Villager VCPS 910 User manual

1
Villager
VCPS 910 (GB)
Villager VCPS 910
Olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet -
VEZETÉK NÉLKÜLI BOTFŰRÉSZ
EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
a készülék használata előtt

2
Villager
VCPS 910 (GB)
A gép elindítása

3
Villager
VCPS 910 (GB)
A gép elindítása

4
Villager
VCPS 910 (GB)
A gép elindítása

5
Villager
VCPS 910 (GB)
CORDLESS POLE SAW
VCPS 910
25,2 V
200 mm
4 m/s
90 ml
4,6 kg
2100 /min
1)
68,9 dB(A)
WA 1)
88,9 dB(A)
WA
2)
93 dB(A)
1,635 m/s2
Tehnikai adatok
FIGYELEM A rezgéskibocsátási szint az elektromos kéziszerszám használatának módja
miatt változik, és a tájékoztató lapban megadott szint fölé emelkedhet.
A rezgéskibocsátási szintet egy eszköz összehasonlítására lehet használni. Használható még az
expozíció előzetes értékeléséhez.
A vibrációs terhelés pontos becslésénél figyelembe kell venni azokat az időket is, amikor a
szerszám le van állítva, vagy fut, de nem használja ténylegesen.
Ez jelentősen csökkentheti a vibrációs terhelést a teljes munkaidő alatt.
További biztonsági intézkedéseket kell meghatároznia, amelyek megvédik a
kezelőt a rázkódás hatásaitól, mint például: a szerszám és a tartozékok karbantartása,
a kezek melegítése, a munkamódszerek megszervezése.
Olvassa el és értse meg a használati utasítást a készülék használata előtt.
Ismerkedjen meg a vezérlőelemekkel és a készülék megfelelő használatával.
Tartsa be a szervizkönyvben feltüntetett összes biztonsági intézkedést. Legyen felelősséggel
harmadik felek felé. Az üzemeltető felelős a harmadik felek balesetéért vagy kockázatáért.
A csatlakozással és a működtetéssel kapcsolatban felmerülő kétség esetén
Feszültség
Vágási hossz
Vágási sebesség
Láncos olaj tartály
Súly (lánc, kard, akkumulátor,
töltőberendezés és üres olajtartály
nélkül)
Maximális sebesség
vágószerkezettel
A zaj részletei
Hangnyomásszint L
Mért hangteljesítményszint L
Garantált hangteljesítményszint L
Az EN60745 szerint mérve; 2000/14 / EG; Bizonytalanság K = 3dB (A)
Viseljen fülvédőt!
A rezgés részleteit
Összes rezgésérték (háromszoros vektorösszeg) Megfelelően meghatározott EN60745
Rezgéskibocsátási érték a
Bizonytalanság K = 1,5 m / s
kérjük, forduljon ügyfélszolgálatunkhoz.

6
Villager
VCPS 910 (GB)
Meghatározott használati feltételek
A sövénynyíró trimmereket úgy tervezték, hogy a sövényeket és a bokrokat levágják
magánházak kertekjeiben, vagy hobby kertekben.
Ne használja ezt a terméket semmilyen más módon, mint ahogy azt szükséges.
A hatályos általános előírások betartása és a jelen kézikönyv utasításai nem teszik a gyártót
felelőssé a károkért.
A működtető személyzetre vonatkozó követelménye
UGYANAZ MINT A VCHT G930 8. oldal-
A készüléket nem tervezték olyan személyek (beleértve a gyermekeket is) számára, akik
csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkeznek, vagy
tudásuk vagy tapasztalatuk hiányában vannak.
Végzettség:A szakember részletes utasításai mellett nem igényel speciális képesítést a
készülék használata.
Alsó korhatár: Csak 16 évnél idősebb személyek dolgozhatnak a készüléken.
Kivételt képeznek a fiatalok, akik oktatásban részesültek felügyelet alatti használatról.
Tréning: A készülék használata csak szakképzett ember általi tréninget igényel
Nincs szükség speciális képzésre.
A fennmaradó kockázatok
Még akkor is, ha az eszközt megfelelően használják és minden biztonsági előírás betartásra
kerülnek, vannak még fennmaradó kockázatok.
Vágási sérülés
Halláskárosodás
A hosszabb tartózkodás a futómű közvetlen környezetében halláskárosodást okozhat.
Viseljen fülvédőt!
Kéz és karok rezgéseiből eredő egészségkárosodás, ha a készüléket hosszú ideig
használják, vagy ha az eszközt nem irányítják és nem megfelelően mérik fel.
A rezgéscsillapító rendszerek nem garantálják a fehér ujjbetegség vagy a
carpal tunnel szindróma elleni védelmet. Ezért az ujjai és a csuklójának állapotát
ellenőrizni kell, ha rendszeresen használja a készüléket hosszú ideig. Ha a fenti
betegségek bármelyik tünete megjelenik, azonnal forduljon orvoshoz. A fehér
ujjbetegség kockázatának csökkentése érdekében tartsa a kezét melegen, és
A kezelőszemélyzetnek gondosan olvassa el a használati utasítást a készülék használata előtt.
rendszeresen szüneteltesse munkáját.

7
Villager
VCPS 910 (GB)
WARNING/Caution!
Read the operating instructions to reduce the risk of injury.
Wear eye protective goggles!
Wear ear protectors!
Wear protective helmet!
Wear protective gloves!
Wear safety cut through resistant shoes with safety sole and steel toe!
Wear protective clothing!
Take the replaceable battery from the appliance before any extension,
cleaning and servicing works.
and servicing works.
Warning against cutting injuries
Keep distance of persons!
Observe to keep out of dangerous zone
Warning against thrown-off items
Warning against thrown-off items
Warning against dangerous kickback
A kezelési utasítás betartása ellenére még mindig vannak rejtett fennmaradó kockázatok.
Szimbólumok
LÁSD VCHT930 - 9- 13. oldal

8
Villager
VCPS 910 (GB)
Battery
Electrical hazard , keep at least 10 m distance away from electrical power
lines.
Protect against humidity. Never expose tool to rain.
Saw chain rotation direction
CE marking
Any damaged or disposed electric or electronic devices must be delivered
to appropriate collection centres.
appropriate collection centres.
Protect against humidity
This side up
Protect the battery against heat and fire.
Protect the battery against water and moisture.
Protect the battery against temperatures above 40°C.
Do not throw the batteries in household waste.
Deliver the batteries to a collection centre of old batteries where they
will be recycled in an environmentally friendly way.

9
Villager
VCPS 910 (GB)
General Power Tool Safety Warnings
WARNING
Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and
instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term „power tool“ in the warnings refers to your mains-operated (cordepower
tool or battery-operated (cordless) power tool.
1. Work Area
a) Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite
accidents.
b) Do not operate power tools in explosive atmosphere, such as in the presence
of flammable liquids, gases, or dust. Power tools create sparks which may
ignite the dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away while operating a power tool.
Distractions can cause you to lose control.
2. Electrical Safety
a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do
not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified
plugs and matching outlets will reduce rise of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators,
ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your
body is earthed or grounded.
c) Don't expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power
tool will increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord to carrying the tools or pulling or
unplugging the power tool, keep cord away from heat, oil, sharp edges or
moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord for outdoor use.
Use of a cord suitable for outdoor use and reduce the risk of electric shock.
f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual
current deice (RCD) Protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric
shock.

10
Villager
VCPS 910 (GB)
3. Personal Safety
a) Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a
power tool. Do not use tool while you are tired or under the influence of
drugs, alcohol, or medication. A moment of inattention while operating power
tools may result in serious personal injury.
b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective
equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing
protection use for appropriate conditions will reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the switches is in the off-position before
connecting to power source and or battery pack, picking up or carrying the
tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energizing
power tools that have the switch on invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A
wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in
personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables
better control of the power tool in unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing
and gloves away from moving parts. Loose clothes jewellery or long hair can
be caught in moving parts.
g) If device are provided for the connection of dust extraction and
collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of
dust collection can reduce dust-related hazards.
4. Power tool use and care
a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application.
The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it
was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power
tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be
repaired.
c) Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the
power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing
power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the
power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons
unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power
tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.

11
Villager
VCPS 910 (GB)
e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts,
breakage of parts and any other condition that may affect the power tools
operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many
accidents are caused by poorly maintained power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp
cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
g) Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these
instructions, taking into account the working conditions and the work to be
performed. Use of the power tool for operations different from those intended
could result in a hazardous situation.
5) Using and treatment of cordless tools.
a) Charge the batteries only in chargers recommended by the manufacturer. Risk
of fire for a charger suitable only for a certain type of batteries or, as appropriate,
accumulators, if used for other accumulators.
b) Use only such accumulators in this electric appliance that have been designed
for this appliance. Use of other accumulators may lead to injuries and risk of fire.
c) Do not leave an accumulator not being used near office clips, coins, keys, nails,
screws or other small metal items that could cause contact bridging. Short circuit
between accumulator contacts may result in burns or fire.
d) Liquid may leak from an accumulator if used improperly. Prevent contact with
such liquid. Rinse an affected body part with water in case of accidental contact.
If liquid gets to your eye, seek medical advice. Liquid leaking from a battery may
cause skin irritation or burns.
6) Service
a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical
replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.
Biztonsági előírások
Futtatás közben tartsa a test minden részét biztonságos távolságban a fűrésztől.
Mielőtt elindítja a fűrészt, győződjön meg arról, hogy az nem érint semmit.
A láncfűrésszel végzett munka során a fűrészlánc megragadhatja a ruháját vagy a testrészeit.
Viseljen védőszemüveget és fülvédőt. Továbbá a fej, a kéz- és lábvédő eszköz
használata ajánlott. Megfelelő védőruházat minimálisra csökkenti az eldobott faforgácsok
sérülési kockázatát és a fűrészlánc esetleges érintkezését.
A láncfűrésszel ne dolgozzon fákon. Faanyag esetén sérülésveszély áll fenn.

12
Villager
VCPS 910 (GB)
Mindig biztonságos helyet biztosítson, és csak akkor használja a láncfűrészt, ha szilárd,
biztonságos és egyenletes felületen áll.. A csúszós vagy instabil felület, például a létra,
vezethet az egyensúly elvesztéséhez vagy a láncfűrésszel való elvesztéshez.
Amikor egy feszes ágat vág, tudjon róla, hogy az ág visszacsapódhat.
Ha a faanyag feszültsége felszabadul, akkor a feszült ág elnyomhatja a kezelőt, és / vagy
a láncfűrésszel elveszítheti az irányítást.
Különös figyelmet kell fordítani a cserjések és a csemeték vágására.
A vékony ágak beakadhatnak a láncfűrészbe, és megüthetik Önt, vagy elveszítheti egyensúlyát.
A láncfűrészt az elülső fogantyúnál tartsa kikapcsolt állapotban, és a fűrészláncot el kell
tolni a testétől. A láncfűrészhez védőburkolatot szereljen fel minden szállításra vagy tárolásra.
A gondos láncfűrész kezelés csökkenti annak valószínűségét, hogy véletlenszerűen
érintkezzen a futó fűrészlánccal.
Egyéb biztonsági előírások
A készülék használata közben a gyermekeket és más személyeket, köztük az állatokat
biztonságos távolságban kell tartani. A minimális biztonságos távolság 10 m.
Biztosítson megfelelő megvilágítást a gép használatakor.
Megfelelő védőruhát, például erős cipőt, csúszásmentes talppal, erős hosszú nadrággal,
kesztyűkkel, védőszemüvegekkel és hallásvédelemmel!
Ne viseljen laza ruhát vagy ékszert. A hallókészüléknek, a ruházatnak és a kesztyűnek mozgó
részektől el kell érnie, mert a forgó részek elkapják őket. Ne használja a készüléket mezítláb
vagy nyitott szandálban.
Elektromos veszély, tartsa legalább 10 m távolságra az elektromos vezetékeket.
A készülék működése során biztonságos és szilárd testtartást kell biztosítani, különösen
akkor, ha lépéseket vagy létrákat használ.
Legyen óvatos, mikor visszafele halad - csúszásveszély!
Ne fusson! A sérülések elkerülése érdekében azonnal vegye le a vágott ágakat /
csomókat a munkaterületről.
Sétáljon! Ne fusson! Amint a levágandó ág elkezd repedezni és leesni, azonnal menjen
félre, és tartsa a biztonságos távolságot a leeső fa miatt, mivel vissza tud
csapódni és sérüléseket okozhat.
A készüléket azonnal kapcsolja ki, és vegye ki a cserélhető akkumulátort a készülékből,
ha a fűrészlánc leblokkol. Távolítsa el a beakadt objektumot. Munkavégzés közben a
készüléket mindkét kezével tartsa erősen el a testétől. Győződjön meg róla, hogy a készülék
ki van kapcsolva, mielőtt behelyezi az akkumulátort.
Az ON / OFF kapcsolót és a biztonsági kapcsolót nem szabad lezárni.

13
Villager
VCPS 910 (GB)
Before using, check the tightness and proper seating of all screwed and
socket joints and protective equipment and if all moving parts are
moving smoothly.
It is strictly prohibited to demount, adjust and alienate the protective
equipment on the machine or put other protective equipment on the
machine.
Do not use the appliance if damaged or the safety equipment is
defective. Replace any worn and damaged parts.
Do not use the device near flammable liquids orgases. Risk of fire and explosion in
case of shortcircuit.
Battery
Vapours may leak out in case of unauthorised use or when using a damaged
accumulator. Bring fresh air and seek medical advice if experiencing difficulties.
Vapours may irritate the respiratory system.
Risk of fire! Risk of explosion!
Never use damaged, defective or deformed accumulators. Never open or
damage the accumulator or let it fall on the ground.
Never charge the battery in an environment with acids and easily flammable
materials.
Protect the battery against heat and fire. Battery to be used at the ambient
temperatures between 10°C and +40°C only.
Never put the battery on heaters and do not expose it to strong sunlight for a
long time. After being subject to heavy load, let the battery cool down first.
Short circuit - do not bridge the accumulator contacts with metal parts.
The accumulator must be packaged (plastic bag, box) or accumulator contacts
must be sealed up for accumulator disposal, transport or storage.
Work instructions
Accumulators are supplied partially charged and must therefore be fully charged
before being used for the first time.
Charge the accumulator when the appliance is running slowly or stops.
A li-ion battery may be charged at any time without any shortening of its
life. Charging process interruption will not damage the accumulator.
A li-ion battery is protected by the Electronic Cell Protection against deep
discharge.
LÁSD VILLAGER VHT 930 14. oldaltól

14
Villager
VCPS 910 (GB)
A significantly shorter operating time of a charged battery means the
battery life is over and the battery must be replaced. Original spare
batteries to be used only..
Maintenance
Take the replaceable battery from the appliance before any extension,
cleaning and servicing works..
Repairs and works specified in these Instructions may only be performed by
qualified authorised staff.
Use only original accessories and original spare parts. Keep the device, in particular
the air vents, clean at all times. Never spray water on the device body!
Never clean the machine and its components with solvents, flammable or toxic
liquids. Us only a damp cloth making.

15
Villager
VCPS 910 (GB)
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN ISO 11380-1:2011
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
TUV SUD
Zvonko Gavrilov
Az a személy, aki nyilatkozatot tehet a gyártó nevében
Megfelelőségi nyilatkozat
A 2006. Május 17 - i 2006/42 / EK gépi irányelv szerint a II
Teljes körű felelősségvállalással kijelentjük, hogy az alábbi terméket a következőkkel
összhangban tervezték és gyártották:
A gépek biztonságáról szóló 2006/42 / EK irányelv
Az elektromágneses kompatibilitásról szóló 2014/30 / EU irányelv
2000/14 / EK, 2005/88 irányelv / EK irányelv
A veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának
korlátozásáról szóló 2011/65 / EU, 2012/50 / EU, 2012/51 / EU irányelv (RoHS)
A harmonizált és egyéb szabványok:
A 2000/14 / ES, 2005/88 / ES szerinti bejelentett szervezet:
teszt riport 70.403.12.089.13-02 dat. 16.04.2015
A mért hangteljesítményszint LpA 88,9 dB (A)
A garantált hangteljesítményszint LwA 93 dB(A)
A műszaki dokumentáció összeállítására felhatalmazott felelős személy:
Zvonko Gavrilov, a Villager D.O.O cégnél, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana
Hely / dátum: Ljubljana, 2013.07.31
A gép leírása
VEZETÉK NÉLKÜLI BOTFŰRÉSZ Villager VCPS 910
Table of contents
Languages:
Other Villager Trimmer manuals

Villager
Villager ET 355 User guide

Villager
Villager BC 755 SE User guide

Villager
Villager VHPT 27E User guide

Villager
Villager VHT 500 User guide

Villager
Villager ET 1000 User guide

Villager
Villager VCS 7620 User guide

Villager
Villager BC 33 ESB User guide

Villager
Villager AGM ET 300 User guide

Villager
Villager BC 1250 PE User guide

Villager
Villager ET 555 User manual