manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. VIPACK
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. VIPACK STMA9514 User manual

VIPACK STMA9514 User manual

Other VIPACK Indoor Furnishing manuals

VIPACK ERIK ERK01214 User manual

VIPACK

VIPACK ERIK ERK01214 User manual

VIPACK PICOHSZBZM14 User manual

VIPACK

VIPACK PICOHSZBZM14 User manual

VIPACK NYBE1214 User manual

VIPACK

VIPACK NYBE1214 User manual

VIPACK PIMZ90 User manual

VIPACK

VIPACK PIMZ90 User manual

VIPACK Pino PISB1610 User manual

VIPACK

VIPACK Pino PISB1610 User manual

VIPACK PIOLZB17 User manual

VIPACK

VIPACK PIOLZB17 User manual

VIPACK ERIK ERBE9014 User manual

VIPACK

VIPACK ERIK ERBE9014 User manual

VIPACK ERKL1214 User manual

VIPACK

VIPACK ERKL1214 User manual

VIPACK WIBE9040 User manual

VIPACK

VIPACK WIBE9040 User manual

VIPACK ERIK ERBl9014 User manual

VIPACK

VIPACK ERIK ERBl9014 User manual

VIPACK AMORI AMBU1314 User manual

VIPACK

VIPACK AMORI AMBU1314 User manual

VIPACK PIHSGB14 User manual

VIPACK

VIPACK PIHSGB14 User manual

VIPACK ERIK ERKL1314 User manual

VIPACK

VIPACK ERIK ERKL1314 User manual

VIPACK PIMZ14 User manual

VIPACK

VIPACK PIMZ14 User manual

VIPACK PISBOL10 User manual

VIPACK

VIPACK PISBOL10 User manual

VIPACK AMORI AMBl9014 User manual

VIPACK

VIPACK AMORI AMBl9014 User manual

VIPACK BRBE9007 User manual

VIPACK

VIPACK BRBE9007 User manual

VIPACK AMORI AMHB9014 User manual

VIPACK

VIPACK AMORI AMHB9014 User manual

VIPACK PIOLZB15 User manual

VIPACK

VIPACK PIOLZB15 User manual

VIPACK AMORI BED AMBE9014 User manual

VIPACK

VIPACK AMORI BED AMBE9014 User manual

VIPACK STSB9414 User manual

VIPACK

VIPACK STSB9414 User manual

VIPACK VISC865NAR User manual

VIPACK

VIPACK VISC865NAR User manual

VIPACK AMORI AMHB9014 User manual

VIPACK

VIPACK AMORI AMHB9014 User manual

VIPACK PIHSZG14 User manual

VIPACK

VIPACK PIHSZG14 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Regency

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

Safavieh Furniture

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

PLACES OF STYLE

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Trasman

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Costway JV10856 manual

Costway

Costway JV10856 manual

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

moss DESIGN

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

Aquaglide

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

AREBOS

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Till-Hilft

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Twoey Outside 2010 quick start guide

Twoey Outside

Twoey Outside 2010 quick start guide

Hettich Easys 200 operating instructions

Hettich

Hettich Easys 200 operating instructions

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

The bedboss

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Oeseder Möbelindustrie

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Costway HW68469 user manual

Costway

Costway HW68469 user manual

Next ALIX A27743 Assembly instructions

Next

Next ALIX A27743 Assembly instructions

BROSA Hans Assembly guide

BROSA

BROSA Hans Assembly guide

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

Prodigg

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

1/9
F
Instructionsd'utilisation
IMPORTANT‐LIREATTENTIVEMENT‐ACONSERVERPOURREFERENCEULTERIEURE
1.Utiliserlesoutilsindiquéssurlanoticedemontageetsuivrelesinstructionsd'assemblage.
2.IIconvientquetouslesdispositifsd'assemblagesoienttoujoursconvenablementserréset
régulièrementvérifiés,ainsiqueresserréssinécessaire.
3.LepositionnementetIemoyend'accèsaulitsontindiquéssurlanoticedemontage.
4.RespecterI'épaisseurmaximaledumatelas,voirIemarquagesurl’étiquettecollésurlelit.
5.Tailledumatelasrecommandé2000x1400;2000x900maximum.
L'épaisseurmaximaledumatelasconseilléest277mm.
6.IIconvientdenepasutiliserIelitsurélevélorsqu'unepartiedelastructuremanqueouest
cassée
7.Leslitssurélevésneconviennentpasauxenfantsdemoinsde6ans,enraisondesrisques
deblessuresduesauxchutes
8.Attentionauxarticlestelsquedescordes,desficelles,descordons,desharnaisetdes
ceinturesattachésouaccrochésurunlitsuperposéousurélevéafind'éviterauxenfantsde
s'étrangler.
9.Avertissement«LesenfantpeuventseretrouverpiégésentreIelitetIemur.PouréviterIe
risquedeblessuregraveladistanceentrelabarrièredesécuritésupérieureetIemurnedoit
pasexcéder75mmoudoitêtred'aumoins230mm»
10.ConformeàlanormeeuropéenneEN747.2012+A1.2015.
11.Nejamaislaisserdesenfantssansunminimumdesurveillance
12.AucunjeubrutalnedoitêtrepermisdansetsousIelithaut.
13.IIestinterditd'avoirplusd'unepersonnedansIelithaut.
14.NepaspermettreauxenfantsdesebasculeroudesautersurousousIelit.
15.UtilisertoujoursI'échellepourmonteroudescendredulithaut.
16.Nepasremplacerlespiècesoriginalespardessubstitutions.Obtenirlespiècesderechange
dumagasinoudufabricant.
17.L'utilisationd'uneveilleusedenuitpeutprocurerplusdesécuritéàI'enfantcouchantdansIe
lithaut.
GB
Instructionsforuse
IMPORTANT‐PLEASEREADCAREFULLY‐KEEPFORFUTUREREFERENCE
1.Usethetoolsindicatedontheassemblyleafletandfollowtheinstructions.
2.Allassemblycomponentsmustalwaysbetightenedproperly.Checkregularlyandretightenif
necessary.
3.Thepositioningandmeansofaccesstothebedareindicatedontheassemblyleaflet.
4.Donotexceedthemaximummattressthicknessasthedottedlinestickerindicatedonbunkbed.
5.Maximumrecommendedmattresssize:2000x1400;2000x900.
Themaximummattressheightis277mm.
6.Thehighsleepermustnotbeusedifapartofthestructureismissingorbroken.
7.Highsleepersarenotsuitedtochildrenbelowtheageof6yearsduetotheriskofinjuryin
theeventofafall.
8.Donotattachorsuspenditemssuchasropes,strings,cords,harnessesandbeltsonabunkbed
orhighsleepertoavoidthepossibilityofstrangulation.
9.Warning:Childrenmaybecometrappedbetweenthebedandthewall.Toavoidtheriskof
seriousinjury,thedistancebetweenthetopsafetybarrierandthewallmustnotexceed
75mmormustbeatleast230mm.
10.CompliantwithEuropeanStandardEN747.2012+A1.2015.
11.Neverleavechildrenwithoutaminimumofsupervision.
12.Childrenmustnotbeallowedtoplayroughlyonorunderthetopbunk.
13.Itisforbiddentohavemorethanonepersoninthetopbunk.
14.Donotallowchildrentoswingorjumponorunderthebed.
15.Alwaysusetheladdertoclimbuptoanddownfromthetopbunk.
16.Donotreplaceoriginalpartswithsubstitutes.Sparepartsmustbeobtainedfromthestoreor
manufacturer.
17.Useofanight‐lightwillimprovesafetyforachildsleepinginthetopbunk.
NF0224-0608
STMA9514
Batch nr:
2/9
ve gevoelgeven.ilig
NL
Gebruiksaanwijzing
BELANGRIJK‐AANDACHTIGLEZEN‐BEWARENVOORLATERENASLAG
1.Gebruikhetopdemontagehandleidingaangegevengereedschapenvolgdeassemblage‐instructies.
2.Ailebevestigingsmiddelenvandeassemblagemoetenbehoorlijkzijnvastgedraaid,
regelmatigwordengecontroleerdenzonodigopnieuwwordenaangehaald.
3.Deplaatsingendewijzevantoegangtothetbedzijnopdemontagehandleiding
aangegeven.
4.Houduaandemaximalematrasdikte,ziedemarkeringophetetiketdatophetbedgekleefdis.
5.Aanbevolenmatrasdikte:maximum2000x1400;2000x900.
Demaximalematrasgroogtebedraagt277mm.
6.Hethogebedmoetnietgebruiktworden,wanneereendeeIvandestructuurontbreektof
kapotis.
7.Hogebeddenzijnnietgeschiktvoorkinderenonderde6jaar,vanwegehetgevaarvan
verwondingendoorvallen.
8.Weesvoorzichtigmetdingenalskoorden,touwtjes,snoeren,tuigjesengordelsdie
vastgemaaktzijnaaneenhoogbed,omtevoorkomendatkinderengekeeldwordenen
stikken.
9.Waarschuwing«Kinderenkunnenklemrakentussenhetbedendemuur.Omernstige
verwondingentevoorkomen,moetdeafstandtussendebovensteveiligheidsstangende
muurnietmeerzijndan75mmofminstens230mm,)
10.VoldoetaandeEuropesenormEN747.2012+A1.2015.
11.Laatkinderennooitalleenzonderminimalebewaking
12.Verbiedwoestespelleninenondereenverhoogdbed.
13.Ermagzichmaaréénpersoontegelijkinhethogebedbevinden.
14.Laatkinderennietwippenofspringeninofonderhethogebed.
15.Gebruikaltijddeladderominenuithethogebedteklimmen.
16.Vervangdeoriginelestukkennietdoornamaak.Betrekdevervangendeonderdelenvanuw
Leverancierofvandefabrikant.
17.Hetgebruikvaneennachtlampjekankinderenineenverhoogdbedeen
D
BENUTZUNGSHINWEISE
WICHTIG‐AUFMERKSAMLESEN‐FÜREINESPÄTEREEINSICHTAUFBEWAHREN
1.DieinderMontageAnleitungangefϋhrtenWerkzeugebenutzen,dieMontagehinweise
beachten.
2.AileElementemϋssenkorrektverbundenundangezogen(notfallsnachziehen)seinund
regelmäßigϋberprϋftwerden.
3.DiePositionundderZugangzumBettsindinderMontageanleitungaufgefϋhrt.
4.DiemaximaleStärkederMatratzeeinhalten,sieheAngabenaufdasEtikettdieaufdasBettgeklebtist.
5.EmpfohleneAbmessungenderzuMatratze2000x1400;2000x900maximal.
Diemax.Matratzenhöheist277mm.
6.DasEtagenbettdarfnichtbenutztwerdenwenndieStrukturodereinTeilderStrukturfehlt
oderbeschädigtist.
7.DieEtagenbettensindnichtfϋrKinderunter6Jahrengeeignet(Verletzungs‐‐und
Unfallgefahr)
8.VorsichtistweiterhingebotenmitamEtagenbettbefestigtenSeilen,Kordeln,Bändern,oder
Sicherheitsgeschirr,hierbestehtStrangulierungsgefahrfϋrKinder.
9.Warnung«KinderkönnensichzwischendemBettundderWandeingeklemmtfinden.Um
Unfällezuvermeiden,darfderAbstandzwischenderoberenSicherheitsleisteundderWand
nichtmehrals75mmbetragenodermußwenigstens230mmbetragen.
10.EntsprechenddereuropäischenNormEN747.2012+A1.2015.
11.KinderniemalsohneeinMinimumvonAufsichtlassen.
12.BrutaleSpieledϋrfeninoderaufdemoberenBettnichtzugelassenwerden.
13.ImoberenBettdartnureinePersonschlafen.
14.DieKinderdϋrfennichtaufdasBettspringenoderschaukeln.
15.NurdieLeiterzumHinaufsteigenundHerabsteigendesoberenBettesbenutzen.
16.NurOriginalteilebeiReparaturenverwenden.DieAustauschteilenurimFachhandeloder
beimHerstellereinkaufen.
17.DieBenutzungeinerkleinenLampekanndemKindimoberenBetteinSicherheitsgefϋhl
verleihen.
3/9
22
12
17
1
6
5
2
8
9
14 7
15
20
11
7
13
12
10
3
4
21 23
19
16
18
right or left side
STMA9514
Ladder can be fitted
NF0224-0608
VIPACK B-8791 BEVEREN-LEIE
FR CONFORME AUX EXIGENCES DE SECURITE
EN MEETS SAFETY STANDARDS
DE ERFÜLLT DIE SICHERHEITSANFORDERUNGEN
ES CONFORME A LAS NORMAS DE SEGRIDAD
PT EM CONFORMIDADE COM OS REQUISTOS DE SEGURANCA
IT CONFORME AI REQUISTI DI SICUREZZA
NL VOLDOET AAN DE VEILIGHEIDSNORMEN
60 min
4/9
A8x40x46
B 10x40 x2
C6x70x2
D M6x8x12x15 x2
E M6x90 x28
F M6x10x13 x28
G 15x12 x2
H7x34x2
J 55/12.5x5.5 x2
K 7x30 Zn x2
L7x50x16
M7x60x2
N7x70x1
P 5x38 Zn x1
Q3,5x40x60
R4x30x4
S 20x42x70 x2
TD13x12
U D2,3x12 x1
VD5x8x2
X D4x13 x19
Y D8x13 x4
Z D15x18 x32
W D24x2,7 x1
Aa 38x3 x4
4mm x2
1
A8x40x46
B 10x40 x2
2x78910 2x12
13 14 15
20
11
3xA
3xA
2xA
2xA
2xA
2xA
2xA
2xA2xA
2xA2xA
2xA
2xA
2xA2xA
2xAA
AB
B
5/9
2
8
7
E M6x90 x8
H7x34x1
F M6x10x13 x8
K 7x30 Zn x1
Z 15x18 x8
E
E
E
E
E
E
E
H
K
F
F
FF
F
F
F
Z
Z
ZZ
Z
Z
ZZ
T
T
T
T
E
3
E M6x90 x8
H7x34x1
F M6x10x13 x8
K 7x30 Zn x1
Z 15x18 x8
TD13x4
X D4x13 x1
Aa 38x3 x2
E
Aa
Aa
E
Z
Z7
9
E
E
Z
Z
Z
Z
E
HE
EZ
Z
T
F
KE
Aa
Aa
TD13x4
X D4x13 x1
Aa 38x3 x2
F
2
4
6F
T
F
F
F
T
T
F
F
F
X
X
4mm
1
3
5
4mm
6/9
4mm
4
E M6x90 x4
F M6x10x13 x4
G 15x12 x2
M7x60x2
W D24x2,7 1
Z D15x18 x4
E
Z
EZ
EZ
EZ
MM
G
G
F
F
F
E M6x90 x6
F M6x10x13 x6
TD13x2
Z D15x18 x6
EZ
EZ
E
ZEZ
EZ
Z
E
FF
F
F
F
T
T
F
WF
10
11
20
21
4mm
14
13
12
12
18
16
16
18
17
18
MAX.MATTRESS HEIGHT
7/9
6
4mm
L7x50x16
VD5x8x2
X D4x13 x16
2xL
2xX2xL
2xX2xL
2xX2xL
2xX
2xL
2xX2xL
2xX2xL
2xX2xL
2xX
VV
7
C M6x70 x2
D M6x8x12x15 x2
J 55/12,5x5,5 x2
P 5x38 Zn x1
U D2,3x12 x1
Z D15x18 x4
4mm
CZ
D
Z
C
Z
DZ
J
J
P
U
T
15
19
T
15
19
4mm
8a Ladder on the left side
E M6x90 x2
F M6x10x13 x2
N7x70x1
TD13x2
E M6x90 x2
F M6x10x13 x2
N7x70x1
X D4x13 x1
Z D15x18 x2
TD13x2
Ladder on the right side8b
X D4x13 x1
Z D15x18 x2
4mm
E
Z
EZ
N
X
F
F
F
Z
E
E
ZF
FF
N
X
T
T
8/9
9/9
9
Q 3,5x40 x60
R4x30x4
S 20x42x70 x2
2xR
S
Q
30xQ
30xQ
Wichtig! Es ist notwendig das Bett an der Wand
mit zu befestigen - siehe Zeichnung.
Important! Il est induspensable de fixer le lit
mezzanine au mur avec les 2 équerres S
Utiliser des vis et des chevilles adaptés
votre mur.
Important! To secure the bed it is necessary to fix
the bed to the wall by mounting the 2
brackets S as shown on the illustration.
Y D8x13 x4
YY
Y
22
23
Y