporabljajte pribora ali opreme drugih proizvajalcev. Spreminjanje naprave ali uporaba
neoriginalnih delov se upošteva kot zloraba ali nepravilna uporaba in lahko povzroči
veliko nevarnost težjih telesnih poškodb.
UPORABA
OPOZORILO:
Med delom bodite pozorni na delo, ki ga opravljate in pri delu uporabljajte zdrav razum.
Trenutek nepozornosti je lahko vzrok za težje telesne poškodbe.
OPOZORILO:
Vedno nosite zaščitna očala s stransko zaščito. Neupoštevanje teh navodil lahko
povzroči veliko nevarnost poškodb oči.
OPOZORILO:
Ne uporabljajte opreme in pribora, ki ni priporočen s strani proizvajalca. Uporaba
neoriginalne opreme in pribora lahko povzroči veliko nevarnost težjih telesnih poškodb.
NAMEN UPORABE
Napravo lahko uporabljate za:
•Privijanje in odvijanje vijakov z vijačnimi nastavki.

10
POLNJENJE
Ko plnite vijačnik, lučka polnjenja na ročaju vijačnika utripa. Ko pa je akumulator vijačnika
napolnjen, sveti neprekinjeno.
•Električno orodje z USB-kablom priključite na polnilnik.
•Polnilnik lahko priključite samo na običajen vir napajanja 230 V, AC, 50 Hz.
•Priključite vtikač v vtičnico.
•Ne namestite polnilnika v prostor z ekstremnimi temperaturami. Naprava in polnilnik
najbolje delujeta pri sobni temperaturi.
•Ko se akumulator popolnoma napolni, odstranite priključek za polnjenje in naprava je
pripravljena za uporabo.
OPOZORILO:
Akumulatorske naprave so ves čas v stanju pripravljenosti, zato vedno blokirajte stikalo
in preprečite nezaželen vklop.
STIKALO ZA SPREMEMBO SMERI VRTENJA
Stikalo za preklop smeri vrtenja (A) uporabljajte samo, ko električno orodje miruje. V
nasprotnem primeru lahko pride do poškodb orodja.
Vrtenje v desno: za privijanje vijakov stikalo za preklop smeri (A) potisnite naprej.
Vrtenje v levo: za sprostitev oz. odvijanje vijakov stikalo za preklop smeri (A) potisnite
nazaj.
Če stikalo pustite na sredinskem položaju, je stikalo za vklop blokirano in naprave ne
morete vklopiti. Ko puščate napravo brez nadzora, vedno premaknite stikalo na sredinski
položaj in preprečite nezaželen vklop.
OPOMBA: Naprava se ne vklopi, dokler ne premaknete stikala za spremembo smeri vrtenja
do konca navzgor ali navzdol.
OPOMBA:
Pred spremembo smeri vrtenja vedno počakajte, da se naprava popolnoma zaustavi.
Napravo izklopite tako, da spustite stikalo in počakate, da se naprava popolnoma zaustavi.

11
NAMESTITEV IN ODSTRANITEV VIJAČNIH NASTAVKOV
Vstavite vijačni nastavek v vpenjalno glavo in ga pritisnite do konca navznoter. Nastavek
odstranite tako, da ga močno povlečete navzven.
PRIVIJANJE IN ODVIJANJE VIJAKOV
•Preverite smer vrtenja (naprej ali nazaj).
•Trdno primite napravo in vstavite vijačni nastavek v glavo vijaka.
OPOZORILO:
Nikoli ne privijajte vijakov na mestih, kjer lahko vijaki zadenejo ob skrito električno ali
drugo napeljavo. Ob stiku z električno napetostjo postanejo vsi neizolirani deli
naelektreni, zaradi česar obstaja nevarnost električnega udara. Napravo vedno držite
samo za izolirane držalne površine in zmanjšajte nevarnost električnega udara.
•Pritisnite na stikalo in naprava se vklopi.
•Vijake privijajte samo z rahlim pritiskom na napravo. Naprave ne uporabljajte na silo.
Pustite, da naprava opravi delo.
NASTAVLJANJE OBRATNEGA MOMENTA
S prstanom za nastavljanje obratnega momenta lahko nastavite 4 stopnje momenta.
Z dolgim pritiskom prstana za nastavitev obratnega momenta lahko preverite napolnjenost
akumulatorja.
VZDRŽEVANJE
OPOZORILO:
Pred pregledovanjem, čiščenjem ali popravljanjem vedno izklopite napravo, počakajte,
da se ohladi in odstranite akumulator. Neupoštevanje teh navodil lahko povzroči veliko
nevarnost težjih telesnih poškodb ali poškodb lastnine.
OPOZORILO:
Uporabljajte samo identične originalne nadomestne dele. Uporaba neoriginalnih delov
lahko povzroči nevarnost težjih telesnih poškodb ali poškodb naprave.

12
SPLOŠNO VZDRŽEVANJE
Plastičnih delov nikoli ne čistite s topili ali agresivnimi čistili, saj jih lahko poškodujete.
Večina plastičnih delov ni odporna na komercialna topila ali čistila in se lahko ob stiku
poškodujejo. Napravo očistite s čisto krpo in odstranite ostanke umazanije, prahu ali
maziva.
OPOZORILO:
Pazite, da plastični deli ne pridejo v stik z bencinom, oljem ali drugimi petrokemičnimi
izdelki. Kemikalije lahko povzročijo poškodbe plastičnih delov.
AKUMULATOR
Naprava ima vgrajen litij-ionski akumulator. Čas delovanja je odvisen od načina uporabe.
Za ohranjanje dolge življenjske dobe akumulatorja upoštevajte spodnje nasvete:
•Odklopite polnilnik, ko se akumulator popolnoma napolni.
Daljše shranjevanje (več kot 30 dni):
•Napravo shranjujte pri temperaturah nižjih od 80.6°F (27°C).
ODSTRANJEVANJE AKUMULATORJA IN PRIPRAVA
ZA ODLAGANJE
•Odstranite sedem križnih vijakov in odstranite ohišje motorja.
•Dvignite akumulator iz ohišja, da dobite dostop do kablov in žic.
•S kleščami najprej odrežite rdečo žico in potem še črno.
OPOZORILO:
Nikoli ne odrežite obeh žic hkrati, saj to lahko povzroči kratek stik in nevarnost težjih
telesnih poškodb.
•Pred odlaganjem odstranite akumulator.
Napravo in akumulatorje odlagajte v skladu s predpisi.
Akumulator ima litij-ionske celice. Ne odlagajte odpadnih akumulatorjev med ostale
domače odpadke, ne uničujte jih z ognjem in ne vrzite jih v vodo. Odpadne akumulatorje
reciklirajte vskladu s predpisi.

13
OPOZORILO:
Priključke na akumulatorju zaščitite z lepilnim trakom. Akumulatorja nikoli ne
razstavljajte ali uničujte. Litij-ionske akumulatorje morate reciklirati vskladu s predpisi.
Ne dotikajte se priključkov s kovinskimi predmeti in/ali deli telesa, saj obstaja
nevarnost kratkega stika. Shranjujte izven dosega otrok. Neupoštevanje teh navodil
lahko povzroči nevarnost požara in/ali težjih telesnih poškodb.
Po koncu življenjske dobe odstranite akumulator z naprave. Akumulatorje,
električne naprave in embalažo reciklirajte ločeno in jih odlagajte v skladu s
predpisi. Naprave in embalaže ne smete odlagati med ostale domače odpadke.
Ne odlagajte odpadnih akumulatorjev med ostale domače odpadke, ne uničujte
jih z ognjem in ne vrzite jih v vodo. Hlapi in tekočina iz akumulatorja lahko
škodujejo okolju.
A - Stikalo za izbiro smeri vrtenja
B –Obroček za izbiro vrtilnega momenta
C –Vpenjalna glava
D –Prikazovalnik
E –Odprtina za polnjenje

14
ES izjava o skladnosti
Po 7. čl. in II. Prilogi točka A Pravilnika o varnosti strojev (Ur. list RS št. 75/08)
Opis naprave - stroja : AKUMULATORSKI VIJAČNIK VLN SDL 5.0V SET
S to izjavo s polno odgovornostjo zagotavljamo, da je navedena naprava - izdelek v skladu
z določili predpisov:
•Direktiva 2006/42/ES o varnosti strojev
•Direktiva 2014/30/EU o elektromagnetni združljivosti
•Direktiva 2011/65/EU, (EU) 2015/863 o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi
v električni in elektronski opremi
Harmonizirani in drugi standardi:
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 62841-1:2015
EN 62841-2-2:2014
Odgovorna oseba pooblaščena za sestavljanje tehnične dokumentacije: Zvonko Gavrilov,
na naslovu družbe Villager d.o.o, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana
Kraj / datum: Ljubljana, 25.01.2021.
Odgovorna oseba za sestavljanje tehnične dokumentacije
Zvonko Gavrilov

SCREW DRIVER
VLN SDL 5.0V SET
Original instruction manual

1
SAFETY INSTRUCTIONS
General Power Tool Safety Warnings
WARNING! Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications
provided with this power tool. Failure to follow all i nstruc ti ons listed below may
result in electric shock, fire and/ or serious injury.
Save all warnings and instructions for future referen ce. The te rm "power tool" i n the
warnings refers to your mainsoperated (corded) power tool or battery-operated (cordless)
power tool.
1) Work area safety
a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence o f
flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparkswhich may ignite the dust or
fumes.
c) Keep children and bystanders away while operating a pow er to ol. Distractions can
cause you to lose control.
2) Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use
any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching
outlets will reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges
and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body i s e art he d or
grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will
increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power
tool. Keep cord away from heat, o il, s harp ed ge s o r mo vi ng p arts. Damage d or
entangled cords increase the risk of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use.
Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, us e a re sid ual current
device (RCD) protected supply. Use of an RCD reducesthe risk of electric shock.
3) Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a pow er
tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol
or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious
personal injury.

2
b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipme nt
such as a dust mask, non-skid safety shoes, hard hat or hearing protection used for
appropriate conditions will reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starti ng . E ns ure the sw i tch is in th e o ff - pos itio n be fore
connecting to power source and/or battery pack , pi ck in g up o r carry ing the tool .
Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have
the switch on invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a
key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all tim es. This enables bette r
control of the power tool in unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair and clothing
away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving
parts.
g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities,
ensure these are connected and properly used.Use of dust collection can reduce dust -
related hazards.
h) Do not let familiarity g ain ed fro m f requ e nt us e of tools al lo w you to bec om e
complacent and ignore tool safety principles. A carelessaction can cause severe injury
within a fraction of a second.
4) Power tool use and care
a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct
power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power t ool that
cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
c) Dis connect the plug from the power s ource and/ or remove the b attery pack , if
detachable, from t he po wer tool before mak in g any adj us tm en ts, ch angi ng
accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of
starting the power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar
with the power tool or these instructions to operate the power to ol. P ower tools are
dangerous in the hands of untrained users.
e) Maintain power tools and accessories. Check for misalignment or binding of moving
parts, breakage of parts and any other condition that may affect the p ower tool’s
operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many ac cidents are
caused by poorly maintained power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean . Properly maintained cutting tools with sharp cutting
edges are less likelyto bind and are easier to control.

3
g) Us e the power tool, acces sori es and to ol bits e tc. i n accord ance wit h thes e
ins tructions, taking into account the working conditions and the work to be performed.
Use of the power tool for operations different from those intended could result in a
hazardous situation.
h) Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease . Slippery
handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in
unexpected situations.
5) Battery tool use and care
a) Recharge only with the charger specified by the manufacturer.A charger that is suitable
for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.
b) Us e power tools only with specifically designate d batte ry p acks . Use of any other
battery packs may create a risk of injury and fire.
c) When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips,
coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can mak e a co nnection
from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may c ause bur ns
or a fire.
d) Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If
contact accidentally occurs, flush with water.If liquid contacts eyes, additionally seek
medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.
e) Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified. Damaged or modified
batteries may exhibit unpredictable behaviour resulting in fire, explosion or risk of injury.
f) Do not expose a battery pack or tool to fire or excessive temperature. Exposure to f ire
or temperature above 130°C may cause explosion.
g) Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or tool outside the
temperature range specified in the instructions. Charging improperly or at temperature s
outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire.
6) Service
a) Have your power tool serviced by a qualified repair pers on us ing o nly identi cal
replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.
b) Never s ervice damaged battery pack s. Service of battery packs should only be
performed by the manufacturer or authorized service providers.
SCREWDRIVER SAFETY WARNINGS
•Hold the power tool by insulated gripping surfaces, when perform ing a n operation
where the fastener may contact hidden wiring. Fasteners contacting a "l ive " wi re ma y
make exposed metal parts of the power tool "live" and could give the operator an ele ctric
shock.

4
•Read operator’s manual carefully. Learn its applications and limitations, as well as the
specific potential hazards related to this power tool. Following this rule will reduce the
risk of electric shock, fire, or serious injury.
•Always wear eye protection with side shields when assembling parts , operating th e
tool, or performing maintenance. Following this rule will reduce the ris k of serious
personal injury.
•Protect your lungs. Wear a face or dust mask if the operation is dusty. Fol lowing this
rule will reduce the risk of serious personal injury.
•Protect your hearing. Wear hearing protection during extended periods of operation.
Following this rule will reduce the risk of serious personal injury.
•Battery tools do not have to be plugged into an electrical outlet; th erefore, they are
al ways in operating condition. Be aware of possible haz ards when n ot us in g yo ur
battery tool or when changing accessories. Following this rule will reduce the risk of
electric shock, fire, or serious personal injury.
•Do not place battery tools or their batteries near fire or heat. This will reduce the risk of
explosion and possibly injury.
•Do not crush, drop or damage battery pack. Do not use a battery pack or charger that
has been dropped or received a sharp blow. A damaged battery is subject to explosion.
Properly dispose of a dropped or damaged battery immediately.
•Batteries can explode in the presence of a source of ignition, such as a pilot light. To
reduce the risk of serious personal injury, never use any cordless product in the
presence of open flame. An exploded battery can propel debris and chemicals. If
exposed, flush with water immediately.
•Under extreme usage or temperature conditions, battery leakage may occur. If li quid
comes in contact with your skin, wash immediately with soap and water. If liquid gets
into your eyes, flush them with cle an w ater fo r at leas t 1 0 m in utes, th e n seek
immediate medical attention. Following this rule will reduce the risk of serious
personal injury.
•Save these instructions. Refer to them frequently and use them to instruct others who
may use this tool. If you loan someone this tool, loan them these instructions also.
SAFETY RULESFOR CHARGER
* Accessories shown or described are not included with th e p rodu ct as s tan dard. T he
power supply does not deliver with the machine. Bel o w saf ety warni ngs refe r t o th e
charger (power supply) that the user needs to provide.
Table of contents
Languages:
Other Villager Power Screwdriver manuals