Vivax PS-180BT User manual

PS-180BT
HR
Upute za uporabu
Jamstveni list /Servisna mjesta
BiHH
.RULVQLþNRXSXWVWYR
Garantni list / Servisna mjesta
SRB
.RULVQLþNRXSXWVWYR
Informacije potrošaćima / Servisna mesta
CG
Uputstva za upotrebu
Izjava o saobraznosti / Servisna mjesta
MAK
ɍɩɚɬɫɬɜɚɡɚɭɩɨɬɪɟɛɚ
Ƚɚɪантен лист / Сервисни мести
AL
Udhëzime për shfrytëzim
Fletë garancie / Serviset e
autorizuaraAL
EN
User manual
17

HR
VIVAX
1
DIGITALNA OSOBNA VAGA
SA BEŽIČNIM PRIJENOSOM PODATAKA
VIVAX PS-180BT
Važno jedaprije uporabeuređajaupotpunostipročitateoveupute teih
sačuvatenasigurnommjestu zabuduću potrebu.
SPECIFIKACIJE
Mjerenje tjelesne težine, indeksa tjelesne mase BMI (body mass index), tjelesne
masnoće, mišićne mase, V-masnoće, težine kostiju, udjela vode i kalorije, uz bežični
prijenos podataka, 9 u 1
Maksimalni kapacitet 180kg/396lb/28.3st
Osjetljivost: 100g/0.2lb
LCD veličina zaslona: 73*30.5mm
Rubno LED svjetlo
6mm ojačano sigurnosno kaljeno staklo
3*AAA baterije
Funkcija automatskog uključivanja - “step-on”
Odabir jedinice mjerenja (kg/lb/st)
Upozorenje o slaboj bateriji i prevelikom opterećenju
10 korisničkih memorija za pohranu podataka (dob, spol i visina)

VIVAX
HR
2
DOBRODOŠLI!
Ovaj uređaj zadovoljava najviše standarde, inovativnu tehnologiju
i visoku udobnost i učinkovitost korištenja.
Pažljivo pročitajte ove upute prije nego krenete koristiti vaš
novi uređaj i sačuvajte ih i pohranite na znano mjesto u
slučaju buduće potrebe.
Ukoliko se budete držali uputa, novi će vam uređaj vjerno služiti
dugi niz godina.
PAŽLJIVO PROČITAJTE OVE UPUTE I ODLOŽITE IH NA
ZNANO MJESTO ZA BUDUĆU POTREBU!
UKOLIKO PRODAJETE ILI POKLANJATE OVAJ UREĐAJ,
OBAVEZNO UZ UREĐAJ PRILOŽITE I OVE UPUTE!
SIGURNOSNE MJERE
1. Ovaj uređaj mogu koristiti osobe (uključujući i djecu) sa
smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim
sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, jedino
ako su pod nadzorom odgovorne osobe ili ako su im
dane upute za sigurnu uporabu uređaja, te ako su
svjesne potencijalnih opasnosti kojoj su izložene za
vrijeme uporabe uređaja.
2. Čišćenje i korisničko održavanje ne smiju obavljati djeca
ukoliko nisu pod nadzorom.
3. Djeca se ne smiju igrati uređajem.
4. Djeca uvijek moraju biti pod nadzorom kako bi se
osiguralo da se ne igraju s uređajem.
5. Uređaj upotrebljavajte samo u kućanstvu i samo u svrhu
za koju je namijenjen. Uređaj je pogodan i namijenjen
za mjerenje osobne težine.
6. Uređaj je namijenjen samo za uporabu u zatvorenim
prostorima.
7. Ako dugoročno ne održavate uređaj u čistom stanju, to
može dovesti do oštećenja površine, što može imati
negativan utjecaj na vijek trajanja uređaja i dovesti do
opasnih situacija. Takva oštećenja ne ulaze u jamstvo

HR
VIVAX
3
8. Ako se vaš uređaj neće koristiti dulje vrijeme pohranite
uređaj na suho i tamno mjesto te izvadite baterije.
9. Nemojte koristiti uređaj u drugu svrhu nego samo za
koju je namijenjen.
10. UPOZORENJE: Izbjegavajte korištenje ovog uređaja na
skliskim vla nim podovima ili dok ste još mokri.
11. Nemojte skakati na vagu.
12. Nemojte koristiti vagu kada su vaše tijelo i/ili noge mokre,
npr. nakon kupanja.
13. Nemojte stajati na rub vage ili na površinu LED zaslona.
14. Osobe s invaliditetom ili fizički osjetljive osobe trebaju
uvijek imati pomoć od druge osoba prilikom korištenja
vage. Koristite rukohvat ili drugu podršku kada stajete
na vagu.
15. Nemojte rastavljati, popravljati ili prepravljati uređaj.
16. Nemojte koristiti baterije koje nisu navedene za ovu
vrstu uređaja. Baterije nemojte umetati suprotno od
naznačenog polariteta.
17. Kada je potrebno, zamijenite istrošene baterije novima.
18. Nikada nemojte bacati baterije u vatru.
19. Ako se kojim slućajem tekućina iz baterije prolije na
vašu ko u ili odjeću, odmah isperite mjesto s puno čiste
vode.
20. Izvadite baterije iz uređaja kada vagu nećete koristiti
dulje vrijeme (otprilike tri mjeseca ili više).
21. Nemojte koristiti različite tipove baterija ili nove i
istrošene baterije zajedno.
INSTALACIJA BATERIJA
Ovaj uređaj primjenjuje ekološki dizajn vrlo male
potrošnje energije.
Koristite 3 x AAA baterije
Otvorite pokrov baterije te umetnite baterije
prateći upute prikazane na slici.
Otvorite pokrov
baterija

VIVAX
HR
4
OBJAŠNJENJE DRUGIH DIJELOVA
JEDNOSTAVNO MJERENJE TEŽINE – STEP ON
Kada je vaga isključena, jednostavno stanite na vagu te će se na zaslonu prikazati Vaša
te ina.
UPUTE ZA MJERENJE
1. Preuzmite Aplikaciju na vašem pametnom telefonu: “Jibao Body Fat Scale”:
2. Osigurajte dobru kvalitetu mre e i registrirajte se.
3. Postavite vagu na tvrdu ravnu površinu te uključite be ični prijenos podataka
4. Uparite Vaš pametni telefon sa vagom koristeći postavke sa stranice izbornika i uvjete
spajanja iz “My Scale” (Moja vaga).
5. Podaci vaganja prikazat će se na zaslonu.
6. Aplikacija će prepoznati članove obitelji na osnovu njihove prikazane kila e te će
prikazati sve osobne informacije i rezultate.
Napomene:
1. Ukoliko se važe novi član čija je težina unutar 3kg približna Vašoj, od Vas se traži unos
osobnih informacija na stranici izbornika; ukoliko se važe ve postoje i član potrebno
je samo potvrditi Vaše ime radi provjere osobnih podataka.
2. Ukoliko novi član provjerava težinu, potrebno je da to čini u dobrim mrežnim uvjetima.
Ploča s Elektrodama
(lijeva) LCD zaslon Ploča s Elektrodama
(desna)

HR
VIVAX
5
POSTAVKE PODATAKA
1. Pritisnite na ikonu i uđite u stranicu izbornika.
2. Pritisnite na opciju “Family Member” (Član obitelji) za dodavanje novog korisnika.
3. Unesite ime korisnika, pritisnite “Next” (Slijedeće) za ulazak u stranicu odabira spola.
4. Odaberite spol, pritisnite “Next” (Slijedeće) za ulazak u stranicu odabira dobi.
5. Nakon odabira dobi, pritisnite ”Next” (Slijedeće) za ulazak u stranicu odabira visine.
6. Nakon postavljanja visine, pritisnite ”Next”(Slijedeće) za ulazak u slijedeću stranicu.
Postavljanje osobnih informacija je završeno.
① Stranica Izbornika ②Dodavanje novog člana ③Ugađanje Imena
④ Ugađanje dobi ⑤ Ugađanje dobi ⑥Ugađanje visine

VIVAX
HR
6
REFERETNE TABLICE
TABLICA OMJERA TJELESNE MASNOĆE
Dob Muškarci (%) Žene (%)
Nisko Zdravo Visoko Pretilo Nisko Zdravo Visoko Pretilo
10-17 3.0~12.0 12.1~17.0 17.1~22 22.1~50 3.0~15.0 15.1-22.0 22.1-26.4 26.5-50
18-30 3.0-12.4 12.5-18.0 18.1-23 23.1-50 3.0-15.4 15.5-23.0 23.1-27.0 27.1-50
31-40 3.0-13.0 13.1-18.4 18.5-23 23.1-50 3.0-16.0 16.1-23.4 23.5-27.4 27.5-50
41-60 3.0-13.4 13.5-19.0 19.1-23.4 23.5-50 3.0-16.4 16.5-24.0 24.1-28.0 28.1-50
61-99 3.0-14.0 14.1-19.4 19.5-24.0 24.1-50 3.0-17.0 17.1-24.4 24.5-28.4 28.5-50
TABLICA OMJERA VODE/MIŠIĆA
Dob Muškarci (%) Žene (%)
Nisko Zdravo Visoko Pretilo Nisko Zdravo Visoko Pretilo
10-17 <57.0 57.0-62.0 >62.0 30.0-75.0 <54.0 54.0-60.0 >60.0 25.0-65.0
18-30 <56.5 56.5-61.5 >61.5
25.0-55.0
<53.5 53.5-59.5 >59.5
20.0-55.0
31-40 <56.0 56.0-61.0 >61.0 <53.0 53.0-59.0 >59.0
41-60 <55.5 55.5-60.5 >60.5 <52.5 52.5-58.5 >58.5
61-99 <55.0 55.0-60.0 >60.0 <52.0 52.0-58.0 >58.0
KOŠTANA MASA
Spol Muškarci (%) Žene (%)
Težina <60kg 60-75kg >75kg <45kg 45-60kg >60kg
Koštana masa 0.5 - 4.5kg
2.0 - 6.0kg
2.5 - 7.5kg 0.5 - 3.0kg 1.8 - 4.2kg 2.0 – 6.5kg
KALORIJE
Dob Muškarci (kcal) Žene (kcal)
Težina Kalorije Težina Kalorije
10-17 60 1620 50 1265
18-29 65 1560 55 1298
30-49 70 1561 60 1302
50-69 70 1505 60 1242
70-99 65 1398 50 1035
TABLICA OMJERA „VISCERALNE“ MASNOĆE
Zdravo Visoko Pretilo
NIVO 0~9 10~14 >15

HR
VIVAX
7
OZNAKE NA ZASLONU
Greška u prikazu Tjelesne masnoće
Kada zaslon prikazuje ovaj znak označava se greška u izračunu tjelesne
masnoće.
Pravilno postavite osobne podatke
Prevelika težina
Kada zaslon prikazuje ovaj znak označava se da je prekoračen
maksimalni kapacitet za mjerenje.
Molim odteretite vagu kako bi spriječili oštećenje vage.
Indikacija slabe baterije
Kada zaslon prikazuje ovaj znak označava se slab kapacitet baterije. Vaga
će se automatski isključiti, Zamijenite baterije.
SAVJETI ZA KORIŠTENJE I ODRŽAVANJE
1. Nemojte čistiti ovaj uredjaj kemijskim otapalima te ga nemakati u vodu. Čistite uređaj
pomoću vlažne krpe ali ne dopustite da voda uđe u vagu.
2. Nemojte ispustiti vagu na pod ili skakati po njoj.
3. Postavite uređaj u prostor u kojem nema direktne sunčeve svjetlosti, opreme za
grijanje, visoke vlažnosti ili ekstremnih promjena temperature.
4. Uklonite baterije ukoliko se vaga neće koristi duži vremenski period.
5. Ukoliko vaga ne radi provjerite kontakt baterije. Zamijenite baterije ukoliko se vaga
koristi duži vremenski period.
6. Uređaj je namijenjen samo za osobnu uporabu te nije prikladan za komercijalne i
medicinske svrhe.
OBAVIJEST O KOMPATIBILNOSTI
Uređaj podržava Bluetooth 4.0 uparivanje.
ISO sustav: iphone4s, iphone5, iphone5c, iphone5s, iphone6plus, ipad touch5, ipad 3
ili viši.; Android 4.3 i viši
TRANSPORT I SERVIS
OPREZ
Obratite pozornost da je uređaj prilikom uporabe stabilan. Neki dijelovi mogu biti neispravni
i uređaj može biti oštećen tijekom pada. U tom slučaju, nemojte koristiti uređaj prije nego
što uređaj pregleda ovlašteni servis.
UPOZORENJE
Rukovanje i transport. Transportirajte uređaj u vlastitom originalnom pakiranju. Plastični
ili stakleni dijelovi mogu se slomiti tijekom nepravilnog transporta i neprimjerene ambalaže.
Isto tako, može doći do oštećenja električnih dijelova.

VIVAX
HR
8
ZBRINJAVANJE ELEKTRIČNE I ELEKTRONIČKE OPREME
Proizvodi označeni ovim simbolom označavaju da proizvod spade u grupu
električne I elektroničke opreme (EE Proizvodi) te se ne smiju odlagati
zajedno s kućnim ili glomaznim otpadom.
Ispravnim postupanjem, zbrinjavanjem i recikliranjem proizvoda,
sprječavate potencijalne negativne posljedice na ljudsko zdravlje i okoliš,
koji mogu nastati zbog neadekvatnoga zbrinjavanja ili bacanja ovog
proizvoda.
Za više informacija o recikliranju i zbrinjavanju ovog proizvoda, molim kontaktirajte M SAN
Grupu, vaš lokalni
ured za zbrinjavanje opasnog otpada ili vašu trgovinu gdje ste kupili proizvod.
Više informacija možete pronaći na www.elektrootpad.com i info@elektrootpad.com ili
pozivom na broj 062 606 062.
ODLAGANJE POTROŠENIH BATERIJA
Provjerite lokalne propise u vezi odlaganja potrošenih baterija ili nazovite
lokalnu službu za korisnike kako bi dobili upute o odlaganju starih i
potrošenih baterija.
Baterije iz ovog proizvoda ne smiju se bacati zajedno s kućnim otpadom.
Obavezno odložite stare baterije na posebna mjesta za odlaganje
iskorištenih baterija koja se nalaze na svim prodajnim mjestima gdje
možete kupiti baterije.
EU IZJAVA O SUKLADNOSTI
M SAN grupa d.d. ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa TV prijamnik
u skladu s Direktivom 2014/53/EU (RED Direktiva).
Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj
adresi: www.msan.hr/dokumentacijaartikala

SRB
VIVAX
1
DIGITALNA OSOBNA VAGA
SA BEŽIČNIM PRENOSOM PODATAKA
VIVAX PS-180BT
Važno je dapre upotrebeuređaja upotpunostipročitate ovauputstvateih
sačuvatena sigurnom mestu zabuduću potrebu.
SPECIFIKACIJE
Merenje telesne težine, indeksa telesne mase BMI (body mass index), telesne
masnoće, težinu mišićne mase, V-masnoća, težine kostiju, udela vode i kalorija, uz
bežični prenos podataka, 9 u 1
Maksimalni kapacitet 180kg/396lb/28.3st
Osetljivost: 100g/0.2lb
LCD veličina ekrana: 73*30.5mm
Ivično LED svetlo
6mm ojačano sigurnosno kaljeno staklo
3*AAA baterije
Funkcija automatskog uključivanja - “step-on”
Odabir jedinice merenja (kg/lb/st)
Upozorenje o slaboj bateriji i prevelikom opterećenju
10 korisničkih mesta za čuvanje podataka (uzrast, spol i visina)

VIVAX SRB
2
DOBRODOŠLI!
Ovaj uređaj zadovoljava najviše standarde, inovativnu tehnologiju
i visoku udobnost i efikasnost korišćenja.
Pažljivo pročitajte ova uputstva pre nego krenete da koristite
vaš novi uređaj i sačuvajte ih i spremite na znano mesto u
slučaju buduće potrebe.
Ukoliko se budete držali uputstava, novi će uređaj verno da služi
dugi niz godina.
PAŽLJIVO PROČITAJTE OVA UPUTSTVA I ODLOŽITE IH NA
ZNANO MESTO ZA BUDUĆU UPOTREBU!
UKOLIKO PRODAJETE ILI POKLANJATE OVAJ UREĐAJ,
OBAVEZNO UZ UREĐAJ DAJTE I OVA UPUTSTVA!
SIGURNOSNE MERE
1. Ovaj uređaj mogu da koriste osobe (uključujući i decu)
sa smanjenim fizičkim, ssnzornim ili mentalnim
sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, jedino
ako su pod nadzorom odgovorne osobe ili ako su im
dana uputstva za sigurnu upotrebu uređaja, te ako su
svesne potencijalnih opasnosti kojoj su izložene za
vreme upotrebe uređaja.
2. Čišćenje i korisničko održavanje ne smeju da obavljaju
deca ukoliko nisu pod nadzorom.
3. Deca ne smeju da se igraju uređajem.
4. Deca uvek moraju da budu pod nadzorom kako bi se
obezbedilo da se ne igraju s uređajem.
5. Uređaj upotrebljavajte samo u kućanstvu i samo u svrhu
za koju je namenjen. Uređaj je podesan i namenjen za
merenje vlastite težine.
6. Uređaj je namenjen samo za upotrebu u zatvorenim
prostorima.
7. Ako dugoročno ne održavate uređaj u čistom stanju, to
može da dovede do oštećenja površine, što može imati
negativan utecaj na vek trajanja uređaja i da dovede do
opasnih situacija. Takva oštećenja ne ulaze u garanciju.

SRB
VIVAX
3
8. Ako vaš uređaj neće da se koristi duže vreme postavite
uređaj na suvo i tamno mesto te izvadite baterije.
9. Nemojte da koristite uređaj u drugu svrhu nego samo za
koju je namenjen.
10. UPOZORENJE: Izbegavajte korišćenje ovog uređaja na
sk iskim v ažnim podovima i i dok ste još mokri.
11. Nemojte da skačete na vagu.
12. Nemojte koristiti vagu kada je vaše te o i/i i noge mokre,
npr. nakon kupanja.
13. Nemojte da stajete na ivicu vage i i na površinu LED
ekrana.
14. Osobe s inva iditetom i i fizički oset jive osobe trebaju
uvek da imaju pomoć od druge osobe pri ikom
korišćenja vage. Koristite rukohvat i i drugu podršku
kada stajete na vagu.
15. Nemojte da rastav jate, poprav jate i i preprav jate uređaj.
16. Nemojte da koristite baterije koje nisu navedene za ovu
vrstu uređaja. Baterije nemojte umetati suprotno od
naznačenog po ariteta.
17. Kada je potrebno, zamenite istrošene baterije novima.
18. Nikada nemojte bacati baterije u vatru.
19. Ako se kojim s ućajem tećnost iz baterije pro ije na vašu
kožu i i odeću, odmah isperite mesto s puno čiste vode.
20. Izvadite baterije iz uređaja kada vagu nećete da koristite
duže vreme (otpri ike tri meseca i i više).
21. Nemojte da koristite raz ičite tipove baterija i i nove i
istrošene baterije zajedno.
INSTALACIJA BATERIJA
Ovaj uređaj primenjuje eko oški dizajn vr o ma e
potrošnje energije.
Koristite 3 x AAA baterije
Otvorite pok opac baterija te umetnite baterije
prateći uputstva prikazana na s ici.
Otvorite
poklopac baterija

VIVAX SRB
4
OBJAŠNJENJE DRUGIH DELOVA
JEDNOSTAVNO MERENJE TEŽINE – STEP ON
Kada je vaga isk jučena, jednostavno stanite na vagu. Na ekranu će da se prikaže Vaša
težina.
UPUTSTVA ZA MERENJE
1. Preuzmite Ap ikaciju na vašem pametnom te efonu: “Jibao Body Fat Sca e”:
2. Obezbedite dobar kva itet mreže i registrujte se.
3. Postavite vagu na tvrdu ravnu površinu te uk jučite bežični prenos podataka
4. Usk adite Vaš pametni te efon sa vagom koristeći podešavanja sa stranica menija i
us ove spajanja iz “My Sca e” (Moja vaga).
5. Podaci vaganja biće prikazani na ekranu.
6. Ap ikacija će prepoznati č anove porodice na osnovu njihove prikazane težine pa će
prikazati sve ične informacije i rezu tate.
Napomene:
1. Ukoliko se važe novi član čija je težina unutar 3kg približna Vašoj, od Vas se traži unos
ličnih informacija na strani menija; ukoliko se važe već postojeći član potrebno je samo
da potvrdi Vaše ime radi provere ličnih podataka
2. Ukoliko novi član proverava težinu, potrebno je da to radii u uslovima dobre mrežne
povezanosti
Ploča s Elektrodama
(leva) LCD ekran Ploča s Elektrodama
(desna)

SRB
VIVAX
5
PODEŠAVANJE PODATAKA
1. Pritisnite na ikonu i uđite u stranicu menija.
2. Pritisnite na opciju “Family Member” (Član obitelji) za dodavanje novog korisnika.
3. Unesite ime korisnika, pritisnite “Next” (Sledeće) za ulaz u stranicu odabira pola.
4. Odaberite pol, pritisnite “Next” (Sledeće) za ulazak u stranicu izbora doba.
5. Posle odabira doba, pritisnite ”Next” (Sledeće) za ulazak u stranicu izbora visine.
6. Nakon postavljanja visine, pritisnite ”Next”(Sledeće) za ulazak u sledeću stranicu.
Postavljanje ličnih informacija je završeno.
① Stranica menija ②Dodavanje novog člana ③Podešavanje Imena
④ Podešavanje pola ⑤ Podešavanje doba ⑥Podešavanje visine

VIVAX SRB
6
REFERETNE TABELE
TABELA ODNOSA TELESNE MASNOĆE
Dob Muškarci (%) Žene (%)
Nisko Zdravo Visoko Pretilo Nisko Zdravo Visoko Pretilo
10-17 3.0~12.0 12.1~17.0 17.1~22 22.1~50 3.0~15.0 15.1-22.0 22.1-26.4 26.5-50
18-30 3.0-12.4 12.5-18.0 18.1-23 23.1-50 3.0-15.4 15.5-23.0 23.1-27.0 27.1-50
31-40 3.0-13.0 13.1-18.4 18.5-23 23.1-50 3.0-16.0 16.1-23.4 23.5-27.4 27.5-50
41-60 3.0-13.4 13.5-19.0 19.1-23.4 23.5-50 3.0-16.4 16.5-24.0 24.1-28.0 28.1-50
61-99 3.0-14.0 14.1-19.4 19.5-24.0 24.1-50 3.0-17.0 17.1-24.4 24.5-28.4 28.5-50
TABELA ODNOSA VODE/MIŠIĆA
Dob Muškarci (%) Žene (%)
Nisko Zdravo Visoko Pretilo Nisko Zdravo Visoko Pretilo
10-17 <57.0 57.0-62.0 >62.0 30.0-75.0 <54.0 54.0-60.0 >60.0 25.0-65.0
18-30 <56.5 56.5-61.5 >61.5
25.0-55.0
<53.5 53.5-59.5 >59.5
20.0-55.0
31-40 <56.0 56.0-61.0 >61.0 <53.0 53.0-59.0 >59.0
41-60 <55.5 55.5-60.5 >60.5 <52.5 52.5-58.5 >58.5
61-99 <55.0 55.0-60.0 >60.0 <52.0 52.0-58.0 >58.0
KOŠTANA MASA
Pol Muškarci (%) Žene (%)
Težina <60kg 60-75kg >75kg <45kg 45-60kg >60kg
Koštana masa 0.5 - 4.5kg
2.0 - 6.0kg
2.5 - 7.5kg 0.5 - 3.0kg 1.8 - 4.2kg 2.0 – 6.5kg
KALORIJE
Dob Muškarci (kcal) Žene (kcal)
Težina Kalorije Težina Kalorije
10-17 60 1620 50 1265
18-29 65 1560 55 1298
30-49 70 1561 60 1302
50-69 70 1505 60 1242
70-99 65 1398 50 1035
TABELA ODNOSA „VISCERALNE“ MASNOĆE
Zdravo Visoko Pretilo
NIVO 0~9 10~14 >15

SRB
VIVAX
7
OZNAKE NA EKRANU
Greška u prikazu Telesne masnoće
Kada ekran prikazuje ovaj znak označava se greška u izračunu telesne
masnoće.
Pravilno podesite lične podatke
Prevelika težina
Kada ekran prikazuje ovaj znak označava se da je prekoračen maksimalni
kapacitet merenja.
Molim odteretite vagu kako je nebiste oštetili.
Indikacija slabe baterije
Kada ekran prikazuje ovaj znak označava se slab kapacitet baterije. Vaga
će automatski da se isključi, Zamenite baterije.
SAVETI ZA KORIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
1. Nemojte da čistite ovaj uredjaj hemikalijama i ne potapajte ga u vodu. Čistite uređaj
pomoću vlažne krpe ali ne dopustite da voda uđe u vagu.
2. Nemojte ispustiti vagu na pod ili skakati po njoj.
3. Postavite uređaj u prostor u kojem nema direktne sunčeve svetlosti, opreme za
grejanje, visoke vlažnosti ili ekstremnih promena temperature.
4. Uklonite baterije ukoliko vaga neće biti u upotrebi duži vremenski period.
5. Ukoliko vaga ne radi proverite kontakte baterije. Zamenite baterije ukoliko se vaga
koristi duži vremenski period.
6. Uređaj je namenjen samo za ličnu upotrebu te nije prikladan za komercijalne i
medicinske svrhe.
OBAVEST O KOMPATIBILNOSTI
Uređaj podržava Bluetooth 4.0 uparivanje.
ISO sustav: iphone4s, iphone5, iphone5c, iphone5s, iphone6plus, ipad touch5, ipad 3
ili viši.; Android 4.3 i viši
TRANSPORT I SERVIS
OPREZ
Obratite pažnju da je uređaj prilikom upotrebe stabilan. Neki delovi mogu da budu
neispravni i uređaj može da se ošteti prilikom pada. U tom slučaju, nemojte da koristite
uređaj pre nego što uređaj pregleda ovlašćeni servis.
UPOZORENJE
Rukovanje i transport. Transportujte uređaj u originalnom pakovanju. Plastični ili stakleni
delovi mogu da se slomei tokom nepravilnog transporta i neprimerene ambalaže. Isto tako,
može da dođe do oštećenja električnih delova.

VIVAX SRB
8
ODLAGANJE ELEKTRIČNE I ELEKTRONIČKE OPREME
Proizvodi označeni ovim simbolom označavaju da proizvod spada u grupu
električne i elektroničke opreme (EE proizvodi) i ne sme da se odlaže
zajedno sa kućnim i glomaznim otpadom. Zbog toga ovaj proizvod treba
odložiti na označeno mesto za prikupljanje električne i elektroničke opreme.
Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda sprečćete moguće negativne
posledice na okolinu i ljudsko zdravlje, koje bi inače mogli biti ugroženi zbog
neodgovarajućeg odlaganja istrošenog proizvoda. Reciklažom materijala iz ovog
proizvoda pomoći ćete u sačuvanju zdrave životne sredine i prirodnih resursa.
Za detaljne informacije o sakupljanju EE proizvoda obratitete se prodavnici u kojoj ste
kupili proizvod.
ODLAGANJE POTROŠENIH BATERIJA
Proverite lokalne propise u vezi odlaganja potrošenih baterija ili nazovite
lokalnu službu za korisnike da bi dobili uputstva o odlaganju starih i
potrošenih baterija.
Baterije iz ovog proizvoda ne smeju da se bace zajedno s kućnim
otpadom. Obavezno koristite posebna mesta za odlaganje iskorišćenih
baterija koja se nalaze na svim prodajnim mestima gde možete da kupite
baterije.
IZJAVA O USAGLAŠENOSTI
Kim Tec d.o.o. ovim izjavljuje da je radijska oprema tipa TV prijemnik
usaglašen s Direktivom 2014/53/EU (RED Direktiva).
Za izjavu o usaglašenosti, kontaktirajte KimTec d.o.o., Viline vode bb,
Slobodna zona Beograd L12/4, 11000 Beograd
Telefon: 011 20 70 600, fax: 011 2070 854, 011 3313 596
E-mail: prodaja@kimtec.rs

MK
VIVAX
1
ДИГИТАЛНА ЛИЧНА ВАГА
СО БЕЗЖИЧЕН ПРЕНОС НА ПОДАТОЦИ
VIVAX PS-180BT
Важно епред да започнете со кор стење на уредот во целост да го
проч тате ова упатство да го сочвуате на с гурно место за во дн на.
СПЕЦИФИКАЦИИ
Мерење на телесна тежина, индекс на телесна маса BMI (body mass index),
телесни маснотии, телесна мускулна маса, V-маснотии, тежина на коски и
калории, , Безжичен пренос на податоци 9 во 1Maksimalni kapacitet
180kg/396lb/28.3st
Осетливост 100g/0.2lb
LCD големина на екранот: 73*30.5mm
Странично LED светло
6mm калено сигурносно стакло
3*AAA батерии
Функција автоматско вклучување - “step-on”
Бирање на мерна единица помеѓу (kg/lb/st)
Предупредување за слаби батерии ивисоко оптеретувањe
10 кориснички места за сучвање на податоци (возраст, пол ивисина)

VIVAX
MK
2
ДОБ ОДОЈДОВТЕ!
Овој уред ги задоволува највисоките стандарди иноси
иновативна технологија ивисока удобност на употреба.
Внимателно прочитајте го ова упатство пред да започнете со
користење на вашата микробранова печка ичувајте го
упатството на сигурно ипознато место за во иднина.
Ако ги следите овие упатства исе придржувате до сите
сигурносни предупредувања, вашиот нов уред ќе ве служи со
години.
ЧУВАЈТЕ ГО ОВА УПАТСТВО ИДОКОЛКУ ГО ПРОДАДЕТЕ
ИЛИ ПОКЛОНИТЕ УРЕДОТ НА ДРУГО ЛИЦЕ;
ЗАДОЛЖИТЕЛНО ПРИЛОЖЕТЕ ГО ИОВОЈ ПРИРАЧНИК!
ВАЖНИ СИГУРНОСНИ МЕРКИ
1. Уредот не енаменет за употреба од страна на
личности (вклучувајќи идеца) со намалени физички,
сетилни или ментални способности или недостаток
на искустви изнаење, освен доколку не се под
надзор или се упатени за работата на уредот од
страна на личноста одговорна за нивната сигурност.
2. Чистењето иодржувањето не треба да ги вршат
деца ако не се под надзор.
3. Децата не смеат да си играат со уредот.
4. Чувајте го уредот надвор од дофат на деца.
5. Уредот енаменет за користење во домаќинството.
Немојте да користите уреди за било која друга цел.
6. Немојте да го користите уредот на отворен простор.
7. Ако на долг рок не го држат уредот во чиста состојба,
тоа може да доведе до оштетување на површината,
што може да има негативно влијание врз животот на
уредот ида доведе до опасни ситуации. Истите не
се вклучени во гаранцијата.
8. Ако уредот не се користи за долго време Фрлете го
уредот на суво итемно место.

MK
VIVAX
3
9. Користите само прибор кој е препорачан од страна
на производителот.
10. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Избегнувајте да ја користите
оваа единица на лизгави влажни површини или
додека сте влажни.
11. Не скокнете на скалата.
12. Не користете скала кога вашето тело и / или нозете
се мокри, на пр. По капење.
13. Не висат на работ на скалата или на површината на
LED екранот.
14. Лицата со посебни потреби или физички ранливи
лица секогаш треба да имаат помош од друго лице
кога ги користат скалите. Користете рака или друга
поддршка кога стоите на скала.
15. Не расклопувајте, поправајте или поправите уредот.
16. Не користете батерии што не се наведени за овој тип
на уред. Не вметнувајте ги батериите за разлика од
посочениот поларитет.
17. Ако е потребно, заменете ги истрошените батерии со
нови. Никогаш не фрлајте батерии во оган.
18. Ако ја користам батеријата за да ја избришам вашата
кожа или облека, веднаш исплакнете го телото со
многу свежа вода.
19. Извадете ги батериите од уредот кога не ја користите
скалата долго време (приближно три месеци или
повеќе).
20. Не користете различни типови на батерии или нови
и истрошени батерии заедно.
ИНСТАЛАЦИЈА НА БАТЕРИЈА
Овој уред применува еколошки дизајн со многу
мала потрошувачка на енергија.
3 x AAA батерии
Отворете го делот за батерии и вметнете ги
пратејќи ги упатствата прикажани на сликата
подолу.
Отворете го
делот за батерии
Table of contents
Languages:
Other Vivax Scale manuals