Vivax VC-702 Zeo User manual

PL
Instrukcja obslugi
Karta gwarancyjna / Warunki gwarancji
HU
Használati utasítás
Jótállási jegy
EN
Instruction manual
VC-702 Zeo
HR
Upute za uporabu
Jamstveni list /Servisna mjesta
BIH
BIH
.RULVQLþNRXSXWVWYR
Garantni list / Servisna mjesta
SR
.RULVQLþNRXSXWVWYR
,QIRUPDFLMHSRWURãDþLPD / Servisna mesta
CG
.RULVQLþNRXSXWVWYR
Izjava o saobraznosti / Servisna mjesta
MK
Упатства за употреба
Гарантен лист / Сервисни места
SLO
Navodila za uporabo
Garancijski list / Servisna mesta
SK
Návod na použitie
Záručný list / Zoznam servisných miest
CZ
Návod k použití
Záruční list / Seznam servisních míst
И035 20


VC-702 Zeo
HR
Upute za uporabu
Jamstveni list /Servisna mjesta
BIH
.RULVQLþNRXSXWVWYR
Garantni list / Servisna mjesta
CG
.RULVQLþNRXSXWVWYR
Izjava o saobraznosti / Servisna mjesta
И035 20

HR VIVAX
Usisavač za prašinu
VC-702 Zeo
Za vašu sigurnost i za dugotrajno uživanje u korištenju
ovog proizvoda, molimo vas da obavezno pročitate
upute prije samog korištenja uređaja

VIVAX HR
DOBRODOŠLI!
Ovaj uređaj zadovoljava najviše standarde, inovativnu
tehnologiju i visoku udobnost i učinkovitost korištenja.
Pažljivo pročitajte ove upute prije nego krenete koristiti
vaš novi uređaj i sačuvajte ih i pohranite na znano
mjesto u slućaju buduće potrebe.
Ukoliko se budete držali uputa, novi će vam uređaj vjerno
služiti dugi niz godina.
PAŽLJIVO PROČITAJTE OVE UPUTE I ODLOŽITE IH NA
ZNANO MJESTO ZA BUDUĆU POTREBU!
UKOLIKO PRODAJETE ILI POKLANJATE OVAJ UREĐAJ,
OBAVEZNO UZ UREĐAJ PRILOŽITE I OVE UPUTE!
VAŽNA UPOZORENJA I SIGURNOSNE UPUTE
Munja sa simbolom strelice unutar jednakostraničnog
trokuta upozorava korisnika na prisutnost opasnog i
neizoliranog napona unutar proizvoda koji može biti dovoljno
snažan da predstavlja opasnost od strujnog udara.
Uskličnik unutar jednakostraničnog trokuta upozorava
korisnika na prisutnost važnih uputa za uporabu i
održavanje u dokumentu priloženom uz proizvod.
OPREZ
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA
NE OTVARATI
Ne skidajte poklopac uređaja. Ni u kojem slučaju korisniku
nije dozvoljeno da provodi bilo kakve radnje popravka ili
prepravke uređaja. Prepustite taj posao kvalificiranom
ovlaštenom serviseru.

HR VIVAX
MOLIMO PROČITAJTE PAŽLJIVO OVE UPUTE PRIJE
KORIŠTENJA, SAČUVAJTE IH I SPREMITE NA ZNANO
MJESTO KAKO BISTE IH PO POTREBI MOGLI KORISTITI
I U BUDUĆNOSTI.
Sigurnosne upute i upozorenja:
1. Preporuča se prije prvog korištenja uređaja pažljivo
pročitati upute, te ih sačuvati za buduće korištenje.
2. Prije prvog korištenja uređaja, provjerite da li je posuda
za prašinu ili vrećica za prašinu pravilno postavljena.
Pobrinite se i provjerite da napajanje vašeg domaćinstva
odgovara napajanju navedenom na uređaju, u rasponu
od 220-240V~ 50/60Hz.
3. Nemojte nikada usisavati vodu ili zapaljive materijale.
4. Nemojte usisavati goruće materijale ili pepeo. Kada
koristite usisavač za usisavanje pepela, sitnog pijeska,
vapna, cementne prašine i slične tvari, pore vrećice za
prašinu brzo će se začepiti. Kao rezultat, indikator
popunjenosti vrećice za prašinu će pokazati da je vrećica
za prašinu puna. Zamijenite vrećicu za prašinu, čak i ako
nije do kraja puna!
5. Ne uranjajte uređaj u vodu kako biste ga očistili.
6. Nikada nemojte koristiti uređaj bez ulaznog filtera za
zaštitu motora i vrećice za prašinu koja je pravilno
postavljena.
7. Molimo, odmah zamijenite vrećicu za prašinu nakon što
primjetite da je oštećena ili puna.
8. Ne odlažite i ne koristite uređaj u blizini izvora visoke
temperature.
9. Djeca ne smiju koristiti uređaj kako bi se izbjegle
potencijalno opasne situacije.
10. U slučaju neobičnih zvukova, mirisa, dima ili bilo kojih
drugih nepravilnosti ili kvarova tijekom korištenja,
isključite uređaj pritiskom na tipku OFF te ga odspojite s

VIVAX HR
napajanja. Kontaktirajte ovlašteni servis za popravak.
Nikada nemojte pokušavati sami popravljati uređaj.
Unutar uređaja ne postoje dijelovi i sklopovi namjenjeni
ugađanju od strane korisnika.
11. Ako je kabel za napajanje oštećen, njega mora zamijeniti
proizvođač, njegov ovlašteni servis ili kvalificirana osoba
kako bi se izbjegla opasnost električnog udara.
12. Ovaj uređaj nije namijenjen uporabi od strane osoba
(uključujući djecu) sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili
mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i
znanja, osim ako nisu pod nadzorom ili ukoliko nisu dobili
upute o korištenju uređaja od strane osobe odgovorne
za njihovu sigurnost.
13. Ovaj uređaj mogu koristiti djeca starija od 8 godina i
osobe sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim
sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, jedino
ako su pod nadzorom odgovorne osobe ili ako su im
dane upute za sigurnu uporabu uređaja, te ako su
svjesne potencijalnih opasnosti kojoj su izložene za
vrijeme uporabe uređaja.
14. Djeca se ne smiju igrati uređajem.
15. Djeca trebaju biti pod nadzorom kako bi se spriječilo da
se igraju s uređajem.
16. Čišćenje i korisničko održavanje ne smiju provoditi djeca
ukoliko nisu pod nadzorom.
17. Djeca moraju biti pod strogim nadzorom za vrijeme rada
uređaja.
18. Nikada nemojte odspajati uređaj s napajanja povlačeći
za kabel. Nemojte dodirivati kabel napajanja ili utikač
mokrim rukama Nikada nemojte pomicati uređaj
povlačenjem za kabel i pazite da kabel ne bude zapetljan
ili prignječen.

HR VIVAX
19. Kada je uređaj uključen na napajanje i u radu, nikada
nemojte ostavljati uređaj bez nadzora.
20. Uređaj upotrebljavajte samo u kućanstvu i samo u svrhu
za koju je namijenjen.
21. Uređaj je namijenjen samo za uporabu u zatvorenim
prostorima.
22. Nemojte koristiti uređaj u blizini vode, u vlažnom
podrumu ili u blizini bazena. Nemojte izlagati uređaj
direktnom sunčevom svjetlu, vlazi ili velikoj prašini.
23. Za čišćenje nemojte koristiti parni čistač.
24. Obavezno odspojite utikač za napajanje iz utičnice prije
održavanja uređaja ili zamjene dijelova.
25. Ne usmjeravajte crijevo, cijev ili bilo koji drugi dio uređaja
u smjeru očiju ili ušiju, te ih ne stavljajte u usta. Ne
usmjeravajte crijevo prema ljudima, životinjama ili
biljkama.
Upozorenje
26. Uređaj uvijek isključite prije čišćenja ili zamjene dijelova
pritiskom na tipku OFF. Obavezno odspojite utikač za
napajanje iz utičnice napajanja.
27. Ukoliko je kabel napajanja ili utikač oštećen, nemojte
koristiti uređaj. Za popravak i zamjenu kabela
kontaktirajte ovlaštenog servisera ili vašeg prodavača.
U slučaju slabije snage usisavanja:
1. Potrebno je provjeriti i očistiti posudu za prašinu, te
zamijeniti vrećicu za prašinu ukoliko je puna.
2. Ako ste primjetili zapreku ili začepljenje u četki, crijevu ili
cijevi, uređaj možete ponovno koristiti samo nakon što je
zapreka uklonjena ili očišćena.

VIVAX HR
UPOZORENJE!
Nikada nemojte koristiti usisavač ukoliko osjetite da je snaga
usisavanja naglo oslabila ili nema protoka zraka kroz crijevo.
Ukoliko se to dogodi:
Isključite usisavač, odspojite ga sa napajanja i provjerite
da li je vrečica za prašinu puna i da li su filtri prohodni i
čisti.
Provjerite četku i crijevo da nisu začepljeni stranim
predmetima. Očistitie i učinite prohodnim četku i crijevo.
Tek kada je četka i crijevo potpuno očišćeno i prohodno,
možete ponovo koristiti vaš uređaj.
Ukoliko niste otklonili problem slabog protoka zraka,
kontaktirajte ovlašteni servis ili vašeg prodavača.
Električno priključenje:
Provjerite da napajanje naznačeno na naljepnici uređaja
odgovara napajanju vaše mreže. Utikač napajanja mora se
priključiti samo na napajanje 220-240 V~50Hz u ispravnu 3-
polnu uzemljenu utičnicu.
Na uređaju nemojte obavljati nikakve druge operacije osim
čišćenja i održavanja. Ne pokušavajte popravljati uređaj. Za
servisne radnje kontaktirajte ovlaštenog servisera.
Produžni kabel može se koristiti, međutim, karakteristika
produžnog kabela mora biti barem jednaka ili veća od kabela
napajanja uređaja.
Produžni kabel ne smije biti smješten preko polica ili stola,
gdje ga djeca mogu dohvatiti ili se spotaknuti preko kabela.

HR VIVAX
Vivax usisavač je kućanski uređaj elegantnih linija i dizajniranih svih dijelova koji
omogućavaju lako i jednostavno korištenje. Provodi usmjereno usisavanje zraka
s manje buke, upozorava na punu većicu za prašinu i automatski uvlači kabel za
napajanje unutar uređaja. Posjeduje višeslojno pročišćavanje usisanog zraka
pomoću ulaznih i izlaznih filtara.
Dijelovi uređaja
1. Poklopac prostora vrečice za
prašinu
2. Tipka namotavanja kabela
3. Indikator napunjenosti vrećice
4. Priključak za crijevo
5. Ručka
6. Utor za odlaganje četke
7. Tipka za UKLJ./ISKLJ.
8. Kotač
9. Ručica za otključavanje
podizanja poklopca prostora za
vrećicu
10. Savitljivo crijevo
11. Klizna tipka z augađanje jačine
usisavanja
12. Ručka na crijevu
13. Nastavne cijevi
14. Podna četka 2u1
15. Kombinacijska četka
16. Priključak na crijevu
Stražnja strana
17. Poklopac izlaznog filtra
18. Kabel napajanja
16
10
11
12
13
14
15
17 18

VIVAX HR
Oprema uz uređaj:
1. Crijevo i plastične nastavne cijevi 2x
2. Četka za usisavanje 2in1
3. 2u1 kombinirani nastavak za usisavanje kuteva
Početak rada:
1. Priključenje crijeva: Umetnite kraj
plastične cijevi u otvor na četki (Slika 1). Po
potrebi, za produljenje cijevi umetnite drugu
cijev u slobodan kraj cijevi (Slika 2). Ručku
savitljivog crijeva umetnite u slobodan kraj
cijevi (Slika 3)
2. Umetnite priključak savitljivog crijeva u
priključak na kućištu uređaja (Slika 4).
3. Odspajanje priključaka: Za odvajanje četke ili ostalih priključaka, povucite
četku i odvojite ju od plastične cijevi.
4. Odspajanje crijeva: Prije odspajanja crijeva, provjerite da je uređaj isključen
i odspojen s napajanja.
Pritisnite plastične tipke s obje strane kraja crijeva i izvucite crijevo.
Slika1
Slika2 Slika3
Slika4

HR VIVAX
Početak uporabe
1. Prije početka uporabe, izvucite kabel napajanja iz kućišta uređaja. Kada
primjetite žutu oznaku na kabelu, prestanite s izvlačenjem. Nikada nemojte
izvlačiti kabel preko crvene oznake!
2. Priključite nastavke za usisavanje na cijev, ovisno o vrsti čišćenja: Četka za
usisavanje (prilagodljiva na različite vrste tla) za tepih ili pod). Kombinirajte
četku i nastavak ovisno želite li usisavati tekstilni namještaj, zidne površine,
zavjese, kutove ili prostore između namještaja itd.
3. Uključivanje uređaja: Umetnite utikač za napajanje u utičnicu koja je
identična naznačenom nazivnom naponu na pločici uređaja. Pritsnite tipku
ON/OFF kako bi uključili uređaj.
4. Ugađanje jačine usisavanja:
Za promjenu snage usisavanja
otvorite ili zatvorite kliznu tipku
na ručki, ovisno o trenutnoj
potrebi i vrsti površine koju
čistite (Slika 5).
5. Nakon usisavanja, pritisnite
tipku ON/OFF (UKLJ./ISKLJ.)
za isključivanje uređaja, a
zatim odspojite utikač
napajanja iz utičnice držeći čvrsto za utikač.
6. Namotavanje kabela za napajanje: Pritisnite tipku za namotavanje kabela
i on će se uvući unutar uređaja. Ukoliko namatanje kabela zastane, malo
izvucite kabel i ponovno pritisnite tipku za namatanje. Ponovite postupak
dok se kabel potpuno ne namota u uređaj.
Površina za čišćenje
Pod i
Tepih
Namješt
aj Tekstili Zavjese Stepeni
ce Zidovi Rubovi i
kutevi
Radijato
ri
Podna četka
Kombinacijska
četka - četkica
Kombinacijska
četka – uski
nastavak
Slika5

VIVAX HR
Napomena
Za podizanje ili spuštanje četke na
podnoj četki (Slika 6) pritisnite polugu
načetki.
Pri čišćenju tepiha podignite četkice na
podnoj četki.
Prilikom čišćenja tvrdih podova spustite
četkice.
Održavanje:
Kako bi usisavač radio s optimalnom
učinkovitošću, osigurajte da se
vrećica redovito mijenja i da se zračni
filtri redovno čiste otprašivanjem ili
pranjem. Prije svakog održavanja
isključite usisavač i odspojite ga iz
mrežnog napajanja.
1. Promjena vrećice za prašinu:
Kada indikator napunjenosti
vrećice za prašinu prikaže crvenu
oznaku, potrebno je očistiti filtre ili
zamijeniti vrećicu za prašinu.
Otvorite poklopac nakon što ste
oslobodili poklopac pritiskom na
tipku za otvaranje poklopca.
(Slika 7)
Oprezno izvadite punu vrećicu i
uklonite ju. (Slika 8)
2. Stavljanje vrećice za prašinu:
Umetnite vrećicu za prašinu u
držač vrećice, zatim ju pažljivo
smjestite i rasprostrite unutar
prostora.
Napomena: Ako vrećica za prašinu nije postavljena, poklopac posude
za vrećicu ne može se zatvoriti!
Slika6
Polugazaugađanje
Slika8
Slika7

HR VIVAX
3. Čišćenje ili zamjena ulaznog filtra za
zaštitu motora: Filtar treba redovito čistiti
ili zamijeniti ukoliko je prljav. Naša
preporuka je da očistite ili zamijenite
ulazni filtar nakon svake treće izmjene
vrećica za prašinu (Slika 9)
4. Čišćenje ili zamjena izlaznog Hepa
filtra: Pritisnite tipku na pokrovu filtra kako
bi uklonili poklopac Hepa filtra, zatim
izvadite filtar.
Očistite filtar tako da ga otprašite
protresanjem ili ga operete u toploj vodi i
malo spaunice. Prije vraćanja filtra, u
potpunosti osušite filtar.
Ponovite postupak obrnutim slijedom za
vraćanje filtra. (Slika 10 i 11).
Upozorenje: Odspojite uređaj sa električnog napajanja prije bilo koje
operacije održavanja ili čišćenja.
Ćišćenje:
Preporuča se povremeno temeljito čišćenje uređaja.
1. Očistite unutrašnjost prostora vrećice za prašinu i vanjski dio spremnika
pomoću meke krpe s razrijeđenim deterdžentom i toplom vodom.
2. Osušite unutarnji i vanjski dio uređaja s čistom mekom krpom.
3. Hepa Izlazni filtar i Ulazni Filtar zaštite motora mora se čistiti prema
uputama danim u poglavlju „Održavanje“.
Slika10 Slika11
Slika9

VIVAX HR
Odlaganje uređaja
1. Rastavite dijelove cijevi kako bi cijev skratili na najkraću duljinu.
2. Isključite uređaj i izvadite utikač iz utičnice napajanja.
3. Pritisnite tipku za namotavanje kabla i namotajte kabel u uređaj.
4. Za držanje aparata u uspravnom položaju, umetnite utor na četki u
odgovarajući dio na kućištu uređaja.
5. Čuvajte uređaj na suhom i tamnom mjestu. Držite uređaj izvan dohvata djece
kako bi ste spriječiti da se djeca igraju s uređajem.
Rješavanje problema – Slabo usisavanje
Stanje Rješenje
Možda je puna vrećica za
prašinu Zamjenite vrećicu za prašinu
Možda su prljavi filtri Očistite ili zamijenite filtre
Možda je usisna snaga
ugođena na nisku razinu
Postavite usisnu snagu na višu razinu
(opcija) ili zatvorite otvor na dršci
Možda je blokiran prolaz zraka
u mlaznici, cijevi ili crijevu.
Kako biste otklonili smetnju, odvojite dio
koji je začepljen i spojite ga (ukoliko je
moguće) obrnuto. Uključite usisavač
kako bi zrak mogao proći kroz
začepljeni dio u suprotnom smjeru ili
očistite cijev i ostale dijelove od
zapreka.
Tehičke specifikacije
Snaga motora (max)
700W
Klasa zaštite:
Class II
Napajanje / frekvencija 220-240V AC 50/60Hz
Protok zraka / Pritisak: >23 l/s / >13 kPa
Buka: 80dB (Max)

HR VIVAX
Zbrinjavanje električne i elektroničke opreme
Proizvodi označeni ovim simbolom označavaju da proizzvod
spade u grupu električne I elektroničke opreme (EE Proizvodi) te
se ne smiju odlagati zajedno s kućnim ili glomaznim otpadom.
Ispravnim postupanjem, zbrinjavanjem i recikliranjem proizvoda,
sprječavate potencijalne negativne posljedice na ljudsko zdravlje i
okoliš, koji mogu nastati zbog neadekvatnoga zbrinjavanja ili bacanja ovog
proizvoda.
Za više informacija o recikliranju i zbrinjavanju ovog proizvoda, molim
kontaktirajte M SAN Grupu, vaš lokalni
ured za zbrinjavanje opasnog otpada ili vašu trgovinu gdje ste kupili proizvod.
Više informacija možete pronaći na www.elektrootpad.com i
[email protected] ili pozivom na broj 062 606 062.
EU izjava o sukladnosti
Ovaj uređaj proizveden je u skladu sa važećim Europskim
normama I u skladu je sa svim važečim Direktivama I
Regulativama.
EU Izjavu o sukladnosti možete preuzeti sa slijedećeg linka:
www.msan.hr/dokumentacijaartikala

И035 20
VC-702 Zeo
SR
Uputstva za upotrebu
Jamstveni list /Servisna mjesta
BIH
.RULVQLþNRXSXWVWYR
Garantni list / Servisna mjesta
CG
.RULVQLþNRXSXWVWYR
Izjava o saobraznosti / Servisna mjesta

SRB VIVAX
Usisivač za prašinu
VC-702 Zeo
Važno je da pre upotrebe uređaja u potpunosti pročitate
ovo uputstvo i sačuvate ga na sigurnom mestu za
buduću upotrebu

VIVAX SRB
DOBRODOŠLI!
Ovaj uređaj zadovoljava najviše standarde, inovativnu
tehnologiju , visoku udobnost i efikasnost korišćenja.
Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego krenete da
koristite vaš novi uređaj , sačuvajte ga i spremite na
poznato mesto u slučaju buduće upotrebe.
Ukoliko se budete držali uputstava, novi uređaj će da Vam
verno služi dugi niz godina.
PAŽLJIVO PROČITAJTE OVO UPUTSTVO I ODLOŽITE
IH NA POZNATO MESTO ZA BUDUĆU UPOTREBU!
UKOLIKO PRODAJETE ILI POKLANJATE OVAJ UREĐAJ,
OBAVEZNO UZ UREĐAJ PRILOŽITE I OVO UPUTSTVO!
VAŽNA UPOZORENJA I SIGURNOSNA UPUTSTVA
Munja sa simbolom strelice unutar jednakostraničnog
trougla upozorava korisnika na prisutnost opasnog i
neizoliranog napona unutar proizvoda koji može biti dovoljno
snažan da predstavlja opasnost od strujnog udara.
Uzvičnik unutar jednakostraničnog trougla upozorava
korisnika na prisutnost važnih uputstava za upotrebu i
održavanje u dokumentu priloženom uz proizvod.
OPREZ
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA
NE OTVARATI
Ne skidajte poklopac uređaja. Ni u kom slučaju korisniku nije
dozvoljeno da provodi bilo kakve radnje popravke ili
prepravke uređaja. Prepustite taj posao kvalifikovanom
ovlašćenom serviseru.

SRB VIVAX
MOLIMO PROČITAJTE PAŽLJIVO OVA UPUTSTVA PRE
KORIŠĆENJA, SAČUVAJTE IH I SPREMITE NA
POZNATO MESTO KAKO BISTE PO POTREBI MOGLI DA
IH KORISTITE I U BUDUĆNOSTI.
Sigurnosna uputstva i upozorenja:
1. Preporučuje se pre prvog korišćenja uređaja da pažljivo
pročitate uputstva, te ih sačuvate za buduće korišćenje.
2. Pre prvog korišćenja uređaja, proverite da li je posuda za
prašinu ili kesa za prašinu pravilno postavljena. Pobrinite
se i proverite da napajanje vašeg domaćinstva odgovara
napajanju navedenom na uređaju, u rasponu od 220-
240V~ 50/60Hz.
3. Nemojte nikada usisavati vodu ili zapaljive materijale.
4. Nemojte da usisavate goruće materijale ili pepeo. Kada
koristite usisivač za usisavanje pepela, sitnog peska,
kreča, cementne prašine i slične materijale, pore filtrera
za prašinu brzo će se začepiti. Kao rezultat, biti će
smanjena snaga usisavanja. Tada očistite posudu za
prašinu i filtere, kako je opisano u poglavlju “Čišćenje i
održavanje”!
5. Ne uranjajte uređaj u vodu kako biste ga očistili.
6. Nikada nemojte da koristite uređaj bez filtera za zaštitu
motora, izlaznog filtera koji moraju da budu pravilno
postavljeni i kese za prašinu.
7. Molimo, odmah zamenite kesu za prašinu nakon što
primetite da je oštećena ili puna.
8. Ne odlažite i ne koristite uređaj u blizini izvora visoke
temperature.
9. Deca ne smeju da koriste uređaj kako bi se izbegle
potencijalno opasne situacije.
10. U slučaju neobičnih zvukova, mirisa, dima ili bilo kojih
Table of contents
Languages:
Other Vivax Vacuum Cleaner manuals

Vivax
Vivax VC-800EE User manual

Vivax
Vivax VC-850G Astro User manual

Vivax
Vivax VC-2000RR DEO User manual

Vivax
Vivax VCW-1601 User manual

Vivax
Vivax VCC-8004AB Galactic User manual

Vivax
Vivax VC-700R REO User manual

Vivax
Vivax VC-701W GEO User manual

Vivax
Vivax VCC-1800RR User manual

Vivax
Vivax VC-1200 User manual

Vivax
Vivax VC-701W GEO User manual

Vivax
Vivax VCC-1200EE User manual

Vivax
Vivax VCC-700B NEO User manual

Vivax
Vivax VC-1500 User manual

Vivax
Vivax VC-1800 User manual

Vivax
Vivax AVC-600R User manual

Vivax
Vivax VCC-700B NEO User manual

Vivax
Vivax VC-1000EE User manual

Vivax
Vivax VCC-2000WP User manual

Vivax
Vivax VC-7004A Polar Silence User manual

Vivax
Vivax VC-2400 User manual