Vim Solution A101123 User manual

NFC Charger - Kreis
Art.-Nr.: A101123
>BEDIENUNGSANLEITUNG
DE Bedienungsanleitung
EN operation manual
FR le manuel du propriétaire
PL instrukcja obsługi
IT manuale utente
ES manual del propietario
geändert am: 20.11.2017
DE NFC Charger - Kreis
g
1. Stromversorgung | 2. Anschluss für die Stromversorgung | 3. Ladebereich
4. Anzeigelichtbereich | 5. Anzeigelichtbereich
Achtung:
Es kann zu Hitze, Feuer und Stromschlag kommen:
1) Nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten geben, nicht nass machen
2) Ziehen Sie den Netzadapter nicht mit nassen Händen heraus und
achten Sie auf die Sicherheit und Integrität des Adapters.
3) Lassen Sie den Staub oder andere Gegenstände nicht auf dem Produkt
und dem Netzteil auf.
4) Verwenden Sie das Produkt nicht außerhalb der Temperatur von -20 °
C bis 40 ° C.
5) Laden Sie nicht an Orten auf, an denen die Sonne direkt oder bei
hoher Temperatur scheint.
6) Verwenden Sie dieses Produkt nicht an Orten, die leicht zu fallen sind,
um nicht zu zerbrechen.
7) Legen Sie die Magnetkarte, die Magnetaufzeichnungsmedien und die
präzise Maschine nicht zu nahe an den Schutz.
8) Zersetzen und umformen Sie nicht.
9) Legen Sie nichts zwischen das Ladegerät und das Ladegerät.
10) Überschreiten Sie nicht den Nennwert bei der Verwendung.
11) Bringen Sie keine Schäden am Netzteil an, stellen Sie bitte sicher,
dass Sie den Netzadapter vollständig angeschlossen haben und ziehen
Sie den Netzadapter aus dem Stecker, wenn er nicht benutzt wird.
12) Verwenden Sie keinen Reisewandler.
13) Bitte lehren Sie Ihre Kinder, das Produkt nicht zu benutzen.
Produktvorteile:
1) Das Produkt ist von hoher Empfi ndlichkeit, intelligente Erkennung,
eine Ladung. Kehren Sie nach dem Laden automatisch in den Stand-
by-Modus des Produkts.
2) Gebühr für alle QI-konformen Produkte.
3) Leistungsfähigkeit kann mehr als 70%, weniger Hitze erreichen.
4) Im Prozess der Aufl adung kann frei sein, aufzuheben, das Telefon zu
beantworten, Entladung freizugeben oder aufzuladen.
Ladegerät-Lademethode:
1) Schließen Sie das Produkt an das Netzteil an oder stecken Sie den
USB-Stecker in die Computerbuchse, die rote LED leuchtet und wechselt
in den Standby-Status.
2) Laden Sie das Gerät auf, das direkt für das Produkt verantwortlich ist.
Anweisungen, blaues Licht - rotes Licht zur gleichen Zeit, die Ladung
eintretend Elektrischer Zustand.
3) Benötigen Sie Ladegeräte, das Laden ist abgeschlossen, das rote Licht
leuchtet auf.
Technische Details:
Hauptfunktionen: kabelloser Ladesender
Standardversion: WPC 1.1
Produkt anwendbar: alle kabellosen Ladegeräte nach QI-Standard
Ladetyp: Einzelladung entsprechender Bereich
Die Eingangsspannung: DC: 5V / 1.5A
Startfunktion: 5V, 1A
Startstrecke: 4 bis 6 MM
Umwandlungseffi zienz: ≤70%
Lademethoden: Induktionsmodell
Arbeitsfrequenz: 100-205 KHZ;
Name der Zubehörteile / Komponenten: USB-Kabel; Wireless-Ladepad;
Verpackungsbox; AC-Adapter (selektiv)
EN NFC Charger - Circle
g
1. Power supply | 2. Connector for Power supply | 3. Charging area
4. Indicator Light area | 5. Indicator Light area
Attention:
lt may lead to heat,fi re and electric shock:
1) Do not put it into water or any other liquid, Do not make it wet
2) Do not pull the AC adapter out with wet hands, ensure the safety and
integrity of the adapter.
3) Do not let the dust or other things accumulate on the product and the
AC adapter.
4) Do not use the product outside the temperature -20°C to 40°C.
5) Do not charge in places where the sun shine directly or with high
temperature.
6) Do not use this product in places that are easy to fall, so as not to
break.
7) Do not lay the magnetic card, magnetic record media and precise
machine too close to the protect.
8) Do not decompose and remold.
9) Do not lay anything between the non-connection charging pad and
the charging machine.
10) Do not surpass the rated value when using.
11) Do not make any breakage on the AC adapter, please make sure you
connect the AC adapter fully and take the AC adapter off the plug when
it‘s not used.
12) Do not use travel converter.
13) Please teach your children not to use the product.
Product advantages:
1) The product is of high sensitivity, intelligent recognition, put a charge.
After charging, automatically enter standby mode of the product.
2) Charge for all QI compliant product.
3) Effi ciency can reach more than 70%, less heat.
4) In the process of charging can be free to pick up, answer the phone,
freeing discharge or charge.
Wireless charger charging method:
1) Please connect the product to the AC adapter or insert the USB to the
computer socket, red light is on , enters the standby status.
2) Charge the device placed directly in charge of the product. Inst-
ructions, blue light - red light at the same time, entering the charge
Electrical state.
3) Need charging equipment, charging is completed, the red light is on
take.
Technical details:
Main functions: wireless charging transmitter
Standard Version: WPC- 1.1
Products applicable: all wireless charging equipment accorded with QI
standard
Charging type: one-on-one charge corresponding area
The input voltage: DC: 5 V / 1.5 A
Launch function: 5 V, 1 A
Launch distance: 4 to 6 MM
Conversion effi ciency: ≤70%
Charging methods: induction model
Working frequency: 100-205 KHZ;
Accessories/components name: USB cable; Wireless charging pad;
Packing box; Ac adapter (Selective)
FR NFC Chargeur - Cercle
g
1. Alimentation électrique | 2. Connecteur pour l‘alimentation électrique |
3. Zone de charge 4. Zone de voyant lumineux | 5. Zone de voyant
Attention:
Cela peut entraîner de la chaleur, un incendie et un choc électrique:
1) Ne le mettez pas dans l‘eau ou tout autre liquide, ne le mouillez pas
2) Ne tirez pas l‘adaptateur secteur avec les mains mouillées, assurez-vous
de la sécurité et de l‘intégrité de l‘adaptateur.
3) Ne laissez pas la poussière ou d‘autres choses s‘accumuler sur le produit
et l‘adaptateur secteur.
4) Ne pas utiliser le produit en dehors de la température de -20 ° C à 40 ° C.
5) Ne pas charger dans des endroits où le soleil brille directement ou à
haute température.
6) N‘utilisez pas ce produit dans des endroits faciles à tomber afi n de ne
pas casser.
7) Ne posez pas la carte magnétique, le support d‘enregistrement magné-
tique et la machine précise trop près de la protection.
8) Ne pas se décomposer et remodeler.
9) Ne posez rien entre le tapis de chargement sans connexion et la machine
de charge.
10) Ne surpassez pas la valeur nominale lors de l‘utilisation.
11) Ne cassez pas l‘adaptateur secteur. Assurez-vous de bien connecter
l‘adaptateur secteur et débranchez l‘adaptateur secteur lorsqu‘il n‘est pas
utilisé.
12) N‘utilisez pas de convertisseur de voyage.
13) S‘il vous plaît, apprenez à vos enfants à ne pas utiliser le produit.
Avantages du produit:
1) Le produit est de haute sensibilité, reconnaissance intelligente, mettre
une charge. Après le chargement, passe automatiquement en mode veille
du produit.
2) Chargez pour tous les produits conformes à QI.
3) L‘effi cacité peut atteindre plus de 70%, moins de chaleur.
4) Dans le processus de charge peut être libre de ramasser, répondre au
téléphone, libérant la décharge ou la charge.
Méthode de chargement du chargeur sans fi l:
1) Veuillez connecter le produit à l‘adaptateur secteur ou insérez le câble
USB dans la prise de l‘ordinateur, le voyant rouge s‘allume et passe en
mode veille.
2) Chargez l‘appareil placé directement en charge du produit. Instructions,
lumière bleue - lumière rouge en même temps, entrant dans la charge État
électrique.
3) Besoin de charger l‘équipement, la charge est terminée, le voyant rouge
est allumé.
Détails techniques:
Principales fonctions: émetteur de charge sans fi l
Version standard: WPC-1.1
Produits applicables: tous les équipements de recharge sans fi l conformes
à la norme QI
Type de charge: zone correspondante de charge un-à-un
La tension d‘entrée: DC: 5 V / 1,5 A
Fonction de lancement: 5 V, 1 A
Distance de lancement: 4 à 6 MM
Effi cacité de conversion: ≤70%
Méthodes de charge: modèle d‘induction
Fréquence de travail: 100-205 KHZ;
Nom des accessoires / composants: câble USB; Tampon de chargement
sans fi l; Boite d‘emballage; Adaptateur secteur (sélectif)

PL NFC Charger - Koło
g
1. Zasilanie | 2. Złącze do zasilania elektrycznego | 3. Obszar ładowania
4. Wskaźnik Obszar światła | 5. Obszar światła wskaźnika
Uwaga:
Może to prowadzić do gorąca, ognia i porażenia prądem:
1) Nie wkładaj go do wody ani żadnych innych płynów. Nie zamoczyć
2) Nie wyciągaj zasilacza z mokrymi rękami, zapewnij bezpieczeństwo i
integralność adaptera.
3) Nie dopuszczaj kurzu ani innych rzeczy do gromadzenia się na produk-
cie i zasilaczu.
4) Nie należy używać produktu poza temperaturą -20 ° C do 40 ° C.
5) Nie ładuj w miejscach, w których słońce świeci bezpośrednio lub w
wysokiej temperaturze.
6) Nie używaj tego produktu w miejscach, które łatwo upaść, aby się nie
złamać.
7) Nie kładź karty magnetycznej, magnetycznych nośników zapisu i
precyzyjnej maszyny zbyt blisko osłony.
8) Nie rozkładaj i nie przerabiaj.
9) Nie kłaść niczego pomiędzy płytką ładującą bez połączenia a łado-
warką.
10) Nie przekraczaj wartości znamionowej podczas używania.
11) Nie rób żadnych uszkodzeń na zasilaczu, upewnij się, że podłączasz
zasilacz całkowicie i wyjmujesz zasilacz sieciowy z wtyczki, gdy nie jest
używany.
12) Nie używaj konwertera podróżnego.
13) Proszę naucz dzieci, aby nie używały tego produktu.
Zalety produktu:
1) Produkt charakteryzuje się wysoką czułością, inteligentnym rozpozna-
waniem, nakładaniem opłat. Po naładowaniu automatycznie przejdzie w
tryb gotowości produktu.
2) Opłata za wszystkie produkty zgodne z QI.
3) Wydajność może osiągnąć ponad 70%, mniej ciepła.
4) W trakcie ładowania można odebrać, odebrać telefon, zwolnić rozłado-
wanie lub naładować.
Bezprzewodowa metoda ładowania ładowarki:
1) Podłącz produkt do zasilacza sieciowego lub podłącz go do gniazda
komputera, czerwone światło zaświeci się i przejdzie w stan gotowości.
2) Naładuj urządzenie bezpośrednio pod urządzenie. Instrukcje, niebies-
kie światło - czerwone światło w tym samym czasie, wchodząc w stan
naładowania Stan elektryczny.
3) Wymagany jest sprzęt do ładowania, ładowanie jest zakończone,
czerwone światło jest włączone.
Szczegóły techniczne:
Główne funkcje: bezprzewodowy nadajnik ładowania
Wersja standardowa: WPC-1.1
Obowiązujące produkty: wszystkie bezprzewodowe urządzenia do łado-
wania zgodne ze standardem QI
Typ ładowania: obszar odpowiadający za ładowanie jeden na jeden
Napięcie wejściowe: DC: 5 V / 1,5 A
Funkcja uruchamiania: 5 V, 1 A
Odległość uruchamiania: od 4 do 6 MM
Efektywność konwersji: ≤70%
Metody ładowania: model indukcyjny
Częstotliwość robocza: 100-205 KHZ;
Akcesoria / nazwa komponentu: kabel USB; Bezprzewodowa podstawka
ładująca; Pudełko do pakowania; Adapter Ac (selektywny)
IT Caricatore NFC - Cerchio
1. Alimentazione elettrica 2. Connettore per alimentazione | 3. Area di
ricarica | 4. Area indicatore luminoso | 5. Area dell‘indicatore luminoso
Attenzione:
Può portare a calore, fuoco e scossa elettrica:
1) Non metterlo in acqua o altri liquidi, non farlo bagnato
2) Non tirare l‘adattatore CA con le mani bagnate, assicurarsi della sicu-
rezza e dell‘integrità dell‘adattatore.
3) Non lasciare che la polvere o altre cose si accumulino sul prodotto e
sull‘adattatore CA.
4) Non utilizzare il prodotto al di fuori della temperatura da -20 ° C a 40
° C.
5) Non caricare in luoghi in cui il sole splende direttamente o ad alta
temperatura.
6) Non utilizzare questo prodotto in luoghi facili da cadere, in modo da
non rompersi.
7) Non appoggiare la carta magnetica, il supporto magnetico e la mac-
china precisa troppo vicini alla protezione.
8) Non decomporre e rimodellare.
9) Non appoggiare nulla tra il tappetino di ricarica senza collegamento e
il caricabatterie.
10) Non superare il valore nominale durante l‘utilizzo.
11) Non fare rotture sull‘adattatore CA, assicurati di collegare comple-
tamente l‘adattatore AC e di togliere l‘adattatore CA quando non viene
utilizzato.
12) Non utilizzare il convertitore da viaggio.
13) Si prega di insegnare ai bambini a non utilizzare il prodotto.
Vantaggi del prodotto:
1) Il prodotto è di alta sensibilità, riconoscimento intelligente, mettere
una carica. Dopo la ricarica, entra automaticamente nella modalità
standby del prodotto.
2) Addebito per tutti i prodotti conformi a QI.
3) L‘effi cienza può raggiungere oltre il 70%, meno calore.
4) Nel processo di ricarica può essere libero di rispondere, rispondere al
telefono, liberando scarico o addebito.
Metodo di ricarica del caricabatterie wireless:
1) Collegare il prodotto all‘alimentatore CA o inserire l‘USB nella presa
del computer, la spia rossa è accesa, entra nello stato di standby.
2) Caricare il dispositivo posto direttamente in carico del prodotto.
Istruzioni, luce blu - luce rossa allo stesso tempo, inserendo la carica
Stato elettrico.
3) È necessario caricare l‘attrezzatura, la ricarica è completata, la luce
rossa è accesa.
Dettagli tecnici:
Funzioni principali: trasmettitore di ricarica wireless
Versione standard: WPC-1.1
Prodotti applicabili: tutte le apparecchiature di ricarica wireless conformi
allo standard QI
Tipo di ricarica: area corrispondente di carica uno contro uno
La tensione di ingresso: DC: 5 V / 1,5 A
Funzione di lancio: 5 V, 1 A
Distanza di lancio: da 4 a 6 MM
Effi cienza di conversione: ≤70%
Metodi di ricarica: modello di induzione
Frequenza di lavoro: 100-205 KHZ;
Nome accessori / componenti: cavo USB; Tappetino di ricarica wireless;
Confezione; Adattatore CA (selettivo)
ES Cargador NFC - Círculo
g
1. Fuente de alimentación | 2. Conector para fuente de alimentación |
3. Área de carga | 4. Área de luz indicadora | 5. Área de luz indicadoraa
Atención:
Puede provocar calor, fuego y descargas eléctricas:
1) No lo pongas en agua ni en ningún otro líquido, no lo mojes
2) No tire del adaptador de CA con las manos mojadas, asegúrese de la
seguridad y la integridad del adaptador.
3) No permita que el polvo u otras cosas se acumulen en el producto y el
adaptador de CA.
4) No use el producto fuera de la temperatura de -20 ° C a 40 ° C.
5) No cargue en lugares donde el sol brille directamente o con alta
temperatura.
6) No use este producto en lugares que sean fáciles de caer, para no
romperse.
7) No coloque la tarjeta magnética, los medios de grabación magnética y
la máquina precisa demasiado cerca de la protección.
8) No descomponer y remodelar.
9) No coloque nada entre la plataforma de carga sin conexión y la
máquina de carga.
10) No supere el valor nominal al usar.
11) No rompa el adaptador de CA, asegúrese de conectar completa-
mente el adaptador de CA y desconecte el adaptador de CA cuando no
lo utilice.
12) No use el convertidor de viaje.
13) Enseñe a sus hijos a no usar el producto.
Ventajas del producto:
1) El producto es de alta sensibilidad, reconocimiento inteligente, poner
una carga. Después de cargar, ingrese automáticamente al modo de
espera del producto.
2) Cargo por todos los productos que cumplen con la QI.
3) La efi ciencia puede alcanzar más del 70%, menos calor.
4) En el proceso de carga puede ser libre de recoger, contestar el teléfo-
no, liberar la descarga o cargar.
Método de carga del cargador inalámbrico:
1) Conecte el producto al adaptador de CA o inserte el USB en la toma
de la computadora, la luz roja encendida, ingrese el estado de espera.
2) Cargue el dispositivo colocado directamente a cargo del producto.
Instrucciones, luz azul - luz roja al mismo tiempo, ingresando la carga.
Estado eléctrico.
3) Necesita cargar el equipo, la carga se completa, la luz roja está
encendida.
Detalles técnicos:
Funciones principales: transmisor de carga inalámbrico
Versión estándar: WPC-1.1
Productos aplicables: todo el equipo de carga inalámbrico de acuerdo
con el estándar QI
Tipo de carga: área correspondiente a la carga uno-a-uno
El voltaje de entrada: DC: 5 V / 1.5 A
Función de lanzamiento: 5 V, 1 A
Distancia de lanzamiento: 4 a 6 MM
Efi ciencia de conversión: ≤70%
Métodos de carga: modelo de inducción
Frecuencia de trabajo: 100-205 KHZ;
Nombre de accesorios / componentes: cable USB; Almohadilla de carga
inalámbrica; Caja de embalaje; Adaptador de corriente (selectivo)
Other Vim Solution Batteries Charger manuals
Popular Batteries Charger manuals by other brands

Cradlepoint
Cradlepoint Cellular Modem Charging Cradle PS6PMCW user guide

Deltran Battery Tender
Deltran Battery Tender Selectable quick start guide

Battery Controller
Battery Controller BC 3500 EVO quick start guide

Infineon
Infineon REF-TX15W-PD60W-N1 quick start guide

GP
GP PowerBank M510 instruction manual

Miiego
Miiego CHARGE ONE quick start guide