Voksi CLASSIC+ CARRYING BOARD User manual

4
5a
3a
2a
8a
8b
2b
12
10
65b 3b
2b
8b
8a
2a
3a
5a
4
9
7a 7b
1a
1b
3b
5b
6
10
7a
7b
9
3.5
Strop/Strap
FIG. 1
FIG. 2

45a
3a
2a
8a
8b
2b
3b
5b
6
10
9
1a-1b
2a-2b
3a
3b
6
4
5b
5a
FIG. 3
FIG. 4

3a-3b+4
5a-5b+6
6
5b
5a
FIG. 5
FIG. 6

7a-7b
FIG. 7
1 2
3 4
5

FIG. 8
FIG. 9

DK - VIGTIGT - Læs omhyggeligt. Gem til fremtidig brug. Denne
brugervejledning gælder både for Voksi®Bæreplade og Voksi®
Bæreplade Mini. En opdateret version af vejledningen kan altid findes
på www.Voksi.dk.
Hvis du har yderligere spørgsmål, besøg da www.Voksi.dk
Ved brug af bærepladen sammen med din Voksi®Classic+/Classic+
Mini forvandles den let til en smart og praktisk li.
Når Voksi®Classic+/Classic+ Mini bruges som li sammen med
bærepladen, skal der foldes eer instruktionerne under ‘Baby Fold’.
Se instruktion for dette fold nedenfor.
Af sikkerhedsmæssige grunde er bærehankene monteret rundt
om bærepladen i stedet for posens betræk! Det er vigtigt at vende
bærepladen med bærehankene nedad når du skubber pladen ind i
din Voksi®Classic+/Classic+ Mini.
Voksi Bæreplade og Voksi Bæreplade Mini er sikkerhedstestet
sammen med Classic+ og Classic+ Mini og er godkendt eer
Dansk/Europæisk sikkerhedsstandard DS/EN 1466:2014.
Bærepladen passer til de fleste typer vogne.
Barnets maksimalvægt ved brug af bærepladen er 9 kg.
MONTERING AF BÆREPLADE
- Åben betrækket på Voksi®Classic+/Classic+ Mini (Fig. 1, 3.5) og
placer bærepladen under dynen, det vil sige mellem dynen og
yderbetrækket.
- Bærehankene skal vende nedad.
- Det er vigtigt at dynen er fastmonteret til betrækket når
bærepladen er i brug. Snoren i dynens hovedende bindes fast til
betrækket indvendigt.
- Bærepladens afrundede ende placeres i hovedenden. Lad der
være ca. 15 cm afstand til hovedenden.
- Snoren omkring hovedenden skal være bundet og strammet
således at posens hovedende fungerer som en beskyttende kant,
og barnet ikke kan glide ud af posen.
- Skub nu bærepladen helt op i hovedenden.

- Træk bærehankene ud gennem de fire åbninger i posens
sidesømme - to på hver side. Den længste del af bærehanken
skal komme ud af den åbning, som er nærmest hovedenden.
- Vigtigt: Sørg for at bærehankene ikke er snoede og kommer lige
og fladt ud af åbningerne. Dette betyder at bærepladen er rigtigt
placeret.
- Klik bærehankene sammen på hver side af posen.
- Sørg igen for at bærehankene ikke er snoede.
- Brug nu instruktionerne for Baby Fold for at folde Voksi®Classic+/
Classic+ Mini korrekt.
BABY FOLD
- Åbn posen helt og læg den på et fladt underlag. (fig. 1)
- Fold den nederste flap op langs den stiplede linje 12. (fig. 1)
- Fold den nederste flap tilbage halvejs. Bind snorerne 1a & 1b
sammen omkring den lodrette strop. (fig. 3)
- Fold begge sideflapper ind, venstre side først.
- Bind snorerne 2a & 2b sammen omkring den lodrette strop ved
den nederste ende af posen. (fig. 4)
- Før snor 3a gennem løkke 4. Lav en sløjfe med snorerne 3a & 3b.
(fig. 5)
- Før snor 5b gennem løkke 6. Lav en sløjfe med snorerne 5a & 5b.
(fig. 6)
- Træk i snorene 7a & 7b for at trække hovedåbningen sammen
omkring barnet. Dette sikrer at Voksi®Classic+ er lun, tryg og
behagelig for barnet, og forhindrer barnet i at falde ud af posen.
Sørg altid for at gemme snorene sikkert væk i lommen for
barnets sikkerhed. (fig. 7)
- Når Voksi®Classic+/Classic+ Mini bruges som li, er det vigtigt at
alle posens snøringer er bundet korrekt. Snoren omkring
hovedenden skal være bundet og strammet således at posens
hovedende fungerer som en beskyttende kant, og barnet ikke
kan glide ud af posen.
ADVARSLER
- Når Voksi®Classic+/Classic+ Mini bruges som li er det vigtigt, at
tyngdepunktet altid er ved barnets ben (fig. 8). Dette indebærer
at barnets hoved altid er det højeste punkt. Hvis hældningen er

modsat, vil barnet kunne glide ud (fig. 9).
- Produktet, som li, er egnet for børn, som ikke kan sidde på egen
hånd, rulle sig rundt eller rejse sig op på alle fire.
- Lien bør kun ligge på fast, horisontalt og tørt underlag.
- Undgå at andre børn uden opsyn leger i nærheden af lien.
- Benyt ikke Voksi®Classic+/Classic+ Mini som li, hvis dele er
revnede, ødelagte eller mangler.
- Benyt kun reservedele leveret eller godkendt af Voksi®.
- Bærepladen med bærehanke skal kontrolleres regelmæssigt for
slitage og opståede skader.
- Sørg for at bærepladen er rigtigt placeret når Voksi®Classic+/
Classic+ Mini posen bruges som li.
- Barnet skal ligge inden for bærepladens flade. Sørg for at barnets
hoved aldrig stikker ud over bærepladens kant.
- Sørg for at Voksi®Classic+/Classic+ Mini er korrekt foldet og alle
bindebånd er forsvarligt lukkede omkring posens lodrette strop
(fig. 4). Sørg også for at båndet i hovedenden er forsvarligt
bundet og lukket.
- Brug aldrig produktet som li i bilen. Den har ikke de nødvendige
sikkerhedsanordning.
- Placer ikke produktet nær åben ild eller andre stærke
varmekilder.
- Håndtagene og bunden på produktet skal undersøges jævnligt
for tegn på skader eller slid.
- Brug aldrig dette produkt på et stativ.
- Lad ikke de fleksible bærehåndtag være inden i bærelien når
Voksi®Classic+ bruges i kombination med Voksi®bærepladen.
- Læg ikke en ekstra madras oven på den madras, der er leveret
eller anbefalet af producenten når Voksi®Classic+ bruges i
kombination med Voksi®bærepladen.
VASK
- Kontrollér og følg altid vaskeanvisningen på produktet.

EN - IMPORTANT - Read the instructions carefully before use and
keep for future reference. This user manual applies to both Voksi®
Carrying Board and Voksi®Carrying Board Mini. An updated user
manual can always be found on www.Voksi.com. In case of additional
questions, please visit our website www.Voksi.com
When using the carrying board with your Voksi®Classic+/Classic+
Mini it easily transforms into a practical carrying cot.
Please be aware, when your Voksi®Classic+/Classic+ Mini is
transformed into a carrying cot, the instructions for baby fold must be
followed. See instructions for this fold below.
For safety reasons the straps are attached beneath the board and
not to the cover of the bag! It is important to turn the carrying board
with the straps facing downwards when you push the board into the
Voksi®Classic+/Classic+ Mini.
Voksi Carrying Board and Voksi Carrying Board Mini are safety tested
together with Voksi Classic+ and Voksi Classic+ Mini and approved
in accordance with the Danish/European safety standard DS/EN
1466:2014.
The carrying board fits into most prams.
The child’s weight must not exceed 9 kg when using the carrying
board.
INSTALLING THE CARRYING BOARD
- Open the cover on the Voksi®Classic+/Classic+ Mini (fig. 1, 3.5)
and place the carrying board under the wool duvet, i.e. Between
the duvet and the duvet cover.
- The straps should face downward.
- It is important that the duvet is attached to the cover when the
carrying board is in use. Tie the top end of the duvet to the inside
top of the cover.
- The rounded end of the carrying board is to be placed at the top
end of the bag. Leave a space of about 15 cm to the top end.
- The top end of the bag should be tied up tightly so that it serves
as a protecting edge, thereby avoiding that the child slides out

when carried in the bag.
- Now push the board all the way to the top.
- Guide the straps through the four holes located in the side-seam
of the bag, two on each side. The longer strap should exit the hole
nearest to the baby’s head.
- Important: Make sure that the straps are straight and not twisted
when they enter and exit the holes. This way the carrying board is
correctly placed.
- Click the straps together on each side of the bag.
- Again, make sure that the straps are not twisted.
- Now, use the instructions for Baby Fold to fold the Voksi®Classic+/
Classic+ Mini correct.
THE BABY FOLD
- Open up the bag and lay it out on a flat surface. (fig. 1)
- Fold the bottom flap along the dotted line 12. (fig. 1)
- Fold the bottom flap back halfway. Tie together strings 1a & 1b,
securing them to the vertical strap. (fig. 3)
- Fold in both side flaps, le side first.
- Tie together strings 2a & 2b, securing them to the vertical strap
towards the lower end of the bag. (fig. 4)
- Insert string 3a through loop 4. Make a bow with strings 3a & 3b.
(fig. 5)
- Insert string 5b through loop 6. Make a bow with strings 5a & 5b.
(fig. 6)
- Tighten drawstrings 7a & 7b to fit the Voksi®Classic+ snugly
around your baby, keeping him/her warm, comfortable and
secure. Always tuck the strings safely away in their pocket to
avoid potential hazard. (fig. 7)
- When used as a carrying cot, it is very important that all strings
are tied correctly. The top end of the bag should be tied up tightly
so that it serves as a protecting edge, thereby avoiding that the
child slides out when carried in the bag.
WARNINGS
- When the Voksi®Classic+/Classic+ Mini is used as a carrying cot it
is important that the centre of gravity is at the bottom of the bag,
i.e. at the child’s legs (fig. 8). This means that the child’s head

always will be the highest point. If the slope is opposite, the child
risk sliding out (fig. 9).
- The product, used as a carrying cot, is suitable for children that
cannot yet sit on their own, roll over or stand on all fours.
- The carrying cot should only be put on a steady, horizontal and
dry surface.
- Avoid that other children play unattended near the carrying cot.
- Do not use the Voksi®Classic+/Classic+ Mini as a carrying cot if
one or more of the parts are torn, dammaged or missing.
- Use only original spare parts or spare parts acknowledged by
Voksi®.
- The carrying board is to be examined regularly to detect
damage or signs of wear.
- Make sure that the board is correctly placed when the Voksi®
Classic+/Classic+ Mini is used as carrying cot.
- The baby must lie within the area of the board, this is especially
important when it comes to the head.
- Make sure that the Voksi®Classic+/Classic+ Mini is correctly folded
and the strings secured around the vertical strap (Fig. 2) on the
bag. Make sure that the bag is tied up tightly in the head area.
- The product is never to be used as a Carrying cot in the car. It
does not have a Child restraint system.
- Do not place the product near an open fire or other source of
strong heat.
- The handles and the bottom of the product should be inspected
regularly for signs of damage and wear.
- Never use this product on a stand.
- Do not leave the flexible carrying handles inside the carry cot.
- Do not add another mattress on top of the mattress provided or
recommended by the manufacturer.
WASHING
- Always check the washing instructions on the product and follow
them.

NORWAY AND OTHER CONTRIES:
HTS BeSafe AS
NO-3535 Krøderen
Norway
Tel.: +47 32 15 08 00
Mail: marke[email protected]
www.voksi.com
HTS BeSafe AS
Mogölsvägen 28
553 02 Jönköping
Tel.: +46 36- 18 16 90
Mail: marke[email protected]
www.voksi.se
DANMARK:
HTS BeSafe AS
Mogölsvägen 28
SE-553 02 Jönköping
Sverige
Tlf.: +46 36- 18 16 90
Mail: marke[email protected]
www.voksi.dk
DEUTSCHLAND & ÖSTERREICH:
HTS BeSafe AS
Mogölsvägen 28
SE-553 02 Jönköping
Schweden
Tel: +49(0)1805 - 009 663
Fax: +49(0)1805 - 009 664
E-Mail: inf[email protected]
www.voksi.com
UK & IRELAND:
HTS BeSafe AS
Mogölsvägen 28
SE-553 02 Jönköping
Sweden
Tel.: +44-2036301655
Mail: sales@hts.no
www.voksi.com
CONTACT
Other manuals for CLASSIC+ CARRYING BOARD
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Voksi Baby Carrier manuals