Villager ET 1000 User guide

Villager
ET 1000 (SI)
1
ELEKTRIČNA KOSA
Villager ET 1000
Originalna navodila za uporabo

Villager
ET 1000 (SI)
2
I –OPIS KOSE
1. Ohišje motorja
Sl.1
2. Sprednji ročaj
3. Blokirno stikalo
4. Stikalo za vklop/izklop
5. Sprednji ročaj
6. Ščitnik
7. Najlonska nitka
8. Glava z nitko (kolut)
9. Gumb
10. Vreteno
11. Bočni prislon
12. Sponka
Značilnosti:
A. Širina rezanja 35 cm
B. Poraba 1000 W
C. Št. vrtljajev v prostem teku 7500 o/min
D. Mehko držalo
E. Napajalni kabel 25 cm
F. Motor na zadnjem delu naprave
G. Sprednji pomožni ročaj
H. Ergonomska oblika
I. Gibljiva cev
1. Blokirno stikalo –Blokirno stikalo za preprečevanje nezaželenega zagona
2. Ščitnik – Dodatna zaščita med delom
4. Sprednji ročaj – Nastavitev kota za lažje opravljanje dela
5. Blokirna ročica –Hitra sprostitev
Zahvaljujemo se Vam za nakup našega izdelka. Prepričani smo, da boste z našim
orodjem zadovoljni. Prosimo, da pred uporabo preberete ta navodila in se
posvetujete z izkušeno osebo. Upoštevajte varnostna opozorila in navodila.

Villager
ET 1000 (SI)
3
SIMBOLI
Na napravi se nahajajo opozorilni simboli. Pred uporabo se seznanite z njihovim
pomenom.
Skrbno preberite to navodilo.
Uporabljajte zaščitna očala in zaščito za sluh.
Uporabljajte rokavice.
Priporočena uporaba zaščitne obutve.
Ne uporabljajte naprave v dežju in je ne
puščajte na dežju.
Zajamčena raven zvočne moči
Med delom se vsaj 15 m odmaknite od oseb ali
živali v bližini
Iz delovnega območja odstranite predmete, ki
vas pri delu ovirajo.
Označuje tveganje za telesno poškodbo ali
poškodbo orodja.
Izvlecite vtikač iz napajanja.

Villager
ET 1000 (SI)
4
Razred II - Naprava je zaščitena z dvojno
izolacijo, zato ozemljitev ni potrebna.
Skladno z zahtevami evropskih direktiv.
II –TEHNIČNI PODATKI
Napajanje
230 V 50 Hz
Poraba
1000 W
Št. vrtljajev v prostem teku
7500 o/min
Premer najlonske nitke
2.0 mm
Širina rezanja
35 cm
Masa
4,9 kg
Dolžina napajalnega kabla
25 cm
Vibracija
2,175 m/s2; K = 1,5 m/s2
LpA 83,2 dB(A)
Lwa 96 dB (A)
III –Varnostna opozorila
POZOR!
Preberite navodila in varnostna opozorila. Neupoštevanje spodaj navedenih navodil
lahko vodi do el. udara, požara in/ali težjih telesnih poškodb. Navodila za uporabo in
varno delo shranite tako, da jih boste imeli vedno na voljo. Naziv “naprava” se
uporablja za električne in akumulatorske naprave.
Pozorno preberite varnostna navodila! Seznanite se s pomenom simbolov in jih
upoštevajte. Upoštevajte vrstni red opravil, ki je naveden v teh navodilih in ne
izpuščajte posameznih korakov.
SHRANITE TA NAVODILA
1. Varnost v delovnem območju
a) Delovno območje mora biti čisto in dobro razsvetljeno. Slabo osvetljena ali
onesnažena območja povečajo nevarnost poškodb.
b) Naprave ne uporabljajte v eksplozivnih ozračjih, npr. v prisotnosti vnetljivih
tekočin, plinov ali prahu. Pri delu z napravo nastajajo iskre, ki lahko vnetljive snovi
vnamejo.
c) Med uporabo se morajo otroci in opazovalci odmakniti iz delovnega območja.
Motnje lahko povzročijo izgubo nadzora.
2. Električna varnost

Villager
ET 1000 (SI)
5
a) Vtikači se morajo prilegati vtičnicam. Vtikača nikoli ne spreminjajte. Pri vtikačih
z ozemljitvijo nikoli ne uporabljajte adapterjev. Uporaba ustreznih in
nespremenjenih vtikačev zmanjša nevarnost električnega udara.
b) Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi površinami, kot so cevi, radiatorji,
vodovod in hladilniki. Če je vaše telo ozemljeno, obstaja velika nevarnost
električnega udara.
c) Naprave ne izpostavljajte dežju ali vlagi. Voda, ki prodre v napravo, povzroči
nevarnost električnega udara.
d) Napajalni kabel izključite tako, da povlečete za vtikač. Nikoli ne vlecite za kabel,
saj ga lahko poškodujete, zaradi česar obstaja velika nevarnost električnega
udara. Kabel imejte odmaknjen od ostrih robov, mastnih predmetov in virov
toplote. Poškodovani in zapleteni kabli povečajo nevarnost električnega udara.
e) Če napravo uporabljate zunaj, vedno uporabljajte podaljške za zunanjo uporabo.
Uporaba ustreznih podaljškov zmanjša nevarnost električnega udara.
f) Če uporabljate napravo v vlažnem območju, jo priključite na vir napajanja z
zaščito ozemljitve, saj to zmanjša nevarnost električnega udara.
3. Osebna varnost
a) Ves čas bodite pozorni, glejte v območje dela in pri delu uporabljajte zdravo
pamet. Naprave ne uporabljajte, ko ste utrujeni ali pod vplivom alkohola, drog
ali zdravil. Trenutek nepazljivosti je lahko vzrok za težje telesne poškodbe.
b) Uporabljajte osebno zaščitno opremo in zaščitna očala. Uporabljajte zaščitno
opremo, ki zmanjša nevarnost poškodb pri vrsti dela, ki ga opravljate; protiprašna
maska, zaščitni čevlji z nedrsečim podplatom, čelada, zaščita za obraz in ušesa.
c) Preprečite nezaželen zagon naprave. Preden priključite napajalni kabel ali
akumulator, se prepričajte, da je naprava izklopljena. To storite tudi, ko napravo
prenašate. Prenašanje naprave s prstom na stikalu lahko povzroči nevarnost
poškodb.
d) Pred zagonom naprave vedno odstranite orodje in ključe za
nastavitev/namestitev. Če na vrtečem se delu pozabite orodje ali ključ, obstaja
nevarnost težjih telesnih poškodb.
e) Ne iztegujte naprave. Ves čas imejte dober oprijem s podlago in bodite v
ravnotežju. To omogoča boljši nadzor nad napravo tudi v nepričakovanih
situacijah.
f) Nosite ustrezno obleko. Ne nosite ohlapnih oblačil ali nakita. Lase, oblačila in
rokavice imejte odmaknjene od gibajočih se delov. Ohlapna oblačila, nakit ali dolgi
lasje se lahko zapletejo v gibajoče se dele.
g) Če je naprava opremljena s priborom za odstranjevanje prahu, ga morate vedno
uporabljati. Uporaba pribora za odstranjevanje prahu zmanjša nevarnosti in
bolezni, ki nastanejo zaradi prevelike izpostavljenosti prahu.
4. Pravilna uporaba in nega naprave
a) Naprave ne uporabljajte na silo. Za vrsto dela, ki ga opravljate, vedno
uporabljajte ustrezno napravo. Ustrezna naprava delo opravi bolj učinkovito in
varno, v skladu z močjo in hitrostjo naprave.

Villager
ET 1000 (SI)
6
b) Naprave ne uporabljajte, če stikalo naprave ne vklopi ali izklopi. Če stikalo ne
deluje, naprave ne uporabljajte. Nesite napravo na servis, kjer Vam bodo stikalo
popravili.
c) Pred nastavitvijo, menjavo pripomočkov ali shranjevanjem vedno izključite
napajalni kabel iz napajanja ali odstranite akumulator. Preventivni varnostni
ukrepi zmanjšajo nevarnost poškodb zaradi nezaželenega vklopa naprave.
d) Naprave shranjujte izven dosega otrok. Naprave ne smejo uporabljati osebe, ki
niso seznanjene z uporabo naprave ali s temi navodili za uporabo. Naprave v
rokah neizkušenih uporabnikov so zelo nevarne.
e) Naprave vzdržujte. Preverjajte poravnanost in zvijanje gibajočih se delov ter
pregledujte napravo za poškodbe, ki lahko vplivajo na delovanje naprave. Če je
naprava poškodovana, morate napravo pred uporabo popraviti. Veliko nesreč
nastane zaradi slabo vzdrževanih naprav.
f) Rezila morajo biti ostra in čista. Pravilno vzdrževana rezila se manj zatikajo in jih
lažje upravljate.
g) Napravo, pripomočke, nastavke, itd. uporabljajte v skladu s temi navodili. Poleg
tega upoštevajte še delovne pogoje in vrsto dela, ki ga opravljate. Uporaba
naprave za dela, ki niso opisana v teh navodilih, lahko povzroči nevarnost
poškodb.
5. Servis
a) Napravo lahko popravlja samo pooblaščen serviser, ki uporablja samo originalne
rezervne dele. To zagotavlja varno delovanje naprave.
DODATNA OPOZORILA ZA KOSE
Pred delom preberite ta navodila in se seznanite z delovanjem naprave in z uporabo
stikal za upravljanje. Naprava je namenjena samo rezanju trave. Ne uporabljajte je za
druge načine uporabe (rezanje grmovja, plevela, itd.).
Napravo priključite na vir napajanja, ki ima zaščitno varovalko (RCD) s
karakteristiko izklopa manj kot 30 mA. Uporabljajte samo podaljševalne kable
za zunanjo uporabo. Podaljševalni kabel ne sme biti daljši od 10 m in mora
imeti žice s presekom vsaj 1 mm2. Nevarnost! Glava z nitko se po izklopu še
nekaj časa vrti.
Pred uporabo preglejte napajalni in podaljševalni kabel za poškodbe. Če se
kabel med delom poškoduje, takoj izvlecite vtikač iz vtičnice. Ne dotikajte se
poškodovanega kabla.
Ne uporabljajte naprave s poškodovanim ali obrabljenim napajalnim kablom.
Preberite navodila za uporabo. Spoznajte se z delovanjem stikal za
upravljanje.
Kabel mora biti odmaknjen od glave z najlonsko nitko.
Nosite zaščitna očala, zaščitno masko in zaščito za sluh.
Naprave ne smejo uporabljati otroci ali neizkušene osebe.
Naprave ne uporabljajte v bližini drugih oseb, otrok ali živali.
Koso lahko uporabljate samo podnevi ali pri dobri svetlobi.

Villager
ET 1000 (SI)
7
Ne uporabljajte naprave s poškodovanimi ščitniki. Prav tako je ne smete
uporabljati brez nameščenih ščitnikov.
Koso lahko vklopite, če imate roke in noge dovolj odmaknjene od glave z
nitko.
Na napravo nikoli ne nameščajte kovinskih rezil.
Uporabljajte samo originalne rezervne dele in pribor, ki ga je odobril
proizvajalec.
Ko napravo puščate brez nadzora vedno izvlecite vtikač iz vtičnice.
Pred čiščenjem ali vzdrževanjem vedno izklopite napravo in izvlecite vtikač iz
vtičnice.
Redno pregledujte in vzdržujte napravo. Koso lahko popravljajo samo
pooblaščeni serviserji.
Poškodovane napajalne kable lahko zamenja samo pooblaščen serviser.
Ko menjate najlonsko nitko ali kolut z najlonsko nitko, jo morate po menjavi
vedno pravilno namestiti nazaj na napravo.
Prezračevalne reže morajo biti čiste.
Napravo shranjujte izven dosega otrok in nepooblaščenih oseb. Pozor! Pred
shranjevanjem vedno izvlecite vtikač iz vtičnice. Uporabljajte samo originalne
dele in pribor, saj v nasprotnem primeru obstaja velika nevarnost poškodb.
Redne pregledujte glavo z nitko za poškodbe. Če je glava poškodovana,
izklopite napravo, izvlecite vtikač iz vtičnice in jo zamenjajte.
Kose lahko uporabljate samo za košnjo trave na tleh. Nikoli je ne uporabljajte
za košnjo trave na zidovih ali na kamenju.
Naprave ne uporabljajte v zaprtih ali slabo prezračevanih prostorih ali
v eksplozivnih ozračjih.
Pred prenašanjem naprave na drugo mesto vedno izklopite napravo in
izvlecite vtikač iz vtičnice.
Pri prečkanju kamnitih ali peščenih poti vedno izklopite napravo.
Po koncu uporabe izklopite napravo, izvlecite vtikač iz vtičnice in preglejte
napravo za poškodbe. Če poškodb ne morete popraviti sami, nesite napravo
na pooblaščen servis.
Napravo uporabljajte samo v skladu s temi navodili za uporabo.
Nikoli ne podaljšujte nitke za košnjo trave in ne uporabljajte naprave, če nista
obe nitki enako dolgi. Uporabljajte samo predpisane najlonske nitke.
Redne preverjajte, če so vsi vijaki in spoji dobro pritrjeni.
IV –SESTAVLJANJE KOSE
1. SEZNAM PRIBORA
1. Ščitnik
2. Matica x2
3. Vijak x2
4. Plastični ročaj x1

Villager
ET 1000 (SI)
8
2. NAMESTITEV ŠČITNIKA
Pri napravi je potrebno sestaviti ščitnik in sprednji ročaj.
Ščitnik namestite na vreteno.
3. Povlecite ščitnik na vreteno.
4. Namestite ga nad glavo z nitko. Ščitnik se mora dobro prilegati na glavo. Večja
stran ščitnika mora biti obrnjena proti uporabniku.
5. V gumb vstavite matico, kot je prikazano na sliki spodaj.
6. V ščitnik vstavite vijak.
7. Na vijak privijte matico (v desno).
8. NAMESTITEV ROČAJA
Ročaj namestite na nosilec na napravi.
9. Vstavite kolut na nosilec. Luknje morajo biti poravnane.
10. Z druge strani v luknjo vstavite vijak.
11. Za ročajem namestite penasto podlogo (Sl.1.12) in potisnite ročaj (Sl.1.2) ob
podlogo. Na koncu pritrdite ročaj z vijakom in matico.

Villager
ET 1000 (SI)
9
V –DELO S KOSO
12. Pred uporabo preverite, če je naprava v dobrem stanju in je dolžina najlonske
nitke ustrezna.
Stikalo in napajalni kabel morata biti izklopljena.
13. Odstranite pokrov najlonske nitke.
14. Preglejte napravo; ščitnik, stikalo, napajalni kabel in najlonsko nitko. Preverite
privitost vijakov in spojev, zatikanje delov, preglejte če so vsi deli dobro nameščeni
ali če je kakšen del poškodovan. Če začne naprava med delom vibrirati ali se pojavi
neobičajen zvok, takoj izklopite napravo in popravite napako. Ne uporabljajte
poškodovane naprave. Na stikalo namestite nalepko z napisom „NE UPORABLJAJTE“.
1. Vedno imejte dober oprijem s podlago in stojte na ravni površini.
2. Preverite dolžino najlonske nitke.
3. Če je nitka prekratka, pritisnite na gumb glave najlonske nitke (9) in nitko
izvlecite. Nitka mora dosegati rob ščitnika.
OPOZORILO!
Pri nastavitvi dolžine najlonske nitke se ne dotikajte rezila na ščitniku. Rezilo je
ostro in je namenjeno rezanju predolge najlonske nitke. Roke imejte odmaknjene
od rezila.
15. VKLOP IN IZKLOP
1. Priključite vtikač v vtičnico.
2. Potisnite blokirno stikalo (4) naprej in pritisnite ter zadržite stikalo za vklop
(5).
16. Za izklop naprave spustite stikalo za vklop.
OPOZORILO
Naprava deluje še 5 sekund po sprostitvi stikala. Počakajte, da se naprava
popolnoma zaustavi in šele potem odložite napravo na tla.

Villager
ET 1000 (SI)
10
17. PODALJŠEVANJE NAJLONSKE NITKE
Če želite povečati dolžino nitke, med delom pritisnite glavo z nitko ob tla. Dolžina
nitke se samodejno poveča. Najbolj učinkovito delovanje je omogočeno pri najvišjem
št. vrtljajev. Kosite s kratkimi nihajnimi gibi. Pazite, da ne preobremenite naprave in
ne kosite na neravnih terenih.
18. KOŠNJA
1. Delovno območje mora biti čisto, v njem ne sme biti kamenja, žice ali drugih
trdih predmetov.
2. Napravo vklopite samo na mestu rezanja.
3. Če se nitka zatakne, z gumbom udarite ob tla in povečajte dolžino ter
osvobodite nitko. Če je dolžina nitke predolga, jo enostavno odrežete z
rezilom na ščitniku.
4. Kosite z nihajnimi gibi v levo in desno. Glava z nitko naj bo okoli 30 stopinj
nagnjena naprej. Zmerni delovni tempo omogoča najbolj učinkovito košnjo,
saj pokošena trava lahko odleti stran iz območja košnje, kar preprečuje
zatikanje nitke.
5. Z delom začnite čim bližje napajalni vtičnici in se počasi pomikajte stran od
vtičnice. Na ta način kabel vlečete za seboj in ga s tem zaščitite pred
poškodbami.
6. Visoko travo kosite v več korakih. Vedno začnite kositi na vrhu. Ne kosite
mokre ali vlažne trave in ne preobremenjujte naprave.
7. Pazite, da med delom ne zadenete ob trde predmete (kamenje, zid, ograja,
itd.).
8. Ob stiku s trdimi predmeti bodite pozorni na povratne udarce.
9. Po koncu dela namestite napravo blizu tal in spustite stikalo ter počakajte, da
se glava z nitko popolnoma zaustavi. Odložite koso na tla in izvlecite vtikač iz
vtičnice.
OPOMBA:
Redno odstranite ostanke trave z glave in s ščitnika ter preprečite nastanek
vibracij.
VI –VZDRŽEVANJE
19
1. Napravo, pribor in navodila za uporabo shranjujte na suhem mestu. Na ta
način je naprava vedno pripravljena za delo.
2. Redno čistite napravo.
3. Redno podmazujte gibljive dele.
4. Za čiščenje nikoli ne uporabljajte topil ali agresivnih čistil, saj lahko
poškodujete plastične dele naprave.
5. Nikoli ne razstavljajte naprave ali opravljajte popravil. Napravo lahko
popravlja samo pooblaščen serviser.

Villager
ET 1000 (SI)
11
MENJAVE GLAVE Z NAJLONSKO NITKO –
MENJAVA NAJLONSKE NITKE
1. Izklopite napravo in izvlecite vtikač iz vtičnice.
2. Napravo namestite na ravno in stabilno površino.
3. Zavrtite držalo glave in odstranite notranji kolut. En konec nitke zataknite v
zarezo na kolutu in preverite, če je dobro pritrjen.
4. Navijte nitko in pustite zadnjih 5 cm prostih.
5. Namestite konec nitke skozi odprtino pokrovčka in vse skupaj namestite na
glavo.
6. Potisnite kolut v glavo in ga zasukajte v desno. Prepričajte se, če je dobro
pritrjen.
POZOR
Po menjavi najlonske nitke vklopite napravo. Naprava naj bo vsaj eno minuto
vklopljena v prostem teku. Med tem časom se prepričajte, če je nitka dobro
nameščena. Uporabljajte samo najlonske nitke za rezanje trave, ki so priporočene s
strani proizvajalca.
POPRAVLJANJE IN PODMAZOVANJE
1. Naprava ne vsebuje delov, ki jih je treba podmazovati.
2. Po 40 urah delovanja je potrebno zamenjati oglene krtačke. Krtačke lahko
zamenjajo samo na pooblaščenem servisu. Takrat je potrebno napravo tudi:
Podmazati
Preveriti pogonski del, ležaje in ohišje
Preveriti električne povezave, stikala in elektromotor
Preveriti mehanske in električne dele
POZOR
Za čiščenje nikoli ne uporabljajte topil ali agresivnih čistil, saj lahko poškodujete
plastične dele naprave. Pazite, da voda ne prodre v napravo. Ne uporabljajte
naprave v dežju.
SHRANJEVANJE
1. Ne puščajte naprave na soncu.

Villager
ET 1000 (SI)
12
2. Ne shranjujte naprave v plastičnem zaboju, saj lahko nastane plesen.
3. Po koncu sezone napravo dobro očistite in preglejte vse sestavne dele.
Ne puščajte naprave predolgo na tleh, saj se lahko ščitnik deformira, kar zmanjša
stopnjo zaščite. Napravo obesite na steno.
ODLAGANJE IN SKRB ZA OKOLJE
Embalaža je izdelana iz osnovnih surovin in je primerna za reciklažo. Ločite
različne materiale in jih reciklirajte na okolju prijazen način. Pozanimajte
se o lokalnih predpisih za recikliranje.
Električnega orodja se morate znebiti v skladu s predpisi za odstranjevanje
električnih naprav in ga ne smete vreči med ostale domače odpadke.
Ponovna uporaba recikliranega materiala zmanjša onesnaževanje okolja.
Pozanimajte se o lokalnih predpisih za odstranjevanje električnih naprav.

Villager
ET 1000 (SI)
13
ES IZJAVA O SKLADNOSTI
Po 7. čl. in II. Prilogi točka A Pravilnika o varnosti strojev (Ur. list RS št. 75/08)
S to izjavo s polno odgovornostjo zagotavljamo, da je navedena naprava – izdelek v
skladu z določili predpisov:
Direktiva 2006/42/ES o varnosti strojev
Direktiva 2014/30/EU o elektromagnetni združljivosti
Direktiva 2000/14/ES, 2005/88/ES o emisiji hrupa strojev, ki se uporabljajo na
prostem
Direktiva 2011/65/EU, (EU) 2015/863 o omejevanju uporabe nekaterih
nevarnih snovi v električni in elektronski opremi (RoHS)
Harmonizirani in drugi standardi:
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 60335-1:2012+A11:2014
EN 50636-2-91:2014
EN 62233:2008
Certifikacijski organ po Direktivi 2000/14/ES, 2005/88/ES:
TUV Rheinland testno poročilo 15073726 dat. 04.07.2014
izmerjena raven zvočne moči LpA 83,2 dB(A)
zajamčena raven zvočne moči LwA 96 dB(A)
Odgovorna oseba pooblaščena za sestavljanje tehnične dokumentacije: Zvonko
Gavrilov, na naslovu družbe Villager d.o.o, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana
Kraj / datum: Ljubljana, 05.09.2018. Odgovorna oseba za sestavo tehnične dokumentacije
Zvonko Gavrilov
Opis stroja:
Električna kosa ET 1000

Villager
ET 1000 (GB)
1
ELECTRICAL GRASS TRIMMER
Villager ET 1000
Original instructions manual

Villager
ET 1000 (GB)
2
I –DESCROPTION OF TRIMMER
1. Motor housing
Fig.1
2. Auxiliary handle
3. Deblocking switch
4. Activation switch
5. Auxiliary handle
6. Safety guard
7. Nylon (cutting) line coiled around
working reel / spool - spooler)
8. Spooler (working reel / spool)
9. Blocking button
10. Axle (spindle)
11. Sponge
12. Flexible adapter (clamp)
Technical characteristics
A. Cutting width (of grass cutting) 35 cm
B. Rated voltage 1000 W
C. Number of rotations in idle operation 7500 r/min
D. Gentle handling
E. Cable of 25 cm
F. Motor positioned in the back
G. Auxiliary handle
H. Ergonomic shape
I. Flexible rod
1. Deblocking switch –Deblocking switch for double safety.
2. Safety guard - Additional protection during operation
4. Auxiliary handle - Adjusting spindle (axle) for comfortable operation (handling)
5. Blocking handle - Easy release for protection
Thank you for purchasing this product. We are confident that this product will meet
your expectations in terms of quality and reliability. Please devote some time to reading
this entire manual before you start operation. Please pay attention to the clearly stated
safety measures.

Villager
ET 1000 (GB)
3
SAFETY SYMBOLS
The following symbols are found on the mower to remind you to follow the main safety
measures.
Read instructions carefully.
Wear safety glasses and ear protection.
Wear gloves.
Wearing of protective shoes advised.
Do not use this product in the rain or leave outdoors
while it is raining.
The guaranteed sound power level
During operation, maintain a distance of at least 15m
away from children and animals.
Remove all obstacles that can fall on you from your
working space.
Denotes risk of personal injury or damage to the tool.

Villager
ET 1000 (GB)
4
Always keep the cable away from thè heat sources, oils or
sharp edges. Remove plug from the mains immediately If
cable is damaged or entangled.
Class II - The machine is double
insulated; Earthing wire is therefore not necessary.
In accordance with essential
requirements of the European directive(s).
II - TECHNICAL DATA
Rated voltage
230 V 50 Hz
Rated input power
1000 W
No-load number of rotations
7500 r/min
Cutting line diameter
2.0 mm
Cutting width (of grass cutting)
35 cm
Net weight
4.9 kg
Cable length
25 cm
Vibration
2,175 m/s2; K = 1,5 m/s2
LpA
Lwa
83,2 dB(A)
96 dB (A)
III - Instructions referring to safety measures
ATTENTION!
Please read all the instructions. Failure to follow the warnings and safety instructions
may result in electric shock, fire as well as serious injuries. The term "electrical device
(tool)" used in all of the warnings listed below refers to all devices that receive power
from the power supply network (that includes this trimmer that runs on electricity, and
therefore belongs to electrical tools).
It is very important, before the use of a trimmer, to read these safety regulations
because of your personal safety and safety of the persons around you. Always keep
these instructions close to you to be able to read them when needed.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1. Work area
a) Keep the work area clean and well illuminated. Cluttered and poorly lit areas invite
accidents.

Villager
ET 1000 (GB)
5
b) Do not use power tools in explosive environments, e.g. near flammable liquids,
gases or dust. Power tools generate sparks that can easily ignite dust or fumes.
c) Keep children and other bystanders away from the area where you are using the
power tool. Distractions can cause you to lose concentration and control.
2. Electrical safety
a) The power tool’s plug must fit correctly into the wall socket. Never modify the plug
in any way. Never use an adaptor plug together with earthed power tools.
Unmodified plugs and suitable wall sockets minimize the risk of electric shocks.
b) Avoid physical contact with earthed objects, such as pipes, radiators, ovens or
refrigerators. There is an increased risk of receiving an electrical shock if your body is
earthed.
c) Do not expose the power tool to rain or other wet conditions. Water entering a
power tool will increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the mains lead. Never use the lead to carry the tool or pull the plug
from a wall socket. Keep the lead away from heat, oil, sharp edges and moving
parts. Damaged or tangled leads increase the risk of electric shock.
e) When using power tools outdoors, use an extension lead that is suitable for this
purpose. The use of an extension lead designed for outdoor use decreases the risk of
electric shocks.
f) If for some reason you must use a power tool in a wet environment, always
connect it to the mains via an earth-fault circuit breaker such as an RCD (residual
current device). Using an RCD significantly reduces the chances of you receiving an
electric shock.
3. Personal safety
a) Pay attention to your actions and use common sense when using power tools.
Never use power tools if you are tired or under the influence of drugs, alcohol or
medication. One moment of inattention while using a power tool may result in
serious injury.
b) Use protective equipment. Always wear eye protection. Using protective clothing
such as dust masks, non-slip safety shoes, helmets and ear defenders when needed
decreases the risk of injury.
c) Avoid accidental starts. Make sure that the power switch is set to OFF before
plugging the tool into a wall socket. Never carry a power tool with your finger on the
trigger and never connect the power tool to a wall socket when the switch is set to
ON, since it may result in injury.
d) Remove all service tools/keys before switching on the power tool. A service tool left
on a rotating part of the power tool may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This will allow you
to have more control in unexpected situations.
f) Wear suitable attire. Do not wear loose-fitting clothing or jewellery. Keep hair,
clothes and gloves away from moving parts. Loose-fitting clothes, jewellery or long
hair could potentially become caught in any moving parts.

Villager
ET 1000 (GB)
6
g) If equipment for dust extraction or collection is available, make sure that it is
connected and used properly. Use of dust collection equipment can reduce dust
related hazards.
4. Use and maintenance of the power tool
a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The
correct power tool will do the job better and safer if used at the rate for which it was
designed.
b) Never use the power tool if the power switch does not switch the tool on and off
properly. Any power tool that cannot be controlled by the power switch is dangerous
and must be repaired.
c) Unplug the lead from the wall socket before making any adjustments, changing
accessories or storing the power tool. These precautions reduce the risk of the
power tool starting unexpectedly.
d) Store any power tools that are not being used out of children’s reach. Do not allow
people who are unfamiliar with the tool or its functions to operate the tool. Power
tools can be dangerous if they fall into the hands of inexperienced users.
e) Maintaining power tools. Check for any incorrect settings, parts that catch, broken
parts or anything else which may cause the power tool to malfunction. If something
is damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by
poorly maintained power tools.
f) Keep tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting
edges are less likely to bind and are easier to control.
g) Use the power tool, accessories and similar in accordance with these instructions
and in an appropriate way suitable for the type of power tool used, taking into
account the working conditions and the work to be performed. Use of the power
tool for a purpose other than that for which it is intended could result in a dangerous
situation.
5. Service
a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical
replacement parts. This guarantees that the safety of the power tool is maintained.
ADDITIONAL SAFETY REGULATIONS FOR TRIMMER FOR GRASS CUTTING
Always be familiar and knowledgeable with all of the controls of the device as well as
how to properly use the equipment. This equipment is used for cutting (trimming) grass.
Do not use it for something that is not intended for, such as shearing / cutting and
pruning (bushes, shrubs, tree tops, etc.).
Use this trimmer to cut grass only when there is residual current circuit-breaker
(RCD) present - switch with current switching that does not exceed 30 mA. If you
use an extension power cable, ensure that it is for outdoor use and that is
labelled as such. Recommended dimension of the extension cord should not be

Villager
ET 1000 (GB)
7
less than 1 mm2and a maximum length of 10 m. Danger! Blade elements
continue to rotate even after the engine is switched off.
Before using this electrical device, check the power cord and extension cord that
there are no signs of damage or signs of wearing. If the cord is damaged during
operation, immediately turn off the power cord. Do not tug it before you turn off
the power.
Do not use the device if the power cord is damaged or worn.
Read the instructions carefully. Familiarize yourself with the controls and tools
how to properly use the equipment.
Always keep power cord away from the trimmer blade.
Always wear hearing protection, goggles or protective dust mask.
Never allow children and untrained persons to use the trimmer.
Avoid using grass trimmer when near children, people or animals (pets).
Use grass trimmer only during daylight or with good lighting in the work area.
Never use grass trimmer with damaged safety guards and barriers or if these
elements are not in place.
Turn on (start) the engine only when your feet and your hands are away from
the rotating blades.
Never install or put metal cutting elements (metal blade).
Use only parts and accessories recommended by the manufacturer.
Whenever you leave the trimmer unattended - first unplug it from the mains
supply.
Turn off the power whenever you are performing maintenance on the device or
when you clean it.
Regularly check and maintain trimmer. Trimmer is repaired only by authorized
personnel (qualified, trained, certified persons).
If only power cable is damaged then repair or replacement may be performed
only by an authorized service centre (authorized service).
Be careful about the injuries that can cutting line may cause, after extracting the
cutting line from a coil or when changing the entire cutting line spool, always
return the trimmer to its normal operating position before the device is turned
back on.
Always make sure that the ventilation holes are clean with no debris.
When not in use, the trimmer should be laid down or left in a place not within
the reach of the children and unreliable and unqualified persons. Attention!
Always unplug the power supply in order to minimize the risk of injury. Use only
original equipment, otherwise the people who work with this device may be
injured.
Periodically check the condition of the cutting head. If the spool with cutting line
is damaged, turn off the engine, remove the plug from the power and replace
the spool.
Do not use the machine for cutting grass that is not on the ground. For example,
do not cut the grass, which is on walls or rocks, stones.
Table of contents
Languages:
Other Villager Trimmer manuals

Villager
Villager BC 2700 XCE User guide

Villager
Villager BC 2320 User manual

Villager
Villager VHT 4420 User guide

Villager
Villager VCS 7620 User guide

Villager
Villager AGM ET 300 User guide

Villager
Villager VCPS 910 User manual

Villager
Villager ET 355 User guide

Villager
Villager BC 755 SE User guide

Villager
Villager VHPT 27E User guide

Villager
Villager BC 33 ESB User guide