Vivax VCW-1601 User manual

Upute za uporabu
Korisničko uputstvo
Servisna mjesta
Jamstveni list
HR
Servisna mjesta
Garantni list
BiH
Servisna mesta
Garantni list
SR
Servisna mjesta
Garantni list
CG
Service points
User manual
GB
Сервисни места
Гарантен лист
MAK
VCW-1601
RoHS
User manual
Упатства за употреба
Udhëzime për shfrytëzim

Upute za
uporabu
Usisavač
sa vodenim
filtrom
HR
BIH
CG
VCW-1601
RoHS

VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE:
Prilikom uporabe usisavača sa vodenim filtrom uvijek se treba pridržavati osnovnih
sigurnosnih predostrožnosti, uključujući sljedeće:
1. Uređaj je namijenjen isključivo za kućnu uporabu.
2. Koristite uređaj isključivo na način opisan u ovom priručniku. Koristite samo
dodatke preporučene od strane proizvođača.
3. Ne uranjajte i jedan dio usisavača u vodu ili druge tekućine.
4. Prilikom isključivanja iz struje ne povlačite strujni kabel već primite i povucite
strujni utikač.
5. Pazite da strujni kabel ne dodiruje vruće površine . Budite dodatno oprezni
prilikom čišćenja na stepenicama. Ne prelazite sa usisavačem preko strujnog
kabela. Ne koristite usisavač sa oštećenim strujnim kabelom ili utikačem.
6. Ovaj uređaj nije namijenjen za uporabu od strane osoba (uključujući djecu) sa
smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima, ili nedostatkom
iskustva i znanja, osim ukoliko ih ne nadzire ili ih je način uporabe uređaja
uputila osoba odgovorna za njihovu sigurnost.
7. Držite kosu, labavu odjeću, prste i sve dijelove tijela podalje otvora i pokretnih
dijelova usisavača.
8. Ne koristite ovaj uređaj za usisavanja zapaljivih ili eksplozivnih tekućina poput
benzina.
9. Ne usisavajte zapaljene ili dimeće predmete poput cigareta, šibica ili vrućeg
pepela.
10. Uređaj se ne bi trebao koristiti za usisavanje tekućina iz posuda, sudopera, kada, itd.
11. Ukoliko je strujni kabel oštećen mora ga zamijeniti proizvođač, ovlašteni servis
ili slično kvalificirana osoba kako bi se izbjegle opasnosti.
12. Prije isključivanja iz struje ugasite usisavač. Ne ostavljajte uključen usisavač bez
nadzora. Isključite usisavač iz struje ukoliko ga ne koristite te prije servisiranja.
Prilikom isključivanja primajte utikač a ne strujni kabel. Ne dodirujte utikač ili
usisavač mokrim rukama.
13. Usisavač pohranite na suho, hladno, zatvoreno mjesto.

Nazivi dijelova:
Drška
Regulator snage
Strujni kabel
Glavni prekidač
Otvor za crijevo
Plastična kanta
Držač kante
Kotačić
Crijevo
Kvačica
Teleskopska cijev
od nehrđajućeg
čelika
Četka za uske prostore
Četka za suho
Mala četka
Okrugla četka
Četka za tekućine
HEPA filtar
Posuda stopera vode
Ploča stopera vode
Cijev za ulaz zraka

Upute za uporabu:
Spajanje crijeva na usisavač
Umetnite crijevo u otvor za crijevo te ga zakrenite u
smjeru kazaljke na satu.(Sl. 1)
Spajanje crijeva, cijevi i četke:
a. Spojite dvije čelične cijevi (Sl. 2);
b. Spojite cijevi na dršku crijeva (Sl. 3);
c. Spojite četku na cijevi (Sl. 4);
Pažnja:Četka za suho se koristi samo za usisavanje prašine;Četka za tekućine se
koristi samo za usisavanje tekućina.
Sastavljanje cijevi za ulaz zraka:
Prije uporabe u usisavač treba instalirati cijev za ulaz zraka.
(Sl. 5).
Sl. 1
Sl. 4
4
干式地刷
图4
Sl. 5
4
Sl. 3
Sl. 2

Dodavanje vode:
Ulijte vode do oznake „max level“(sl. 6). Ne prelazite maksimalnu razinu jer će
inače doći do izlijevanja vode.
Sastavljanje HEPA filtra:
Zakrenite bazu HEPA filtra u smjeru
kazaljke na satu kako biste ga zatvorili
(Sl. 7).
Postavljanje ploče stopera vode:
Postavite ploču stopera vode u posudu
stopera vode te je zatvorite zakretanjem u
smjeru kazaljke na satu (Sl 8).
Sl. 6
Sl. 7
Sl. 8

Zatvaranje:
Nakon postavljanja guranjem kvačica prema dolje učvrstite glavu usisavača (Sl. 9).
Funkcija puhanja:
Uključite crijevo u otvor puhača te je zakrenite u smjeru kazaljke na satu. (Sl. 10).
Uporaba:
Uključivanje i isključivanje:
Pritisnite glavni prekidač (Sl. 11).
Regulator snage:
Po želji podesite snagu usisavanja (Sl. 12).
Sl. 9
图12
Sl. 10
Gurnuti prema dole
Sl. 11
图12
Sl. 12

Protok zraka:
Za kontrolu snage usisavanja možete podesiti tipku za protok zraka (Sl. 16).
Četka za suho
Pritisnite tipku na četki za odabir odgovarajuće namjene četke.
Čišćenje HEPA filtra:
- HEPA filtar treba redovito čistiti.
- Za uklanjanje HEPA filtra zarotirajte bazu ulijevo; za vraćanje HEPA
filtra zarotirajte bazu udesno.
- HEPA filtar se može prati.
图12
Tipka za protok zraka
Sl. 16
Za tepihe
Za podove

Jamstvene informacije
Proizvođač pruža jamstvo u skladu sa zakonskim propisima države u kojoj kupac boravi, u
minimalnom trajanju od 1 godine od dana kupnje uređaja.
Jamstvo pokriva samo kvarove uzrokovane lošim materijalom ili izradom.
Popravke unutar jamstvenog roka može vršiti isključivo ovlašteni servis. Priliko ostvarivanja
jamstvenih prava treba priložiti originalni račun (sa datumom kupnje).
Jamstvo ne vrijedi u sljedećim slučajevima:
- Normalnog habanja uređaja
- Neispravne uporabe uređaja npr. Preopterećenja uređaja ili uporabe dodataka koje nije odobrio
proizvođač
- Uporabe sile ili oštećenja uzrokovanih vanjskim utjecajima
- Oštećenja koja su posljedica nepridržavanja uputa za uporabu, npr. uključivanjem uređaja u
neodgovarajuću strujnu utičnicu ili neispravnog sastavljanja uređaja
- Djelomičnog ili potpunog rastavljanja uređaja
VAŽNE INFORMACIJE ZA ISPRAVNO ODLAGANJE UREĐAJA U SKLADU SA
EUROPSKOM ODREDBOM 200/96/EC
Po završetku radnog vijeka ovaj uređaj se ne smije odlagati kao kućanski otpad već ga treba
odnijeti na odgovarajuće reciklažno dvorište ili vratiti u trgovinu u kojoj je uređaj kupljen.
Zasebno odlaganje kućanskih uređaja sprječava moguće negativne posljedice po okoliš i ljudsko
zdravlje koje mogu biti posljedica neodgovarajućeg odlaganja te omogućuje recikliranje materijala.
Kao podsjetnik da se uređaj ne smije odlagati sa kućanskim otpadom dotični je označen oznakom
u obliku prekrižene kante za smeće.

Odlaganje u otpad stare električne i elektroničke opreme
Proizvodi označeni ovim simbolom označavaju da proizvod spada u grupu električne i
elektroničke opreme (EE proizvodi) te se ne smije odlagati zajedno s kućnim i
glomaznim otpadom. Zbog toga ovaj proizvod treba odložiti na označeno sabirno
mjesto za prikupljanje električne i elektroničke opreme. Pravilnim odlaganjem ovog
proizvoda pomoći ćete spriječiti moguće negativne poslijedice na okoliš i ljudsko
zdravlje, koji bi inače mogli biti ugroženi neodgovarajućim odlaganjem istrošenog
proizvoda. Recikliranjem materijala pomoći ćemo sačuvati zdravi životni okoliš i prirodne resurse.
Za detaljne informacije o sakupljanju EE proizvoda obratite se M SAN Grupi ili prodavaonici u kojoj
ste kupili ovaj proizvod. Više informacija možete pronaći na www.elektrootpad.com i
info@elektrootpad.com te pozivom na broj 062 606 062 .
Odlaganje baterije u otpad
Provjerite lokalne propise u vezi s odlaganjem baterija ili nazovite lokalnu službu za
korisnike za upute o odlaganju stare baterije.
Ova baterija ne smije se bacati zajedno s kućnim otpadom. Ako je moguće, koristite
posebna mjesta za odlaganje iskorištenih baterija koja se nalaze na svim prodajnim
mjestima gdje možete kupiti baterije.

Korisničko
uputstvo
Usisavač
sa vodenim
filtrom
SR
BIH
CG
VCW-1601
RoHS

VAŽNA SIGURNOSNA UPUTSTVA:
Prilikom upotrebe usisavača sa vodenim filtrom, uvek se treba pridržavati osnovnih
mera predostrožnosti, uključujući sledeće:
1. Uređaj je namenjen isključivo za kućnu upotrebu.
2. Koristite uređaj isključivo na način opisan u ovom priručniku. Koristite samo
dodatke preporučene od strane proizvođača.
3. Ne uranjajte ni jedan deo usisavača u vodu ili druge tečnosti.
4. Prilikom isključivanja iz struje ne povlačite strujni kabl već uhvatite i povucite
strujni utikač.
5. Pazite da strujni kabl ne dodiruje vruće površine. Budite dodatno oprezni
prilikom čišćenja na stepenicama. Ne prelazite usisavačem preko strujnog kabla.
Ne koristite usisavač sa oštećenim strujnim kablom ili utikačem.
6. Ovaj uređaj nije namenjen za upotrebu od strane osoba (uključujući decu) sa
smanjenim fizičkim, čulnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom
iskustva i znanja, osim ukoliko ih ne nadgleda ili ih je način upotrebe uređaja
uputila osoba odgovorna za njihovu bezbednost.
7. Držite kosu, labavu odeću, prste i sve delove tela što dalje od otvora i pokretnih
delova usisavača.
8. Ne koristite ovaj uređaj za usisavanja zapaljivih ili eksplozivnih tečnosti kao što
je benzin.
9. Ne usisavajte zapaljene ili dimeće predmete kao što su cigareta, šibica ili vruć
pepeo.
10. Uređaj nije predvidjen za usisavanje tečnosti iz posuda, sudopera,
kada itd.
11. Ukoliko je strujni kabl oštećen mora da ga zameni proizvođač, ovlašteni servis ili
kvalifikovana osoba kako bi se izbegle potencijalne opasnosti.
12. Pre isključivanja iz struje ugasite usisavač. Ne ostavljajte uključen usisavač bez
nadzora. Isključite usisavač iz struje ako ga ne koristite. Prilikom isključivanja
uhvatite za utikač a ne za kabl. Ne dodirujte utikač ili usisavač mokrim rukama.
13. Usisavač pohranite na suvo, hladno i zatvoreno mesto.

Nazivi delova:
Drška
Regulator snage
Strujni kabl
Glavni prekidač
Otvor za crevo
Plastična kanta
Držač kante
Točkić
Crevo
Bravica
Četka za uske prostore
Četka za suvo
Mala četka
Okrugla četka
Četka za tečnosti
HEPA filtar
Posuda stopera vode
Ploča stopera vode
Cev za ulaz vazduha
Teleskopska cev
od nerđajućeg
čelika

Uputstvo za upotrebu:
Spajanje creva na usisavač
Gurnite crevo u otvor za crevo te ga zakrenite u smeru
kazaljke na satu.(Sl. 1)
Spajanje creva, cevi i četke:
a. Spojite dve čelične cevi (Sl. 2);
b. Spojite cevi na dršku creva (Sl. 3);
c. Spojite četku na cevi (Sl. 4);
Pažnja:Četka za suvo se koristi samo za usisavanje prašine;Četka za tečnosti
upotrebljava se samo za usisavanje tečnosti.
Sastavljanje cevi za ulaz vazduha:
Pre upotrebe u usisavač treba da se instalira cev za ulaz
vazduha.
(Sl. 5).
Sl. 1
Sl. 4
4
干式地刷
图4
Sl. 5
4
Sl. 3
Sl. 2

Dodavanje vode:
Sipajte vodu do oznake „max level“(sl. 6). Ne prelazite maksimalni nivo jer će inače
doći do izlivanja vode.
Sastavljanje HEPA filtra:
Zakrenite bazu HEPA filtra u smeru
kazaljke na satu kako biste ga zatvorili
(Sl. 7).
Postavljanje ploče stopera vode:
Postavite ploču stopera vode u posudu stopera vode i
zatvorite je zakretanjem u smeru kazaljke na satu (Sl 8).
Sl. 6
Sl. 7
Sl. 8

Zatvaranje:
Posle postavljanja guranjem bravica prema dole učvrstite glavu usisavača (Sl. 9).
Funkcija duvanja:
Uključite crevo u otvor duvača pa je zakrenite u smeru kazaljke na satu. (Sl. 10).
Upotreba:
Uključivanje i isključivanje:
Pritisnite glavni prekidač (Sl. 11).
Regulator snage:
Po želji podesite snagu usisavanja (Sl. 12).
Sl. 9
图12
Sl. 10
Gurnuti prema dole
Sl. 11
图12
Sl. 12

Protok vazduha:
Za kontrolu snage usisavanja možete da podesite taster za protok vazduha (Sl.
16).
Četka za suvo
Pritisnite preklopnik na četki za izbor odgovarajuće namene četke.
Čišćenje HEPA filtra:
- HEPA filtar mora redovno da se ćisti.
- Za uklanjanje HEPA filtra zarotirajte bazu u levo; za vraćanje HEPA filtra
zarotirajte bazu u desno.
- HEPA filtar se može prati.
Taster za protok vazduha
Sl. 16
Za tepihe
Za podove

Jamstvene informacije
Proizvođač pruža garanciju u skladu sa zakonskim propisima države u kojoj kupac boravi, u
minimalnom trajanju od 2 godine od dana kupnje uređaja
Garancija pokriva samo kvarove izazvane lošim materijalom ili izradom.
Popravke unutar garantnog roka može da vrši isključivo ovlašteni servis. Prilikom ostvarivanja
garancijskih prava, treba da se priloži originalan fiskalni račun (sa datumom kupovine).
Garancija ne vredi u sledećim slučajevima:
- Normalnog habanja uređaja
- Nepravilne upotrebe uređaja - preopterećenja uređaja ili upotrebe dodataka koje nije odobrio
proizvođač
- Upotrebe sile ili oštećenja izazvanih spoljnjim uticajima
- Oštećenja koja su posledica nepridržavanja uputstva za upotrebu, npr. uključivanjem uređaja u
neodgovarajuću strujnu utičnicu ili neispravnog sastavljanja uređaja
- Delimičnog ili potpunog rastavljanja uređaja
VAŽNE INFORMACIJE ZA ISPRAVNO ODLAGANJE UREĐAJA U SKLADU SA
EVROPSKOM ODREDBOM 200/96/EC
Po završetku radnog veka ovaj uređaj se ne sme bacati kao uobičajeni kućni otpad već ga treba
odneti u cenar za reciklažu ili ga vratiti u prodavnicu u kojoj je uređaj kupljen.
Zasebno odlaganje starih kućnih uređaja sprečava moguće negativne uticaje na okolinu i ljudsko
zdravlje a uz to omogućava recikliranje materijala. Kao podsetnik da se uređaj ne sme bacati sa
kućanskim otpadom, uredjaj je označen simbolom u obliku precrtane kante za đubre.

Упатства
за
употреба
Правосмукалка
со воден
филтер
MAK
VCW-1601
RoHS

ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВИА:
Кога ја користите правосмукалката, секогаш треба да се придржувате до
основните безбедносни мерки, вклучувајќи ги следниве:
1. Уредот е наменет за домашна употреба.
2. Користете го уредот само како што е опишано во овој прирачник. Користите
само додатоци препорачани од страна на произведителот.
3. Не го потопувајте и едниот дел од правосмукалката во вода или други
течности.
4. Внимавајте кабелот да не допира жешки површини.Бидете дополнително
внимателни при чистење на скали.Не преминувајте преку струјниот
кабел.Не ја користете правосмукалката со оштетен кабел или приклучок.
5. Овој уред не е наменет за употреба од страни лица (вклучувајќи ги и децата)
со намалени физички,сетилни или ментални способности,или недостаток на
искуство и знаење,освен ако не ги надгледува или ги упатила во начинот на
користење на уредот личноста одговорна за нивната безбедност.
6. Чувајте ја косата,лабавата облека,прстите и сите делови на телото подалеку
од отворот и подвижните делови на правосмукалката.
7. Немој да го користите овој уред за вшмукување запаливи или експлозивни
течности како бензинот.
8. Не вшмукување го запаливите или задимените предмети како што се
цигарите, чкорчињата или тополиот пепел.
9. Уредот не треба да се користи за вшмукување на течности од сад,машина за
перење садови, када итн.
10. Доколку кабелот е оштетен мора да го замени произведителот, овластениот
сервис или слична квалификувана личност како би се избегнале опасности.
11. Пред да го исклучите од струја изгасете ја правосмукалката.Не ја оставајте
правосмукалката да работи без надзор.Исклучете ја правосмукалката
доколку не ја користите пред сервисирање.Не го допирајте приклучокот или
правосмукалката со влажни раце.
12. Правосмукалката чувајте ја на сув,ладен,затворен простор.
Table of contents
Other Vivax Vacuum Cleaner manuals

Vivax
Vivax VCC-1200EE User manual

Vivax
Vivax VC-700R REO User manual

Vivax
Vivax VC-2400 User manual

Vivax
Vivax VC-1200 User manual

Vivax
Vivax VCC-1800RR User manual

Vivax
Vivax VC-701W GEO User manual

Vivax
Vivax VCW-2002R2 User manual

Vivax
Vivax VC-700R REO User manual

Vivax
Vivax VC-850G Astro User manual

Vivax
Vivax VC-1000EE User manual

Vivax
Vivax VC-2000RR DEO User manual

Vivax
Vivax VCC-8004AB Galactic User manual

Vivax
Vivax VC-7004A Polar Silence User manual

Vivax
Vivax VC-800EE User manual

Vivax
Vivax AVC-600R User manual

Vivax
Vivax VCC-700B NEO User manual

Vivax
Vivax VCC-700B NEO User manual

Vivax
Vivax VC-702 Zeo User manual

Vivax
Vivax VC-701W GEO User manual

Vivax
Vivax VCW-2002R User manual