manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Vimar
  6. •
  7. Power Supply
  8. •
  9. Vimar LINEA 30298.60x User manual

Vimar LINEA 30298.60x User manual

Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
xx298.60 01 2309
LINEA
30298.60x
EIKON
20298.60
ARKÉ
19298.60
PLANA
14298.60
Alimentatore USB da 60 W per dispositivi elettronici (es. notebook, tablet,
smartphone e phablet, fotocamere), 1 uscita USB tipo C, tecnologia Power
Delivery, alimentazione 120-240 V~ 50/60 Hz - 2 moduli.
Il dispositivo supporta lo standard USB-C Power Delivery e numerosi altri protocolli di ricarica.
Power Delivery è una tecnologia di ricarica rapida supportata dai principali dispositivi (iOS/
Apple, Android, ecc.) che consente di raggiungere livelli di ricarica più veloci rispetto alle tec-
nologie convenzionali.
Leggere le istruzioni prima dell’installazione e/o utilizzo.
CARATTERISTICHE.
• Alimentazione: 120-240 V~ 50/60 Hz
• Consumo max a 60 W:
- 1,3 A a 120 V~
- 0,5 A a 240 V~
• Tensione/corrente di uscita d.c. (± 5%) ES1 e rendimenti:
Tensione Corrente Rendimento medio
in modo attivo
Rendimento a basso
carico (10%)
5 V 3 A 85 82
9 V 3 A 88 80
12 V 3 A 89 80
15 V 3 A 89 81
20 V 3 A 90 82
• Potenza di uscita max: 60 W
• Potenza a vuoto: 0,04 W
• Protezioni del dispositivo:
- Sovratemperatura
- Sovracorrente in uscita
- Sovratensione in uscita
- Cortocircuito in uscita
- Ricarica regolare garantita dalla regolazione automatica della potenza secondo l’aumento
della temperatura
• Grado di protezione: IP20
• Temperatura di funzionamento: 0 °C - +35 °C (uso interno)
• Apparecchio di classe II
• Installazione per categoria di sovratensione CAT II
REGOLE DI INSTALLAZIONE.
L’installazione deve essere effettuata da personale qualificato con l’osservanza delle dispo-
sizioni regolanti l’installazione del materiale elettrico in vigore nel paese dove i prodotti sono
installati. L’apparecchio deve essere installato in scatole da incasso o da parete con supporti
e placche Linea, Eikon, Arké o Plana in luoghi non polverosi, protetto da urti accidentali e
lontano da fonti di calore.
IMPORTANTE.
• A monte dell’alimentatore deve essere installato un interruttore onnipolare di sezionamento
facilmente accessibile con distanza fra i contatti di almeno 3 mm.
• Installare il dispositivo ad una altezza inferiore a 2 m.
• La lunghezza del cavo per il collegamento al dispositivo elettronico deve essere inferiore a
3 m.
• L’alimentatore è protetto internamente contro i sovraccarichi.
• A monte nell’impianto deve essere installato un SPD (dispositivo di protezione da sovraten-
sione) destinato a ridurre la categoria di sovratensione da III a II.
• Spellatura cavo 6 mm
CONFORMITÀ NORMATIVA.
Direttiva BT. Direttiva EMC. Direttiva RoHS. Direttiva ErP.
Norme EN 62368-1, EN 55032, EN 55035, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN IEC 63000.
Regolamento alimentatori esterni (UE) n. 2019/1782.
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 – art.33. Il prodotto potrebbe contenere tracce di
piombo.
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della
propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura
giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla
gestione autonoma, è possibile consegnare gratuitamente l’apparecchiatura che si desidera smaltire al distributore, al mo-
mento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i distributori di prodotti elettronici con superfi-
cie di vendita di almeno 400 m2è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici
da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura
dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti
negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
USB 60 W USB power supply unit for electronic devices (e.g. notebooks,
tablets, smartphones and phablets, cameras), 1 type C USB output, Power
Delivery technology, 120-240 V~ 50/60 Hz power supply - 2 modules.
The device supports the USB-C Power Delivery standard and many other charging protocols.
Power Delivery is a fast charging technology supported by the main devices (iOS/Apple,
Android, etc.) designed to achieve faster charging levels than conventional technologies.
Read the instructions before installation and/or use.
CHARACTERISTICS.
• Power supply: 120-240 V~ 50/60 Hz
• Max consumption at 60 W:
- 1.3 A at 120 V~
- 0,5 A at 240 V~
• DC output current/voltage (± 5%) ES1 and efficiency:
Voltage Current Average efficiency
in active mode
Efficiency with low load
(10%)
5 V 3 A 85 82
9 V 3 A 88 80
12 V 3 A 89 80
15 V 3 A 89 81
20 V 3 A 90 82
• Max output power: 60 W
• Power with no load: 0.04 W
• Device protections:
- Overtemperature
- Output overcurrent
- Output overvoltage
- Output short-circuit
- Regular charge guaranteed by the automatic power adjustment according to the rise in
temperature
• Protection degree: IP20
• Operating temperature: 0 °C to +35 °C (indoor use)
• Device in class II
• Installation for CAT II overvoltage category
INSTALLATION RULES.
Installation must be carried out by qualified persons in compliance with the current regulations
regarding the installation of electrical equipment in the country where the products are installed.
The device must be installed in flush mounting boxes or surface mounting boxes with Linea,
Eikon, Arké, or Plana mounting frames and cover plates, in dust-free places, protected from
accidental impacts and away from heat sources.
IMPORTANT.
• An easily accessible omnipolar disconnection switch with a contact gap of at least 3 mm
must be installed upstream from the power supply unit.
• Install the device at a height of no more than 2 m.
• The length of the connection cable to the electronic device must be no more than 3 m.
• The power supply unit is protected internally against overloads.
• An SPD (surge protection device) must be installed upstream from in the system, in order to
reduce the overvoltage category from III to II.
• Cable stripping 6 mm
REGULATORY COMPLIANCE.
LV Directive. EMC directive. RoHS directive. ErP directive.
Standards EN 62368-1, EN 55032, EN 55035, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN IEC 63000.
(EU) Regulation for external power supply units no. 2019/1782.
REACH (EU) Regulation no. 1907/2006 – Art.33. The product may contain traces of lead.
WEEE - User information
The crossed bin symbol on the appliance or on its packaging indicates that the product at the end of its life must be
collected separately from other waste. The user must therefore hand the equipment at the end of its life cycle over to
the appropriate municipal centres for the differentiated collection of electrical and electronic waste. As an alternative to
independent management, you can deliver the equipment you want to dispose of free of charge to the distributor when
purchasing a new appliance of an equivalent type. You can also deliver electronic products to be disposed of that are
smaller than 25 cm for free, with no obligation to purchase, to electronics distributors with a sales area of at least 400
m2. Proper sorted waste collection for subsequent recycling, processing and environmentally conscious disposal of the
old equipment helps to prevent any possible negative impact on the environment and human health while promoting the
practice of reusing and/or recycling materials used in manufacture.
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
xx298.60 01 2309
LINEA
30298.60x
EIKON
20298.60
ARKÉ
19298.60
PLANA
14298.60
DEEE - Informations pour les utilisateurs
Le symbole du caisson barré, là où il est reporté sur l’appareil ou l’emballage, indique que le produit en fin de vie doit être
collecté séparément des autres déchets. Au terme de la durée de vie du produit, l’utilisateur devra se charger de le remettre
à un centre de collecte séparée ou bien au revendeur lors de l’achat d’un nouveau produit. Il est possible de remettre gratui-
tement, sans obligation d’achat, les produits à éliminer de dimensions inférieures à 25 cm aux revendeurs dont la surface de
vente est d’au moins 400 m2. La collecte séparée appropriée pour l’envoi successif de l’appareil en fin de vie au recyclage,
au traitement et à l’élimination dans le respect de l’environnement contribue à éviter les effets négatifs sur l’environnement
et sur la santé et favorise le réemploi et/ou le recyclage des matériaux dont l’appareil est composé.
RAEE - Información para los usuarios
El símbolo del contenedor tachado, cuando se indica en el aparato o en el envase, indica que el producto, al final de su vida
útil, se debe recoger separado de los demás residuos. Al final del uso, el usuario deberá encargarse de llevar el producto a
un centro de recogida selectiva adecuado o devolvérselo al vendedor con ocasión de la compra de un nuevo producto. En
las tiendas con una superficie de venta de al menos 400 m2, es posible entregar gratuitamente, sin obligación de compra,
los productos que se deben eliminar con unas dimensiones inferiores a 25 cm. La recogida selectiva adecuada para proce-
der posteriormente al reciclaje, al tratamiento y a la eliminación del aparato de manera compatible con el medio ambiente
contribuye a evitar posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud y favorece la reutilización y/o el reciclaje
de los materiales de los que se compone el aparato.
Alimentation USB de 60 W pour dispositifs électroniques (par ex. notebooks,
tablettes, smartphones et phablettes, caméras), 1 sortie USB type C,
technologie Power Delivery, alimentation 120-240 V~ 50/60 Hz - 2 modules.
Le dispositif est compatible avec le standard USB-C Power Delivery et de nombreux autres
protocoles de recharge.
Power Delivery est un protocole de recharge rapide disponible sur les dispositifs principaux
(iOS/Apple, Android, etc.) qui réduit sensiblement les temps de recharge par rapport aux
technologies traditionnelles.
Lire les instructions avant l’installation et l’utilisation.
CARACTÉRISTIQUES
• Alimentation : 120-240 V, 50/60 Hz
• Consommation maxi à 60 W :
- 1,3 A à 120 V~
- 0,5 A à 240 V~
• Tension/courant de sortie c.c. (± 5%) ES1 et rendements :
Tension Courant Rendement moyen
en mode actif
Rendement à faible
charge (10%)
5 V 3 A 85 82
9 V 3 A 88 80
12 V 3 A 89 80
15 V 3 A 89 81
20 V 3 A 90 82
• Puissance maxi de sortie : 60 W
• Puissance à vide : 0,04 W
• Protections du dispositif :
- Surchauffe
- Surintensité à la sortie
- Surtension à la sortie
- Court-circuit à la sortie
- Recharge régulière garantie par le réglage automatique de la puissance en fonction de
l’augmentation de la température
• Indice de protection : IP20
• Température de fonctionnement : 0 °C - +35 °C (usage intérieur)
• Appareil de classe II
• Installation pour catégorie de surtension II
CONSIGNES D'INSTALLATION
L'installation doit être confiée à un technicien qualifié et exécutée conformément aux
dispositions qui régissent l'installation du matériel électrique en vigueur dans le pays concerné.
Installer l’appareil dans des boîtes d'encastrement ou murales dotées de supports et de
plaques Linea, Eikon, Arké ou Plana, dans un endroit non poussiéreux, où ils ne risquent aucun
choc et à l'écart d'une source de chaleur.
IMPORTANT
• Installer un sectionneur omnipolaire en amont de l’unité d'alimentation, en un point facile
d'accès et ayant une séparation entre les contacts d'au moins 3 mm.
• Installer le dispositif à une hauteur inférieure à 2 m.
• La longueur du câble pour le raccordement au dispositif électronique ne doit pas dépasser
3 m.
• L’alimentation dispose d’une protection interne contre les surcharges.
• Un SPD (dispositif de protection contre les surtensions) doit être installé en amont de l’instal-
lation afin de réduire la catégorie de surtension de III à II.
• Dénudage du câble 6 mm
CONFORMITÉ AUX NORMES.
Directive BT Directive CEM. Directive RoHS Directive ErP.
Normes EN 62368-1, EN 55032, EN 55035, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN IEC 63000.
Règlement sur les alimentations extérieures (UE) n° 2019/1782.
Règlement REACH (EU) n° 1907/2006 – art.33. L’article pourrait contenir des traces de plomb.
Alimentador USB de 60 W para dispositivos electrónicos (por ejemplo,
ordenadores portátiles, tabletas, smartphones y phablets, cámaras), 1 salida
USB tipo C, tecnología Power Delivery, alimentación 120-240 V~ 50/60 Hz - 2
módulos.
El dispositivo admite el estándar USB-C Power Delivery y muchos otros protocolos de recarga.
Power Delivery es una tecnología de recarga rápida, compatible con los principales dispositivos
(iOS/Apple, Android, etc.), que permite alcanzar mayor rapidez de recarga respecto a las
tecnologías convencionales.
Lea las instrucciones antes de la instalación y/o utilización.
CARACTERÍSTICAS.
• Alimentación: 120-240 V~ 50/60 Hz
• Consumo máx. a 60 W:
- 1,3 A a 120 V~
- 0,5 A a 240 V~
• Tensión/corriente de salida CC (± 5%) ES1 y rendimientos:
Tensión Corriente Rendimiento medio
en modo activo
Rendimiento con
carga baja (10%)
5 V 3 A 85 82
9 V 3 A 88 80
12 V 3 A 89 80
15 V 3 A 89 81
20 V 3 A 90 82
• Potencia máx. de salida: 60 W
• Potencia en vacío: 0,04 W
• Protecciones del dispositivo:
- Sobretemperatura
- Sobrecorriente de salida
- Sobretensión de salida
- Cortocircuito de salida
- Recarga correcta garantizada por el ajuste automático de la potencia en función del
aumento de temperatura
• Grado de protección: IP20
• Temperatura de funcionamiento: 0 °C - +35 °C (uso interno)
• Aparato de clase II
• Instalación para categoría de sobretensión CAT II
NORMAS DE INSTALACIÓN.
La instalación debe ser realizada por personal cualificado cumpliendo con las disposiciones en
vigor que regulan el montaje del material eléctrico en el país donde se instalen los productos.
El dispositivo debe instalarse en cajas de empotrar o de superficie con soportes y placas Linea,
Eikon, Arké o Plana, en lugares exentos de polvo, protegido contra impactos accidentales y
lejos de fuentes de calor.
IMPORTANTE.
• Aguas arriba del alimentador debe instalarse un interruptor de seccionamiento de tipo
omnipolar, fácilmente accesible y con separación entre contactos al menos de 3 mm.
• El dispositivo debe instalarse a una altura inferior a 2 m.
• La longitud del cable de conexión al dispositivo electrónico debe ser inferior a 3 m.
• El alimentador está protegido internamente contra sobrecargas.
• Aguas arriba de la instalación se debe instakAntes de la instalación debe instalarse un SPD
(dispositivo de protección contra sobretensión) para reducir la categoría de sobretensión
de III a II.
• Pelado del cable 6 mm
CONFORMIDAD A LAS NORMAS.
Directiva sobre baja tensión. Directiva sobre compatibilidad electromagnética. Directiva sobre
restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y
electrónicos. Directiva sobre diseño ecológico ErP.
Normas EN 62368-1, EN 55032, EN 55035, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN IEC 63000.
Reglamento alimentadores externos (UE) n. 2019/1782.
Reglamento REACH (UE) n. 1907/2006 – art. 33. El producto puede contener trazas de plomo.
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
xx298.60 01 2309
LINEA
30298.60x
EIKON
20298.60
ARKÉ
19298.60
PLANA
14298.60
Elektro- und Elektronik-Altgeräte - Informationen für die Nutzer
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt am
Ende seiner Nutzungsdauer getrennt von den anderen Abfällen zu entsorgen ist. Nach Ende der Nutzungsdauer obliegt es
dem Nutzer, das Produkt in einer geeigneten Sammelstelle für getrennte Müllentsorgung zu deponieren oder es dem Händler
bei Ankauf eines neuen Produkts zu übergeben. Bei Händlern mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 m2können zu
entsorgende Produkte mit Abmessungen unter 25 cm kostenlos und ohne Kaufzwang abgegeben werden. Die angemessene
Mülltrennung für das dem Recycling, der Behandlung und der umweltverträglichen Entsorgung zugeführten Gerätes trägt
dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und begünstigt den Wiederein-
satz und/oder das Recyceln der Materialien, aus denen das Gerat besteht.
ΑΗΗΕ - Ενημέρωση των χρηστών
Το σύμβολο διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων, όπου υπάρχει επάνω στη συσκευή ή στη συσκευασία της,
υποδεικνύει ότι το προϊόν στο τέλος της διάρκειας ζωής του πρέπει να συλλέγεται χωριστά από τα υπόλοιπα
απορρίμματα. Στο τέλος της χρήσης, ο χρήστης πρέπει να αναλάβει να παραδώσει το προϊόν σε ένα κατάλληλο
κέντρο διαφοροποιημένης συλλογής ή να το παραδώσει στον αντιπρόσωπο κατά την αγορά ενός νέου προϊόντος.
Σε καταστήματα πώλησης με επιφάνεια πωλήσεων τουλάχιστον 400 m2 μπορεί να παραδοθεί δωρεάν, χωρίς
καμία υποχρέωση για αγορά άλλων προϊόντων, τα προϊόντα για διάθεση, με διαστάσεις μικρότερες από 25 cm. Η
επαρκής διαφοροποιημένη συλλογή, προκειμένου να ξεκινήσει η επόμενη διαδικασία ανακύκλωσης, επεξεργασίας και
περιβαλλοντικά συμβατής διάθεσης της συσκευής, συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον
και την υγεία και προωθεί την επαναχρησιμοποίηση ή/και ανακύκλωση των υλικών από τα οποία αποτελείται η συσκευή.
60 W USB-Netzteil zum Laden von elektronischen Geräten (z.B. Notebooks,
Tablets, Smartphones und Phablets, Kameras), 1 USB-Ausgang Typ C, Power
Delivery-Technologie, Stromversorgung 120-240 V~ 50/60 Hz - 2 Module.
Das Gerät unterstützt den USB-C Power Delivery-Standard sowie zahlreiche Ladeprotokolle.
Power Delivery ist eine von den gängigsten Geräten (iOS/Apple, Android usw.) unterstützte
Schnelllade-Technologie, mit der weitaus schnellere Ladezeiten gegenüber herkömmlichen
Technologien erzielt werden.
Lesen Sie bitte die Anleitungen vor Installation bzw. Verwendung.
MERKMALE.
• Versorgung: 120-240 V~ 50/60 Hz
• max. Verbrauch bei 60 W:
- 1,3 A bei 120 V~
- 0,5 A bei 240 V~
• Ausgangsspannung/-Strom DC (± 5%) ES1 Effizienz:
Spannung Strom
Durchschnittliche
Effizienz
im aktiven Modus
Effizienz bei geringer
Last (10%):
5 V 3 A 85 82
9 V 3 A 88 80
12 V 3 A 89 80
15 V 3 A 89 81
20 V 3 A 90 82
• max. Ausgangsleistung: 60 W
• Leistungsaufnahme bei Nulllast: 0,04 W
• Schutzvorrichtungen des Geräts:
- Gegen Übertemperatur
- Gegen Ausgangs- Überstrom
- Gegen Ausgangs-Überspannung
- Gegen Ausgangs- Kurzschluss
- Regelmäßiges Aufladen durch automatische Leistungsregelung je nach Temperaturanstieg
• Schutzart: IP20
• Betriebstemperatur: 0 °C - +35 °C (Innenbereich)
• Geräteklasse II
• Installation für Überspannungskategorie CAT II
INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN.
Die Installation muss durch Fachpersonal gemäß den im Anwendungsland des Geräts
geltenden Vorschriften zur Installation elektrischen Materials erfolgen. Das Gerät ist in UP- oder
AP-Dosen mit Linea, Eikon, Arké oder Plana Halterungen und Abdeckrahmen an staubfreien
Orten vor Stößen geschützt und von Wärmequellen entfernt zu installieren.
WICHTIGER HINWEIS.
• Vor dem Netzteil ist ein leicht zugänglicher allpoliger Trennschalter mit Mindestabstand
zwischen den Kontakten von 3 mm zu installieren.
• Das Gerät in einer Höhe unter 2 m installieren.
• Das Anschlusskabel an das elektronische Gerät darf nicht länger als 3 m sein.
• Das Netzteil ist intern gegen Überlastung geschützt.
• Vor der Anlage ist ein SPD (Überspannungsschutzgerät) zur Herabstufung der
Überspannungskategorie von III auf II zu installieren.
• Abisolierung des Kabels 6 mm
NORMKONFORMITÄT.
NS-Richtlinie. EMV-Richtlinie. RoHS-Richtlinie. ErP-Richtlinie.
Normen EN 62368-1, EN 55032, EN 55035, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN IEC 63000.
Verordnung (EU) 2019/1782 über externe Netzteile.
REACH-Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 – Art.33. Das Erzeugnis kann Spuren von Blei
enthalten.
Τροφοδοτικό USB 60 W για ηλεκτρονικές συσκευές (π.χ. notebook, tablet,
smartphone κα phablet, φωτογραφικές μηχανές), 1 έξοδος USB τύπου C,
τεχνολογία Power Delivery, τροφοδοσία 120-240 V~ 50/60 Hz - 2 στοιχείων.
Ο μηχανισμός υποστηρίζει το πρότυπο USB-C Power Delivery και πολλά άλλα πρωτόκολλα
επαναφόρτισης. Το Power Delivery είναι μια τεχνολογία ταχείας επαναφόρτισης, η οποία
υποστηρίζεται από τις πιο γνωστές συσκευές (iOS/Apple, Android κλπ.) και επιτρέπει την
επίτευξη ταχύτερων επιπέδων επαναφόρτισης σε σχέση με τις συμβατικές τεχνολογίες.
Διαβάστε τις οδηγίες πριν από την εγκατάσταση ή/και τη χρήση.
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ.
• Τροφοδοσία: 120-240 V~ 50/60 Hz
• Μέγ. κατανάλωση στα 60 W:
- 1,3 A στα 120 V~
- 0,5 A στα 240 V~
• Τάση/ρεύμα εξόδου d.c. (± 5%) ES1 και απόδοση:
Τάση Ρεύμα
Μέση απόδοση
στον ενεργοποιημένο
τρόπο λειτουργίας
Απόδοση με χαμηλό
φορτίο (10%)
5 V 3 A 85 82
9 V 3 A 88 80
12 V 3 A 89 80
15 V 3 A 89 81
20 V 3 A 90 82
• Μέγ. ισχύς εξόδου: 60 W
• Ισχύς χωρίς φορτίο: 0,04 W
• Προστασίες μηχανισμού:
- Υπερβολικά υψηλή θερμοκρασία
- Υπερένταση εξόδου
- Υπέρταση εξόδου
- Βραχυκύκλωμα εξόδου
- Τακτική επαναφόρτιση που διασφαλίζεται από την αυτόματη ρύθμιση της ισχύος
ανάλυση με την αύξηση της θερμοκρασίας
• Βαθμός προστασίας: IP20
• Θερμοκρασία λειτουργίας: 0°C - +35°C (εσωτερική χρήση)
• Συσκευή κατηγορίας II
• Εγκατάσταση για κατηγορία υπέρτασης ΚΑΤ. II
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ.
Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται από εξειδικευμένο προσωπικό σύμφωνα
με τους κανονισμούς που διέπουν την εγκατάσταση του ηλεκτρολογικού εξοπλισμού και
ισχύουν στη χώρα όπου εγκαθίστανται τα προϊόντα. Η συσκευή πρέπει να τοποθετηθεί σε
χωνευτό ή επιτοίχιο κουτί με στηρίγματα και πλαίσια Linea, Eikon, Arké ή Plana σε χώρο
χωρίς σκόνη, προστατευμένη από τυχαίες προσκρούσεις και μακριά από πηγές θερμότητας.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ.
• Πριν από το τροφοδοτικό, πρέπει να εγκατασταθεί ένας πολυπολικός διακόπτης
αποσύζευξης με εύκολη πρόσβαση και απόσταση μεταξύ των επαφών τουλάχιστον 3 mm.
• Εγκαταστήστε τον μηχανισμό σε ύψος μικρότερο από 2 m.
• Το μήκος του καλωδίου για σύνδεση στον ηλεκτρονικό μηχανισμό πρέπει να είναι
μικρότερο από 3 m.
• Το τροφοδοτικό έχει εσωτερική προστασία έναντι υπερφόρτωσης.
• Πριν από την εγκατάσταση πρέπει να εγκατασταθεί ένα SPD (μηχανισμός προστασίας
από υπέρταση) που προορίζεται για μείωση της κατηγορίας υπέρτασης από III σε II.
• Γυμνό καλώδιο 6 mm
ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΜΕ ΤΑ ΠΡΟΤΥΠΑ.
Οδηγία BT. Οδηγία EMC. Οδηγία RoHS. Οδηγία ErP.
Πρότυπα EN 62368-1, EN 55032, EN 55035, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN IEC 63000.
Κανονισμός για εξωτερικά τροφοδοτικά (ΕΕ) αρ. 2019/1782
Κανονισμός REACh (ΕΕ) αρ. 1907/2006 – Άρθρο 33. Το προϊόν μπορεί να περιέχει ίχνη
μολύβδου.
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
xx298.60 01 2309
  -    
   .                         
          .               
     2 400            .             
             .    25           
.      /                   
VISTA FRONTALE E POSTERIORE •FRONT AND REAR VIEW
VUES DE FACE ET ARRIÈRE • VISTA FRONTAL Y TRASERA
FRONT- UND RÜCKANSICHT • ΜΠΡΟΣΤΙΝΗ ΚΑΙ ΠΙΣΩ ΠΛΕΥΡΑ
  
Presa USB tipo C
Type C USB port
Prise USB type C
Toma USB tipo C
USB-Typ-C-Anschluss
Υποδοχή USB τύπου C
C  USB 
N L
         )    60  USB 
. -  60 / 50 ~ 240-120     C   USB  1 (
.      USB-C    
    ( iOS/Apple, Android)         Power Delivery
.     
. /    
.
 60 / 50 ~ 240-120 : •
: 60   •
~ 120   1.3 -
~ 240   0.5 -
: ES1 (5% ±) .   / •

 
  
(10%)    
 5 38582
 9 38880
 12 38980
 15 38981
 20 39082
 60 :   •
 0,04 :    •
:   •
   -
    -
    -
    -
            -
IP20 :  •
( ) ° +35 - ° 0 :  •
    •
       •
. 
.                   
    Plana  Arké  Eikon  Linea             
.          
.
. 3                    •
. 2        •
. 3           •
.          •
.II  III         (    ) SPD   •
 6   •
. 
.ErP  .     .(EMC)      .  
.EN IEC 63000 ,EN 61000-3-3 ,EN 61000-3-2 ,EN 55035 ,EN 55032 ,EN 62368-1 
1782/2019  ( )   
      .33  – 2006/1907  (REACh (UE       
.
UTILIZZO •USE •UTILISATION • UTILIZACIÓN • VERWENDUNG
ΧΡΗΣΗ •
max
60 W
N L


This manual suits for next models

3

Other Vimar Power Supply manuals

Vimar Eikon User manual

Vimar

Vimar Eikon User manual

Vimar Well-contact Plus User manual

Vimar

Vimar Well-contact Plus User manual

Vimar by-me 02031 User manual

Vimar

Vimar by-me 02031 User manual

Vimar by-me Eikon User manual

Vimar

Vimar by-me Eikon User manual

Vimar ELVOX 938A Assembly instructions

Vimar

Vimar ELVOX 938A Assembly instructions

Vimar ELVOX 0838 Assembly instructions

Vimar

Vimar ELVOX 0838 Assembly instructions

Vimar ELVOX 6583 Assembly instructions

Vimar

Vimar ELVOX 6583 Assembly instructions

Vimar by-me 01801 User manual

Vimar

Vimar by-me 01801 User manual

Vimar Eikon 20292 User manual

Vimar

Vimar Eikon 20292 User manual

Vimar Elvox 6948 Assembly instructions

Vimar

Vimar Elvox 6948 Assembly instructions

Vimar elvox Due Fili Plus User manual

Vimar

Vimar elvox Due Fili Plus User manual

Vimar ELVOX 6568 Assembly instructions

Vimar

Vimar ELVOX 6568 Assembly instructions

Vimar Elvox 6837/C17 Assembly instructions

Vimar

Vimar Elvox 6837/C17 Assembly instructions

Vimar ELVOX 6923 Assembly instructions

Vimar

Vimar ELVOX 6923 Assembly instructions

Vimar by-me Eikon User manual

Vimar

Vimar by-me Eikon User manual

Vimar ELVOX 6837 User manual

Vimar

Vimar ELVOX 6837 User manual

Vimar ELVOX 6837 User manual

Vimar

Vimar ELVOX 6837 User manual

Vimar ELVOX 6492 User manual

Vimar

Vimar ELVOX 6492 User manual

Vimar ELVOX 6923 User manual

Vimar

Vimar ELVOX 6923 User manual

Vimar Elvox 6948 User guide

Vimar

Vimar Elvox 6948 User guide

Vimar Elvox 6583/12 User manual

Vimar

Vimar Elvox 6583/12 User manual

Vimar ELVOX 0936 Assembly instructions

Vimar

Vimar ELVOX 0936 Assembly instructions

Vimar ELVOX 6947 Assembly instructions

Vimar

Vimar ELVOX 6947 Assembly instructions

Vimar ELVOX 6942 Assembly instructions

Vimar

Vimar ELVOX 6942 Assembly instructions

Popular Power Supply manuals by other brands

3Com SuperStack II user guide

3Com

3Com SuperStack II user guide

Stromtank S 5000 owner's manual

Stromtank

Stromtank S 5000 owner's manual

Aiphone PS-1820UL installation manual

Aiphone

Aiphone PS-1820UL installation manual

Datamars Patriot PMX50 user guide

Datamars

Datamars Patriot PMX50 user guide

Audionet EPS user manual

Audionet

Audionet EPS user manual

Triamec TP150 Hardware manual

Triamec

Triamec TP150 Hardware manual

Olympus TH4 instructions

Olympus

Olympus TH4 instructions

EnerSys Alpha XRT-TPPL quick start guide

EnerSys

EnerSys Alpha XRT-TPPL quick start guide

Alpha Technologies CFR 7.5K Operator's manual

Alpha Technologies

Alpha Technologies CFR 7.5K Operator's manual

Portable Power Technology 1000R-LF user manual

Portable Power Technology

Portable Power Technology 1000R-LF user manual

Antec TruePower Quattro 850 Manual Del Usuario

Antec

Antec TruePower Quattro 850 Manual Del Usuario

GW Instek GPS-2303 user manual

GW Instek

GW Instek GPS-2303 user manual

Pulsar EN54-7A17 manual

Pulsar

Pulsar EN54-7A17 manual

Rohde & Schwarz R&S NGP822 user manual

Rohde & Schwarz

Rohde & Schwarz R&S NGP822 user manual

MULTISPAN PS24-5A manual

MULTISPAN

MULTISPAN PS24-5A manual

Kenwood PS-30 operating manual

Kenwood

Kenwood PS-30 operating manual

Pulsar PSBEN 5012C manual

Pulsar

Pulsar PSBEN 5012C manual

EKSMA OPTICS HV-200 manual

EKSMA OPTICS

EKSMA OPTICS HV-200 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.