manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Vimar
  6. •
  7. Power Supply
  8. •
  9. Vimar ELVOX 6923 User manual

Vimar ELVOX 6923 User manual

Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
6923 - 6923/120 - 6923/240
49401109C0 00 1907
Alimentatore supplementare per videocitofonia
Due Fili con uscita 28 Vd.c., alimentazione 230
V~ (6923) - 120 V~ (6923/120) - 240 V~ (6923/240)
50/60 Hz 20 VA, installazione su guida DIN
(60715 TH35), occupa 4 moduli da 17,5 mm
Per i prodotti di videocitofonia utilizzare sempre i morsetti di uscita
"-" e "+U".
L’alimentatore 6923 può alimentare un solo apparecchio specico,
targa o videocitofono.
Distanza massima tra alimentatore 6923 e dispositivo alimentato:
10m.
Caratteristiche tecniche
- Alimentazione:
• (6923) 230 Vac 50/60Hz
• (6923/120) 120 Vac 50/60Hz
• (6923/240) 240 Vac 50/60Hz
- Consumo massimo: 107 mA (6923, 6923/240), 209 mA
(6923/120)
- Potenza dissipata: 6 W
- Tensione di uscita: -/+U e -/+I 28-36 Vdc nominali (ES1 – IEC
62368-1)
Le uscite +U e +I vanno utilizzate in alternativa tra loro.
- Corrente max erogata: 0,15 A continuo + 0,35 A INT. con ciclo
30 S ON - 180 s OFF
- Temperatura di funzionamento: -5 °C +35 °C (da interno)
- 4 moduli 17,5 mm dimensioni 119,40x72x59 mm
- Grado di protezione: IP30
- Installazione su centralini dotati di guida DIN (60715 TH35).
- Simbolo per la CLASSE II
Il manuale istruzioni è scaricabile dal sito www.vimar.com
Regole di installazione
L’installazione deve essere e󰀨ettuata da personale qualicato
con l’osservanza delle disposizioni regolanti l’installazione del
materiale elettrico in vigore nel paese dove i prodotti sono installati.
Garantire delle distanze minime attorno all’apparecchio in modo
che vi sia una su󰀩ciente ventilazione.
L’apparecchio non deve essere sottoposto a stillicidio o a spruzzi
d’acqua.
ATTENZIONE: A monte dell’alimentatore, deve essere installato
un interruttore di tipo bipolare facilmente accessibile con
separazione tra i contatti di almeno 3 mm.
(6923 e 6923/240) Il circuito di alimentazione deve essere protetto
contro le sovracorrenti da un dispositivo fusibile con potere di
interruzione nominale di 1500 A o un interruttore automatico tipo
C, con corrente nominale non superiore a 16 A.
(6923/120) Il circuito di alimentazione deve essere protetto
contro le sovracorrenti da un interruttore automatico con corrente
nominale non superiore a 20 A.
Conformità normativa
Direttiva BT
Direttiva EMC
Norme EN 62368-1, UL 62368-1, EN 61000-6-1, EN 61000-6-3.
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 – art.33. Il prodotto
potrebbe contenere tracce di piombo.
Gli alimentatori costituiscono una sorgente SELV rispettando i
requisiti previsti dall’articolo 411.1.2.2 della norma CEI 64-8 (ed.
2012).
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato
sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che
il prodotto alla ne della propria vita utile deve essere
raccolto separatamente dagli altri riuti. L’utente dovrà, pertanto,
conferire l’apparecchiatura giunta a ne vita agli idonei centri
comunali di raccolta di󰀨erenziata dei riuti elettrotecnici ed
elettronici. In alternativa alla gestione autonoma, è possibile
consegnare gratuitamente l’apparecchiatura che si desidera
smaltire al distributore, al momento dell’acquisto di una nuova
apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i distributori di
prodotti elettronici con supercie di vendita di almeno 400 m
2
è
inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di
acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori
a 25 cm. L’adeguata raccolta di󰀨erenziata per l’avvio successivo
dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e
allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad
evitare possibili e󰀨etti negativi sull’ambiente e sulla salute e
favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta
l’apparecchiatura.
Additional power supply unit for Due Fili video
door entry system with 28 V d.c. output, power
supply 230 Vca (6923) - 120 V~ (6923/120) - 240
Vca (6923/240) 50/60 Hz 20 VA, installation on
DIN rail (60715 TH35), occupies 4 modules size
17.5 mm
For video door entry system products, always use the output
terminals “-” and “+U”.
The power supply unit can power a single specic device, entrance
panel or video entryphone.
Maximum distance between power supply unit 6923 and powered
device: 10m.
Technical characteristics
- Power supply:
• (6923) 230 Vac 50/60Hz
• (6923/120) 120 Vac 50/60Hz
• (6923/240) 240 Vac 50/60Hz
- Maximum consumption: 107 mA (6923, 6923/240), 209 mA
(6923/120)
- Dissipated power: 6 W
- Output voltage: nominal -/+U and -/+I 28-36 V d.c. (ES1 – IEC
62368-1)
The + U and + I outputs must be used alternately.
- Max. current output: 0.15 A continuous + 0.35 A INT. with cycle
30 s ON - 180 s OFF
- Operating temperature: -5°C +35°C (indoor)
- 4 x 17.5 mm modules, dimensions: 119.40x72x59 mm
- Protection rating: IP30
- For installation in switchboards with DIN rail (60715 TH35).
- CLASS II symbol
The instruction manual can be downloaded from www.vimar.
com
Installation rules
Installation should be carried out by qualied personnel in
compliance with the current regulations regarding the installation
of electrical equipment in the country where the products are
installed.
Ensure clearance around the appliance so there is su󰀩cient
ventilation.
WARNING:Above the power supply there must be a bipolar circuit
breaker that is easily accessible with a contact gap of at least
3 mm.
(6923 and 6923/240) The power supply circuit must be protected
against overcurrents by installing a fuse device with a rated
breaking capacity of 1500 A or an type C automatic circuit-breaker,
with a rated current not exceeding 16 A
(6923/120) The power supply circuit must be protected against
overcurrents by installing a circuit breaker with a rated current not
exceeding 20 A.
Conformity
LV directive
EMC directive
Standards EN 62368-1, UL 62368-1, EN 61000-6-1, EN 61000-6-3.
REACH (EU) Regulation no. 1907/2006 – Art.33. The product
may contain traces of lead.
Power supplies constitute SELV sources in compliance with the
requirements stipulated in Article 411.1.2.2 of CEI standard 64-8
(ed. 2012).
WEEE - Information for users
If the crossed-out bin symbol appears on the equipment or
packaging, this means the product must not be included
with other general waste at the end of its working life. The
user must take the used product to a recycling centre, or return it
to the retailer when purchasing a new one. Products for disposal
can be consigned free of charge (without any new purchase
obligation) to retailers with a sales area of at least 400m
2
, if they
measure less than 25cm. An e󰀩cient sorted waste collection for
the environmentally friendly disposal of the used device, or its
subsequent recycling, helps avoid the potential negative e󰀨ects on
the environment and people’s health, and encourages the re-use
and/or recycling of the construction materials.
Alimentation supplémentaire pour système
portier-vidéo Due Fili avec sortie 28 Vcc,
alimentation 230 V~ (6923) - 120 V~ (6923/120)
- 240 V~ (6923/240) 50/60 Hz 20 VA, installation
sur rail DIN (60715 TH35), occupe 4 modules de
17,5 mm
Pour les articles des systèmes portier-vidéo, toujours utiliser les
bornes de sortie « - » et « +U ».
L'alimentation 6923 peut alimenter un seul appareil spécique,
qu'il s'agisse d'une platine ou d'un portier-vidéo.
Distance maximale entre l'alimentation 6923 et le dispositif
alimenté : 10 m.
Caractéristiques techniques
- Alimentation :
• (6923) 230 Vca 50/60Hz
• (6923/120) 120 Vca 50/60Hz
• (6923/240) 240 Vca 50/60Hz
- Consommation maximale : 107 mA (6923, 6923/240), 209 mA
(6923/120)
- Puissance dissipée : 6 W
- Tension de sortie : -/+U et -/+I 28-36 Vcc nominaux (ES1 - IEC
62368-1)
Les sorties +U et +I doivent être échangées entre elles.
- Courant maxi distribué : 0,15 A continu + 0,35 A INT. avec cycle
30 s ON - 180 s OFF.
- Température de service : -5 °C +35 °C (intérieur)
- 4 modules 17,5 mm, dimensions 119,40x72x59 mm
- Indice de protection : IP30
- Installation sur co󰀨rets équipés de rail DIN (60715 TH35).
- Symbole pour la CLASSE II
Le manuel d'instructions peut être téléchargé sur le site www.
vimar.com
Consignes d'installation
L'installation doit être conée à des techniciens qualiés et
exécutée conformément aux dispositions qui régissent l'installation
du matériel électrique en vigueur dans le pays concerné.
Garantir les distances minimales nécessaires autour de l'appareil
pour assurer un bonne ventilation.
L'appareil ne doit pas être exposé à des égouttements d'eau ou à
des éclaboussures.
ATTENTION : Prévoir un interrupteur de type bipolaire auquel
il sera facile d'accéder, avec séparation entre les contacts d'au
moins 3 mm, en amont de l'alimentation.
(6923 et 6923/240) Le circuit d'alimentation doit être protégé contre
les surcharges électriques par un dispositif, fusible avec pouvoir
d'interruption nominal de 1500 A ou interrupteur automatique type
C, à courant nominal inférieur ou égal à 16 A.
(6923/120) Le circuit d'alimentation doit être protégé contre les
surcharges électriques par un interrupteur automatique à courant
nominal inférieur ou égal à 20 A.
Conformité aux normes
Directive BT
Directive CEM
Normes EN 62368-1, UL 62368-1, EN 61000-6-1, EN 61000-6-3.
Règlement REACH (EU) n° 1907/2006 – art.33. Le produit pourrait
contenir des traces de plomb.
Les alimentations représentent une source SELV tout en
respectant les conditions prévues par l’article 411.1.2.2 de la
norme CEI 64-8 (éd. 2012).
DEEE - Informations destinées aux utilisateurs
Le pictogramme de la poubelle barrée apposé sur l'appareil
ou sur l'emballage indique que le produit doit être séparé
des autres déchets à la n de son cycle de vie. L'utilisateur
devra coner l'appareil à un centre municipal de tri sélectif des
déchets électroniques et électrotechniques. Outre la gestion
autonome, le détenteur pourra également coner gratuitement
l'appareil qu'il veut mettre au rebut à un distributeur au moment
de l'achat d'un nouvel appareil aux caractéristiques équivalentes.
Les distributeurs de matériel électronique disposant d'une surface
de vente supérieure à 400 m
2
retirent les produits électroniques
arrivés à la n de leur cycle de vie à titre gratuit, sans obligation
d'achat, à condition que les dimensions de l'appareil ne dépassent
pas 25 cm. La collecte sélective visant à recycler l'appareil, à le
retraiter et à l'éliminer en respectant l'environnement, contribue à
éviter la pollution du milieu et ses e󰀨ets sur la santé et favorise la
réutilisation des matériaux qui le composent.
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
6923 - 6923/120 - 6923/240
49401109C0 00 1907
Alimentador adicional para videoporteros Due
Fili con salida 28 Vcc, alimentación 230 V~
(6923) - 120 V~ (6923/120) - 240 V~ (6923/240)
50/60 Hz 20 VA, montaje en riel DIN (60715
TH35), ocupa 4 módulos de 17,5 mm
Para los sistemas de videoporteros, utilice siempre los bornes de
salida "-" y "+U".
El alimentador 6923 puede alimentar un único aparato especíco,
placa o videoportero.
Distancia máxima entre alimentador 6923 y dispositivo alimentado:
10 m
Características técnicas
- Alimentación:
• (6923) 230 Vca 50/60 Hz
• (6923/120) 120 Vca 50/60 Hz
• (6923/240) 240 Vca 50/60 Hz
- Consumo máximo: 107 mA (6923, 6923/240), 209 mA
(6923/120)
- Potencia disipada: 6 W
- Tensión de salida: -/+U y -/+I 28-36 Vcc nominales (ES1 – IEC
62368-1)
Las salidas +U y +I deben utilizarse como alternativa entre sí.
- Corriente máx suministrada: 0,15 A continuo + 0,35 A INT. con
ciclo 30 s ON - 180 s OFF
- Temperatura de funcionamiento: -5 °C / +35 °C (uso interno)
- 4 módulos 17,5 mm, medidas: 119,40x72x59 mm
- Grado de protección: IP30
- Montaje en centralitas provistas de riel DIN(60715 TH35).
- Símbolo para la CLASE II
El manual de instrucciones se puede descargar desde la página
www.vimar.com
Normas de instalación
La instalación debe ser realizada por personal cualicado
cumpliendo con las disposiciones en vigor que regulan el montaje
del material eléctrico en el país donde se instalen los productos.
Dejar una distancia mínima alrededor del aparato para asegurar
una ventilación suciente.
El aparato no debe exponerse a gotas o chorros de agua.
ATENCIÓN: Aguas arriba del alimentador debe instalarse
un interruptor de tipo omnipolar, fácilmente accesible y con
separación entre contactos al menos de 3 mm.
(6923 y 6923/240) El circuito de alimentación debe estar protegido
contra sobrecorrientes por un fusible con poder de corte nominal
de 1500 A o un interruptor automático tipo C, con corriente
nominal no superior a 16 A.
(6923/120) El circuito de alimentación debe estar protegido
contra sobrecorrientes por un interruptor automático con corriente
nominal no superior a 20 A.
Conformidad a las normas
Directiva sobre baja tensión
Directiva sobre compatibilidad electromagnética
Normas EN 62368-1, UL 62368-1, EN 61000-6-1, EN 61000-6-3.
Reglamento REACH (UE) n. 1907/2006 – art.33. El producto
puede contener trazas de plomo.
Los alimentadores constituyen una fuente SELV cumpliendo los
requisitos establecidos en el artículo 411.1.2.2 de la norma CEI
64-8 (ed. 2012).
RAEE - Información a los usuarios
El símbolo del contenedor tachado que aparece en el
equipo o su envase indica que al nal de su vida útil el
mismo no debe desecharse junto con otros residuos. Al
nal de su vida útil, el usuario deberá entregar el equipo a un centro
de recogida de residuos electrotécnicos y electrónicos. También
puede entregar gratuitamente el equipo usado al establecimiento
donde compre un nuevo equipo de tipo equivalente. En los
establecimientos de distribución de equipos electrónicos con
una supercie de venta de al menos 400 m
2
es posible entregar
gratuitamente, sin obligación de compra, productos electrónicos
usados de tamaño inferior a 25 cm. La recogida selectiva de
estos residuos facilita el reciclaje del aparato y sus componentes,
permite su tratamiento y eliminación de forma compatible con
el medio ambiente y evita posibles efectos perjudiciales para la
naturaleza y la salud de las personas.
Zusatznetzteil für Videosprechanlagen Due Fili
mit Ausgang 28 Vdc, Spannungsversorgung
230 V~ (6923) - 120 V~ (6923/120) - 240 V~
(6923/240) 50/60 Hz 20 VA, Installation auf DIN-
Schiene (60715 TH35), Platzbedarf 4 Module
mit 17,5 mm
Für Produkte der Videosprechanlagen stets die Ausgangsklemmen
"-" und "+U" verwenden.
Das Netzteil 6923 kann jeweils nur ein Gerät versorgen, also
Klingeltableau oder Videohaustelefon.
Maximale Entfernung zwischen Netzteil 6923 und versorgtem
Gerät: 10m.
Technische Merkmale
- Versorgung:
• (6923) 230 Vac 50/60Hz
• (6923/120) 120 Vac 50/60Hz
• (6923/240) 240 Vac 50/60Hz
- Maximale Stromaufnahme: 107 mA (6923, 6923/240), 209 mA
(6923/120)
- Verlustleistung: 6 W
- Ausgangsspannung: -/+U und -/+I 28-36 Vdc
Bemessungsspannung (ES1 – IEC 62368-1)
Die Ausgänge +U und +I sind jeweils alternativ zu verwenden.
- Max. abgegebene Stromstärke: 0,15 A Dauerbetrieb + 0,35 A
INT. mit Zyklus 30 S ON - 180 s OFF
- Betriebstemperatur: -5 °C +35 °C (Innenbereich)
- 4 Module 17,5 mm Abmessungen 119,40x72x59 mm
- Schutzart: IP30
- Installation auf Schaltkästen mit DIN-Schiene (60715 TH35).
- Symbol für KLASSE II
Die Bedienungsanleitung ist auf der Website www.vimar.com
zum Download verfügbar
Installationsvorschriften
Die Installation muss durch Fachpersonal gemäß den im
Anwendungsland des Geräts geltenden Vorschriften zur
Installation elektrischen Materials erfolgen.
Bitte beachten Sie die vorgeschriebenen Mindestabstände um das
Gerät, um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten.
Das Gerät darf weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt sein.
WARNHINWEIS: Vor dem Netzgerät ist ein leicht zugänglicher,
zweipoliger Schalter mit Mindestabstand zwischen den Kontakten
von 3 mm zu installieren.
(6923 und 6923/240) Der Versorgungskreis muss durch ein
entsprechendes Gerät, eine Sicherung mit Nenn-Abschaltleistung
1500 A oder einen Schutzschalter Typ C mit Bemessungsstrom
nicht über 16 A gegen Überströme geschützt werden.
(6923/120) Der Versorgungskreis muss durch einen
Schutzschalter mit Bemessungsstrom nicht über 20 A gegen
Überströme geschützt werden.
Normkonformität
NS-Richtlinie
EMV-Richtlinie
Normen EN 62368-1, UL 62368-1, EN 61000-6-1, EN 61000-6-3.
REACH-Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 – Art.33. Das Erzeugnis
kann Spuren von Blei enthalten.
Die Netzteile stellen eine SELV-Quelle dar gemäß den
Anforderungen von Artikel 411.1.2.2 der Norm CEI 64-8 (Ausg.
2012).
WEEE-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-
Altgeräte - Benutzerinformation
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem
Gerät oder der Verpackung weist darauf hin, dass das
Produkt am Ende seiner Lebensdauer getrennt von anderen
Abfällen zu sammeln ist. Der Benutzer muss das Altgerät bei
den im Sinne dieser Richtlinie eingerichteten kommunalen
Sammelstellen abgeben. Alternativ hierzu kann das zu
entsorgende Gerät beim Kauf eines neuen gleichwertigen Geräts
dem Fachhändler kostenlos zurückgegeben werden. Darüber
hinaus besteht die Möglichkeit, die zu entsorgenden Elektronik-
Altgeräte mit einer Größe unter 25 cm bei Elektronikfachmärkten
mit einer Verkaufsäche von mindestens 400 m
2
kostenlos ohne
Kaufpicht eines neuen Geräts abzugeben. Die korrekte getrennte
Sammlung des Geräts für seine anschließende Zuführung zum
Recycling, zur Behandlung und zur umweltgerechten Entsorgung
trägt dazu bei, mögliche nachteilige Auswirkungen auf die
Umwelt und auf die Gesundheit zu vermeiden und fördert die
Wiederverwertung der Werksto󰀨e des Geräts.
Alimentador suplementar para videoporteiros
Due Fili com saída 28 Vdc, alimentação 230 V~
(6923) - 120 V~ (6923/120) - 240 V~ (6923/240)
50/60 Hz 20 VA, instalação em calha DIN (60715
TH35), ocupa 4 módulos de 17,5 mm
Para os produtos de videoporteiros utilize sempre os terminais de
saída "-" e "+U".
O alimentador 6923 pode alimentar um único aparelho especíco,
botoneira ou videoporteiro.
Distância máxima entre o alimentador 6923 e o dispositivo
alimentado: 10 m.
Características técnicas
- Alimentação:
• (6923) 230 Vac 50/60Hz
• (6923/120) 120 Vac 50/60Hz
• (6923/240) 240 Vac 50/60Hz
- Consumo máximo: 107 mA (6923, 6923/240), 209 mA
(6923/120)
- Potência dissipada: 6 W
- Tensão de saída: -/+U e -/+I 28-36 Vdc nominais (ES1 – IEC
62368-1)
As saídas +U e +I devem ser utilizadas em alternativa entre si.
- Corrente máx. fornecida: 0,15 A contínuo + 0,35 A INT. com
ciclo 30 S ON - 180 s OFF
- Temperatura de funcionamento: -5 °C +35 °C (de interior)
- 4 módulos 17,5 mm dimensões 119,40x72x59 mm
- Grau de proteção: IP30
- Instalação em centrais dotadas de calha DIN (60715 TH35).
- Símbolo para a CLASSE II
É possível descarregar o manual de instruções a partir do site
www.vimar.com
Regras de instalação
A instalação deve ser efetuada por pessoal qualicado de acordo
com as disposições que regulam a instalação de material elétrico,
vigentes no país em que os produtos são instalados.
Garanta uma distância mínima à volta do aparelho para que haja
uma ventilação suciente.
O aparelho não deve ser submetido a estilicídio ou a salpicos de
água.
ATENÇÃO: A montante do alimentador deve ser instalado um
interruptor de tipo bipolar de fácil acesso com uma separação
entre os contactos de pelo menos 3 mm.
(6923 e 6923/240) O circuito de alimentação deve estar protegido
contra as sobretensões por um dispositivo fusível com poder de
interrupção nominal de 1500 A ou um interruptor automático tipo
C, com uma corrente nominal não superior a 16 A.
(6923/120) O circuito de alimentação deve estar protegido contra
as sobretensões por um interruptor automático com uma corrente
nominal não superior a 20 A.
Conformidade normativa
Diretiva BT
Diretiva EMC
Normas EN 62368-1, UL 62368-1, EN 61000-6-1, EN 61000-6-3.
Regulamento REACh (UE) n.º 1907/2006 – art.33. O produto
poderá conter vestígios de chumbo.
Os alimentadores constituem uma fonte SELV respeitando os
requisitos previstos pelo artigo 411.1.2.2 da norma CEI 64-8 (ed.
2012).
REEE - Informação para os utilizadores
O símbolo do contentor barrado existente no equipamento
ou na sua embalagem indica que, no m da respetiva
vida útil, o produto deve ser recolhido separadamente
dos restantes resíduos. O utilizador deverá, portanto, depositar
o equipamento em m de vida nos respetivos centros municipais
de recolha seletiva de resíduos eletrotécnicos e eletrónicos. Em
alternativa à gestão autónoma, é possível entregar gratuitamente
ao distribuidor o aparelho que se pretende eliminar, aquando
da compra de um novo equipamento de tipo equivalente. Nos
distribuidores de produtos eletrónicos com uma superfície de venda
de pelo menos 400 m
2
é ainda possível entregar gratuitamente,
sem obrigação de compra, os produtos eletrónicos a eliminar com
dimensões inferiores a 25 cm. A recolha seletiva adequada para
o posterior reencaminhamento do aparelho em m de vida para a
reciclagem, tratamento e eliminação ambientalmente compatível
contribui para evitar possíveis efeitos negativos sobre o ambiente
e sobre a saúde e favorece a reutilização e/ou reciclagem dos
materiais que compõem o equipamento.
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
6923 - 6923/120 - 6923/240
49401109C0 00 1907
Συμπληρωματικό τροφοδοτικό για σύστημα
θυροτηλεόρασης Due Fili με έξοδο 28 Vd.c.,
τροφοδοσία 230 V~ (6923) - 120 V~ (6923/120) -
240 V~ (6923/240) 50/60 Hz 20 VA, εγκατάσταση
σε οδηγό DIN (60715 TH35), με διαστάσεις 4
μονάδων των 17,5 mm
Για τα προϊόντα συστημάτων θυροτηλεόρασης, χρησιμοποιείτε
πάντα τις επαφές κλέμας της εξόδου «-» και «+U».
Το τροφοδοτικό 6923 μπορεί να τροφοδοτήσει μία μόνο
συγκεκριμένη συσκευή, μπουτονιέρα ή θυροτηλεόραση.
Μέγιστη απόσταση μεταξύ τροφοδοτικού 6923 και
τροφοδοτούμενου μηχανισμού: 10m.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Τροφοδοσία:
• (6923) 230 Vac 50/60Hz
• (6923/120) 120 Vac 50/60Hz
• (6923/240) 240 Vac 50/60Hz
- Μέγιστη κατανάλωση: 107 mA (6923, 6923/240), 209 mA (6923/120)
- Απώλεια ισχύος: 6 W
- Τάση εξόδου: ονομαστική τιμή /+U και -/+I 28-36 Vdc (ES1 –
IEC 62368-1)
Οι έξοδοι +U και +I πρέπει να χρησιμοποιούνται εναλλακτικά μεταξύ τους.
-
Μέγ. παρεχόμενο ρεύμα: 0,15 A συνεχής λειτουργία + 0,35 Α
ΔΙΑΚΟΠΤΟΜΕΝΗ λειτουργία με κύκλο 30 δευτ. ON - 180 δευτ. OFF
- Θερμοκρασία λειτουργίας: -5°C +35°C (για εσωτερικό χώρο)
- 4 μονάδες 17,5 mm διαστάσεων 119,40x72x59 mm
- Βαθμός προστασίας: IP30
- Εγκατάσταση σε πίνακες με οδηγό DIN (60715 TH35).
- Σύμβολο για την ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ II
Το εγχειρίδιο οδηγιών είναι διαθέσιμο για λήψη από την
ιστοσελίδα www.vimar.com
Κανονισμοί εγκατάστασης
Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται από εξειδικευμένο
προσωπικό σύμφωνα με τους κανονισμούς που διέπουν την
εγκατάσταση του ηλεκτρολογικού εξοπλισμού και ισχύουν στη
χώρα όπου εγκαθίστανται τα προϊόντα.
Διασφαλίστε την τήρηση των ελάχιστων αποστάσεων γύρω από τη
συσκευή, ώστε να υπάρχει επαρκής εξαερισμός.
Η συσκευή πρέπει να προστατεύεται από σταγόνες ή ψεκασμούς νερού.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν από το τροφοδοτικό πρέπει να εγκατασταθεί
ένας διακόπτης διπολικού τύπου με εύκολη πρόσβαση και
απόσταση μεταξύ των επαφών τουλάχιστον 3 mm.
(6923 και 6923/240) Το κύκλωμα τροφοδοσίας πρέπει να
προστατεύεται από την υπερένταση με μηχανισμό με ασφάλεια με
ονομαστική ικανότητα διακοπής 1500 A ή με αυτόματο διακόπτη
τύπου C, με ονομαστικό ρεύμα έως 16 A.
(6923/120) Το κύκλωμα τροφοδοσίας πρέπει να προστατεύεται
από την υπερφόρτωση μέσω αυτόματου διακόπτη, με ονομαστικό
ρεύμα έως 20 A.
Συμμόρφωση με τα πρότυπα
Οδηγία BT
Οδηγία EMC
Πρότυπα EN 62368-1, UL 62368-1, EN 61000-6-1, EN 61000-6-3.
Κανονισμός REACh (ΕΕ) αρ. 1907/2006 – Άρθρο 33. Το προϊόν
μπορεί να περιέχει ίχνη μολύβδου.
Τα τροφοδοτικά αποτελούν πηγή SELV σύμφωνα με τις
προβλεπόμενες απαιτήσεις από το άρθρο 411.1.2.2 του προτύπου
CEI 64-8 (έκδ. 2012).
ΑΗΗΕ - Πληροφορίες για τους χρήστες
Το σύμβολο διαγραμμένου κάδου που αναγράφεται στη
συσκευή ή στη συσκευασία υποδεικνύει ότι το προϊόν
πρέπει να συλλέγεται ξεχωριστά από τα υπόλοιπα
απόβλητα στο τέλος της ωφέλιμης διάρκειας ζωής του. Για τον
λόγο αυτό, ο χρήστης πρέπει να παραδίδει τις συσκευές που έχουν
φτάσει στο τέλος της διάρκειας ζωής τους στα ειδικά δημοτικά κέντρα
διαφοροποιημένης συλλογής αποβλήτων ειδών ηλεκτρικού και
ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Εκτός από την αυτόνομη διαχείριση, είναι
δυνατή η δωρεάν παράδοση της συσκευής προς απόρριψη στον
διανομέα, κατά την αγορά καινούριας, αντίστοιχης συσκευής. Στους
διανομείς ηλεκτρονικών προϊόντων τουλάχιστον με καταστήματα
πώλησης 400 m
2
, μπορείτε επίσης να παραδίδετε δωρεάν, χωρίς
υποχρέωση αγοράς, ηλεκτρονικά προϊόντα προς απόρριψη με
διαστάσεις κάτω από 25 cm. Η κατάλληλη διαφοροποιημένη
συλλογή με σκοπό τη μετέπειτα ανακύκλωση, επεξεργασία και
φιλική προς το περιβάλλον απόρριψη της συσκευής συμβάλλει στην
αποφυγή πιθανών αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και
την υγεία, καθώς και στην εκ νέου χρήση ή/και ανακύκλωση των
υλικών από τα οποία αποτελείται η συσκευή.
  28   Due Fili     
240 - (120/6923) ~ 120 - (6923) ~ 230  
     20  60/50 (240/6923) ~
 17.5   4  (TH35 60715) DIN 
."U+"  "-"          
.            6923  
. 10 :  6923    
 
:  -
 60 / 50    230 (6923)•
 60 / 50    120 (6923)•
 60 / 50    240 (6923)•
(120/6923)   209 (240/6923 6923)   107 :  -
 6 :  -
(1-ES1 – IEC 62368)     36-28  I+/-  U+/- :  -
.   I+ U+   
 30     0,35 +   0,15 :     -
(OFF)    180 - (ON) 
( ) ° +35 - ° -5 :   -
 72x59×119,40   17,5  4 -
IP30 :  -
.(TH35 60715) DIN        -
   -
www.vimar.com       
 
             
.     
.           
.         
              :
. 3       
          (240/6923  6923)
16     C       1500    
.
           (120/6923)
. 20   
 
  
  
.EN 61000-6-3 ,EN 61000-6-1 ,1-UL 62368 ,EN 62368-1 
– 2006/1907  (UE) REACh       
.       .33 
 411.1.2.2        SELV    
.(2012 ) 8-CEI 64
  -    
             
.           
           
    .      
                
            .  
              2 400
      .    25  
             
              
.     
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
6923 - 6923/120 - 6923/240
49401109C0 00 1907
1
2
1
2
Alloggiamento coprimorsetti
Terminal cover seat
Logement cache-bornes
Aufnahme Klemmenabdeckung
Alojamiento cubrebornes
Alojamento dos tapa-terminais
Υποδοχή για καπάκια επαφών κλέμας
    
6923
ADDITIONAL
POWER SUPPLY UNIT
ESV190124
SEC: -/+U 28-36V 0,15A CONT + 0,35A INT
SEC: -/+ I 28-36V 0,15A CONT + 0,35A INT
INT: 30s ON/180s OFF
6923
ADDITIONAL
POWER SUPPLY UNIT
ESV190124
SEC: -/+U 28-36V 0,15A CONT + 0,35AINT
SEC: -/+ I 28-36V 0,15A CONT + 0,35A INT
INT: 30s ON/180s OFF
Installazione su centralini dotati di guida DIN
Installation on control panels with DIN guide rails
Installation sur co󰀨rets équipés de rail DIN
Installation auf Schaltkästen mit DIN-Schiene
Montaje en centralitas provistas de carril DIN
Instalação em centrais dotadas de calha DIN
Εγκατάσταση σε πίνακες με οδηγό DIN
DIN       
Collegamento
Connection
Connexion
Anschluss
Conexión
Ligação
Σύνδεση

Alimentazione di rete
Mains power supply
Tension
Netzversorgung
Alimentación de red
Alimentação de rede
Τροφοδοσίας δικτύου
   
N L
-
+U
+I
6923
ADDITIONAL
POWER SUPPLY UNIT
ESV190124
SEC: -/+U 28-36V 0,15A CONT + 0,35A INT
SEC: -/+ I 28-36V 0,15A CONT + 0,35A INT
INT: 30s ON/180s OFF
PRI: 230V~ 0,107A 50/60Hz IP30

Other manuals for ELVOX 6923

1

This manual suits for next models

2

Other Vimar Power Supply manuals

Vimar ELVOX 0936 Assembly instructions

Vimar

Vimar ELVOX 0936 Assembly instructions

Vimar 01845.1 User manual

Vimar

Vimar 01845.1 User manual

Vimar ELVOX 6947 Assembly instructions

Vimar

Vimar ELVOX 6947 Assembly instructions

Vimar LINEA 30298 Series User manual

Vimar

Vimar LINEA 30298 Series User manual

Vimar ELVOX 0931 User manual

Vimar

Vimar ELVOX 0931 User manual

Vimar Eikon 20292 User manual

Vimar

Vimar Eikon 20292 User manual

Vimar ELVOX 6837 User manual

Vimar

Vimar ELVOX 6837 User manual

Vimar ELVOX 6837 User manual

Vimar

Vimar ELVOX 6837 User manual

Vimar elvox Due Fili Plus User manual

Vimar

Vimar elvox Due Fili Plus User manual

Vimar ELVOX 6492 User manual

Vimar

Vimar ELVOX 6492 User manual

Vimar Elvox 5AA0 User manual

Vimar

Vimar Elvox 5AA0 User manual

Vimar ELVOX 0831 Assembly instructions

Vimar

Vimar ELVOX 0831 Assembly instructions

Vimar ELVOX 6583 Assembly instructions

Vimar

Vimar ELVOX 6583 Assembly instructions

Vimar by-me 01801 User manual

Vimar

Vimar by-me 01801 User manual

Vimar ELVOX 6923 Assembly instructions

Vimar

Vimar ELVOX 6923 Assembly instructions

Vimar LINEA 30298.60x User manual

Vimar

Vimar LINEA 30298.60x User manual

Vimar ELVOX 6941 Assembly instructions

Vimar

Vimar ELVOX 6941 Assembly instructions

Vimar 931A Assembly instructions

Vimar

Vimar 931A Assembly instructions

Vimar 0836 Assembly instructions

Vimar

Vimar 0836 Assembly instructions

Vimar Well-contact Plus User manual

Vimar

Vimar Well-contact Plus User manual

Vimar Elvox 6948 User guide

Vimar

Vimar Elvox 6948 User guide

Vimar ELVOX 6942 Assembly instructions

Vimar

Vimar ELVOX 6942 Assembly instructions

Vimar Elvox 40100 User manual

Vimar

Vimar Elvox 40100 User manual

Vimar by-me 02031 User manual

Vimar

Vimar by-me 02031 User manual

Popular Power Supply manuals by other brands

Nordson MPS410F Customer product manual

Nordson

Nordson MPS410F Customer product manual

Mission Critical NEWMAR Sentinel Installation & operation manual

Mission Critical

Mission Critical NEWMAR Sentinel Installation & operation manual

Clearline Powerline Series quick start guide

Clearline

Clearline Powerline Series quick start guide

Recom RACM130E-K/ENC Installation and operating instructions

Recom

Recom RACM130E-K/ENC Installation and operating instructions

Agilent Technologies 664XA Series Programming guide

Agilent Technologies

Agilent Technologies 664XA Series Programming guide

SonicWALL NSa 3650 installation guide

SonicWALL

SonicWALL NSa 3650 installation guide

Crestron ST-PC Operation guide

Crestron

Crestron ST-PC Operation guide

Array electronic 3646A operating manual

Array electronic

Array electronic 3646A operating manual

Elk Products ELK-P412 instructions

Elk Products

Elk Products ELK-P412 instructions

Beckhoff PS2001-2440-0000 Documentation

Beckhoff

Beckhoff PS2001-2440-0000 Documentation

IFM E84036 installation manual

IFM

IFM E84036 installation manual

Zennio ALLinBOX 88 Technical documentation

Zennio

Zennio ALLinBOX 88 Technical documentation

Extron electronics EPS 1210 P Specification sheet

Extron electronics

Extron electronics EPS 1210 P Specification sheet

SLAT AES 28V/8A operating instructions

SLAT

SLAT AES 28V/8A operating instructions

ferrotec CARRERA Operation manual

ferrotec

ferrotec CARRERA Operation manual

socomec SUNSYS PCS2 Series Installation and operating manual

socomec

socomec SUNSYS PCS2 Series Installation and operating manual

Assa Abloy SECURITRON BPSS-10 Installation and operating instructions

Assa Abloy

Assa Abloy SECURITRON BPSS-10 Installation and operating instructions

Milwaukee 2349-20 Operator's manual

Milwaukee

Milwaukee 2349-20 Operator's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.