Vitek VT-1533 User manual

MANUAL INSTRUCTION
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
DEEP FAT FRYER
РИТЮРНИЦА
МОДЕЛЬ VT'1533
1533.qxd 05.11.03 17:55 Page 2

следующей жарки в резервуаре фритюрницы, закрыв крышку для защиты масла от пыли.
4. После каждого испол зования масло следует фил троват .
5. При сливании масла руководствуйтес указаниями стрелок на верхней части чаши.
6. После испол зования резервуар фритюрницы следует протерет впитывающей бумагой,
затем влажной ткан ю с небол шим количеством моющего средства и, наконец, вытерет
насухо мягкой ткан ю.
Не испол зуйте для чистки абразивные средства или острые предметы.
7. Снаружи фритюрницу следует протират влажной ткан ю. Не испол зуйте для чистки
абразивные средства и очищающие губки.
8. Корзину допускается промыват в теплой мыл ной воде.
СПЕЦИ ИКАЦИЯ
Питание 230/240 В ~ 50 Гц
Максимал ная мощност 2000 Вт
Вместимост масла 2,1 л.
Вместимост продуктов 0,8 кг.
СРОК СЛУЖБЫ ФРИТЮРНИЦЫ НЕ МЕНЕЕ 5ТИ ЛЕТ
11
РУССКИЙ
2
ENGLISH
IDENTIFICATION OF PARTS
PARTS NAME
1. BUTTON
2. BASKET HANDLE CONTROL
3. BASKET FRY
4. LIDRELEASE BUTTON
5. VIEWING WINDOW
6. FILTER SYSTEM
7. HOUSING
8. POWER PILOT LIGHT
9. TEMPERATURE PILOT LIGHT
10. VARIABLE THERMOSTAT
11. REAR CABLE SHELL
12. AC CORD
Рис. 6
1533.qxd 05.11.03 17:55 Page 4

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1. Налейте во фритюрницу 22,5 литра масла. Уровен масла должен находит ся между
отметками MIN/MAX на стенке резервуара (рис. 5).
2. Испол зуйте растител ное масло тол ко хорошего качества. Жарка на животном масле /
жире, маргарине или оливковом масле не рекомендуется, т.к. они имеют низкую температуру
горения.
3. Смаж те внутреннюю сторону смотрового окна небол шим количеством масла.
4. Встав те вилку в розетку и с помощ ю термостата установите требуемое значение
температуры (см. рекомендации по приготовлению продуктов). Как тол ко нужная
температура будет достигнута, индикатор тармостата погаснет .
5. Загрузка продуктов в корзину (продукты должны быт как можно более сухими).
•Слишком бол шое количество продуктов при жарке на малых температурах может впитат
масло, что повлечет некачественное прожаривание. Не перегружайте корзину.
•Перед закладыват продукты в корзину, пореж те их на приблизител но равные части, чтобы
они прожарилис равномерно.
•Убедитес , что вы тщател но просушили продукты перед жаркой.
6. Установите корзину в резервуар. Сложите ручку и закройте крышку. Обязател но СЛОЖИТЕ
РУЧКУ КОРЗИНЫ чтобы корзина с продуктами опустилас в масло.
•Не закладывайте в корзину влажные продукты и не заливайте воду в масло, т.к. даже изза
малого количества воды масло начинает разбрызгиват ся.
7. После окончания жарки поднимите корзину, чтобы дат маслу стеч . Нажмите кнопку
фиксатор, чтобы открыт крышку.
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ
1. При работе с горячим маслом пол зуйтес тол ко металлическими кухонными
принадлежностями с теплоизолированными ручками.
2. Буд те особенно осторожны во время жарки, если поблизости находятся дети.
3. Выбирайте температуру жарки, учитывая время приготовления продукта. Как правило,
продукты, уже подвергшиеся термической обработке в той или иной степени требуют более
высокой температуры жарки, но мен шего времени, чем сырые.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УХОДУ И ЧИСТКЕ
1. Всегда отключайте прибор от сети перед чисткой.
2. Дайте маслу полност ю остыт . Масло и жир долгое время остаются горячими после жарки.
Не перемещайте прибор, пока масло полност ю не остынет.
3. Масло можно испол зоват нескол ко раз. Испол зованное масло можно хранит до
РУССКИЙ
DO NOT USE WITH AN EXTENSION CORD
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the fol
lowing:
1. Read all instructions.
2. Do not touch hot surfaces.Use handles orknobs.
3. To protect against electric shock do not immerse cord,plug and fryer in waster or other liquid.
4. It is necessary to close supervision,especially when any appliance is used by or near children.
5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking of
parts, and before cleaning the appliance.
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or ha
been damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorised service facility or examin
tion, repair or adjustment, as special tools are needed for the repair.
7. The use of necessary attachments is not recommended by the appliance manufacturer as it may
cause injuries.
8. Do not use outdoors.
9. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
10. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
11. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids.
12. Do not use appliance for other then intended use.
13. Avoid the use of extension cords.
KEEP THIS INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE!
THIS PRODUCT IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
DO NOT DRAPE CORD
KEEP AWAY FROM CHILDREN
WARNING!
SERIOUS HOTOIL BURNS MAY RESULT FROM A DEEP FAT FRYER BEING PULLED OFF OF A COUN
TERTOP.
DO NOT ALLOW THE CORD TO HANG OVER THE EDGE OF THE COUNTER WHERE IT MAY GRABBED BY
CHILDREN OR BECOME ENTANGLED WITH THE USER.
This appliance complies to CEDirectives for EMC and LVD and is engineered to the latest safety techni
cal requirements. Subject to technical changes w/o notice.
NOTE
Plug cord into a 230 volt AC outlet.
Before using fryer for first time, wash aluminium pot and basket thoroughly with warm, soapy water, care
fully dry aluminum pot to maintain the good aesthetic appearance.
Do not use fryer without oil or fat. Fryer will be severely damaged if heated dry.
This fryer has a thermal safety device. In case of thermostat failure, the electrical circuit has an automat
ic cutout, thus preventing overheating.
Should the fryer leak, contect your nearest Service Center or Authorised Dealer.
3
ENGLISH
10
Рис. 5
1533.qxd 05.11.03 17:55 Page 6

9
To assure safe operation, excessive food or utensils must not be inserted into the fryer.
The pot need to be replaced if it become deformed.
LID'RELEASE BUTTON
The special designed LIDRELEASE BUTTON helps you open the lid much moreeasily and safely. Push
the button, and fry lid will release from housing automatically. Thus the steam will escape from the deep
fryer when fried well to avoid scalding fingers.(FIG.1)
TO REMOVE THE LID
For removing the lid, lift the lid to a vertical position and remove with a straight pull upwards.(FIG. 2)
THERMOSTAT&PILOT LIGHT
The thermostat is calibrated in steps marked, 150 °, 170 °, and 190 °, with offers you the best temperature
to suit the food to be fried.
TEMP TEMPERATURE PILOT LIGHT it will light automatically while the temperature keeps raising, and
go out when the set temperature is reached.
POWER POWER PILOT LIGHT it will light automatically when the cord plug to AC electric outlet.
VIEWING WINDOW
Smear the inner face of the viewing window with the oil to prevent condensation forming and to enable
cooking process to be checked.
FILTER SYSTEM
The lid is fitted with mental filter system that collects drops of oil from the steam as it passes through the
filter. After several cooking sessions, the metal filter can be washed with the coverlid in the washing
machine. (FIG. 3)
CORD STORAGE
There is a cord storage compartment in the base. When not in use the cable can be easily put around the
holder storage. (FIG. 4)
4
ENGLISH
ДЛЯ ТОГО ЧТОБЫ СНЯТЬ КРЫШКУ:
Для того чтобы снят крышку, поднимите ее и потяните вверх (рис. 2).
ТЕРМОСТАТ И ИНДИКАТОР ПИТАНИЯ
Термостат (регулятор температуры) имеет разметку 150°,170° и 190° Цел сия, что предоставляет
Вам широкие возможности для приготовления любых продуктов.
ТЕМПЕРАТУРА: Индикатор температуры автоматически загорается, когда происходит повышение
температуры до заданного уровня. Как тол ко этот уровен достигается, индикатор гаснет.
ПИТАНИЕ: Индикатор питания автоматически загорается, как тол ко прибор подключается к сети.
ОКНО ДЛЯ КОНТРОЛЯ
Перед испол зованием фритюрницы смаж те маслом внутреннюю сторону окна, чтобы
предотвратит образование на нем конденсата, который может помешат наблюдению за
процессом жарки.
ИЛЬТР
Крышка оборудована фил тром для задержки капел масла и неприятных запахов. После
нескол ких испол зований металлический фил тр можно промыт вместе с крышкой в
посудомоечной машине (рис. 3).
ХРАНЕНИЕ ШНУРА
На корпусе имеется приспособление для хранения шнура. Когда прибор не испол зуется, просто
намотайте шнур на крепление (рис. 4).
РУССКИЙ
FIG. 2
FIG. 1
Рис. 3 Рис. 4
Рис. 2
Рис. 1
1533.qxd 05.11.03 17:55 Page 8

НЕ ПЕРЕКРУЧИВАЙТЕ ШНУР! ХРАНИТЕ ПРИБОР ВДАЛИ ОТ ДЕТЕЙ!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
В СЛУЧАЕ ОПРОКИДЫВАНИЯ ФРИТЮРНИЦЫ ГОРЯЧЕЕ МАСЛО МОЖЕТ ПРИЧИНИТЬ СЕРЬЕЗНЫЕ
ОЖОГИ.
НЕ ПОЗВОЛЯЙТЕ ШНУРУ СВИСАТЬ С КРАЕВ СТОЛА В МЕСТАХ, ГДЕ ДО НЕГО МОГУТ ДОТЯНУТЬСЯ
ДЕТИ.
НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ УДЛИНИТЕЛИ!
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
При пол зовании электроприборами следует соблюдат основные требования безопасности,
включая следующие:
1. Прочитайте полност ю инструкцию.
2. Не касайтес горячих поверхностей. Пол зуйтес рукоятками и кнопками.
3. Во избежание электрошока не погружайте в воду сетевой шнур, штепсел ную вилку или сам
прибор.
4. Не оставляйте прибор вне поля зрения, если он испол зуется вблизи детей, либо дет ми.
5. Отключайте прибор от сети, если он не испол зуется и перед чисткой. Дайте прибору остыт ,
прежде чем устанавливат или снимат принадлежности.
6. Не пол зуйтес прибором при повреждении сетевого шнура, штепсел ной вилки, либо самого
прибора. Обратитес в ближайший сервисный центр для проверки и, если необходимо, ремонта.
7. Не испол зуйте какиелибо дополнител ные приспособления, т.к. это может привести к порче
прибора.
8. Не испол зуйте прибор вне помещения.
9. Не позволяйте сетевому шнуру свисат с краев стола, либо касат ся горячих поверхностей.
10. Не располагайте прибор вблизи горящих горелок газовых плит, электроприборов или печей.
11. Проявляйте особую осторожност при перемещении прибора, наполненного горячим маслом.
12. Испол зуйте прибор тол ко по назначению.
Данное изделие соответствует требованиям сертификации и отвечает последним требованиям
безопасности.В конструкцию прибора могут быт внесены изменения без предварител ного
уведомления.
СОХРАНЯЙТЕ ИНСТРУКЦИЮ НА ВЕСЬ ПЕРИОД ПОЛЬЗОВАНИЯ ПРИБОРОМ.
ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН ТОЛЬКО ДЛЯ ДОМАШНЕГО ПОЛЬЗОВАНИЯ.
ВНИМАНИЕ!
•Подсоединяйте прибор к сети напряжением 230 В.
•Перед тем, как испол зоват фритюрницу в первый раз, тщател но промойте резервуар для
масла и корзину теплой мыл ной водой и просушите.
•Не испол зуйте фритюрницу без масла или жира, т.к. это может привести к ее порче.
•Фритюрница является термобезопасным изделием. При критической температуре прибор
автоматически отключится, чтобы избежат перегрева.
•В случаях протекания масла обращайтес в ближайший сервисный центр.
•Не перегружайте фритюрницу продуктами.
•При деформации резервуара замените его.
КНОПКА' ИКСАТОР КРЫШКИ
Специал но сконструированная кнопкафиксатор крышки обеспечивает более безопасное и
легкое ее открывание. При нажатии на нее крышка автоматически откроется. При этом
отсутствует опасност обжеч руки горячим паром, образовавшимся во время жарки (рис. 1).
8
USING YOUR DEEP FAT FRYER
1. Pour between 22.5 litres of iol into the fryer. The level of the oil must be between the two marks
marked, MAX&MIN on the wall of the vessel.(FIG. 5)
2. Use only a good quality vegetable oil or all purpose shortening for deep frying. Deep frying foods in
butter, margaring, olive oil or animal fat is not recommended because of lower smoking temperatures.
3. Smear the viewing window with a little oil.
4. Plug in to the mains and set the thermostat to the required temperature.(see the reference menu) The
temperature pilot light will go out when the set temperatureis reashed.
5. Adding the food(as dry as possible) into the basket first.
•Too many items lower the oil temperature causing food to absrob oil and/or cooking improperly. Do
not overload basket.
•Place uniform sized pieces of food into the basket so that they will cook evenly.
•Be sure to dry all fods before frying.
6. Place the basket back into the fryer. Remove the handle and close the lid. Turn the BASKET CONTROL
HANDLE DOWN to have the basket and food ommersed in the oil.
•Do not add water or wet foods to the cookingoil, even small amounts of water will cause oil to spatter.
7. After the cookiong time has elapsed, lift the basket out of the oil to drain. Push the LIDRELEASE BUT
TON to open the lid.
HINTS
1. Use only metal kitchen utensils with insulated handles in hot oil.
2. As is usual practise care should be exercised when frying, especially when children are about.
3. Select the temperature for frying taking into account the food to be cooked. As a general guide foods
that have been precooked in some way need a higher temperature and less ooking time than those fkkds
which are completely raw.
5
ENGLISHРУССКИЙ
FIG. 3 FIG. 4
FIG. 5
1533.qxd 05.11.03 17:55 Page 10

7
MAINTENANCE AND CLEANING
1. The power supply must be disconnected before cleaning.
2. Cool the oil completely. Oil or fat retains its temperature for a long while after use. Do not attempt to
move or carry the fryer while it is still hot.
3. Oil can be reused several times. Get the maximum use from your fryer by always having it ready of use.
One way of doing this is to keep the cooled and strained oils inside ready for use. One way of doing this
is to keep the cooled and strained oils inside ready for the next trying session with the lid acting as a
dust cover.
4. Oil should be filtered after each use.
5. Follow the arrow sign at the edge of the bowl to pour oil.
6. After drafting the oil, the fryer should be wiped out with absorbant paper then with a damp cloth and a
little washing up liquid and finally with a dry cloth. The interior of the fryer has a plain aluminium surface.
To avoid damage, no abrasives or sharp instruments should be used.
7. The exterior can be cleaned with a damp cloth. Never use abrasives or scouring pads.
8. The basket can be washed in warm soapy water.
SPECIFICATION
Power requirement 230/240 V ~ 50 Hz
Max. power 2000 W
Oil capacity 2,1 l.
Food capacity 0,8 kg.
SERVICE LIFE OF T E DEEP FRYER NOT LESS T AN 5 YEARS
6
РУССКИЙENGLISH
СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ:
1. Кнопка фиксации ручки корзины
2. Ручка корзины
3. Корзина
4. Кнопкафиксатор крышки
5. Окно для контроля
6. Фил тр
7. Корпус
8. Индикатор питания
9. Индикатор температуры
10. Регулятор температуры
11. Место хранения шнура
12. Сетевой шнур
СХЕМА ПРИБОРА
FIG. 6
1533.qxd 05.11.03 17:55 Page 12
Table of contents
Other Vitek Fryer manuals
Popular Fryer manuals by other brands

Diamond
Diamond BBEF477T operating instructions

Frymaster
Frymaster easyTouch FilterQuick FQG60T Installation, operation and maintenance manual

Keating Of Chicago
Keating Of Chicago INSTANT RECOVERY Service manual

DAY Useful Everyday
DAY Useful Everyday 72201 instruction manual

H.Koenig
H.Koenig dfx600 instruction manual

Haden
Haden 206978 instruction manual