Vitek VT-2515 W User manual

1
Триммер
VT-2515 W
Trimmer
3
5
7
9
11
13
15
17
VT-2515_IM_105x148.indd 1 22.02.2013 12:39:50

1
2
3
4
5
6
VT-2515_IM_105x148.indd 2 22.02.2013 12:39:50

3
ENGLISH
TRIMMER
Description
1. Protective cap
2. Attachment for cutting hair in nose
or ears
3. ON/OFF switch
4. Body
5. Battery compartment lid
6. Cleaning brush
Safety measures
Read these instructions carefully
before using the unit and keep these
instructions for future reference.
• Use the unit for the intended pur-
poses only as described in the
instruction manual.
• Do not use the unit if the attach-
ment is broken or damaged, it may
cause injuries.
• This unit is intended only for cut-
ting hair in nose and ears; do not
use it for other purposes.
• Use only the accessories sup-
plied.
• Do not leave the operating unit
unattended.
• Always unplug the unit if you do
not use it and if you are going to
remove the attachment for clean-
ing.
• Do not immerse the unit into water
or any other liquids.
• For children safety reasons do not
leave polyethylene bags, used as
packaging, unattended.
• Attention! Do not allow children
to play with polyethylene bags or
packaging film. Danger of suf-
focation!
• Do not allow children to use the
unit as a toy. Close supervision is
necessary when children or dis-
abled persons are near the oper-
ating unit.
• This unit is not intended for usage
by children or disabled persons
unless they are given all the nec-
essary and understandable
instructions by a person who is
responsible for their safety on
safety measures and information
about danger that can be caused
by improper usage of the unit.
• Check the batteries. Remove the
batteries from the battery com-
partment if you are not going to
use the unit for a long time.
THE UNIT IS INTENDED FOR
HOUSEHOLD USAGE ONLY
Battery installation
– Remove the battery compartment
lid rotating it counterclockwise.
– Install AA battery, following the
polarity.
– Match the mark on the battery
compartment lid (5) with the mark
on the unit body (4); turn the lid
clockwise till bumping.
Usage
Attachment (2) is used for cutting hair
in the nose or ears
Remove the protection cap (1).
Switch the trimmer on by setting the
switch (3) to the “ON” position.
Cutting hair in the nose
– Make sure that the nasal cavity
is clean.
VT-2515_IM_105x148.indd 3 22.02.2013 12:39:51

4
ENGLISH
– Carefully insert the attachment (2)
into the nostril.
– Do not insert the attachment (2)
into the nostril deeper than 0.5 cm.
– Make circular movements with the
unit to remove undesirable hair in
the nostrils.
Cutting hair in the ears
– Make sure that external ear canals
are clean and there is no earwax
inside.
– Carefully insert the attachment (2)
into the external ear canal.
– To avoid injuries of eardrum do
not insert the attachment (2) into
the ear canal deeper than 0.5 cm.
– Make circular movements with the
unit to remove undesirable hair in
the auricle.
– After you finish using the unit,
switch the unit off by setting the
switch (3) to the “OFF” position.
– Put the protection cap (1) on the
attachment (2).
Cleaning and care
Remove the batteries from the battery
compartment.
Wipe the outer surface of the unit
body with a soft, slightly damp cloth;
provide that water does not get into
the unit body
Do not use abrasives and solvents.
Use the brush (6) to clean the attach-
ment (2).
For better cleaning periodically
remove the attachment (2) and rub it
with alcohol.
Install the attachment (2) back to its
place.
Insert the battery into the battery
compartment.
Note: You don’t need to lubricate
the unit.
Technical specifications
Power supply: AA battery, 1,5 V
The manufacturer preserves the right
to change design and specifications
of the unit without a preliminary noti-
fication.
Unit operating life is 3 years
Guarantee
Details regarding guarantee condi-
tions can be obtained from the dealer
from whom the appliance was pur-
chased. The bill of sale or receipt must
be produced when making any claim
under the terms of this guarantee.
This product conforms to the EMC-
Requirements as laid down by the
Council Directive 89/336/EEC and to
the Low Voltage Regulation (73/23
EEC)
VT-2515_IM_105x148.indd 4 22.02.2013 12:39:51

5
русский
ТРИММЕР
Описание
1. Защитный колпачок
2. Насадка для стрижки волос в
носу или в ушах
3. Выключатель ON/OFF
4. Корпус
5. Крышка батарейного отсека
6. Щеточка для чистки
Меры безопасности
Перед использованием устройства
внимательно прочитайте инструкцию
по эксплуатации и сохраните ее для
использования в качестве справоч-
ного материала в дальнейшем.
• Используйте устройство только
по его прямому назначению, как
описано в настоящей инструк-
ции.
• Не пользуйтесь прибором с
поврежденной или сломанной
насадкой, это может привести к
травме.
• Данный прибор предназначен
только для стрижки волос в носу
и ушах, не используйте его в дру-
гих целях.
• Используйте только те принад-
лежности, которые входят в ком-
плект поставки.
• Не оставляйте включенное
устройство без присмотра.
• Устройство должно быть отклю-
чено, если вы его не использу-
ете, а также в том случае, если
собираетесь снять насадку для
чистки.
• Не погружайте устройство в воду
или в любые другие жидкости.
• Из соображений безопасности
детей не оставляйте без надзора
полиэтиленовые пакеты, исполь-
зуемые в качестве упаковки.
• Внимание! Не разрешайте
детям играть с полиэтиленовы-
ми пакетами или упаковочной
пленкой. Опасность удушья!
• Не разрешайте детям исполь-
зовать устройство в качестве
игрушки. Соблюдайте особую
осторожность, если рядом с
работающим устройством нахо-
дятся дети, либо лица с ограни-
ченными возможностями.
• Данное устройство не предназна-
чено для использования детьми
и людьми с ограниченными воз-
можностями, если только лицом,
отвечающим за их безопасность,
им не даны соответствующие и
понятные им инструкции о безо-
пасном пользовании устройством
и тех опасностях, которые могут
возникать при его неправильном
использовании.
• Следите за состоянием элемен-
та питания. Извлекайте элемент
питания из батарейного отсе-
ка, если устройство не будет
использоваться продолжитель-
ное время.
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО
ТОЛЬКО ДЛЯ ДОМАШНЕГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
Установка элемента питания
– Снимите крышку батарейного
отсека, повернув ее против часо-
вой стрелки.
– Установите элемент питания
«АА», соблюдая полярность.
– Совместите метку на крыше
батарейного отсека (5) с мет-
VT-2515_IM_105x148.indd 5 22.02.2013 12:39:51

6
русский
кой на корпусе устройства (4),
поверните крышку по часовой
стрелке до упора.
Использование
Насадка (2) используется для удале-
ния волос в носу или в ушах.
Снимите колпачок (1).
Включите триммер, установив пере-
ключатель (3) в положение “ON”.
Удаление волос в носу
– Убедитесь, что носовая полость
чистая.
– Осторожно вставьте насадку (2)
в ноздрю.
– Не вставляйте насадку (2) в ноз-
дрю глубже 0,5 см.
– Совершайте прибором круговые
движения для удаления нежела-
тельных волос в ноздрях.
Удаление волос в ушах
– Убедитесь в том, что наружные
ушные каналы чистые и в них
отсутствует сера.
– Осторожно вставьте насадку (2) в
наружный ушной канал.
– Во избежание травмирования
барабанной перепонки не встав-
ляйте насадку (2) в ушной канал
глубже 0,5 см.
– Совершайте прибором круговые
движения для удаления нежела-
тельных волос в ушной раковине.
– После использования выключите
устройство, установив переклю-
чатель (3) в положение “OFF”.
– Наденьте защитный колпачок (1)
на насадку (2).
Чистка и уход
Извлеките элемент питания из бата-
рейного отсека.
Протрите внешнюю поверхность
корпуса устройства мягкой, слегка
влажной тканью, избегайте попада-
ния воды внутрь корпуса.
Не используйте абразивные чистя-
щие средства и растворители.
Для чистки насадки (2) пользуйтесь
щеточкой (6).
Для более тщательной очистки пери-
одически снимайте насадку (2) и
протирайте ее спиртом.
Установите насадку (2) на место.
Установите элемент питания в бата-
рейный отсек.
Примечание: Прибор не нуждается
в смазке.
Технические характеристики
Питание: элемент питания «AA», 1,5
В.
Производитель сохраняет за собой
право изменять дизайн и техниче-
ские характеристики устройства без
предварительного уведомления.
Срок службы устройства - 3 года
Данное изделие соответ-
ствует всем требуемым ев-
ропейским и российским
стандартам безопасности и
гигиены.
Производитель: АН-ДЕР ПРОДАКТС
ГмбХ, Австрия
Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена,
Австрия
Сделано в Китае
VT-2515_IM_105x148.indd 6 22.02.2013 12:39:51

7
ҚазаҚша
ТРИММЕР
Сипаттамасы
1. Қорғанысқалпақша
2. Мұрын немесе құлақ қуысындағы
шаштарды қиюға арналған
қондырма
3. ON/OFFсөндіргіші
4. Корпусы
5. Батареялықбөлікқақпағы
6. Тазалауғаарналғанқылшақ
Қауіпсіздік шаралары
Құрылғыны пайдалану алдында пай-
далану бойынша нұсқаулықты зейін
қойыпоқыпшығыңызжәнеоныкеле-
шектеанықтамалықматериалретінде
пайдалануүшінсақтапқойыңыз.
• Құрылғыны тек оның тікелей
бойынша ғана, осы нұқсаулықта
көрсетілгендейпайдаланыңыз.
• Аспапты бүлінген немесе сынған
қондырмамен пайдаланбаңыз,
бұлжарақатқаәкелуімүмкін.
• Берілгенаспапмұрынжәнеқұлақ
қуыстарындағы шашты қиюға
арналған,оныбасқамақсаттарда
пайдаланбаңыз.
• Жеткізілім жинағына кіретін
жабдықтардығанапайдаланыңыз.
• Іске қосылған құрылғыны
қараусызқалдырмаңыз.
• Егер сіз құрылғыны
пайдаланбасаңыз, сонымен
қатар, егер қондырманы тазалау
үшін шешетін болған жағдайда
құрылғысөндірілгенболуыкерек.
• Құрылғыны суға немесе кез-
келген басқа сұйықтықтарға
матырмаңыз.
• Балалардың қауіпсіздігі
мақсатында, орау ретінде пайда-
ланылатын полиэтилен қаптарды
қараусызқалдырмаңыз.
• Назар аударыңыз! Балаларға
полиэтилен қаптармен немесе
орайтын қабықпен ойнауға рұқсат
етпеңіз. Тұншығуқаупібар!
• Балаларға құрылғыны ойыншық
ретінде пайдалануға рұқсат
етпеңіз. Жұмыс істеп тұрған
құрылғының қасында бала-
лар, не болмаса мүмкіндіктері
шектеулітұлғаларболса,асасақ
болыңыз.
• Балалар немесе мүмкіндіктері
шектеулі адамдадың қауіпсіздігі
үшін жауап беретін тұлғамен
оларға аспапты қауіпсіз пайдала-
нужәнеоныдұрыспайдаланбаған
кезде пайда болатын қауіптер
туралы сәйкес және түсінікті
нұсқаулықтар берілген болмаса,
берілгенқұрылғыолардыңпайда-
лануынаарналмаған.
• Қоректендіру элементінің күйін
қадағалаңыз. Егер құрылғы ұзақ
уақыт бойы пайдаланылмайтын
болса, қоректендіру элементін
батареялықбөліктеншығарыңыз.
ҚҰРЫЛҒЫ ТЕК ҮЙ ЖАҒДАЙЫНДА
ПАЙДАЛАНУҒА АРНАЛҒАН.
Қоректендіру элементін орнату
– Батареялық бөлік қақпағын сағат
тілінеқарсыбұрапшешіңіз.
– Үйектілікті сақтап «АА»
қоректендіруэлементінсалыңыз.
– Батареялық бөлік қапағындағы
(5) белгіні құрылғы корпусындағы
(4) белігмен сәйкестендіріңіз,
қақпақты сағат тілі бойынша
тірелгенгедейінбұраңыз.
VT-2515_IM_105x148.indd 7 22.02.2013 12:39:51

8
ҚазаҚша
Пайдаланылуы
Қондырма (2) мұрын немесе құлақ
қуысындағышаштардыжоюүшінпай-
даланылады.
Қалпақшаны(1)шешіңіз.
Ауыстырғышты (3) “ON” күйіне
белгілеп,триммердііскеқосыңыз.
Мұрын қуысындағы шаштарды
жою
– Мұрын қуысы таза екеніне көз
жеткізіңіз.
– Қондырманы (2) абайлап танауға
салыңыз.
– Қондырманы (2) танауға 0,5
см-дантереңсалмаңыз.
– Танаулардағықажетсізшаштарды
жою үшін аспаппен айналмалы
қозғалыстаржасаңыз.
Құлақ қуысындағы шаштарды жою
– Сыртқы құлақ арналары таза
екенінежәнеолардыкүкірттіңжоқ
екенінекөзжеткізіңіз.
– Қондырманы (2) абайлап сыртқы
құлақарнасынасалыңыз.
– Дабыл жарғағын жрақаттауға
жолбермеуүшінқондырманы(2)
құлақ арнасына 0,5 см-ден терең
салмаңыз.
– Құлақ қалқанындағы қажетсіз
шаштарды жою үшін аспаппен
айналмалықозғалыстаржасаңыз.
– Пайдаланып болғаннан кейін
ауыстырғышты (3) “OFF” күйіне
белгілеп,құрылғынысөндіріңіз.
– Қорғаныс қалпақшаны (1)
қондырмаға(2)кигізіңіз.
Тазалау және күтімі
Қоректендіру элементін батареялық
бөліктеншығарыңыз.
Құрылғы корпусының сыртқы бетін
жұмсақ,сәлдымқылматаменсүртіңіз,
корпусты ішіне судың тиюне жол
бермеңіз.
Қажатын тазалағыш заттрады және
еріткіштердіпайдаланбаңыз.
Қондырманы (2) тазалау үшін
қылшақты(6)пайдаланыңыз.
Анағұрлымтыңғылықтытазалауүшін
қондырманы (2) мезгілімен шешіңіз
жәнеоныспиртпенсүртіңіз.
Қондырманы(2)орнынаорнатыңыз.
Қоректендіру элементін баьтареялық
бөліккесалыңыз.
Ескерту: Аспап майлауды қажет
етпейді.
Техникалық сипаттмалары
Қорегі: қоректендіру элементі «AA»,
1,5Втипкөлемді.
Өндіруші құрылғының дизайны мен
техникалық сипаттамаларын
алдын-ала хабарлаусыз өзгерту
құқығын сақтайды.
Құрылғының қызмет ету мерзімі
-3жыл
Гарантиялық мiндеттiлiгi
Гарантиялық жағдайдағы қаралып
жатқан бөлшектер дилерден тек
сатыпалынған адамға ғана берiледi.
Осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi
шағымдалған жағдайда төлеген чек
немесеквитанциясынкөрсетуiқажет.
Бұл тауар ЕМС –
жағдайларға сәйкес
келедi негiзгi
Мiндеттемелер 89/336/
EEC Дерективаның
ережелерiне енгiзiлген
Төменгi Ережелердiң
Реттелуi (73/23 EEC)
VT-2515_IM_105x148.indd 8 22.02.2013 12:39:51

9
romÂnĂ/ Moldovenească
TRIMMER
Descriere
1. Căpăceldeprotecţie
2. Accesoriu pentru tunderea părului
dinnasşiurechi
3. ÎntrerupătorON/OFF
4. Carcasă
5. Capaclocaşpentrubaterii
6. Periuţăpentrucurăţare
Măsuri de siguranţă
Citiţicuatenţieinstrucţiuneadeexploa-
tare înainte de utilizarea aparatului şi
păstraţi-opentrureferinţeulterioare.
• Utilizaţi aparatul doar în scopul
pentru care a fost creat aşa cum
este descris în această instruc-
ţiune.
• Nu utilizaţi aparatul dacă acceso-
riul este deteriorat sau rupt, acest
lucrupoatecauzatraumatisme.
• Acest aparat este destinat doar
pentru tunderea părului în nas şi
urechi,nuîlutilizaţiînaltescopuri.
• Utilizaţi doar accesoriile furnizate
împreunăcuaparatul.
• Nu lăsaţi aparatul să funcţioneze
nesupreavegheat.
• Aparatul trebuie deconectat dacă
nu îl utilizaţi şi în cazul în care
intenţionaţi să scoateţi accesoriul
pentrucurăţare.
• Nuscufundaţiaparatulînapăsau
altelichide.
• Din motive de siguranţă a copiilor
nulăsaţifărăsupravegherepungi-
ledepolietilenăfolositeîncalitate
deambalaj.
• Atenţie! Nu permiteţi copiilor să
se joace cu pungile de polietilenă
saupelicula de ambalare.Pericol
deasfixiere!
• Copiii trebuie supravegheaţi pen-
trua nu se juca cu aparatul.Este
necesară o atentă supraveghere
dacăînpreajmaaparatuluiînfunc-
ţiuneseaflăcopiisaupersoanecu
abilităţireduse.
• Acestaparatnuestedestinatpen-
trufolosiredecătrecopii sau per-
soane cu abilităţi reduse decât în
cazulîn care li sedau instrucţiuni
corespunzătoare şi clare de către
persoanaresponsabilăcusiguran-
ţalorcuprivirelafolosireasigurăa
aparatului şi despre riscurile care
pot apărea în caz de folosire ina-
decvată.
• Verificaţi starea bateriei. Extrageţi
bateria din locaşul pentru baterii
dacă aparatul nu va fi utilizat un
timpîndelungat.
APARATUL ESTE DESTINAT NUMAI
UZULUI CASNIC.
Instalarea bateriei
– Scoateţi capacul locaşului pentru
bateriirotindu-lînsenscontrarace-
lordeceasornic.
– Instalaţibateria«АА»,respectând
polaritatea.
– Aliniaţi marcajul de pe capacul
locaşuluipentrubaterii(5)cumar-
cajul de pe corpul aparatului (4),
rotiţi capacul în sensul acelor de
ceasornicpânălacapăt.
Utilizarea
Accesoriul(2)esteutilizatpentruînlă-
turareapăruluidinnasşiurechi.
Scoateţicăpăcelul(1).
VT-2515_IM_105x148.indd 9 22.02.2013 12:39:51

10
romÂnĂ/ Moldovenească
Porniţitrimmer-ulmutândîntrerupătorul
(3)înpoziţia“ON”.
Înlăturarea părului din nas
– Asiguraţi-vă că cavitatea nazală
estecurată.
– Introduceţi cu grijă accesoriul (2)
înnară.
– Nu introduceţi accesoriul (2) în
narămaiadâncde0,5cm.
– Efectuaţi cu aparatul mişcări cir-
culare pentru înlăturarea părului
nedoritdinnări.
Înlăturarea părului din urechi
– Asiguraţi-vă că canalele auricula-
re externe sunt curate şi nu con-
ţinceară.
– Introduceţicugrijăaccesoriul(2)în
canalulauricularextern.
– Pentruaprevenitraumatizareatim-
panului nu introduceţi accesoriul
(2) în canalul auricular mai adânc
de0,5cm.
– Efectuaţi cu aparatul mişcări cir-
culare pentru înlăturarea părului
nedoritdinauriculă.
– Dupăutilizareopriţiaparatulfixând
întrerupătorul(3)înpoziţia“OFF”.
– Îmbrăcaţicăpăceluldeprotecţie(1)
peaccesoriul(2).
Curăţare şi întreţinere
Extrageţi bateria din locaşul pentru
baterii.
Ştergeţisuprafaţaexterioarăaaparatu-
luicuunmaterialmoale,uşorumezit,
evitaţi pătrunderea apei în interiorul
carcasei.
Nuutilizaţiagenţidecurăţareabrazivi
şisolvenţi.
Pentrucurăţarea accesoriului (2) utili-
zaţiperiuţa(6).
Pentruocurăţaremaiminuţioasăscoa-
teţiaccesoriul(2)şiştergeţi-lcuspirt.
Instalaţi accesoriul (2) în poziţia ini-
ţială.
Instalaţibateriaînlocaşulpentrubate-
rii.
Remarcă:Aparatul nu necesită lubri-
fiere.
Specificaţii tehnice
Alimentare:baterie«AA»,1,5V.
Producătorul îşi rezervă dreptul de a
modifica designul şi caracteristicile
tehnice ale aparatului fără preaviz.
Termenuldefuncţionarea
aparatului-3ani
Duratadefuncţionareaaparatului
-3ani
Garanţie
Înlegăturăcuoferireagaranţieipentru
produsuldat,rugămsăVăadresaţila
distribuitorulregionalsaulacompania,
unde a fost procurat produsul dat.
Serviciuldegaranţieserealizeazăcu
condiţia prezentării bonului de plată
sau a oricărui alt document financiar,
care confirmă cumpărarea produsului
dat.
Acest produs corespunde cerinţelor
EMC, întocmite în conformitate cu Di-
rectiva 89/336/EEC i Directiva cu pri-
vire la electrosecuritate/joasă tensiune
(73/23 EEC).
VT-2515_IM_105x148.indd 10 22.02.2013 12:39:51

11
Český
Zastřihovač chloupků
Popis
1. Chránítko
2. Nástavec pro zastřihávání chloup-
ků v nose a v uších
3. Vypínač ON/OFF
4. Plášť
5. Víko bateriového prostoru
6. Kartáček na čištění
Bezpečnostní pokyny
Před použitím přístroje si pozorně pře-
čtěte tuto příručku a uschovejte ji pro
pozdější použití.
• Používejte přístroj pouze pro účely,
k nímž je určen, jak je popsáno
v této příručce.
• Nepoužívejte přístroj s poškoze-
ným nebo ulomeným nástavcem,
mohlo by to způsobit poranění.
• Tento přístroj je určen pouze
k zastřihování chloupků v nose
a uších, nepoužívejte ho k jiným
účelům.
• Používejte pouze příslušenství,
které se dodává spolu s přístro-
jem.
• Nenechávejte zapnutý přístroj bez
dohledu.
• Přístroj je třeba vypnout, pokud
ho nepoužíváte, a také v případě,
že se chystáte sundat hlavici kvůli
čištění.
• Neponořujte přístroj do vody nebo
jakékoli jiné tekutiny.
• Z důvodů bezpečnosti dětí nene-
chávejte bez dozoru igelitové
sáčky použité při balení.
• Upozornění! Nedovolujte aby si
děti hrály s igelitovými sáčky a
obalovou folií. Nebezpečí zadu-
šení!
• Nedovolujte dětem, aby si s pří-
strojem hrály. Dbejte zvýšené
opatrnosti, pokud jsou v blízkos-
ti zapnutého přístroje děti nebo
osoby s omezenými schopnostmi.
• Tento přístroj by neměli používat
dětí a osoby se sníženými těles-
nými, smyslovými nebo mentální-
mi schopnostmi. Ve výjimečných
případech osoba, odpovídající za
jejích bezpečnost musí dát odpo-
vídající pokyny k bezpečnému
použití přístroje a poučit o nebez-
pečí vyplývajícím z jeho nespráv-
ného použití.
• Kontrolujte stav napájecího člán-
ku. Vyndávejte napájecí článek
z bateriového prostoru, pokud
nebudete používat přístroj delší
dobu.
SPOTŘEBIČ JE URČEN POUZE PRO
POUŽITÍ V DOMÁCNOSTI.
Vkládání napájecího článku
– Sundejte víko bateriového prosto-
ru tak, že ho otočte proti směru
hodinových ručiček.
– Vložte napájecí článek АА, dodr-
žujte při tom správnou polaritu.
– Spojte značku na víku bateriového
prostoru (5) se značkou na plášti
přístroje (4), otočte víko baterio-
vého prostoru ve směru hodino-
vých ručiček až na doraz.
Použití
Nástavec (2) se používá k odstraňová-
ní chloupků v nose a v uších.
Sundejte chránítko (1).
VT-2515_IM_105x148.indd 11 22.02.2013 12:39:51

12
Český
Zapněte zastřihovač převedením vypí-
nače (3) do polohy ON.
Zastřihávání chloupků v nose
– Přesvědčte se, že nosní dutina je
čistá.
– Opatrně vsuňte nástavec (2) do
nosní dírky.
– Nevsouvejte nástavec (2) do nosní
dírky více než na 0,5 cm.
– Dělejte kruhové pohyby přístro-
jem pro odstraňování nežádoucích
chloupků v nosních dírkách.
Zastřihávání chloupků v uších
– Přesvědčte se, že sluchové kanál-
ky jsou čisté a není v nich ušní
maz.
– Opatrně vsuňte nástavec (2) do
vnějšího sluchového kanálku.
– Aby nedošlo k poranění ušního
bubínku, nevsouvejte nástavec (2)
do sluchového kanálku víc než na
0,5 cm.
– Dělejte kruhové pohyby přístro-
jem pro odstraňování nežádoucích
chloupků v ušním boltci.
– Po ukončení používání vypněte
přístroj převedením vypínače (3)
do polohy OFF.
– Nandejte chránítko (1) na násta-
vec (2).
Čištění a údržba
Vyndejte napájecí článek z bateriové-
ho prostoru.
Utřete vnější povrch pláště přístroje
měkkým lehce navlhčeným hadříkem,
dbejte aby se voda nedostala dovnitř.
Nepoužívejte abrazivní čisticí pro-
středky ani rozpouštědla.
K čištění nástavce (2) použijte kar-
táček (6).
Pro důkladnější čištění pravidelně
sundávejte nástavec (2) a vytírejte
ho lihem.
Nasaďte nástavec (2) na své místo.
Vložte napájecí článek do bateriového
prostoru.
Poznámka: Přístroj nepotřebuje
mazání.
Technické parametry
Napájení: napájecí článek AA, 1,5 V.
Výrobce si vyhrazuje právo měnit
vzhled a technické charakteristiky
přístroje bez předchozího oznámení.
Životnost přístroje – 3 roky.
Záruka
Podrobné záruční podmínky poskyt-
ne prodejce přístroje. Při uplatňování
nároků během záruční lhůty je třeba
předložit doklad o zakoupení výrobku.
Tento výrobek odpovídá požadav-
kům na elektromagnetickou kom-
patibilitu, stanoveným direktivou
89/336/EEC a předpisem 73/23/
EEC Evropské komise o nízkona-
pěťových přístrojích.
VT-2515_IM_105x148.indd 12 22.02.2013 12:39:51

13
УКРАЇНЬСКА
ТРИМЕР
Опис
1. Захисний ковпачок
2. Насадка для стриження волосся
в носі і вухах
3. Вимикач ON/OFF
4. Корпус
5. Кришка батарейного відсіку
6. Щіточка для чищення
Заходи безпеки
Перед експлуатацією уважно про-
читайте інструкцію з експлуатації
і збережіть її для використання як
довідковий матеріал надалі.
• Використовуйте пристрій лише
по його прямому призначен-
ню, як викладено в справжній
інструкції.
• Не користуйтесь приладом з
пошкоджуваної або зломленої
насадкою, це може привести до
травми.
• Цей прилад призначений лише
для стриження волосся в носі і
вухах, не використовуйте його в
інших цілях.
• Використовуйте лише ті прилад-
дя, які входять у комплект поста-
чання.
• Не залишайте включений при-
стрій без нагляду.
• Пристрій має бути відключений,
коли ви його не використовує-
те, а також у тому випадку, коли
збираєтесь зняти насадку для
чищення.
• Не занурюйте пристрій у воду
або будь-які інші рідини.
• З міркувань безпеки дітей не
залишайте без нагляду поліети-
ленові пакети, використовувані в
якості упаковки.
• Увага! Не дозволяйте дітям
грати з поліетиленовими паке-
тами або пакувальною плів-
кою. Загроза ядухи!
• Не дозволяйте дітям використо-
вувати пристрій в якості іграш-
ки. Дотримуйтесь особливої обе-
режності в тому випадку, якщо
поряд з працюючим пристроєм
знаходяться діти, або особи з
обмеженими можливостями.
• Цей прилад не призначений для
використання дітьми та людьми
з обмеженими можливостями,
якщо тільки особою, яка відпові-
дає за їх безпеку, їм не дано від-
повідні і зрозумілі інструкції про
безпечне користування приладом
і тієї небезпеки, яка може виника-
ти при його неправильному вико-
ристанні.
• Наглядайте за станом елемен-
ту живлення. Витягуйте елемент
живлення з батарейного відсіку,
якщо пристрій не використовува-
тиметься протягом довгого часу.
ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ
ТІЛЬКИ ДЛЯ ДОМАШНЬОГО
ВИКОРИСТАННЯ.
Установка елементу живлення
– Зніміть кришку батарейного від-
сіку, повернувши її проти годин-
никової стрілки.
– Встановить елемент живлення
«АА», дотримуючись полярності.
– Поєднайте мітку на кришці бата-
рейного відсіку (5) з меткою на
на корпусі пристрою (4), повер-
ніть кришку за годинниковою
стрілкою до упору.
VT-2515_IM_105x148.indd 13 22.02.2013 12:39:52

14
УКРАЇНЬСКА
Використання
Насадка (2) використовується для
усунення волосся в носі і вухах.
Зніміть ковпачок (1).
Увімкніть тример, встановивши пере-
микач (3) в положення “ON”.
Усунення волосся в носі
– Переконайтесь, що носова
порожнина чиста.
– Обережно вставте насадку (2) у
ніздрю.
– Не вставляйте насадку (2) у ніз-
дрю глибше ніж 0,5 см.
– Робіть приладом кругові рухи для
усунення небажаного волосся в
ніздрях.
Усунення волосся у вухах
– Переконайтесь, що зовнішні
вушні канали чисті та у них від-
сутня сірка.
– Обережно вставте насадку (2) у
зовнішній вушний канал.
– Щоб уникнути травмування
барабанної перетинки не встав-
ляйте насадку (2) у вушний канал
глибше ніж 0,5 см.
– Робіть приладом кругові рухи для
усунення небажаного волосся у
вушної раковині.
– Після завершення роботи
вимкніть пристрій, встановив-
ши перемикач (3) в положення
“OFF”.
– Надіньте захисний ковпачок (1)
на насадку (2).
Чищення та догляд
Витягніть елементи живлення з бата-
рейного відсіку.
Протріть зовнішню поверхню корпусу
пристрою м’якою, злегка вологою
тканиною, не допускайте попадання
води всередину корпусу.
Не використовуйте абразивні чистя-
чи засоби та розчинники.
Для чищення насадки (2) користуй-
тесь щіточкою (6).
Для більш ретельного очищення
періодично знімайте насадку (2) та
протирайте її спиртом.
Встановіть насадку (2) на місце.
Встановіть елемент живлення у бата-
рейний відсік.
Примітка: Прилад не потребує зма-
щування.
Технiчнi характеристики
Живлення: елемент живлення «AA»,
1,5 В.
Виробник зберігає за собою право
змінювати дизайн та технічні харак-
теристики пристрою без попере-
днього повідомлення.
Термін служби пристрою - 3 роки
Гарантія
Докладні умови гарантії можна отри-
мати в дилера, що продав дану апа-
ратуру. При пред’явленні будь-якої
претензії протягом терміну дії даної
гарантії варто пред’явити чек або
квитанцію про покупку.
Даний виріб відповідає ви-
могам до електромагнітної
сумісності, що
пред’являються директи-
вою 89/336/ЄЕС Ради Єв-
ропи й розпорядженням
73/23 ЄЕС по низьковоль-
тних апаратурах.
VT-2515_IM_105x148.indd 14 22.02.2013 12:39:52

15
Беларуская
ТРЫМЕР
Апісанне
1. Ахоўны каўпачок
2. Насадка для стрыжкі валасоў у
носе ці ў вушах
3. Выключальнік ON/OFF
4. Корпус
5. Вечка батарэйнага адсека
6. Шчотачка для чысткі
Меры бяспекі
Перад выкарыстаннем прылады
ўважліва прачытайце інструкцыю
па эксплуатацыі і захавайце яе для
выкарыстання ў якасці даведкавага
матэрыялу ў далейшым.
• Выкарыстоўвайце прыладу толькі
па яе прамым прызначэнні, як
апісана ў дадзенай інструкцыі.
• Не карыстайцеся прыборам
з пашкоджанай ці зламанай
насадкай, гэта можа прывесці да
траўмы.
• Дадзены прыбор прызначаны
толькі для стрыжкі валасоў у носе
і вушах, не выкарыстоўвайце яго ў
іншых мэтах.
• Выкарыстоўвайце толькі тое
прыладдзе, якое ўваходзіць у
камплект пастаўкі.
• Не пакідайце ўключаную прыладу
без нагляду.
• Прылада павінна быць адключана,
калі вы яе не выкарыстоўваеце,
а таксама ў тым выпадку, калі
збіраецеся зняць насадку для
чысткі.
• Не апускайце прыладу ў ваду ці ў
любыя іншыя вадкасці.
• З меркаванняў бяспекі дзяцей
не пакідайце без нагляду
поліэтыленавыя пакеты, якія
выкарыстоўваюцца ў якасці
пакавання.
• Увага! Не дазваляйце дзецям
гуляць з поліэтыленавымі
пакетамі ці пакавальнай плёнкай.
Небяспека ўдушша!
• Не дазваляйце дзецям
выкарыстоўваць прыладу ў
якасці цацкі. Будзьце асабліва
асцярожныя, калі побач з
працуючай прыладай знаходзяцца
дзеці або асобы з абмежаванымі
магчымасцямі.
• Дадзеная прылада не прызначана
для выкарыстання дзецьмі
і людзьмі з абмежаванымі
магчымасцямі, калі толькі асобай,
якая адказвае за іх бяспеку,
ім не дадзены адпаведныя і
зразумелыя ім інструкцыі пра
бяспечнае карыстанне прыладай
і тых небяспеках, якія могуць
узнікаць пры яе няправільным
выкарыстанні.
• Сачыце за станам элемента
сілкавання. Даставайце элемент
сілкавання з батарэйнага
адсека, калі прылада не будзе
выкарыстоўвацца працяглы час.
ПРЫЛАДА ПРЫЗНАЧАНА ТОЛЬКІ ДЛЯ
ХАТНЯГА ВЫКАРЫСТАННЯ.
Устаноўка элемента сілкавання
– Зніміце вечка батарэйнага
адсека, павярнуўшы яго супраць
гадзіннікавай стрэлкі.
– Устанавіце элемент сілкавання
«АА», звяртаючы ўвагу на
палярнасць.
– Сумясціце метку на вечку
батарэйнага адсека (5) з меткай
на корпусе прылады (4), павярніце
VT-2515_IM_105x148.indd 15 22.02.2013 12:39:52

16
Беларуская
вечка па гадзіннікавай стрэлцы да
ўпору.
Выкарыстанне
Насадка (2) выкарыстоўваецца для
выдалення валасоў у носе ці ў вушах.
Зніміце каўпачок (1).
Уключыце трымер, устанавіўшы
пераключальнік (3) у становішча «ON».
Выдаленне валасоў у носе
– Пераканайцеся, што насавая
поласць чыстая.
– Асцярожна ўстаўце насадку (2) у
ноздру.
– Не ўстаўляйце насадку (2) у
ноздру глыбей за 0,5 см.
– Рабіце прыборам кругавыя рухі
для выдалення непажаданых
валасоў у ноздрах.
Выдаленне валасоў у вушах
– Пераканайцеся ў тым, што
вонкавыя вушныя каналы чыстыя і
ў іх адсутнічае сера.
– Асцярожна ўстаўце насадку (2) у
вонкавы вушны канал.
– Каб пазбегнуць траўміравання
барабаннай перапонкі не
ўстаўляйце насадку (2) у вушны
канал глыбей за 0,5 см.
– Рабіце прыборам кругавыя рухі
для выдалення непажаданых
валасоў у вушной ракавіне.
– Пасля выкарыстання выключце
прыладу, устанавіўшы
пераключальнік (3) у становішча
«OFF».
– Надзеньце ахоўны каўпачок (1) на
насадку (2).
Чыстка і догляд
Дастаньце элемент сілкавання з
батарэйнага адсека.
Пратрыце вонкавую паверхню корпуса
прылады мяккай, злёгку вільготнай
тканінай, пазбягайце траплення вады
ўнутр корпуса.
Не выкарыстоўвайце абразіўныя
мыйныя сродкі і растваральнікі.
Для чысткі насадкі (2) карыстайцеся
шчотачкай (6).
Для больш стараннай ачысткі
перыядычна здымайце насадку (2) і
працірайце яе спіртам.
Устанавіце насадку (2) на месца.
Устанавіце элемент сілкавання ў
батарэйны адсек.
Нататка: Прыбор не патрабуе
змазвання.
Тэхнічныя характарыстыкі
Сілкаванне: элемент сілкавання «AA»,
1,5 В.
Вытворца захоўвае за сабой
права змяняць дызайн і тэхнічныя
характарыстыкі прылады без
папярэдняга апавяшчэння.
Тэрмін службы прылады - 3 гады
Гарантыя
Падрабязнае апісанне умоў
гарантыйнага абслугоўвання могут
быць атрыманы у таго дылера, ў якога
была набыта тэхніка. Пры звароце
за гарантыйным абслугоўваннем
абавязкова павінна быць прад’яўлена
купчая альбо квітанцыя аб аплаце.
Дадзены выраб адпавядае
патрабаванням ЕМС, якiя
выказаны ў дырэктыве ЕС
89/336/ЕЕС, i палажэнням
закона аб прытрымлiваннi
напружання (73/23 EC)
VT-2515_IM_105x148.indd 16 22.02.2013 12:39:52

17
O’zbekcha
TRIMMЕR
Аsоsiy qismlаri
1. Bеrkitаdigаnqаlpоg’i
2. Qulоqvаburundаgitukniоlаdigаn
birikmа
3. IshlаtаdigаntugmаsiON/OFF
4. Kоrpusi
5. Bаtаrеya sоlinаdigаn bo’lmа
qоpqоg’i
6. Tоzаlаydigаncho’tkа
Ehtiyot chоrаlаri
Jihоzniishlаtishdаnоldinqo’llаnmаsini
diqqаt bilаn o’qib chiqing, kеyinchаlik
kеrаk bo’lgаndа o’qib bilish uchun
qo’llаnmаsinisаqlаbоlibqo’ying.
• Jihоzni fаqаt mаqsаdigа muvоfiq,
qo’llаnmаsidааytilgаndеkishlаting.
• Birikmаsi shikаstlаngаn yoki
singаn jihоzni ishlаtmаng, jаrоhаt
оlishmumkin.
• Jihоz fаqаt burun bilаn qulоqdаgi
tukni оlishgа mo’ljаllаngаn, uni
bоshqаmаqsаddаishlаtmаng.
• Fаqаt jihоzgа qo’shib bеrilаdigаn
qismlаrniishlаting.
• Ishlаb turgаn jihоzni qаrоvsiz
qоldirmаng.
• Ishlаtilmаyotgаn bo’lsа yoki
tоzаlаshuchunbirikmаsiоlingаndа
jihоz аlbаttа elеktrdаn аjrаtilgаn
bo’lishikеrаk.
• Jihоzni suvgа yoki bоshqа
suyuqlikkаsоlmаng.
• Bоlаlаrni ehtiyot qilish uchun
o’rаshgа ishlаtilgаn pоlietilеn
хаltаlаrniqаrоvsizqоldirmаng.
• Diqqаt! Bоlаlаr pоlietilеn хаltа
yoki o’rаshgа ishlаtilgаn plyonkаni
o’ynаshlаrigа ruхsаt bеrmаng.
Bo’g’ilishхаvfibоr!
• Bоlаlаr jihоzni o’yinchоq qilib
o’ynаshlаrigа ruхsаt bеrmаng.
Ishlаyotgаn jihоz yaqinidа bоlаlаr
yokiimkоniyatichеklаngаninsоnlаr
bo’lgаndааyniqsаehtiyotbo’ling.
• Bоlаlаrbilаnimkоniyatichеklаngаn
insоnlаrningхаvfsizligiuchunjаvоb
bеrаdigаn insоnlаr ulаrgа jihоzni
хаvfsiz ishlаtish qоidаlаrini to’g’ri
vа tushunаrli qilib o’rgаtishmаgаn
vа nоto’g’ri ishlаtilgаndа qаndаy
хаvf bo’lishi mumkinligini
tushuntirishmаgаn bo’lishsа jihоz
bоlаlаr vа imkоniyati chеklаngаn
insоnlаrning ishlаtishigа
mo’ljаllаnmаgаn.
• Jihоz bаtаrеyasigа qаrаb
turing. Аgаr jihоz ko’p vаqt
ishlаtilmаydigаnbo’lsаbаtаrеyasini
chiqаribоlibqo’ying.
JIHОZ FАQАT UYDА ISHLАTISHGА
MO’LJАLLАNGАN
Bаtаrеyasini qo’yish
– Sоаtmiligаtеkskаriburаbbаtаrеya
sоlinаdigаn bo’lmа qоpqоg’ini
оching.
– Mаnfiy vа musbаt tоmоnlаrini
to’g’rilаb«АА»bаtаrеsiniqo’ying.
– Bаtаrеya sоlinаdigаn bo’lmа
qоpqоg’idаgi (5) bеlgini jihоz
kоrpusidаgi (4) bеlgigа to’g’rilаb
qоpqоg’ini охirigаchа sоаt mili
tоmоngаburаng.
Ishlаtish
Birikmаsi(2)burunyokiqulоqdаgitukni
оlishgаishlаtilаdi.
Qаlpоg’ini(1)оling.
Tugmаsini (3) “ON” tоmоngа o’tkаzib
trimmеrniishlаting.
VT-2515_IM_105x148.indd 17 22.02.2013 12:39:52

18
O’zbekcha
Burundаgi tukni tоzаlаsh
– Tоzаlаshdаn оldin burun tоzа
bo’lishikеrаk.
– Ehtiyot bo’lib birikmаni (2) burun
tеshigigаkiriting.
– Birikmаni (2) burun tеshigigа 0,5
cmdаnko’pkiritmаng.
– Burun tеshigidаgi kеrаksiz tukni
оlib tаshlаsh uchun jihоzni
аylаntiribishlаting.
Qulоqdаgi tukni tоzаlаsh
– Qulоq tаshqi yo’l tоzа bo’lishi,
qulоqkiribo’lmаsligikеrаk.
– Ehtiyot bo’lib birikmаni (2) qulоq
tаshqiyo’ligаkiriting.
– Qulоq pаrdаsi jаrоhаtlаnmаsligi
uchunbirikmаni(2)qulоqyo’ligа0,5
cmdаnko’pkiritmаng.
– Qulоqichidаgi kеrаksiz tukni оlish
uchunjihоzniаylаntiribishlаting.
– Ishlаtibbo’lgаndаnkеyintugmаsini
(3)“OFF”tоmоngаo’tkаzibjihоzni
o’chiring.
– Bеrkitаdigаn qаlpоg’ini (1)
birikmаgа(2)kiydiribqo’ying.
Tоzаlаsh vа ehtiyot qilish
Bаtаrеya sоlinаdigаn bo’lmаni оchib
bаtаrеyasinichiqаribqo’ying.
Jihоzsirtiniyumshоq,nаmmаtоbilаn
аrting,kоrpusiichigаsuvtushirmаng.
Tоzаlаsh uchun qirib tоzаlаydigаn
vоsitаlаr,eritgichishlаtmаng.
Birikmаsini(2)cho’tkа(6)bilаn
tоzаlаng.
To’liqtоzаbo’lishiuchunvаqti-vаqti
bilаnbirikmаsini(2)оlibspirtbilаn
аrtibturing.
Birikmаsini(2)jоyigаqo’ying.
Bаtаrеyasоlinаdigаnbo’lmаgаn
bаtаrеyasiniqo’ying.
Eslаtmа:Jihоznimоylаshkеrаkmаs.
Tехnik хususiyatlаri
Quvvаtоlishi:1,5V«АА»bаtаrеyasi
qo’yilаdi.
Ishlаb chiqаruvchining оldindаn хаbаr
bеrmаy jihоz ko’rinishi vа tехnik
хususiyatlаrini o’zgаrtirishgа huquqi
bo’lаdi.
Jihоzningishlаshmuddаti–3yil
Kafolat shartlari
Ushbu jihozga kafolat berish
masalasida hududiy diler yoki ushbu
jihoz xarid qiningan kompaniyaga
murojaat qiling. Kassa cheki yoki
xaridni tasdiqlaydigan boshqa bir
moliyaviyhujjatkafolatxizmatiniberish
shartihisoblanadi.
Ushbu jihoz 89/336 YAES
Ko’rsatmasi asosida belgilangan va
Quvvat kuchini belgilash Qonunida
(73/23 YAES) aytilgan YAXS
talablariga muvofiq keladi.
VT-2515_IM_105x148.indd 18 22.02.2013 12:39:52

VT-2515_IM_105x148.indd 19 22.02.2013 12:39:52

GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data
plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating
the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item
was manufactured in June (the sixth month) 2006.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке
с техническими данными. Серийный номер представляет собой
одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату
производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие
было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.
KZ
Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық
нөмірде көрсетілген. Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт
санышығарумерзімінбілдіреді.Мысалы,сериялықнөмір0606хххххххболса,бұл
бұйым2006жылдыңмаусымайында(алтыншыай)жасалғанынбілдіреді.
RO/MD
Data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice. Numă-
rul de serie reprezintă un număr din unsprezece cifre, primele patru cifre indicînd
data fabricării. De exemplu, dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx, înseamnă că
produsul dat a fost fabricat în iunie (luna a asea) 2006.
CZ
Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými
údaji. Sériové číslo je jedenáctimístní číslo, z nichž první čtyři číslice znamenají da-
tum výroby. Například sériové číslo 0606xxxxxxx znamená, že spotřebič byl vyroben
v červnu (šestý měsíc) roku 2006.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними
даними. Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число, перші
чотири цифри якого означають дату виробництва. Наприклад, серійний номер
0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в червні (шостий місяць) 2006
року.
BEL
Дата вытворчасці вырабу паказана ў серыйным нумары на таблічке з тэхнічнымі
дадзенымі. Серыйны нумар прадстаўляе сабою адзінаццатае чысло, першыя
чатыры лічбы якога абазначаюць дату вытворчасці. Напрыклад, серыйны нумар
0606ххххххх азначае, што выраб быў зроблен ў чэрвені (шосты месяц) 2006
года.
UZ
Mаhsulоt ishlаb chiqаrilgаn muddаt tехnik хususiyatlаri yozilgаn yorliqdаgi sеriya
rаqаmidаko’rsаtilgаn.Sеriyarаqаmio’nbittаrаqаmdаnibоrаtbo’lаdi,birinchito’rttа
sоnishlаbchiqаrilgаnsаnаnibildirаdi.Misоluchun,sеriyarаqаmi0606хххххххbo’lsа,
mаhsulоtiyun(оltinchiоy)2006yiliishlаbchiqаrilgаnbo’lаdi.
VT-2515_IM_105x148.indd 20 22.02.2013 12:39:52
Table of contents
Languages:
Other Vitek Personal Care Product manuals

Vitek
Vitek CARMEN TONING MASSAGER User manual

Vitek
Vitek VT-2214 GD Simple manual

Vitek
Vitek VT-2231 VT User manual

Vitek
Vitek VT-2509Y User manual

Vitek
Vitek VT-2215 PK User manual

Vitek
Vitek VT-2205 W User manual

Vitek
Vitek VT-2204 PK User manual

Vitek
Vitek VT-2216 User manual

Vitek
Vitek VT-8254 User manual

Vitek
Vitek VT-2212 G User manual
Popular Personal Care Product manuals by other brands

REH4MAT
REH4MAT OA-PRIME quick start guide

Herdegen
Herdegen OPEN 3005 Series user manual

Ergosante Technologie
Ergosante Technologie HAPO V1 instruction manual

LED Technologies, Inc.
LED Technologies, Inc. dpl Eye Mask user guide

TensCare
TensCare Nailit user manual

Nira
Nira Pro Quick Start & Instructions For Use